Institutiones linguae latinae et graecae pro infima grammatices ad normam Emmanuelis Alvari et Jacobi Gretseri Societatis Jesu, in usum scholarum Provinciae S. J. ad Rhenum superiorem nova methodo adornatae. Editio quarta, Augusta Vindelicorum, 1779, p. 212 inErster Anhang. De orthographia.:
(`) (´) Accentus gravis & acútus. Gravis (`) wird zum Besten der Lernenden nicht unrecht gebraucht bey den Adverbiis, um sie von anderen Partibus Orationis zu unterscheiden, als: Eò, quò, tantò, doctè, &c. [...] (Nota. Wie die Interpunctiones recht zu gebrauchen seyen, wird in der Lehr de Periŏdis erörtert.
Thomae Ruddimanni institutiones grammaticae latinae. Curante Godofredo Stallbaum. Pars secunda syntaxin continens, Lipsia, 1823, p. 39 of theAppendix. Grammaticae latinae institutionum pars tertia ex compendio Ruddimanni repetita:
Toni sive Accentus sunt tres,Acutus,Gravis, etCircumflexus. [...] Gravis est qui syllabam gravat, seu deprimit; ac signatur lineola obliqua a sinistra in dextram ascendente, hoc modo [`]: ut,doctè. [...]
Allen Fisk,Adam's Latin Grammar; simplified, by Means of an Introduction: Designed to facilitate the Study of Latin Grammar, [...]. Fifth Edition, from the second Edition, revised and corrected, New-York, 1830, p. 182:
"There are three accents [...] 2. Thegrave or base accent depresses the voice, or keeps it in its natural tone; and is thus marked [`]; as,doctè. This accent properly belongs to all syllables which have no other accent. [...]The accents are [..] seldom marked in Latin books, unless for the sake of distinction, as in these adverbs,aliquò, continuò, doctè, unà, &c. to distinguish them from certain cases of adjectives, which are spelt in the same way. [...]
(лингвистика) Adiacritical mark, both in the Cyrillic and Latin script, used to denote a short-rising accent. Not used in everyday writing. Can be used on vowels and thesyllabic R:
In Vietnamese handwriting and signmaking, this tone mark may be written as a horizontal line, like amacron (which does not exist in Vietnamese), and the letterI/i retains itstittle.
In earlier versions ofUnicode,̀ was used to represent this tone mark.