Tag Archives:Indigenous Resources
Pidji-ijashig – Anamikàge – Pee-piihtikweek – Tunngasugit – ᑐᙵᓱᒋᑦ – Welcome
This blog is part of ourNations to Nations: Indigenous Voices at Library and Archives Canada series.
By Karyne Holmes
This article contains historical language and content that some may consider offensive, such as language used to refer to racial, ethnic and cultural groups. Please see ourhistorical language advisory for more information.
Nations to Nations: Indigenous Voices at Library and Archives Canada is a multilingual and interactive e-book that features hundreds of items in the care of Library and Archives Canada (LAC) through the perspectives of First Nations, Inuit and Métis Nation staff. The first stages of developing the e-book began in 2018, shortly after I had joined LAC as a researcher for We Are Here: Sharing Stories (WAHSS), LAC’s initiative in researching, digitizing and describing Indigenous-related records to make them more accessible. I was honoured to be invited as one of the co-authors for the e-book and have the task of writing the e-book’s introductory text, “Pidji-ijashig – Anamikàge – Pee-piihtikweek – Tunngasugit – ᑐᙵᓱᒋᑦ – Welcome.” In writing the introduction, I reflected on how finding historical family documents has been personally significant and why the research and access work of WAHSS is so meaningful. I wanted to communicate the value behind projects like the e-book and WAHSS. The introductory message also highlights how the e-book celebrates language knowledge and language reclamation.

Dëne Sųłiné women and children standing in front of a moosehide tanning frame, Christina Lake, Alberta, 1918 (a017946). This photo is featured in “Traditional Caribou and Moosehide Tanning in Northern Dene Communities” by Angela Code.
The Steering Committee on Canada’s Archives recently released aReconciliation Framework as a response to Call to Action 70 issued by the Truth and Reconciliation Commission of Canada. The report acknowledges that the “colonial archival record has significantly contributed to the formation of a Canadian historical narrative that privileges the accomplishments of Eurocentric settler society at the expense of First Nations, Inuit, and Métis identities, experiences, and histories.” A fundamental message of the framework is that archives must respect Indigenous peoples’ intellectual sovereignty over materials created by or about them, and they must integrate Indigenous perspectives, knowledge, languages, histories, place names and interpretations into Indigenous-related archives.
The framework outlines ways that we can incorporate reconciliation into archival practices that reflect the work that has started at LAC. Our collaborativeNations to Nations publication is a valuable educational resource that shows the importance of re-contextualizing archival records to bring awareness to the diversity within First Nations, Inuit and Métis Nation perspectives and lived experiences.
“Pidji-ijashig – Anamikàge – Pee-piihtikweek – Tunngasugit –ᑐᙵᓱᒋᑦ – Welcome” inNations to Nations: Indigenous Voices at Library and Archives Canada
To read the following text in Anishinabemowin, see the e-book.Nations to Nations: Indigenous Voices at Library and Archives Canada is free of charge and can be downloaded fromApple Books (iBooks format) or from LAC’s website (EPUB format). Anonline version can be viewed on a desktop, tablet or mobile web browser without requiring a plug-in.
Archives and library collections provide a glimpse into the lives and experiences of our ancestors. This is true for all people, but they have special significance to Indigenous peoples. Ongoing colonial policies and actions have separated our families, thus cutting our connections and access to culture, community, knowledge and stories. Archival records and publications can facilitate the discovery of family and community history. They can also ignite memories and restore knowledge. For many, these have been partially lost through the residential school era and the ongoing forced removal of Indigenous children from their families. Historical records can recover missing pieces and unearth new information about our personal and community histories. They can allow us to share our stories with the world, in our own words.

Michel Wakegijig and his family outside their home at Wiikwemkoong First Nation, ca. 1916 (e011310537-040_s1).
Although the value held within historical records is recognized, the majority of documents at Library and Archives Canada (LAC) were created, collected and interpreted through a colonial lens. As a result, many records pertaining to Indigenous communities are marred by missing details and inaccurate portrayals, and they are often described with a focus on what the record creator perceived to be of interest and importance. It is crucial to apply Indigenous insight, to contextualize and interpret records that pertain to First Nations, Inuit and the Métis Nation.

