Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Hoppa till innehållet
Wikipedia
Sök

Pierre Loti

Från Wikipedia
Pierre Loti
FöddLouis Marie Julien Viaud
14 januari1850[1][2][3]
Rochefort[4],Frankrike
Död10 juni1923[2][3][5] (73 år)
Hendaye[4],Frankrike
Begravdmaison des aïeules de Pierre Loti
Andra namnPierre Loti
Medborgare iFrankrike
Utbildad vidLycée Henri IV
École navale
SysselsättningFörfattare[6][7],dagboksskrivare,journalist, reseförfattare,essäist,sjöofficer,fotograf[8]
Befattning
Stol nummer 13 i Franska akademien (1891–1923)[9]
ArbetsgivareLe Figaro
Gift medOkané-San
Jeanne-Amélie-Blanche Franc de Ferrière
PartnerJuana Josefa Cruz Gainza
BarnSamuel Viaud(f. 1889)
FöräldrarThéodore Viaud
Utmärkelser
Prix Vitet (1886)
Kommendör med kraschan av Frans Josefsorden
Storkors av Hederslegionen
Marinförtjänstorden
Namnteckning
Redigera Wikidata

Pierre Loti, pseudonym förLouis Marie-Julien Viaud, född14 januari1850 iRochefort, död10 juni1923 iHendaye, var en franskförfattare och sjöofficer. Han blev medlem avFranska akademien1891.

Biografi

[redigera |redigera wikitext]

Pierre Loti var av gammalhugenottsläkt. Han blev sjöofficer och deltog i franska marinens kampanjer i Östasien. År 1906 blev han kommendörkapten.

Han skrev många på sin tid mycket populära reseromaner i lyrisk och melankolisk stil och med fina marina stämningsmålningar. Högst nådde han i två berättelser frånBretagne,Mon frère Yves (1883) ochPêcheur d'Islande (1886,Islandsfiskare). Vidare skrev han romanernaMadame Chrysanthème (1887,Ett giftermål i Japan) ochAu Maroc (1890) innehållande en skildring från det då stängda Marocko samt en mängd reseskildringar från Japan, Tongking, Turkiet, Indien, Persien, Palestina och Syrien. Därtill triloginLa dèsert (1894),Jérusalem (1895) ochLa Galilée (1895) och de under en karavanfärd genom Sinaiöknen och Palestina författade, av prosalyrik fylldaL'Inde sans les anglais (1903) ochVers Ispahan (1904). Efter hans död utgavsLettres à Mme Juliette Adam (1924) ochCorrespondence inédite (1929).[10]

Hans roman frånPolynesienRarahu (1880), som senare även gavs ut under titelnLe Mariage de Loti, tjänade som inspiration för librettot till operanLakmé avLéo Delibes som uruppfördes 1883.

Svenska översättningar

[redigera |redigera wikitext]
  • Islandsfiskare (Pêcheur d'Islande, 1886) (översättningTor Hedberg, Hæggström, 1887). Ny översättning avKarin Jensen, Beijer, 1906; ny översättning avNatalia Nisbeth, B. Wahlström, 1912; ny översättning avEdvard Robert Gummerus, Tomas, 1961
  • Ungdom och kärlek (översättningErik Thyselius, Klemmings antikvariat, 1888)
  • Ett giftermål i Japan (Madame Chrysanthème, 1887) (översättning Erik Thyselius, Looström, 1888). Ny översättning avA. Berg, Holmquist, 1925
  • I Marokko (Au Maroc) (översättningA. H. Rundqvist, L. Hubendick, 1890)
  • Min bror Yves (Mon frère Yves) (översättning Erik Thyselius, Beijer, 1892)
  • Genom öknen till Jerusalem (Le désert) (översättningWalborg Hedberg, Bonnier, 1895). Ny översättning avMarianne Lindström, Skarabé, 1994
  • Jerusalem (Jérusalem) (översättning Walborg Hedberg, Bonnier, 1895)
  • Genom Galiléen (Nazareth, Kapernaum och Damaskus) (La Galilée) (översättning Walborg Hedberg, Bonnier, 1896)
  • Ramuntcho (anonym översättning, 1897)
  • Till Ispahan (Vers Ispahan) (anonym översättning, Hierta, 1904)
  • Fru Plommons tredje ungdom: dagboksanteckningar från Japan (översättningHugo Hultenberg, Hierta, 1905)
  • De uppvaknande: en skildring från haremslifvet i våra dagar (översättningAlma Faustman, Hierta, 1906). Ny översättning av E. Svanberg, Holmquist, 1917, med titel Ett uppvaknande: nutidsroman från turkiska harem
  • Sjömannen (anonym översättning?, Svithiod, 1908)
  • En spahis roman (översättning Karin Jensen, Wahlström & Widstrand, 1924)
  • Rarahu: en kärleksroman från Söderhavsöarna (Rarahu) (översättning A. Berg, Holmquist, 1925)
  • Aziyadé: en kärleksroman från ett turkiskt harem (Aziyadé: extrait des notes et lettres d'un lieutenant de la marine anglaise entré au service de la Turquie, le 10 mai 1876) (översättning L. S., Holmquist, 1928)

Källor

[redigera |redigera wikitext]
  1. ^Léonoredatabasen, Frankrikes kulturministerium, Léonore-ID: LH//2705/91, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
  2. ^ [ab]Encyclopædia Britannica, Encyclopædia Britannica Online-ID:biography/Pierre-Lotitopic/Britannica-Online, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
  3. ^ [ab]SNAC, SNAC Ark-ID:w6x92wtk,läs online, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
  4. ^ [ab]arkiv Storico Ricordi, Archivio Storico Ricordi person-ID:15637, läst: 3 december 2020.[källa från Wikidata]
  5. ^Internet Broadway Database,Internet Broadway Database person-ID:8176, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
  6. ^abART, abART person-ID:143975, läst: 1 april 2021.[källa från Wikidata]
  7. ^Charles Dudley Warner (red.),Library of the World's Best Literature, 1897,läs online.[källa från Wikidata]
  8. ^Union List of Artist Names, 8 augusti 2021,ULAN:500199874,läs online, läst: 7 februari 2024.[källa från Wikidata]
  9. ^Franska akademien, Franska akademiens medlems-ID:pierre-loti,läs online, läst: 2 juni 2022.[källa från Wikidata]
  10. ^Carlquist, Gunnar, red (1937). Svensk uppslagsbok. Bd 17. Malmö: Svensk Uppslagsbok AB. sid. 643 
Auktoritetsdata
Hämtad från ”https://sv.wikipedia.org/w/index.php?title=Pierre_Loti&oldid=51196645
Kategorier:
Dolda kategorier:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp