Heimat (shqiptuarhajmat) është një fjalëgjermane që përkthehet 'shtëpi' ose 'atdhe'. Fjala ka konotacione specifike përkulturën gjermane,shoqërinë gjermane dhe veçanërisht romantizmin gjerman,nacionalizmin gjerman,shtetësinë gjermane dhe rajonalizmin, kështu që nuk ka ekuivalent të saktë në gjuhë të tjera.[1] Fjala përshkruan përkatësinë "e të kundërtës së të ndjerit i huaj" dhe përkufizimi i saj nuk kufizohet në një vend gjeografik.[2]
Nuk ka një përkufizim të vetëm për termin "heimat". Bausingeri e përshkruan atë si një njësi hapësinore dhe shoqërore me gamë të mesme, ku individi është në gjendje të përjetojë sigurinë dhe besueshmërinë e ekzistencës së tij, si dhe një vend të një besimi më të thellë.
Greverusi (1979) fokusohet veçanërisht në konceptin e identitetit. Për të, "heimat" është një "botë idilike" dhe mund të gjendet vetëm brenda treshes së komunitetit, hapësirës dhetraditës; sepse vetëm aty mund të kënaqen dëshirat njerëzore për identitet, siguri dhe një dizajn aktiv të jetës. Në çdo rast "heimat", ose akoma më mirë: ekzaminimi i tij, është një nga disa sektorë identifikues që krijojnë vetëdije.