Page from the declaration of Lucie Bellerose on her scrip application, signed at St. Albert in 1885. Digitized scrip records contain biographical information on Métis Nation ancestors (e011358921).
Current initiatives at LAC are working toward prioritizing First Nations, Inuit and Métis Nation stewardship of Indigenous content.We Are Here: Sharing Stories is modifying archival record descriptions through a decolonizing lens. We are incorporating place names, community names, persons’ names and cultural terms into descriptions so that they accurately represent the record.Listen, Hear Our Voices is providing support to communities who wish to control and preserve the language-specific materials created and housed within their own communities.

Young Inuk woman from Kinngait (formerly Cape Dorset) in red qilapaaq (straight-hemmed) style parka and kamiik (boots) with polar bears embroidered on the duffel liners, Iqaluit, Nunavut (formerly Frobisher Bay, Northwest Territories), 1968 (e011212600). The description of this photo was provided through the We Are Here: Sharing Stories project.
This e-book features a collection of archival documents and published material held at LAC that was selected by LAC team members who identify as First Nations, Inuk or Métis Nation. The records we chose are drawn from transcripts, photographs, maps, audiovisual material and publications. They highlight the importance of our cultural identity, and they reflect personal experiences in learning and knowing about our own histories. The essays feature different voices, multiple perspectives and personal interpretations of records.

Winter fishing on the Assiniboine and Red rivers, with a fort in the background (present-day Winnipeg), Manitoba, 1821 (e011161354). This artwork is featured in “Fishing on the Red River for 3,000 Years” by William Benoit.
Where possible, translations are provided in the Indigenous language spoken by the people represented in each essay. For Indigenous peoples, language is inextricably tied to culture. Indigenous languages are exceptionally descriptive of objects, experience and emotion, which cannot be wholly explained or translated into English or French. Languages of First Nations, Inuit and the Métis Nation have been learned intergenerationally through stories, songs and land-based experiences. Language is largely influenced by the physical landscape and its resources; these have shaped Indigenous vocabularies that hold unique representations and values distinct to each culture. First Nations, Inuit and the Métis Nation across Canada are reclaiming their languages to connect to their history, to secure cultural continuity, and to honour their ancestors by knowing the languages through which they understood the world.
We respect the wishes of First Nations, Inuit and the Métis Nation about how they would like their languages and identities expressed in English and French. This may mean that some conventional rules of grammar are not applied.
Additional resources
- “Archives as resources for revitalizing First Nations languages” by Karyne Holmes, Library and Archives Canada Blog
- “Exploring Indigenous peoples’ histories in a multilingual e-book—Part 1” by Beth Greenhorn in collaboration with Tom Thompson, Library and Archives Canada Blog
- “Exploring Indigenous peoples’ histories in a multilingual e-book—Part 2” by Beth Greenhorn in collaboration with Tom Thompson, Library and Archives Canada Blog
- Indigenous Documentary Heritage Initiatives: We Are Here: Sharing Stories, Library and Archives Canada
- Indigenous Heritage Action Plan, Library and Archives Canada
Karyne Holmes is a curator in the Exhibitions and Loans Division and was an archivist for We Are Here: Sharing Stories, an initiative to digitize and describe Indigenous content at Library and Archives Canada.
Treaties with Indigenous peoples: past and present
Treaties between Indigenous peoples and settlers were made during early contact and continue to be negotiated today. Subsection 35(1) of theConstitution Act, 1982 recognizes and affirms the existing Aboriginal (Indigenous) and Treaty rights of Aboriginal peoples in Canada. Library and Archives Canada’s (LAC) holdings include pre-Confederation and post-Confederation Indigenous treaties and treaty-related material. A range of this content is available on our website, to promote public awareness and improve access. Modern treaty agreements are located in theInuit and Indian Affairs Program sous-fonds. LAC preserves many treaties but does not have all of them. There are descriptions of modern treaties in ourcatalogue, but some are not yet available for public viewing. Many early treaties and agreements from the Western and Maritime regions are archived in other institutions.

Treaty with Saskatchewan Saka wiyiniwak (Cree) at Fort Carlton (Western Treaty No. 6) (e002140161)
The word “treaty” may seem like a dated diplomatic term. In fact, treaties are constitutionally recognized agreements between the Crown and Indigenous peoples. They are therefore still negotiated and signed today. Treaties document how Canada developed into its present form. The historical development of treaties is very complex, and each is unique. Ideally, the intent and scope of a treaty should be based on a clear, shared understanding of the interests and outcomes for the participating parties. In reality, the early treaties were agreements between two parties from two different cultures, which affected understandings and outcomes. Many of these types of documents were detrimental for Indigenous people, resulting in the erosion of their culture and the loss of their territorial land bases.

