Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Hoppa till innehållet
Wikipedia
Sök

Halldór Laxness

Från Wikipedia
Den här artikelnbehöver fler eller bättrekällhänvisningar för att kunnaverifieras.(2022-07)
Åtgärda genom att lägga till pålitliga källor (gärna som fotnoter). Uppgifter utan källhänvisning kanifrågasättas och tas bort utan att det behöver diskuteras pådiskussionssidan.
Halldór Kiljan LaxnessNobelpristagare i litteratur 1955
FöddHalldór Guðjónsson
23 april1902[1][2][3]
Reykjavík,Island
Död8 februari1998[4] (95 år)
Mosfellsbær,Island
Medborgare iIsland
SysselsättningSpråkvetare,poet,filosof,dramatiker[4],översättare,författare[4]
MakaAuður Laxness
(g. 1945–)
BarnGuðný Halldórsdóttir(f. 1954)
Utmärkelser
Nobelpriset i litteratur (1955)[5][6]
Redigera Wikidata

Halldór Kiljan Laxness, född23 april1902 iReykjavík, död8 februari1998 iMosfellsbær nära Reykjavík, var enisländskförfattare. Han tilldeladesNobelpriset i litteratur1955.[7]

Biografi

[redigera |redigera wikitext]

Halldór Guðjónsson föddes i Reykjavík, men flyttade 1905 med sina föräldrar Sigríður Halldórsdóttir och Guðjón Helgi Helgason till den plats, som senare skulle ge honom hans författarnamn:Laxness iMosfellsbær. Han var förtjust i att läsa böcker och skriva historier och vid 14 års ålder fick han en första text publicerad idagstidningenMorgunblaðið under signaturen "H.G.". Detta var början på ett produktivt skrivande, som till slut skulle omfatta 51 böcker, varav den första gavs ut1919.

Sommaren 1922 tillbringade Laxness hos en katolsk familj som bodde påBornholm. I hemmet kom ofta katolska präster på besök. Dessa gjorde ett gott intryck på Laxness, som senare beskrev dem som ”mycket beresta, kamratliga och mångkunniga”. Han umgicks gärna med prästerna och fascinerades av den katolska kyrkan. Senare kom Laxness i kontakt med en framstående katolsk författare, den i Italien bosatte danskenJohannes Jörgensen. Genom Jörgensens förmedling fick Laxness tillfälle att bo en tid i klostret Saint Maurice de Clervaux i Luxemburg i syfte att lära sig mer om den katolska religionen. Den 6 januari 1923 upptogs han i den katolska kyrkan under sin vistelse i klostret.[8]

Religiositeten avspeglades starkt i hans författarskap genomsjälvbiografiska och reflekterande verk. Han tog dessutom namnet Kiljan efterirländskaSt Kilian. Halldór Laxness religiositet var emellertid inte särskilt långlivad. Under åren 1927-1929 vistades han iAmerika och arbetslösheten, de sociala klyftorna samt den ekonomiska krisen gjorde honom istället övertygadsocialist vilket återspeglades i romanernas teman[9][10]. På 1980-talet började emellertid Laxness på nytt intressera sig för den katolska religionen. Han gick ibland i mässan iLandakotskyrkan i Reykjavik och började mot slutet av sitt liv använda sitt katolska dopnamn Kiljan igen, vilket han tidigare hade upphört att göra. Han fick en katolsk begravning.[11]

I maj 1927 reste Laxness tillKanada. Under tiden där uppehöll han sig huvudsakligen iWinnipeg ochGimli; båda orter med många isländska emigranter. Han publicerade sig i isländskspråkiga tidningar som gavs ut i USA och Kanada, samt höll föredrag och uppläsningar.[12]

I slutet av oktober 1927 reste Laxness vidare tillLos Angeles. Hans ambition var att tjäna stora pengar som manusförfattare iHollywood. Väl på plats i Los Angeles försökte Laxness knyta kontakter inom filmindustrin. Han blev bekant med västernskådespelaren Bill Cody och hade kontakter medVictor Sjöström. Skådespelaren Bjarni Björnsson, också han islänning, blev en god vän.[13]

