verb_3-inf
de
freuen
Imp.gem.pl
V\imp.pl
particle_enclitic
de
[Partikel (nachgestellt zur Betonung)]
Partcl.stpr.3sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
de
euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
=2pl
verb_2-gem
de
sehen
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
de
Freut euch doch, wenn ihr Re seht!
Dating (time frame):
Author(s):Elke Freier;with contributions by:AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,Doris Topmann,Anja Weber (Text file created:before June 2015 (1992–2015),latest changes:03/12/2025)
Relations
Containing text or subtext
Persistent ID:IBUBd6a5HN6SEkb1gCx1gR8gZ4g
Persistent URL:https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6a5HN6SEkb1gCx1gR8gZ4g
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier,with contributions byAV Wortschatz der ägyptischen Sprache,Doris Topmann,Anja Weber,Token ID IBUBd6a5HN6SEkb1gCx1gR8gZ4g<https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6a5HN6SEkb1gCx1gR8gZ4g>,in:Thesaurus Linguae Aegyptiae,Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed:xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6a5HN6SEkb1gCx1gR8gZ4g,in:Thesaurus Linguae Aegyptiae(accessed:xx.xx.20xx)