Western Treaty No. 5 – treaty and supplementary treaties with First Nations at Berens River, Norway House, Grand Rapids and Wapang – IT 285 (e002995143)

First Nations treaty monument at Fort Qu’Appelle, Saskatchewan (Western Treaty No. 4) (a019282)
Pre-Confederation: from contact to 1867
Treaties before Confederation involved several changing political entities. The colonists involved may have been Dutch, French, British or other; the land may have been classified under names like New France, British North America, Rupert’s Land, Upper Canada, Lower Canada, Canada West (Ontario), Canada East (Quebec) and Colonial America (the Thirteen Colonies). Early Eastern treaties were known as “peace and friendship” treaties, since their purpose was to prevent conflict. Some involved protocols with the use of oral traditions, symbolic items and gestures such as using pipes, tobacco and wampum belts. This conveyed and signified the importance of a shared message. Beginning in 1818, annual treaty payments were made to individual First Nations who had signed treaties. This practice continues with some disbursements still honoured today and paid out to those who are eligible.
Post-Confederation: from 1867 to 1975
The Western numbered treaties, from 1 to 11, covered areas from the southern tip of James Bay and west to the Rocky Mountains, from the United States boundary line and north to the Beaufort Sea. These should not be confused with the Upper Canada Land Surrenders, which are also numbered. Most of the western plains were ceded to the Canadian government through treaties, which was significant because the Royal Proclamation of 1763 stated that settlers could not occupy land unless it had been surrendered to the Crown by First Nations. In 1871, British Columbia was brought into Confederation with the promise of a transcontinental railway within 10 years. Manitoba was created out of Rupert’s Land in 1870, with Alberta and Saskatchewan following in 1905.

Signing of the treaty at Windigo, Ontario, on July 18, 1930 (Western Treaty No. 9) (C068920)

1937: “6 A.M. and the treaty dance is still going strong” at Fort Rae, Northwest Territories; Tlicho (Dogrib-Behchoko/Rae-Edzo/Edzo) (a073741)

Maskeko wiyiniwak (Cree) camped along the shore in 1935 for Treaty 9 payments at Moose Factory, Ontario (a094977)
Modern treaties: from 1975 to the present
The landmark James Bay and Northern Quebec Agreement (1975) was the first major agreement between the Crown and Indigenous peoples in Canada since the numbered treaties. It was amended in 1978, by the Naskapi First Nations, who joined the accord through the Northeastern Quebec Agreement. Additional agreements followed: the Nunavut Land Claims Agreement (1993), the Nisga’a Final Agreement (2000), the Labrador Inuit – Nunatsiavut (2005) and the Nunavik Inuit – Northern Quebec (2006) agreements, the Eeyou Marine Region Land Claims Agreement (2010), the Tshash Petapen (New Dawn) Agreement with the Innu of Labrador (2011), and more.
Treaties Recognition Week Act, 2016 (Ontario)

Williams Treaty No. 2 – Mississauga First Nations of Rice, Mud and Scugog Lakes and Alderville – IT 488 (e011185581)
TheTreaties Recognition Week Act, 2016 was recently enacted by the Government of Ontario. During Treaties Recognition Week in 2018, LAC displayed the original Williams Treaty of 1923, the last historic land cession treaty in Canada, at the University of Ottawa.
The Lubicon (Saka wiyiniwak) Land Claim Settlement (2018)
A land claim settlement was awarded to the Lubicon Lake Band of Cree in Northern Alberta in 2018. They were inadvertently not included in Treaty 8 in 1899, and for decades they had asked the federal and provincial governments to allocate a reserve for them. By the 1980s, oil exploration and wells in their traditional territory made their claim urgent. They made themselves heard in 1988, when the Winter Olympics were about to be held in Calgary, Alberta, with a boycott of a landmark exhibition of Indigenous art and culture, “The Spirit Sings” (ironically, it was originally titled “Forget Not My Land”).
Elizabeth Kawenaa Montour is a project archivist in the Exhibitions and Online Content Division of the Public Service Branch at Library and Archives Canada.