Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Pređi na sadržaj
Викиречник
Pretraga

á

Takođe pogledajte:Dodatak:Varijante od "a"
áU+00E1,á
LATIN SMALL LETTER A WITH ACUTE
Composition:a [U+0061] +◌́ [U+0301]
à
[U+00E0]
Latin-1 Supplementâ
[U+00E2]

međunarodno


Slovo

á (upper caseÁ)

  1. The lettera with anacute accent.

See also


Czech

Letter

á (lower case,upper caseÁ)

  1. The second letter of the Czech and Slovak alphabet, aftera and beforeb

Faroese

Dalsá í Gásadali

Pronunciation

Etymology 1

Long Old Norse/a/. Often written asā or normalizedá or evenaa, compare Swedish, Danish, Norwegianå.[2]

Noun

á (upper caseÁ)

  1. The drugiletter of the Faroesealphabet, written in theLatin script.

See also

Etymology 2

FromOld Norseá(river), Svabo:Aa,[3] fromPra-Germanski*ahwō, fromProto-Indo-European*h₂ekʷeh₂(water).

Noun

á f (genitive singularáar, pluraláir)

  1. brook,stream,river
Usage notes
  • (poetry):áirrennavakrarhartherivers flow beautiful there
  • áirnarstanda ásvølgitherivers stand on deep water (= it's raining a lot) (compareáarføri)
  • umáiroggjáiroverrivers and gorges (= to travel a long way)
  • farayvir umá(nna)eftirvatnigo overthe river in order to get water (= to look for unnecessary struggle)
  • taðgekksumeftiránniit went like after theriver (= it was very easy)
  • ganga /faraíáirgo tothe river in order to fish trouts[3] (described inFøroysk orðabók 1998 as local usage in the island ofVágar about fishing trouts in a lake[4])
Declension

Šablon:fo-decl-noun-f2 (á)

Synonyms

Etymology 3

FromOld Norseá(on, onto, in, at).[5]

Preposition

á

  1. (with accusative)on,onto,to,near,beside
  2. (with accusative, fjords, bays, harbours) to
  3. (with dative)on,in,at
  4. (with dative, place names) in
  5. (with dative, fjords, bays, harbours) at, in
  6. (with dative, seafaring and fishery) at
Usage notes

The preposition 'á' is used with accusative case if the verb shows movement from one place to another, whereas it is used with dative case if the verb shows location. This is the same usage as with Germanauf:

Governing accusative
with fjords, bays, harbours
  • skipiðkomáVestmannathe ship cameto Vestmanna
  • skipið komáHavninathe ship cameto Tórshavn
Governing dative
  • bókinliggurá borðinumthe book ison the table
  • hann er umborðá skipinumhe isaboard the ship
  • taðstendurá talvunithis standson the blackboard
  • veraá fjallito bein the mountains (in order to roundup the sheep[5])
Place names (antonym:av)
with fjords, bays, harbours
  • skipið láá Havninithe ship laysin Tórshavn
with seafaring and fishery

Etymology 4

Onomatopoeic.

Interjection

á!

  1. oh!
  2. animal sound of the puffin (lundi)
lundinsigurá á á
the puffin says "oh oh oh"

Etymology 5

FromOld Norse[Term?].

Verb

á

  1. archaicthird-personpresent ofeiga

References

  1. Šablon:fo-lit-FA
  2. Vibeke Sandersen: „Om bogstavet å“ inNyt fra Sprognævnet 2002/3 September.
  3. 3,03,1Šablon:fo-lit-Sv
  4. Šablon:fo-lit-FO
  5. 5,05,15,2Šablon:fo-lit-Sv

Galician

Etymology 1

From contraction of prepositiona(to, towards) + feminine definite articlea(the)

Pronunciation

Contraction

á f (masculineao,masculine pluralaos,feminine pluralás)

  1. tothe,towards the

Etymology 2

FromOld Galician-Portugueseaa, fromLatinskiala. ComparePortugalskiá.Dubleti ofala.