Två filmmanus som Laxness arbetade på under tiden i Hollywood finns bevarade. Det ena bär titeln ”Kari Karan”. Det är en ganska melodramatisk historia om en fattig poet som inleder ett förhållande med en kvinna från överklassen och då överger sin trogna hund. Det andra manuset heter ”Salka Valka” och handlar om en kvinna från ett fiskeläge på Island som blir förman på en fiskebåt. Manuset innehåller uppslaget till den berättelse som senare skulle bli romanen Salka Valka. FilmjättenMetro Goldwyn Mayer visade intresse för manuset och övervägde, enligt Laxness, att geGreta Garbo huvudrollen som Salka Valka. Det hela rann emellertid ut i sanden. Inget av de manus som Laxness skrev under sin tid i Hollywood blev film.[14]

Laxness var gift två gånger: först med Inga Einarsdóttir och därefter med Auður Sveinsdóttir. Med Inga hade han sonen Einar och med Auður döttrarna Sigríður och Guðný.[15] Han hade också ett utomäktenskapligt barn, dottern Maria, med Málfríður Jónsdóttir. Laxness träffade Málfríður Jónsdóttir 1922 när han bodde hos stenhuggaren Julius Schou och dennes isländska hustru Sigridur iRönneBornholm. Málfríður Jónsdóttir var familjen Schous hembiträde.[16]

Från och med 1945 var han bosatt iGljúfrasteinn iMosfellsbær.

Betydelse för litteraturen

[redigera |redigera wikitext]

Laxness har i mycket hög grad dominerat den isländska1900-talslitteraturen. Han stod själv för många litterära utvecklingssteg, men även de strömningar som skapats i direkt opposition mot Laxness har haft stor betydelse för den moderna isländska litteraturen. Laxness räknas som Islands ledande författare och en av världens främsta berättare överlag[10].

Laxness litterära stil, hans ämnesval och tonfall är mycket varierande. Han skrev vackra lyriska skildringar men också burleskt, experimentellt och absurt komiskt. Laxness var också bred i genrevalet, han skrevessäer, artiklar, romaner, noveller och teaterpjäser.[10]

Nobelpriset i litteratur 1955

[redigera |redigera wikitext]

Enligt uppgifter i bland annat svensk press var Halldór Laxness påtänkt för nobelpriset i litteratur redan 1954. De kandidater som då övervägdes av Svenska Akademien var framförallt Laxness ochErnest Hemingway. Diskussionerna ska ha varit intensiva. Utgången blev att Hemingway fick priset. I Laxness familj berättas att Hemingway efter att ha tilldelats priset skickade ett telegram till Laxness med texten: "Don't worry, you'll get it next time."[17]

Året därpå, 1955, fick Laxness nobelpriset.Svenska Akademiens motivering var följande:

"För hans målande epik, som förnyat den stora isländska berättarkonsten"

Motiveringen vittnar för övrigt om omvärldens konsensus angående modern isländsk litteratur, där den anses vara alltjämt under stort inflytande av den gamla traditionen avisländska sagor, ett påstående som inte är ogrundat men som knappast omspänner hela det moderna, isländska, litterära fältet – ej heller hela Halldór Laxness produktion.

Citat

[redigera |redigera wikitext]
"Jag tänker på de underbara människor från folkdjupet som fostrade mig. Jag tänker på min far och på min mor. Och jag tänker särskilt på min gamla mormor, som lärde mig många hundra verser av gammal isländsk poesi, innan jag lärde mig alfabetet. [...]
Jag frågade mig den kvällen på mitt skånska hotellrum: Vad kan framgång och berömmelse ge en diktare? En viss materiell lycka, det är klart, som en följd av pengar. Men om en isländsk skald glömmer sitt ursprung ur folkdjupet, där sagan bor; om han mister förbindelsen med och pliktkänslan mot det tillbakaträngda livet, som min gamla mormor lärde mig att vörda – då är berömmelse och välstånd ganska likgiltiga." (Ur det tal Halldór Laxness höll vidnobelfesten1955)

