particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
particle_enclitic
de
[enkl. Partikel]
(unspecified)
=PTCL
substantive_masc
de
Gold
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Lapislazuli
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Silber
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Türkis
(unspecified)
N.f:sg
•
substantive
de
[ein Halbedelstein (Granat?)]
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
de
Amethyst
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Gneis
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Edelstein
Noun.sg.stpr.1pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
[•]
3, 3
verb_3-lit
de
(Amulett) umhängen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
de
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive
de
Hals
(unspecified)
N:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Dienerin
Noun.pl.stabs
N.f:pl
•
en
O, yet gold, lapil lazuli, silver, turquoise,
garnet, amethyst, diorite (?), our [fine stones (?),]
have been hung on the neck(s) of maidservants;
garnet, amethyst, diorite (?), our [fine stones (?),]
have been hung on the neck(s) of maidservants;
Dating (time frame):
Author(s):Roland Enmarch;with contributions by:AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,Peter Dils,Florence Langermann,Billy Böhm,Lutz Popko (Text file created:before June 2015 (1992–2015),latest changes:06/26/2025)
Persistent ID:IBUBd2WgxVfTukrFtmO9heCpFI8
Persistent URL:https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WgxVfTukrFtmO9heCpFI8
Please cite as:
(Full citation)Roland Enmarch,with contributions byAV Wortschatz der ägyptischen Sprache,Peter Dils,Florence Langermann,Billy Böhm,Lutz Popko,Token ID IBUBd2WgxVfTukrFtmO9heCpFI8<https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WgxVfTukrFtmO9heCpFI8>,in:Thesaurus Linguae Aegyptiae,Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed:xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WgxVfTukrFtmO9heCpFI8,in:Thesaurus Linguae Aegyptiae(accessed:xx.xx.20xx)