Pronunciation

Noun

á f (pluralás)

  1. wing
    • c1350, K. M. Parker (ed.),Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 30:
      etas de leychuza
      andwings of an owl

Hungarian

Pronunciation

Etymology 1

Interjection

á

  1. oh,ah(expression of surprise)
    Á, már itt is vagy?Oh, are you here already?
  2. oh(expression of dismissiveness, disagreement, or disbelief)
    Á, nem hiszem. Ő sose mond ilyet.Oh, I don't believe it. He/She'll never say such a thing.

Etymology 2

Letter

Šablon:hu-letter

  1. The drugiletter of the Mađarskialphabet, calledá and written in theLatin script.
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singularplural
nominativeáá-k
accusativeá-tá-kat
dativeá-naká-knak
instrumentalá-valá-kkal
causal-finalá-értá-kért
translativeá-váá-kká
terminativeá-igá-kig
essive-formalá-kéntá-kként
essive-modal
inessiveá-baná-kban
superessiveá-ná-kon
adessiveá-nálá-knál
illativeá-baá-kba
sublativeá-raá-kra
allativeá-hozá-khoz
elativeá-bólá-kból
delativeá-rólá-król
ablativeá-tólá-któl
Possessive forms ofá
possessorsingle possessionmultiple possessions
1st person sing.á-má-im
2nd person sing.á-dá-id
3rd person sing.á-jaá-i
1st person pluralá-nká-ink
2nd person pluralá-toká-itok
3rd person pluralá-juká-ik
Derived terms

See also


Icelandic

Pronunciation

Etymology 1

Letter

á (upper caseÁ)

  1. The drugiletter of the Icelandicalphabet, written in theLatin script.

Noun

á ?

  1. The name of theLatinsko pismo letterÁ/á.

See also

Etymology 2

FromOld Norseá(river), fromPra-Germanski*ahwō, fromProto-Indo-European*h₂ekʷeh₂(water). CompareDanskiå,Norveškiå,Švedskiå.

Noun

á f (genitive singularár,nominative pluralár)

  1. river
    Sinonim:fljót
Declension

Šablon:is-decl-noun-f-s1

Etymology 3

Inflection ofá.

Noun

á f

  1. [[Dodatak:Rečnik#indefinite|indefinite]]accusativesingular ofá
  2. [[Dodatak:Rečnik#indefinite|indefinite]]dativesingular ofá

Etymology 4

Inflection ofær.

Noun

á f

  1. [[Dodatak:Rečnik#indefinite|indefinite]]accusativesingular ofær
  2. [[Dodatak:Rečnik#indefinite|indefinite]]dativesingular ofær

Etymology 5

Conjugation ofeiga.

Verb

á

  1. first-personsingularpresentindicative ofeiga Iown.
  2. third-personsingularpresentindicative ofeiga Heowns.

Etymology 6

Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.
Particularly: “perhaps onomatopoeic?”

Interjection

á!

  1. ow!ouch!
    Á! Þettavarvont!
    Ouch! That hurt!

Etymology 7

FromOld Norseá, fromProto-Norseᚨᚾ(an), fromPra-Germanski*ana.

Preposition

á

  1. (with dative, with accusative)on
    Hvar erulyklarnir? - Þeir eruáborðinu.
    Where are the keys? - They areon the table.
  2. (with dative, with accusative)in
    ÉgáÍslandi.
    I livein Iceland.
    Hvaðheitir þettaáíslensku?
    What’s this calledin Icelandic?
Derived terms
 

Irish

Pronunciation

Etymology 1

Fromdhá, lenited variant of.

