Movatterモバイル変換
[0]ホーム
This is the mail archive of thelibc-alpha@sourceware.orgmailing list for theglibc project.
[PATCH 1/1] Added Locale for mfe_MU
- From: Akhilesh Kumar <akhilesh dot k at samsung dot com>
- To: libc-alpha at sourceware dot org
- Cc: Akhilesh Kumar <akhilesh dot k at samsung dot com>
- Date: Fri, 18 Aug 2017 13:04:16 +0530
- Subject: [PATCH 1/1] Added Locale for mfe_MU
- Authentication-results: sourceware.org; auth=none
- Cms-type: 105P
- Dlp-filter: Pass
- References: <CGME20170818073912epcas5p3371854e6e15054607668780c9479878f@epcas5p3.samsung.com>
Added locale for "Morisyen" which is also called as "Mauritian Creole"spoken in Mauritius.[BZ #21971]*locale/iso-639.def: Added DEFINE_LANGUAGE_CODE3 for "mfe" *localedata/SUPPORTED: Added mfe_MU *localedata/locales/mfe_MU: New File--- locale/iso-639.def | 1 + localedata/SUPPORTED | 1 + localedata/locales/mfe_MU | 187 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 189 insertions(+), 0 deletions(-) create mode 100644 localedata/locales/mfe_MUdiff --git a/locale/iso-639.def b/locale/iso-639.defindex b109a3b..6d6eceb 100644--- a/locale/iso-639.def+++ b/locale/iso-639.def@@ -316,6 +316,7 @@ DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Mari", chm, chm) DEFINE_LANGUAGE_CODE ("Marshallese", mh, mah, mah) DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Marwari", mwr, mwr) DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Masai", mas, mas)+DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Mauritius", mfe, mfe) DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Mayan languages", myn, myn) DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Meadow Mari", mhr, mhr) DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Mende", men, men)diff --git a/localedata/SUPPORTED b/localedata/SUPPORTEDindex 197917b..e8f4764 100644--- a/localedata/SUPPORTED+++ b/localedata/SUPPORTED@@ -311,6 +311,7 @@ lzh_TW/UTF-8 \ mag_IN/UTF-8 \ mai_IN/UTF-8 \ mai_NP/UTF-8 \+mfe_MU/UTF-8 \ mg_MG.UTF-8/UTF-8 \ mg_MG/ISO-8859-15 \ mhr_RU/UTF-8 \diff --git a/localedata/locales/mfe_MU b/localedata/locales/mfe_MUnew file mode 100644index 0000000..8f1a426--- /dev/null+++ b/localedata/locales/mfe_MU@@ -0,0 +1,187 @@+comment_char %+escape_char /++% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.+% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest+% in the locale data contained in this file. The foregoing does not+% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not+% exempt you from the conditions of the license if your use would+% otherwise be governed by that license.++% Locale for Morisyen locale in the Mauritius+% Contributed by Akhilesh Kumar <akhilesh.k@samsung.com>++LC_IDENTIFICATION+title "Morisyen locale for the Mauritius"+source "Samsung Electronics Co., Ltd."+address ""+contact ""+email "akhilesh.k@samsung.com"+tel ""+fax ""+language "English"+territory "Mauritius"+revision "1.0"+date "2017-08-18"++category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION+category "i18n:2012";LC_CTYPE+category "i18n:2012";LC_COLLATE+category "i18n:2012";LC_TIME+category "i18n:2012";LC_NUMERIC+category "i18n:2012";LC_MONETARY+category "i18n:2012";LC_MESSAGES+category "i18n:2012";LC_PAPER+category "i18n:2012";LC_NAME+category "i18n:2012";LC_ADDRESS+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT+END LC_IDENTIFICATION+++LC_CTYPE+copy "i18n"+END LC_CTYPE++%http://demo.icu-project.org/icu-bin/locexp?d_=en&_=mfe+LC_TIME+% Abbreviated weekday names +abday"dim";/+ "lin";/+ "mar";/+ "mer";/+"ze ";/+"van";/+"sam"+%+% Full weekday names+day "dimans";/+ "lindi";/+ "mardi";/+ "merkredi";/+ "zedi";/+ "vandredi";/+ "samdi"+% Abbreviated month names+abmon "zan";/+ "fev";/+ "mar";/+ "avr";/+ "me";/+ "zin";/+ "zil";/+ "out";/+ "sep";/+ "okt";/+ "nov";/+ "des"+% +% Full month names+mon "zanvie";/+ "fevriye";/+ "mars";/+ "avril";/+ "me";/+ "zin";/+ "zilye";/+ "out";/+ "septam";/+ "oktob";/+ "novam";/+ "desam"+%+d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"+d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0079>"+t_fmt "<U0025><U0054>"+am_pm "AM";"PM"+t_fmt_ampm "<U0025><U006C><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0050><U0020><U0025><U005A>"+date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0062>/+<U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/+<U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"+END LC_TIME++%http://wikitravel.org/en/User:LiangHH/Mauritian_Creole_phrasebook+LC_MESSAGES+yesexpr "<U005E>[+1yY]"+noexpr "[-0nN]"+yesstr "Yes"+nostr "No"+END LC_MESSAGES++LC_COLLATE++% Copy the template from ISO/IEC 14651+copy "iso14651_t1"++END LC_COLLATE++LC_MONETARY+%https://en.wikipedia.org/wiki/Mauritian_rupee+int_curr_symbol "MUR "+currency_symbol "Rs"+mon_decimal_point "."+mon_thousands_sep ","+mon_grouping 3;3+positive_sign ""+negative_sign "-"+int_frac_digits 2+frac_digits 2+p_cs_precedes 1+int_p_sep_by_space 1+p_sep_by_space 1+n_cs_precedes 1+int_n_sep_by_space 1+n_sep_by_space 1+p_sign_posn 1+n_sign_posn 1+%+END LC_MONETARY++LC_NUMERIC+decimal_point "."+thousands_sep ","+grouping 3+END LC_NUMERIC++LC_PAPER+copy "i18n"+END LC_PAPER++LC_TELEPHONE+%https://www.howtocallabroad.com/mauritius/+tel_int_fmt "+%c %l"+% 00 Africa: all countries except Kenya, Nigeria, Tanzania and Uganda+int_select "00"+int_prefix "230"+END LC_TELEPHONE++LC_MEASUREMENT+copy "i18n"+END LC_MEASUREMENT++++LC_NAME+name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/+<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"+name_miss "Miss."+name_mr "Mr."+name_mrs "Mrs."+name_ms "Ms."+END LC_NAME+++LC_ADDRESS+postal_fmt "%f%N%h%s%N%T"+country_name "Mauritius"+country_ab2 "MU"+country_ab3 "MUS"+country_num 480+%https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_international_vehicle_registration_codes+country_car "MS"+country_isbn "978-613,978-620,978-99903,978-99949"+lang_name "Morisyen"+lang_ab "mfe"+lang_term "mfe"+lang_lib "mfe"+END LC_ADDRESS-- 1.7.1
[8]ページ先頭