Dansknorska alfabetet |
---|
![]() Förevisande av det dansknorska alfabetets tre sista bokstäver.
|
Dansknorska alfabetet är en variant av detlatinska alfabetet, och det används fördanska ochnorska.
Det består av följande 29 bokstäver:
Versaler ("stora bokstäver") | ||||||||||||||||||||||||||||
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Æ | Ø | Å |
Gemener ("små bokstäver") | ||||||||||||||||||||||||||||
a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z | æ | ø | å |
De tre sista bokstäverna i alfabetet är Æ, Ø och Å. Denna trio motsvarar detsvenska alfabetets ÅÄÖ, fast i en något annorlunda ordning.
Bokstäverna Æ och Ø introducerades redan i det antika latinska alfabetet, även om användningen av åtminstone det sistnämnda var begränsat. De har brukats i dansk skrift sedan man på medeltiden övergick frånrunalfabetet till det latinska alfabetet.[1]
AttÅ till skillnad från i det svenska alfabetet kommer sist beror på att bokstaven började användas som ersättning för dubbeltecknatA (Aa respektiveaa) i det norska alfabetet från år 1917,[2] och i det danska alfabetet så sent som år 1948.[3] Det fanns förslag om att i det norska alfabetet placeraÅ först (föreA), men år 1955 fastställdes slutligen bokstavens plats: efterØ.[4]
Å som ersättare för AA i det danska språket diskuterades redan i slutet på 1700-talet;[3] detta kan jämföras med i svenska språket där detta byte hade gjorts redan på 1400-talet.[5] I Danmark är det dock fortfarande tillåtet att stava "Å" som "Aa" (eller "AA" i förkortningar), till exempel i ortnamn. En renässans för "aa" har börjat skönjas på grund avInternet;Århus kommun gick 2011 tillbaka till stavningenAarhus.[6]
|