Crab-N-Go

From Inkipedia, the Splatoon wiki
For the set of songs by the same name, seeCrab-N-Go (song).
Crab-N-Go

TheCrab-N-Go is a concession stand run byStaff inSplatoon 3. It is located inside thelobby inSplatsville,Inkopolis Plaza, andInkopolis Square, to the right of the lobby's entrance.

Description

The Crab-N-Go is a concession stand that replaces theCrust Bucket fromSplatoon 2. The player can buy a food or drink that will give them bonuses for the next twenty battles. Each food or drink item requires a differentticket.

Foods from the Crab-N-Go boost the amount ofcash orlevel experience earned frommultiplayer matches, while drinks increase both the amount of experiencegear receives per battle and the chances of rolling a certainability on gear when it attains enough experience.

When the player is close to the Crab-N-Go, the lobby music changes toCrab-N-Go (default), or one of its other versions for certainspecial Splatfests.

List of items

Foods

Foods increase the amount ofcash orlevel experience gained after every online battle (exceptPrivate Battles) for twenty battles.

FoodDescriptionNote

Crab Trap Sandwich
Increases battle cash by 50%!Gets overwritten by the effect of Mega Mountain a la Marigold.

Commercial Crab Trap Sandwich
Doubles battle cash!Does not stack with the effect of Mega Mountain a la Marigold.

The Pescatariat
Increases battle XP by 50%!Gets overwritten by the effect of Marigold'en Garden Greens.

The Pescatariat Royale
Doubles battle XP!Does not stack with the effect of Marigold'en Garden Greens.

Mega Mountain a la Marigold
Doubles battle cashfor all teammates!Does not stack with the effect of Commercial Crab Trap Sandwich. Overwrites the effect of Crab Trap Sandwich.

Marigold'en Garden Greens
Doubles battle XPfor all teammates!Does not stack with the effect of The Pescatariat Royale. Overwrites the effect of The Pescatariat.

Drinks

All drinks increase the number ofgear experience awarded after an online battle by 50% for twenty battles. In addition, drinks increase the chance that a gear's secondary ability slots will be filled with the drink's correspondingability.

DrinkAbility
Main Mega Pucker-Up Ink Saver (Main)
Sub Berry Blaster Blitz Ink Saver (Sub)
Ink-Well Chiller Ink Recovery Up
Speedy Gazpacho Run Speed Up
Cherry Apple Fizz Swim Speed Up
Ma's Special Blend Special Charge Up
Salty Melon Special Special Saver
Smoothie Especial Special Power Up
Matcha Reviver Quick Respawn
Citrus Hip-Hopper Quick Super Jump
Super Sub Juicer Sub Power Up
Stompin' Grape Ink Resistance Up
Sub Lime Sub Resistance Up
Actionberry Twist Intensify Action

Quotes

Speaking of surveying, be sure to survey theCrab-N-Go snack stand in thelobby. The food and drink you purchase here with tickets can help you and your teammates in battle, or even help you earn more experience orcash. Plus, I mean... it's delicious. Look at this stuff!
— @SplatoonNA on Twitter[1]

Badges

Ordering a certain number of concessions will reward the player with special badges that they can use on theirSplashtag.

Crab-N-Gobadges
Ordered 10 concessions
Ordered 100 concessions
Ordered 1000 concessions

Gallery

  • The food menu at Crab-N-Go

    The food menu at Crab-N-Go

  • The drink menu at Crab-N-Go

    The drink menu at Crab-N-Go

  • Ordering at Crab-N-Go

    Ordering at Crab-N-Go

  • A wider shot of the Crab-N-Go

    A wider shot of the Crab-N-Go

  • A sign hidden in the Crab-N-Go's model that seems to be advocating social distancing

    A sign hidden in the Crab-N-Go's model that seems to be advocatingsocial distancing

Trivia

  • There are stickers on the Crab-N-Go counter that resemble the cards ofMastercard andAmerican Express, real credit card companies.
  • The Crab-N-Go serves its drinks in plastic bags that are reminiscent of bags used to contain a fish recently purchased from a pet store.
  • Like with theCrust Bucket, the maximum number of tickets a player can have per menu item is 99.

Etymology

Crab-N-Go is a pun on the wordcrab and the phrasegrab-and-go, a term for pre-packaged, pre-prepared food.

Names in other languages

LanguageNameMeaning
Japan Japaneseサンカクス
sankakusu
River Delta[note 1]
Netherlands DutchGoudelieves BikbalieMarigold's Munch Counter
Canada French (NOA)Crabe ExpressCrab Express
France French (NOE)Rab de CrabeExtra helping of Crab
Germany GermanImbissschalterSnack Counter
Russia RussianКусь да Крась
Kus' da Kras'
Bite and paint
Spain Spanish (NOE)Tienda del vestíbuloStore of the lobby
China Chinese (Simplified)三角洲
Sānjiǎozhōu
River delta, from Japanese
Hong Kong Chinese (Traditional)三角洲
Sānjiǎozhōu
River delta, from Japanese
South Korea Korean삼각주
samgagju
River delta, from Japanese

Food and drinks

Translation needed
Add Chinese (Traditional)edit
EnglishJapaneseDutchFrench
(NTSC)
French
(PAL)
GermanItalianRussianSpanish
(NTSC)
Spanish
(PAL)
Chinese
(Simplified)
Chinese
(Traditional)
Korean
Crab Trap Sandwichアゲバサミサンド
Age basami sando
(Fried Claw Sandwich)
Krabbenbroodje
(Crab sandwich)
Sandwich au crabe mini gros lot
(Mini-Jackpot Crab Sandwich)
Sandwich au crabe mini-jackpot
(Mini-Jackpot Crab Sandwich)
Krabbenbrot
(Crab Bread)
Panino chelafritta
(Fried-claw sandwich)
Криль-клешнеброт
Kril'-kleshnebrot
(Krill-Claw Sandwich)
Arepa crustácea
(Crustacean Arepa)
Bocata pinzacuartos
(Pincer-Cash Sandwich)
炸钳三明治
(Fried Claw Sandwich)
바삭 집게 샌드위치
(Crispy Claw Sandwich)
Commercial Crab Trap Sandwichアゲアゲバサミサンド
Ageage basami sando
(Fried-Fried Claw Sandwich)
Krabbenbroodje speciaal
(Special-Served Crab Sandwich)
Sandwich au crabe gros lot
(Jackpot Crab Sandwich)
Sandwich au crabe jackpot
(Jackpot Crab Sandwich)
Deluxe-Krabbenbrot
(Deluxe Crab Bread)
Superpanino chelafritta
(Super fried-claw sandwich)
Криль-клешнеброт «ДелиКусь»
Kril'-kleshnebrot «DeliKus'»
(Krill-Claw Sandwich «DeliBite»)
Arepa crustácea doble
(Double Crustacean Arepa)
Bocata pinzacuartos extra
(Extra Pincer-Cash Sandwich)
酥脆炸钳三明治
(Crispy Fried Claw Sandwich)
바삭바삭 집게 샌드위치
(Crispy Claw Sandwich)
The Pescatariatマキアミロール360°
Makiami rōru 360°
(Fishnet Roll 360°)
Zeewierwrap
(Kelp Wrap)
Tortilla au poisson Exp +
(XP+ Fish Tortilla)
Gusto-Rollilla
(Hearty Roll)
Ittinvoltino
(Ichthyic Roll)
Тортилья «Флотилия»
Tortil'ya «Flotiliya»
(Tortilla «Flotilla»)
Enrollado experimental
(Experimental Roll)
Burrito experimental
(Experimental Burrito)
围网面包卷360°
(Fishnet Breadroll 360°)
그물 롤 360
(Net Roll 360°)
The Pescatariat Royaleマキアミロール720°
Makiami rōru 720°
(Fishnet Roll 720°)
Zeewierwrap deluxe
(Kelp Wrap Deluxe)
Tortilla au poisson Exp ++
(XP++ Fish Tortilla)
Deluxe-Rollilla (Deluxe Roll)Ittinvoltino ultra
(Ultra Ichthyic Roll)
Тортилья «Армада Люкс»
Tortil'ya «Armada Lyuks»
(Tortilla «Armada Lux»)
Enrollado superexperimental
(Super-Experimental Roll)
Burrito superexperimental
(Super-Experimental Burrito)
围网面包卷720°
(Fishnet Breadroll 720°)
그물 롤 720°
(Net roll 720°)
Mega Mountain a la Marigoldビッグマザーマウンテン
Biggu mazā maunten
(Big Mother Mountain)
Goudelieves bunkerberg
(Marigold's Devour Mountain)
Montagne jackpot à la Carpucine
(Jackpot Mountain à la Marigold)
Fressalienberg á la Adorada
(Food Mountain From Marigold)
Megamonte alla Dora
(Mega Mountain a la Marigold)
Калорийная куш-бомба «Крася»
Kaloriynaya kush-bomba «Krasya»
(High-Calorie Jackpot-Bomb «Marigold»)
Combo Maridori con todo
(Marigold Combo with Everything)
Menú Maridori rico en calorías
(High-Fat Marigold Menu)
阿母大山峰
(Mother's Big Mountain)
빅 마더 마운틴
(Big Mother Mountain)
Marigold'en Garden Greensビッグマザーガーデン
Biggu mazā gāden
(Big Mother Garden)
Groenvoer à la Goudelieve
(Greenfodder a la Marigold)
Salade à la Carpucine Exp ++
(XP++ Salad à la Carpucine)
Adoradas Gartengold
(Marigold's Garden Gold)
Verdi verdure di Dora
(Marigold's green vegetables)
Красина капустка
Krasina kapustka
(Marigold's Cabbage)
Combo Maridori con vegetales
(Marigold Combo with Vegetables)
Menú Maridori rico en verduras
(High in Vegetables Marigold Menu)
阿母大花园
(Mother's Big Garden)
빅 마더 가든
(Big Mother Garden)
Main Mega Pucker-Upメインセーブレモン
Mein sēbu remon
(Main-saver Lemon)
Hoofdsinas
(Main Orangeade)
Jus de citron éco-principale
(Main-saver Lemon Juice)
Hauptspar-Limo
(Main-Saver Lemonade)
Limonata eco-principale
(Main-saver lemonade)
Цитрусовый Основец
Tsitrusovyy Osnovets
(Citrus Base)
Limonada ahorradora principal
(Main-saving Lemonade)
Limonada ecoprincipal
(Main-saver Lemonade)
主要武器节能柠檬汁
(Main weapon saver Lemon Juice)
메인 세이브 레몬
(Main Save Lemon)
Sub Berry Blaster Blitzサブセーブベリー
Sabu sēbu berī
(Sub-saver Berry)
Subspaarcassis
(Sub save Cassis)
Jus de bleuet éco-secondaire
(Sub-saver Blueberry Juice)
Jus de myrtille éco-secondaire
(Sub-saver Blueberry Juice)
Sekundärspar-Beerensaft
(Sub-Saver Berry Juice)
Succo di more eco-secondario
(Sub-saver blackberry juice)
Ягодный Запасун
Yagodnyy Zapasun
(Berry Reserve)
Mora ahorradora secundaria
(Sub-saving Berry)
Zumo de mora ecosecundario
(Sub-saver Berry juice)
次要武器节能莓果汁
(Sub weapon saver Berry Juice)
서브 세이브 베리
(Sub Save Berry)
Ink-Well Chillerインクチャージメロン
Inku chāji meron
(Ink-charger Melon)
Bijvulmeloenade
(Refill Melonade)
Jus de melon réservoir plein
(Full ink tank Melon Juice)
Muntermacher-Melonensaft
(Pick-Me-Up Melon Juice)
Succo di recu-pera
(Recopeary Juice)
Арбузный Быструх
Arbuznyy Bystrukh
(Watermelon Speed)
Melón recargador
(Recharger Melon)
Batido de melón recargatinta
(Ink-refiller Melon Smoothie)
墨汁蓄力哈密瓜汁
(Ink charge Melon Juice)
잉크 차지 멜론
(Ink Charge Melon)
Speedy Gazpachoヒトダッシュトマト
Hito dasshu tomato
(Kid-dash Tomato)
Hardlooplimo
(Run sweetened Drink)
Jus de tomate sprint
(Sprint Tomato Juice)
Sprinter-Tomatensaft
(Sprint Tomato Juice)
Succo di pomodoro sprint
(Sprint tomato juice)
Томатная Спринта
Tomatnaya Sprinta
(Tomato Sprint)
Tomate acelerador
(Accelerator Tomato)
Zumo de tomate maratoniano
(Marathon-Runner Tomato Juice)
人类冲刺番茄汁
(Human dash Tomato Juice)
인간대시 토마토
(Human Dash Tomato)
Cherry Apple Fizzイカダッシュアップル
Ika dasshu appuru
(Squid-dash Apple)
Zwemsmoothie
(Swim Smoothie)
Jus de pomme natation
(Swimming Apple Juice)
Blitzschwimmer-Kirschsaft
(Fast Swimmer Cherry Juice)
Succo di ciliegie pro nuoto
(Pro-swim cherry juice)
Вишневый Плавун
Vishnevyy Plavun
(Cherry Swimmer)
Cereza nadadora
(Swimmer Cherry)
Zumo de cereza nadador
(Swimmer Cherry Juice)
鱿鱼冲刺苹果汁
(Squid dash Apple Juice)
징어대시 애플
(Squid Dash Apple)
Ma's Special Blendスペシャルチャージラムネ
Supesharu chāji ramune
(Special-charge Ramune)
Vitamineshake speciaal
(Vitamin Shake Special)
Smoothie recharge spéciale
(Special Refill Smoothie)
Spezialfix-Shake
(Special Fix Shake)
Succo ricarica speciale
(Special charge-up juice)
Насосная Шипучка
Nasosnaya Shipuchka
(Pumping Pop)
Refresco especial sobrecargado
(Overcharged Special Soda)
Gaseosa de supercarga
(Supercharge Soda)
特殊武器蓄力弹珠汽水
(Special weapon charge Ramune)
스페셜 차지 소다
(Special Charge Soda)
Salty Melon Specialスペシャルセーブラテ
Supesharu sēbu rate
(Special-saver Latte)
Speciaalslushie
(Special Slushie)
Jus de kiwi baisse minime
(Minimal depletion Kiwi Juice)
Spezialbewahrer-Kiwisaft
(Special Keeper Kiwi Juice)
Spuma salva-speciale
(Special-saver foam)
Резервный Киви-микс
Rezervnyy Kivi-miks
(Reserve Kiwi Mix)
Elixir antirreductor
(Anti-reduction Elixir)
Elixir ecoespecial
(Special-saver Elixir)
特殊武器节能拿铁
(Special weapon saver Latte)
스페셜 세이브 라테
(Special Save Latte)
Smoothie Especialスペシャルアップサイダー
Supesharu appu saidā
(Special-up Cider)
Specialistensoda
(Specialist Soda)
Limonade spéciale +
(Special+ Lemon Soda)
Speziapower-Smoothie
(Special Power Smoothie)
Integratore speciale
(Special supplement)
Смузи «Особый»
Smuzi «Osobyy»
(Smoothie «Special»)
Refresco superespecial
(Super-special Soda)
Refresco extraespecial
(Extra-special Soda)
特殊武器提升汽水
(Special weapon power up Soda)
스페셜 업 사이다
(Special Up Cider)
Matcha Reviverショートリスタートモカ
Shōto risutāto moka
(Short-restart Mocha)
Comebackijsthee
(Quick Respawn Ice Tea)
Thé matcha retour rapide
(Quick comeback Matcha Tea)
Comeback-Matcha
(Comeback Matcha)
Tè verde Gran Ritorno
(Comeback green tea)
Маття «Феникс»
Mattya «Feniks»
(Matcha «Phoenix»)
Té reanimador
(Reanimator Tea)
Té reanimador
(Reanimator Tea)
快速复活摩卡
(Fast respawn Mocha)
쇼트 리스타트 모카
(Short Restart Mocha)
Citrus Hip-Hopperショートジャンプオレンジ
Shōto janpu orenji
(Short-jump Orange)
Turbotonic
(Turbo tonic Water)
Jus d'orange saut éclair
(Lightning-speed jump Orange Juice)
Sprungkraft-Orangensaft
(Jump Power Orange Juice)
Tonica salti tonici
(Tonic-jumps tonic water)
Апельсиновый Прыг
Apel'sinovyy Pryg
(Orange Jump)
Naranja saltarina
(Jumping Orange)
Refresco de naranja saltarín
(Jumpy Orange Soda)
快速跳跃柳橙汁
(Fast jumping Citrus Juice)
쇼트 점프 오렌지
(Short Jump Orange)
Super Sub Juicerサブアップウォーター
Sabu appu wōtā
(Sub-up Water)
Subtopgazeuse
(Sub top Fizzy Drink)
Citronnade secondaire +
(Sub+ Lemonade)
Sekundärpower-Saft
(Secondary Power Juice)
Integratore secondario
(Sub supplement)
Лимонный Про-Запас
Limonnyy Pro-Zapas
(Lemon Pro-Reserve)
Jugo supersecundario
(Super-sub Juice)
Granizado extrasecundario
(Extra-sub Slushy)
次要武器提升水
(Sub Weapon Power Up Water)
서브 업 워터
(Sub Up Water)
Stompin' Grapeカンジキグレープ
Kanjiki gurēpu
(Snowshoe grape)
Inktmixer
(Ink mixer)
Jus de raisin semelles-buvard
(Blotting soles Grape Juice)
Immunkraft-Traubensaft
(Immune Power Grape Juice)
Succo d'uva salvascarpe
(Shoe-saver grape juice)
Виноградный Краскостой
Vinogradnyy Kraskostoy
(Grape Paintproof)
Uva antitinta
(Anti-ink Grape)
Refresco de uva repeletinta
(Ink-Repellent Grape Soda)
雪鞋葡萄汁
(Snow boots Grape Juice)
설피 그레이프
(Snowshoes Grape)
Sub Limeサブライトライム
Sabu raito raimu
(Sub-light Lime)
Subsiroop
(Sub Squash)
Jus de citron anti-secondaire
(Anti-sub Lemon Juice)
Sekundär-Limmete Light
(Secondary Lime Light)
Limonata antisecondaria
(Anti-sub lemonade)
Лаймовый Антизапасник
Laymovyy Antizapasnik
(Lime Anti-Reserve)
Néctar antisecundario
(Anti-sub Nectar)
Néctar antisecundario
(Anti-sub Nectar)
次要武器减轻青柠汁
(Sub Weapon Reduction Lime Juice)
서브 라이트 라임
(Sub Light Lime)
Actionberry Twistアクションストロングベリー
Akushon sutorongu berī
(Action-strong Berry)
Actievruchtensap
(Action Fruit Juice)
Jus multivitaminé action
(Action Multivitamin Juice)
Akziobeeren-Sirup
(Action Berries Syrup)
Spremuta d'azione
(Action squeezed juice)
Морс «Плюс-Эффект»
Mors «Plyus-Effekt»
(Fruit-drink «Plus Effect»)
Concentrado agilizante
(Agilizing paste)
Zumo de bayas agilizante
(Agilizing Berry Juice)
行动强化莓果汁
(Action enhancer Berry Juice)
액션 스트롱 베리
(Action Strong Berry)

Translation notes

  1. サンカクス (sankakusu) may be derived from SUNKUS (サンクスsankusu), a Japanese convenience store franchise chain that existed until 2018.

References

See also

Places
Stages
Salmon Run stages
Alterna
Shops
Other