Bibliografi

[redigera |redigera wikitext]
Isländska originalupplagans titelOriginalets utgivningsårTitel i svensk översättningÖversättare
Romaner
Barn náttúrunnar1919Naturens barn
Undir Helgahnúk1924Vid foten av Helgahnúkur
Vefarinn mikli frá Kashmir1927Den store vävaren från Kashmir
Salka Valka1931-32 Salka Valka : roman / till svenska av Knut Stubbendorff [troligen från danska]. Stockholm. 1936.Libris2766395  ; Salka Valka / [översättning av Ingegerd Nyberg-Baldursson efter originalets 2:a uppl.]. Stockholm: Rabén & Sjögren/Tidningen Vi. 1953.Libris2766396 Knut Stubbendorff ;Ingegerd Nyberg-Fries
Sjálfstætt fólk. 1-21934-35 Fria män. Stockholm: Koop. förb. 1949.Libris12765 ; Fria män / [översättning: Inge Knutsson]. Stockholm: Leopard. 2011.Libris12028523.ISBN 9789173431095 Anna Z. Osterman (1949);Inge Knutsson (2011)
Heimsljós (tetralogi): 1. Ljós heimsins; 2. Höll sumarlandsins; 3. Hús skáldsins; 4. Fegurð himinsins1937-40Del 1-2: Världens ljus. Stockholm: Koop. förb. 1950.Libris1410110 ; Del 3-4: Himlens skönhet. Stockholm: Kooperativa förbundet. 1951.Libris8077913 ; Del 1-4: Olafur Karason. Stockholm: Rabén & Sjögren / Vi. 1956.Libris758128 Rannveig och Peter Hallberg
Íslandsklukkan. 1-31943-46 Islands klocka. Stockholm: Koop. förb. 1948.Libris1410109 Peter Hallberg
Atomstöðin1948 Atomstationen : roman. Stockholm: Rabén & Sjögren; Tidn. Vi. 1952.Libris1455337 ; Land till salu : roman ([Ny utg.]). Stockholm: Vingförl. 1955.Libris1455341 Rannveig och Peter Hallberg
Gerpla1952 Gerpla : en kämpasaga. Stockholm: Rabén & Sjögren/Vi. 1954.Libris12763 Ingegerd Nyberg-Fries
Brekkukotsannáll1957 Tidens gång i backstugan. Stockholm: Rabén & Sjögren/Vi. 1957.Libris1700657 Ingegerd Fries
Paradísarheimt1960 Det återvunna paradiset. Stockholm: Rabén & Sjögren. 1960.Libris12761 Peter Hallberg
Kristnihald undir jökli1968 Själavård vid Jökeln : roman. Stockholm: Norstedt. 1970.Libris8079503 Peter Hallberg
Innansveitarkronika1970 Sockenkrönika. Stockholm: Norstedt. 1972.Libris7151557.ISBN 9117154413 Peter Hallberg
Guðsgjafaþula1972 Gudsgåva : en essä-roman. Stockholm: Norstedt. 1975.Libris7152120.ISBN 9117511526 Inge Knutsson
Noveller
Nokkrar sögur1923[Några berättelser]
Úngfrúinn góða og húsið1933 Den goda fröken och Huset. Partisan-serien ; 1. Stockholm. 1954.Libris240175 Peter Hallberg
Fótatak manna (senare publ. iÞættir)1933[Människors steg]
Þórður gamli halti (senare publ. iÞættir)1935[Gamle halte Þórður]
Sjö töframenn (senare publ. iÞættir)1942[Sju trollkarlar]
Þættir1954[Korta berättelser - De tre första samingarna i en volym]
Sjöstafakverið1964 Sju tecken. Stockholm: Rabén & Sjögren. 1966.Libris8077911 Peter Hallberg
Piplekaren : noveller. Stockholm: Rabén & Sjögren/Vi. 1955.Libris1489933  - Ett urval tidiga novellerIngegerd Nyberg-Fries, Peter Hallberg,Leif Sjöberg
Förvillelse i Västfjordarna och andra berättelser. Moderna författare i signerad begränsad upplaga, 99-0879409-4 ; 10. Helsinki: Eurographica. 1985.Libris8035053.ISBN 951-95915-8-3 Peter Hallberg
Lyrik
Kvæðakver1925[Diktbok]
Dramatik
Straumrof1934[Strömavbrott]
Snæfriður Íslandssól1950[Snöfrid Islandssol - dramatisering avIslands klocka]
Silfurtúnglið1954[Silvermånen]
Strompleikurinn1961[Skorstensspelet]
Prjónastofan Sólin1962 Stickateljén Solen : komedi i tre akter. Göteborg: Zinderman. 1964.Libris883631 Peter Hallberg
Dúfnaveislan1966[Duvfesten - Bygger på novellen med samma titel iSju tecken]
Úa1970[Úa - dramatisering av "Själavård vid jökeln" i samarbete med Sveinn Einarsson]
Norðanstúlkan1972[Flickan från norr - dramatisering avAtomstationen i samarbete med Sveinn Einarsson och Þorsteinn Gunnarsson ]
Självbiografiskt
Heiman eg fór1952[Hemifrån jag reste - Skriven 1924, utgiven 1952)
Skáldatími1963 Skaldetid. Stockholm: Rabén & Sjögren. 1964.Libris532828 Peter Hallberg
Í túninu heima1975 På tunet därhemma. Stockholm: Norstedt. 1979.Libris7152746.ISBN 9117816823 Inge Knutsson
Úngur ég var1976 Ung var jag fordom. Stockholm: Norstedt. 1980.Libris7153095.ISBN 9118013325 Inge Knutsson
Sjömeistarasagan1978[Sjumästarsagan - Svensk översättning ingår iUng var jag fordom]Inge Knutsson
Grikklandsárið1980 Greklandsåret. Stockholm: Norstedt. 1983.Libris7153736.ISBN 9118312020 Inge Knutsson
Dagar hjá múnkum1987 Dagar hos munkar. Stockholm: Rabén & Sjögren. 1989.Libris7236439.ISBN 9129592682  - Klosterdagbok med inledning och noterKristjan Hallberg
Artiklar, essäer och tal
Kaþólsk viðhorf1925[Katolska ståndpunkter - Essä]
Alþýðubókin1929[Folkets bok - Essäer]
Í austurvegi1933[I österled - Reseskildring]
Dagleið á fjöllum1937[Dagsresa i fjällen - Essäer]
Dagleið á fjöllum1937[Dagsresa i fjällen - Essäer]
Gerska æfintýrið1938[Det ryska äventyret - Resesildring]
Vettvángur dagsins1942[Dagens mötesplats - essäer]
Sjálfsagðir hlutir1946[Självklarheter - essäer]
Reisubókarkorn1950[Liten reseberättelse - essäer]
Dagur í senn1955[En dag i sänder - essäer]
Gjörningabók1955[En essäbok]
1929-59 Utsaga. Stockholm: Rabén & Sjögren. 1959.Libris695546  - Trettio essäer, artiklar och tal från tiden 1929-1959Peter Hallberg
Upphaf mannúðarstefnu1965[Humanismens uppkomst - Essäer]
Íslendingaspjall1967 Hemma på Island. Stockholm: Rabén & Sjögren. 1967.Libris8077914 Peter Hallberg
Vinlandspúnktar1969[Vinlandsfrågor - Essäer]
Yfirskygðir staðir1971[Överskuggade ställen - Essäer]
Þjóðhátíðarrolla1974[Nationalfestradda - Essäer]
Seiseijú, mikil ósköp1977[Bevare mig väl! - Essäer]
Við heygarðshornið1981[Käpphästar - Essäer]
Og árin líða1981[Och åren går - Essäer]
Af menníngarástandi1986[Om den kulturella situationen - Essäer med ämnen från 1920-talet]

Översättningar

[redigera |redigera wikitext]

Laxness var också en flitig översättare. Han översatte bl.a. följande verk till isländska:

Filmografi

[redigera |redigera wikitext]

Flera av Laxness romaner har filmatiserats på Island.Salka Valka blev film i en isländsk/svensk samproduktion år1954, i regi avArne Mattsson och medGunnel Broström i titelrollen.

Källor

[redigera |redigera wikitext]
Den här artikeln är helt eller delvis baserad på material frånisländskspråkiga Wikipedia,tidigare version.
  1. ^Encyclopædia Britannica, Encyclopædia Britannica Online-ID:biography/Halldor-Laxnesstopic/Britannica-Online, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
  2. ^Nationalencyklopedin,Nationalencyklopedin-ID:halldor-laxnessnationalencyklopedin, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
  3. ^Find a Grave,Find A Grave-ID:11476775, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
  4. ^ [abc]abART, abART person-ID:61938, läst: 1 april 2021.[källa från Wikidata]
  5. ^The Nobel Prize in Literature 1955, Nobelprize.org (på engelska),Nobelstiftelsen,läs online, läst: 31 januari 2021.[källa från Wikidata]
  6. ^Table showing prize amounts (på engelska),Nobelstiftelsen, april 2019,läs online, läst: 31 januari 2021.[källa från Wikidata]
  7. ^”Halldór Laxness”. nobelprize.org.https://www.nobelprize.org/prizes/literature/1955/laxness/biographical/. Läst 23 april 2024. 
  8. ^Laxness, Halldor (1987). Dagar hos munkar. sid. 23, 27-28 och 35 
  9. ^”Halldór Laxness - Uppslagsverk - NE.se”. www.ne.se.https://www.ne.se/uppslagsverk/encyklopedi/l%C3%A5ng/halldor-laxness. Läst 29 juli 2022.  [inloggning kan krävas]
  10. ^ [abc]Ødegård, Knut (2022-05-30). ”Halldór Kiljan Laxness” (på norskt bokmål). Store norske leksikon.http://snl.no/Halld%C3%B3r_Kiljan_Laxness. Läst 29 juli 2022. 
  11. ^Gudmundsson, Halldor (2008). Halldor Laxness. En biografi. sid. 702 och 704 
  12. ^Gudmundsson, Halldor (2008). Halldor Laxness. En biografi. sid. 197-199 
  13. ^Gudmundsson, Halldor (2008). Halldor Laxness. En biografi. sid. 202-209 
  14. ^Gudmundsson, Halldor (2008). Halldor Laxness. En biografi. sid. 209-210 och 220-223 
  15. ^Iceland Review (20 september 2013). ”Laxness' Daughter Destroyed Father’s Nobel Speech” (på amerikansk engelska). Iceland Review.https://www.icelandreview.com/news/laxness-daughter-destroyed-father%e2%80%99s-nobel-speech/. Läst 23 april 2024. 
  16. ^Gudmundsson, Halldor (2008). Halldor Laxness. En biografi. sid. 111-113 
  17. ^Gudmundsson, Halldor (2008). Halldor Laxness. En biografi. sid. 547-548 

Vidare läsning

[redigera |redigera wikitext]
  • Árni Sigurjónsson (1984). Den politiske Laxness : den ideologiska och estetiska bakgrunden till Salka Valka och Fria män. Stockholm: Minab/Gotab.Libris7608400.ISBN 917146333X 
  • Halldór Guðmundsson (2008). Halldór Laxness : en biografi. Stockholm: Leopard.Libris10942910.ISBN 9789173430623 
  • Hallberg, Peter (1952). Halldór Kiljan Laxness. Studentföreningen Verdandis småskrifter, 99-0470915-7 ; 527. Stockholm: Bonniers.Libris361729 
  • Hallberg, Peter (1956). Skaldens hus : Laxness' diktning från Salka Valka till Gerpla. Stockholm: Rabén & Sjögren.Libris396553 
  • Hallberg, Peter (1954). Den store vävaren : en studie i Laxness' ungdomsdiktning. Stockholm: Rabén & Sjögren.Libris232699 
  • Hemma hos författare, konstnärer, kompositörer i Norden. Stockholm: Prisma. 1999. sid. 28-33.Libris7408497.ISBN 91-518-3407-3 

Externa länkar

[redigera |redigera wikitext]
v  r
Isländsk litteratur ochisländska författare
Äldre tid
Från senmedeltid
till 1900
Modern tid
Övrigt
Se ävenFornvästnordisk litteratur ochFornnordisk poesi
v  r
Nobelpristagare i litteratur
1901–1925
Prudhomme (1901) ·Mommsen (1902) ·Bjørnson (1903) ·F. Mistral,Echegaray (1904) ·Sienkiewicz (1905) ·Carducci (1906) ·Kipling (1907) ·Eucken (1908) ·Lagerlöf (1909) ·Heyse (1910) ·Maeterlinck (1911) ·Hauptmann (1912) ·Tagore (1913) ·Inget pris utdelades 1914. ·Rolland (1915) ·von Heidenstam (1916) ·Gjellerup,Pontoppidan (1917) ·Inget pris utdelades 1918. ·Spitteler (1919) ·Hamsun (1920) ·France (1921) ·Benavente (1922) ·Yeats (1923) ·Reymont (1924) ·Shaw (1925)
1926–1950
Deledda (1926) ·Bergson (1927) ·Undset (1928) ·Mann (1929) ·Lewis (1930) ·Karlfeldt (1931) ·Galsworthy (1932) ·Bunin (1933) ·Pirandello (1934) ·Inget pris utdelades 1935. ·O’Neill (1936) ·du Gard (1937) ·Buck (1938) ·Sillanpää (1939) ·Inga priser utdelades 1940–1943. ·Jensen (1944) ·G. Mistral (1945) ·Hesse (1946) ·Gide (1947) ·Eliot (1948) ·Faulkner (1949) ·Russell (1950)
1951–1975
Lagerkvist (1951) ·Mauriac (1952) ·Churchill (1953) ·Hemingway (1954) ·Laxness (1955) ·Jiménez (1956) ·Camus (1957) ·Pasternak (1958) ·Quasimodo (1959) ·Perse (1960) ·Andrić (1961) ·Steinbeck (1962) ·Seferis (1963) ·Sartre (1964) ·Sjolochov (1965) ·Agnon,Sachs (1966) ·Asturias (1967) ·Kawabata (1968) ·Beckett (1969) ·Solzjenitsyn (1970) ·Neruda (1971) ·Böll (1972) ·White (1973) ·Johnson,Martinson (1974) ·Montale (1975)
1976–2000
Bellow (1976) ·Aleixandre (1977) ·Singer (1978) ·Elytis (1979) ·Miłosz (1980) ·Canetti (1981) ·García Márquez (1982) ·Golding (1983) ·Seifert (1984) ·Simon (1985) ·Soyinka (1986) ·Brodsky (1987) ·Mahfouz (1988) ·Cela (1989) ·Paz (1990) ·Gordimer (1991) ·Walcott (1992) ·Morrison (1993) ·Oe (1994) ·Heaney (1995) ·Szymborska (1996) ·Fo (1997) ·Saramago (1998) ·Grass (1999) ·Gao (2000)
Från 2001
Naipaul (2001) ·Kertész (2002) ·Coetzee (2003) ·Jelinek (2004) ·Pinter (2005) ·Pamuk (2006) ·Lessing (2007) ·Le Clézio (2008) ·Müller (2009) ·Vargas Llosa (2010) ·Tranströmer (2011) ·Mo Yan (2012) ·Munro (2013) ·Modiano (2014) ·Aleksijevitj (2015) ·Dylan (2016) ·Ishiguro (2017) ·Tokarczuk (2018) ·Handke (2019) ·Glück (2020) ·Gurnah (2021) ·Ernaux (2022) ·Fosse (2023) ·Han (2024) ·Krasznahorkai (2025)
v  r
Mottagare avSonningpriset
1950Winston Churchill ·1959Albert Schweitzer ·1960Bertrand Russell ·1961Niels Bohr ·1962Alvar Aalto ·1963Karl Barth ·1964Dominique Pire ·1965Richard von Coudenhove-Kalergi ·1966Laurence Olivier ·1967W.A. Visser 't Hooft ·1968Arthur Koestler ·1969Halldór Laxness ·1970Max  Tau ·1971Danilo Dolci ·1973Karl Popper ·1975Hannah Arendt ·1977Arne Næss ·1979Herman Gmeiner ·1981Dario Fo ·1983Simone de Beauvoir ·1985William Heinesen ·1987Jürgen Habermas ·1989Ingmar Bergman ·1991Václav Havel ·1994Krzysztof Kieślowski ·1996Günter Grass ·1998Jørn Utzon ·2000Eugenio Barba ·2002Mary Robinson ·2004Mona Hatoum ·2006Ágnes Heller ·2008Renzo Piano ·2010Hans Magnus Enzensberger ·2012Orhan Pamuk ·2014Michael Haneke ·2018Lars von Trier ·2021Svetlana Aleksijevitj
Auktoritetsdata
Hämtad från ”https://sv.wikipedia.org/w/index.php?title=Halldór_Laxness&oldid=58848787
Kategorier:
Dolda kategorier:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp