Енглески
Системен +нг =енг
Alternative forms
Etymology 1 A development ofquit , influence byAnglo-Norman quite . For an analogous semantic development from the same root, compareЈерменски շատ ( šat ) .
Pronunciation
Adverb quite (notcomparable )
To thegreatest extent or degree;completely ,entirely .Синоними: very ,absolutely ,fully ,thoroughly ,totally ,utterly ,Thesaurus:completely With verbs, especially past participles. [from 14th c.] 1590 ,Edmund Spenser ,The Faerie Qveene. [ … ] , London: Printed [byJohn Wolfe ] forVVilliam Ponsonbie ,→OCLC , book I, canto VIII, stanza 49,page118 :Thus when they had the witch diſrobedquight , / And all her filthy feature open ſhowne, / They let her goe at will, and wander waies vnknowne.
2005 октобар 4, Adrian Searle,The Guardian :Nobuyoshi Araki has been called a monster, a pornographer and a genius—and the photographerquite agrees.
With prepositional phrases and spatial adverbs. [from 15th c.] 1891 ,Thomas Nelson Page ,On Newfound River :Margaret passedquite through the pines, and reached the opening beyond which was what was once the yard, but was now, except for a strip of flower-border and turf which showed care, simply a tangle of bushes and briars.
2010 октобар 30, Joanna Briscoe,The Guardian :Religion and parochial etiquette are probed to reveal unhealthy, and sometimes shockingly violent, internal desiresquite at odds with the surface life of a town in which tolerance is preached.
With predicative adjectives. [from 15th c.] With attributive adjectives, following an (especially indefinite)article ; chiefly as expressing contrast, difference etc. [from 16th c.] 2003 ,Richard Dawkins ,A Devil's Chaplain :When I warned him that his words might be offensive to identical twins, he said that identical twins were aquite different case.
2011 септембар 18, Peter Preston,The Observer :Create a new,quite separate, private company – say Murdoch Newspaper Holdings – and give it all, or most of, the papers that News Corp owns.
Preceding nouns introduced by the indefinite article. Chiefly in negative constructions. [from 16th c.] With adverbs ofmanner . [from 17th c.] 2009 , John F. Schmutz,The Battle of the Crater: A complete history :However, the proceedings werequite carefully orchestrated to produce what seemed to be a predetermined outcome.
2011 октобар 18, Bob Burgess,The Guardian :Higher education institutions in the UK are,quite rightly, largely autonomous.
In a fully justified sense;truly ,perfectly ,actually .Coming before the indefinite article and an attributive adjective. (Now largely merged with moderative senses, below.) [from 17th c.] 1898 ,Charles Garvice ,Nell of Shorne Mills :"My little plot has been rather successful, after all, hasn't it?" "Quite a perfect success," said Drake.
2001 фебруар 7, Paul Brown,The Guardian :While the government claims to lead the world with its plans to reduce carbon dioxide emissions, the figures tellquite a different story.
With plain adjectives, past participles, and adverbs. [from 18th c.] Шаблон:RQ:Ferguson Zollenstein 2010 новембар 5, Dave Hill,The Guardian :London Underground isquite unique in how many front line staff it has, as anyone who has travelled on the Paris Metro or New York Subway will testify.
Coming before the definite article and an attributive superlative. [from 18th c.] Шаблон:RQ:Saki Reginald in Russia 1923 октобар 8, “The New Pictures”, inTime :Scaramouche has already been greeted as the finest French Revolution yet brought to the screen-and even if you are a little weary of seeing a strongly American band of sans-culottes demolish a pasteboard Paris, you should not miss Scaramouche, for it isquite the best thing Rex Ingram has done since The Four Horsemen.
Before a noun preceded by an indefinite article; now often with ironic implications that the noun in question is particularly noteworthy or remarkable. [from 18th c.] 1830 , Senate debate, 15 April:To debauch the Indians with rum and cheat them of their land wasquite a Government affair, and not at all criminal; but to use rum to cheat them of their peltry, was an abomination in the sight of the law. 2011 , Gilbert Morris,The Crossing :“Looks like you and Clay hadquite a party,” she said with a glimmer in her dark blue eyes.
Before a noun preceded by the definite article. [from 18th c.] Шаблон:RQ:Trollope Eustace Diamonds 2006 фебруар 6, Sherman Alexie, “When the story stolen is your own”, inTime :His memoir features a child named Tommy Nothing Fancy who suffers from and dies of a seizure disorder.Quite the coincidence, don't you think?
( now rare ) With prepositional or adverbial phrases. [from 18th c.] To amoderate extent or degree;somewhat ,rather .[from 19th c.] Mind your shoes, the basement isquite wet.
Синоним: Thesaurus:moderately
Usage notes This is anon-descriptive qualifier , similar tofairly andrather andsomewhat . Used where a plain adjective needs to be modified, but cannot be qualified. When spoken, the meaning can vary with the tone of voice and stress.He wasquite big can mean anything from "not exactly small" to "almost huge".
Derived terms
Descendants
Translations to the greatest extent; completely
Bulgarian:съвсем (bg) ( sǎvsem ) ,напълно (bg) ( napǎlno ) Catalan:completament (ca) ,del tot (ca) Chinese:Mandarin:挺 (zh) ( tǐng ) Czech:dost (cs) Danish:ganske ( formal ) ,helt ,fuldt ud ,fuldstændig Esperanto:tute (eo) ,plene Finnish:paljon (fi) ,kovasti (fi) ,varsin (fi) ,sangen (fi) French:tout à fait (fr) ,complètement (fr) Georgian:სავსებით ( savsebit ) ,სრულიად ( sruliad ) ,მთლიანად ( mtlianad ) German:ganz (de) ,völlig (de) ,ganz und gar (de) ,höchst (de) Greek:Ancient:πάγχυ ( pánkhu ) Hindi:काफ़ी (hi) ( kāfī ) Hungarian:teljesen (hu) Irish:ar fad Italian:proprio (it) Korean:상당히 (ko) ( sangdanghi ) Latvian:ļoti (lv) ,gluži ,visai Malay:agak (ms) Norwegian:temmelig (no) Old English:eall Old Norse:ǫllungis Polish:całkowicie (pl) ,całkiem (pl) Portuguese:totalmente (pt) ,completamente (pt) Romanian:complet (ro) ,total (ro) Russian:вполне́ (ru) ( vpolné ) ,весьма́ (ru) ( vesʹmá ) ,( informal ) изря́дно (ru) ( izrjádno ) Slovenian:precej Spanish:considerablemente (es) ,bastante (es) Swedish:fullständigt (sv) ,helt (sv) ,komplett (sv) Turkish:tam (tr) Ukrainian:цілко́м (uk) ( cilkóm )
in a fully justified sense; truly
Bulgarian:наистина (bg) ( naistina ) ,действително (bg) ( dejstvitelno ) Catalan:completament (ca) ,totalment (ca) ,exactament (ca) ;verdaderament Chinese:Mandarin:好生 (zh) ( hǎoshēng ) ,挺 (zh) ( tǐng ) ,夠 / 够 (zh) ( gòu ) Czech:zcela (cs) ,naprosto (cs) ,úplně (cs) Dutch:volkomen (nl) Esperanto:tute (eo) Finnish:täysin (fi) ,kokonaan (fi) ,aivan (fi) French:vraiment (fr) Georgian:ნამდვილად ( namdvilad ) ,სრულიად ( sruliad ) ,მთლიანად ( mtlianad ) German:recht (de) ,geradezu (de) ,buchstäblich (de) ,ausgesprochen (de) Hindi:बिलकुल (hi) ( bilkul ) Hungarian:teljesen (hu) Italian:piuttosto (it) Japanese:すっかり (ja) ( sukkari ) ,丸で (ja) ( まるで, maru de ) Korean:완전히 (ko) ( wanjeonhi ) Latvian:īsti Marathi:पूर्णपणे ( pūrṇapṇe ) Norwegian:helt (no) Old English:eall Polish:całkowicie (pl) ,całkiem (pl) Portuguese:realmente (pt) ,completamente (pt) ,totalmente (pt) Romanian:realmente (ro) ,cu adevărat Russian:во́все (ru) ( vóvse ) ,по́лностью (ru) ( pólnostʹju ) ,совсе́м (ru) ( sovsém ) Spanish:completamente (es) Swedish:verkligen (sv) ,alldeles (sv) ,sannerligen (sv) Ukrainian:по́вністю ( póvnistju ) ,зо́всім ( zóvsim ) Urdu:بالکل ( bilkul )