Pronoun

Šablon:ga-pron

  1. him,her,it,them(used before the verbal noun in the progressive to indicate a third person direct object)
    Táimá bhualadh.I am hitting him.
    Táimá ól.
    I am drinking it(referring to a masculine noun, e.g.bainne(milk)).
    Táimá bualadh.I am hitting her.
    Táimá hól.
    I am drinking it(referring to a feminine noun, e.g.bláthach(buttermilk)).
    Táimá mbualadh.I am hitting them.
    Táimá n-ól.I am drinking them.
  2. used as a quasi-reflexive pronoun in a sentence with passive semantics
    Tá an buachaillá bhualadh.
    The boy is being hit(literally ‘The boy is at his hitting’).
    Tá an chlochá tógáil ag Séamas.
    The stone is being lifted by Séamas(literally ‘The stone is at its lifting by Séamas’).
Alternative forms
Related terms
 

Etymology 2

Onomatopoeic.

Interjection

á!

  1. ah!

Etymology 3

Letter

á

  1. The lettera with anacute accent.

Further reading

  • "á" inFoclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, byNiall Ó Dónaill.
  • Entries containing “á” inEnglish-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, byTomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “á” inNew English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Mandarin

Romanizacija

á (ZhuyinLua greška in Modul:string_utilities at line 388: bad argument #1 to 'find' (string expected, got table).)

  1. Pinyin prevod od
  2. Pinyin prevod od

Min Nan

Etymology 1

Conjunction

á (POJ)Lua greška in Modul:utilities/templates at line 10: Parameter "sc" is not used by this template..

  1. introduces an alternative or a word that explains or means the same

Particle

á (POJ,traditional and simplified)Lua greška in Modul:utilities/templates at line 10: Parameter "sc" is not used by this template..

  1. a diminutive suffix for nouns, adjectives or quantities
    [Hokkien]  ― gín-á[Pe̍h-ōe-jī]  ―  child
    小叔仔[Hokkien]  ― sió-chek-á[Pe̍h-ōe-jī]  ―  brother-in-law (husband's younger brother)
    勻勻仔匀匀仔[Hokkien]  ― ûn-ûn-á[Pe̍h-ōe-jī]  ―  slowly
    小可仔[Hokkien]  ― sió-khóa-á[Pe̍h-ōe-jī]  ―  a little bit
    歌仔戲歌仔戏  ― gēzǐxì  ― Taiwanese opera
  2. a suffix that converts a verb or adjective into a noun
    抿仔[Hokkien]  ― bín-á[Pe̍h-ōe-jī]  ―  brush
    矮仔[Hokkien]  ― é-á[Pe̍h-ōe-jī]  ―  shorty
  3. a suffix placed after a name or title, used endearingly, humorously or pejoratively
Synonyms

Etymology 2

Za izgovor i definicije odá – vidi (“still;yet”).
(Ovaj character,á, jethePe̍h-ōe-jī oblik od.)

Kineski:Min Nan Pe̍h-ōe-jī oblici


Old Irish

Etymology 1

Determiner

á (3rd person possessive)(triggerslenition in the masculine and neuter singular, an unwritten prothetic /h/ in the feminine singular, andeclipsis in the plural)

  1. Alternative form ofa
    • Šablon:RQ:sga-gloss
      Mad·genatará thimthirthidi.
      Blessed are his servants.
    • Šablon:RQ:sga-gloss
      Nach torbatu coitchenn ro·boí indib fri denum n-uilc at·rubalt tar hesiá pectha.
      Every common advantage that had been in them for doing evil has perished for their sin.

Etymology 2

Particle

á(triggerslenition)

  1. Alternative form ofa

Etymology 3

FromProto-Indo-European*h₁óh₃s.

Noun

á

  1. mouth

Mutation

Old Irish mutation
RadicalLenitionNasalization
áunchangedn-á
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References

á” inDictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.


Old Norse

á

Etymology 1

FromPra-Germanski*ahwō(water, stream), fromProto-Indo-European*h₂ekʷeh₂(water). Cognate withStari Engleskiēa,Old Frisianā,ē,Old Saxonaha,Old High Germanaha,Gotski𐌰𐍈𐌰(aƕa).

Alternative forms

Noun

á f (genitiveár,pluralár)

  1. river
Declension
  Declension ofá (strongō-stem,ar andir-plurals)
femininesingularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominativeŠablon:non-decl-cellŠablon:non-decl-cellŠablon:non-decl-cellŠablon:non-decl-cell
accusativeŠablon:non-decl-cellŠablon:non-decl-cellŠablon:non-decl-cellŠablon:non-decl-cell
dativeŠablon:non-decl-cellŠablon:non-decl-cellŠablon:non-decl-cellŠablon:non-decl-cell
genitiveŠablon:non-decl-cellŠablon:non-decl-cellŠablon:non-decl-cellŠablon:non-decl-cell
Derived terms
Descendants
  • Srednji Engleski:a,aa
  • Icelandic:á
  • Faroese:á
  • Norwegian Nynorsk:å
  • Norwegian Bokmål:å
  • Old Swedish:a,ā
    • Švedski:å
  • Old Danish:a,ā

Etymology 2

FromPra-Germanski*awiz, fromProto-Indo-European*h₂ówis.

Noun

á f (genitiveár,pluralár)

  1. Alternative form ofær
Declension

Šablon:non-decl-f-o

Etymology 3

FromProto-Norseᚨᚾ(an), fromPra-Germanski*ana(on, onto). Cognate withStari Engleskion,Old Frisianon,Old Saxonana,an,Old Dutchana,an,in,Old High Germanana,an,Gotski𐌰𐌽𐌰(ana).

Preposition

á

  1. (with dative)on
    Þeir eruá hólmi.
    They areon an island.
  2. (with dative)in
    Eká Islandi.
    I livein Iceland.
Descendants

Etymology 4

Probably related toOld Norseæ(always)

Adverb

á (notcomparable)

  1. always

Etymology 5

An imitation of a cry of pain.

Interjection

á

  1. ow!ouch!
Descendants
  • Icelandic:á

Etymology 6

See the etymology of themain entry.

Noun

Šablon:non-noun form

  1. inflection ofái:
    1. obliquesingular
    2. accusativeplural
    3. genitiveplural
  2. inflection ofær:
    1. accusativesingular
    2. dativesingular
    3. genitiveplural

Verb

Šablon:non-verb form

  1. inflection ofeiga:
    1. first-personsingularpresentindicative
    2. third-personsingularpresentindicative

References

  • á inA Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, atInternet Archive.
  • á inA Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, atInternet Archive.

Old Portuguese

Alternative forms

Etymology

FromLatinskiilla f(that).

Pronunciation

Article

á

  1. femininesingular ofo

Descendants

  • Fala:a
  • Galician:a
  • Portugalski:a

Portuguese

Pronunciation

Etymology 1

FromLatinskiā.

Alternative forms

Noun

ám (pluralás)

  1. The name of theLatinsko pismo letterA/a.
Derived terms

Etymology 2

FromOld Galician-Portugueseaa(wing), fromLatinskiāla(wing). Cognate withGalicianá,Španskiala,Katalonskiala,Occitanala,Francuskiaile,Italijanskiala andLigurianâa.Dubleti ofala, which was a borrowing.

Noun

áf (pluralás)

  1. (archaic, usually in theplural)wing
Synonyms

References

  • aa” inDicionario de dicionarios do galego medieval.

Spanish

Preposition

á

  1. Obsolete spelling ofa

Vietnamese

Pronunciation

Etymology 1

Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.

Noun

á

  1. The name of theLatinsko pismo letterĂ/ă.

Etymology 2

Sino-Vietnamese word from (“sub-”)

Prefix

Šablon:vi-prefix

  1. secondary
    á hậu
    a beauty pageant runner-up
    Mạnh Tử được mệnh danh là á thánh, sau Khổng Tử.
    Mencius is known as the secondary sage, second only to Confucius.
  2. semi-;demi-
    á kim
    a metalloid
    á thần
    a demigod
Preuzeto iz „https://sr.wiktionary.org/w/index.php?title=á&oldid=671120
Kategorije:
Sakrivene kategorije:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp