Објашњење.Изговор:
- пинјин:liú Шаблон:zh-cir
Радикал:
Значења:
- тећи, протицати, цурети
Примери:
- 每次我感冒都会流鼻血。Сваки пут кад се прехладим, из носа ми цури крв.
„1. Мојсијева, глава 9”
—
- 5流你們血害你們命的、無論是獸、是人、我必討他的罪、就是向各人的弟兄也是如此。
- 5 Liú nǐmen xuè hài nǐmen mìng de, wúlùn shì shòu, shì rén, wǒ bì tǎo tā de zuì, jiùshì xiàng gè rén de dìxiōng yěshì rúcǐ.
- 5.Јерћуивашукрв,душеваше,искати;одсвакећујезвериискати;изрукесамогчовека,изрукесвакогбратањеговогискаћудушучовечију.
- 2 Мој. 21:28,4 Мој. 35:31,2 Дн. 24:22,Дела 17:26
- 46
Хомофони:
- ...
Хомографи:
- ...
ХСК ниво: 4
Асоцијације:
- ...
Изведене речи:
Сродни чланци саВикипедије:
- 流
Преводи
Референце
http://www.iciba.com/Шаблон:Kateg