to a moderate extent
Bashkir:ҡына ( qïna ) /кенә ( kenä ) /ғына ( ğïna ) /генә ( genä ) ( in postposition ) Bulgarian:доста (bg) ( dosta ) Catalan:bastant (ca) ,força (ca) Chinese:Mandarin:夠 / 够 (zh) ( gòu ) Czech:docela (cs) Danish:temmelig ,ret (da) ,ganske Dutch:tamelijk (nl) ,aardig (nl) ,best (nl) Esperanto:sufiĉe (eo) Finnish:melko (fi) ,kohtalaisen French:assez (fr) Georgian:საკმაოდ ( saḳmaod ) ,მეტად ( meṭad ) ,ფრიად ( priad ) German:ziemlich (de) ( less than very ) ,halbwegs (de) ,einigermaßen (de) ( more than a little ) ,recht (de) ( coll. ) Hindi:काफ़ी (hi) ( kāfī ) Hungarian:meglehetősen (hu) ,eléggé (hu) ,aránylag (hu) ,viszonylag (hu) ,( with adjectives and adverbs but not verbs ) elég (hu) Icelandic:nokkuð (is) ,frekar Irish:réasúnta Italian:piuttosto (it) Japanese:かなり (ja) ( kanari ) ,結構 (ja) ( kekkō ) Korean:꽤 (ko) ( kkwae ) Norwegian:ganske (no) Polish:całkiem (pl) Portuguese:razoavelmente (pt) ,bastante (pt) ,bem (pt) Romanian:cam (ro) Russian:во́все (ru) ( vóvse ) ,вполне́ (ru) ( vpolné ) ,дово́льно (ru) ( dovólʹno ) Scottish Gaelic:car (gd) Serbo-Croatian:dosta (sh) Spanish:bastante (es) Swedish:ganska (sv) ,rätt (sv) ,rätt så (sv) ,tämligen (sv) Turkish:oldukça (tr) Tuvan:элээн ( älään ) Tày:cà ro̱ Ukrainian:до́сить (uk) ( dósytʹ ) ,дово́лі ( dovóli ) Vietnamese:khá (vi)
Преводе у наставку треба проверити и уметнути изнад у одговарајуће табеле превода. Видите инструкције наВикиречник:Унос § Преводи .
Interjection quite
( chiefly UK ) Indicates agreement ; exactly so.“That's a rather ugly colour for a house, don't you think?” — “Quite .”
Etymology 2 FromШпански quite .
Pronunciation
Noun quite (plural quites )
( bullfighting ) A series ofpasses made with the cape to distract thebull .
Anagrams
Galician
Verb quite
Шаблон:gl-verb form of/error ofquitar Латински
Verb quīte
second-person plural present active imperative ofqueō
Old French
Etymology Borrowed fromЛатински quiētus (pronounced inMedieval Latin asquíetus > quitus ). Compare the inheritedcoi .
Adjective quite m (oblique and nominative feminine singular quite )
free ,liberated
Descendants
References
Португалски
Pronunciation
Etymology 1 FromOld Galician-Portuguese quite , fromСтари Француски quitte ( “ free; liberated ” ) , fromЛатински quiētus .
Adjective quite
quit ( released from obligation ) settled divorced
Derived terms
Etymology 2
Verb quite
Шаблон:pt-verb form of/error ofquitar Шпански
Pronunciation МФА (кључ ) : /ˈkite/ [ˈki.t̪e] Риме:-ite Syllabification:qui‧te
Etymology 1 Deverbal fromquitar .
Noun quite m (plural quites )
the action ofremoval aswerve orsidestep
Derived terms
Etymology 2
Verb quite
inflection ofquitar : first / third-person singular present subjunctive third-person singular imperative
Further reading