| Last updated: May 19, 2014 |
| Based on the IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon |
| Based on the XML version dated October 25, 2012, Jim Funderburk and Peter Scharf,The Sanskrit Library.Full Credits |
| Converted to XHTML 1.0 Strict and hyperlinked toThe Sanskrit Heritage Platform by Pawan Goyal and Gérard Huet |
| इ |

इष् [ iṣ] [ iṣ]1 Root cl. [1] P. [ eṣati] (see [anu-] √ 1. [iṣ]and [pari-] √ 1. [iṣ] ) Ā. [ eṣate] ,to seek , search Lit. BhP. : cl. [4] P. [ í ṣyati]and 9. P. Ā. [ iṣṇā́ti] (p. [ iṣṇát] Lit. RV. i , 181 , 6 , and [ iṣṇāná] Lit. RV. i , 61 , 13 ; pf.3. pl. [ īṣus] Lit. RV. , and [ īṣiré] Lit. AV. ; [ aiṣīt] ; inf. [ iṣádhyai] Lit. RV. vii , 43 , 1)to cause to move quickly , let fly , throw , cast , swing Lit. RV. ;to send out or off , stream out , pour out , discharge ;to deliver (a speech) , announce , proclaim Lit. AV. Lit. ŚBr. ;to impel , incite , animate , promote Lit. RV. Lit. AV. Lit. VS. Lit. ŚBr.
इष् [ iṣ] [ iṣ]2 ifc.m.f.n.moving quickly , speedy. see [aram-iṣ] .
इषणय [ iṣaṇaya] [ iṣaṇaya] Nom. Ā. (3. pl. [ iṣaṇayanta] Lit. RV. x , 67 , 8)to move , excite.
इषण्य [ iṣaṇya] [ iṣaṇya] Nom. P. [ iṣaṇyati] (p. [ iṣaṇyát] Lit. RV. iii , 61 , 7)to cause to make haste , excite , drive Lit. RV.
इषण्या [ iṣaṇyā] [ iṣaṇyā́]f.instigation , impulse Lit. RV. viii , 60 , 18.
इषन् [ iṣan] [ iṣán]n. (loc. [iṣáṇi] Lit. RV. ii , 2 , 9)streaming out , pouring out , giving (wealth) .
इषव्य [ iṣavya] [ iṣavyá]m.f.n. (fr. [í ṣu]below) , skilled in archery Lit. VS. xx , 22 ( cf. [aniṣavyá] ) .
इषिका [ iṣikā] [ iṣikā]f. ( = [ iṣīkā]below) a brush Lit. L.
the eyeball of an elephant Lit. L.
इषित [ iṣita] [ iṣitá]m.f.n.moved , driven , tossed , sent out or off , discharged Lit. RV. Lit. AV. Lit. Kauś.
caused , excited , animated Lit. RV. Lit. ŚBr. Lit. AitBr.
quick , speedy Lit. AV.
इषितत्वता [ iṣitatvatā] [ iṣitá-tvátā] ind.by impulse or excitement Lit. RV. x , 132 , 2.
इषितसेन [ iṣitasena] [ iṣitá-sena]m.N. of a man Lit. Nir.
इषीक [ iṣīka] [ iṣīka]m. pl.N. of a people (= [aiṣīka] ) Lit. VP.
[ iṣīkā]f. ( [ iṣī́kā] )a reed , rush , stem or stalk of grass used as an arrow Lit. AV. vii , 56 , 4 ; xii , 2 , 54 Lit. ŚBr. Lit. Kauś. Lit. MBh. Lit. R. Lit. Ragh.
a sort of sugarcane , Saccharum Spontaneum Lit. L.
a brush Lit. L.
a small stick of wood or iron (used for trying whether the gold in a crucible is melted) Lit. L.
the eyeball of an elephant
see [ iṣikā] , [ īṣikā] , [īṣīkā] , [iśīkā] .
इषीकतूल [ iṣīkatūla] [ iṣīka-tūla] ( Lit. Pāṇ. 6-3 , 65) andn.the point or upper part of a reed Lit. Kauś. Lit. ChUp.
इषीकाञ्जि [ iṣīkāñji] [ iṣīkāñji]m.f.n. having stripes like reeds, Lit. Kauś.
इषीकातूल [ iṣīkātūla] [ iṣīkā-tūla]andn.the point or upper part of a reed Lit. Kauś. Lit. ChUp.
इषीकाटवी [ iṣīkāṭavī] [ iṣīkāṭavī]f.a bed of reeds Lit. BhP.
इषु [ iṣu] [ í ṣu] mf.an arrow Lit. RV. Lit. AV. Lit. VS. Lit. MBh. Lit. Ragh. Lit. Śak.
(in mathematics) a versed sine
N. of a Soma ceremony Lit. KātyŚr.
the number five Lit. Sāh.
N. of a particular constellation Lit. VarBṛ. xii , 7. ( (According to Dayānandamay mean " ray of light " ; cf. Gk. 1 ; Zd. (ishu) . ) )
इषुकामशमी [ iṣukāmaśamī] [ í ṣu-kāmaśamī]f.N. of a region Comm.on Lit. Pāṇ. 2-1 , 50.
इषुकार [ iṣukāra] [ í ṣu-kārá] (1. [iṣu-kṛt] ,for 2. see s.v.)m.an arrow-maker Lit. RV. Lit. AV. Lit. MBh. Lit. Kap.
इषुकृत् [ iṣukṛt] [ í ṣu-kṛ́t] (1. [iṣu-kṛt] ,for 2. see s.v.)m.an arrow-maker Lit. RV. Lit. AV. Lit. MBh. Lit. Kap.
इषुक्षेप [ iṣukṣepa] [ í ṣu-kṣepa]m. (the distance of) an arrow shot Lit. Lalit.
इषुधन्व [ iṣudhanva] [ í ṣu-dhanvá] ( Lit. TĀr.)n. (sg.) arrow and bow ,
इषुधन्वन् [ iṣudhanvan] [ í ṣu-dhanvan]n. (sg.) arrow and bow ,
इषुधन्विन् [ iṣudhanvin] [ í ṣu-dhanví n]m.an archer Lit. TĀr.
इषुधर [ iṣudhara] [ í ṣu-dhara]m.an archer.
इषुधिमत् [ iṣudhimat] [ í ṣu-dhí --mat]m.f.n.possessed of a quiver Lit. VS.
इषुनिबन्धन [ iṣunibandhana] [ iṣu-nibandhana] a quiver, Lit. R.
इषुप [ iṣupa] [ í ṣu-pa]m.N. of an Asura (who appeared on earth as king Nagnajit) Lit. MBh.
इषुपद् [ iṣupad] [ iṣu-pad] (strong form - [pād] ),m. N. of an Asura (v.l. - [pa] ), Lit. MBh.
इषुपथ [ iṣupatha] [ í ṣu-patha]m.the range of an arrow Lit. L.
इषुपात [ iṣupāta] [ iṣu-pāta]m. an arrow's flight (as a measure of distance), Lit. MBh.
इषुपर्षिन् [ iṣuparṣin] [ iṣu-parṣin]m.f.n. showering arrows, Lit. ŚBr.
इषुपुष्पा [ iṣupuṣpā] [ í ṣu-puṣpā]f.N. of a plant.
इषुबल [ iṣubala] [ í ṣu-bala] ( [í ṣu] )m.f.n.powerful by arrows Lit. RV. vi , 75 , 9.
इषुभृत् [ iṣubhṛt] [ í ṣu-bhṛ́t]m.f.n.carrying arrows , an archer Lit. AV. Lit. Bhaṭṭ.
इषुमत् [ iṣumat] [ í ṣu-mat] ( [í ṣu] )m.f.n.possessed of arrows Lit. RV. Lit. VS. Lit. TS. Lit. AV. Lit. Daś.
इषुमात्र [ iṣumātra] [ í ṣu-mātrá]n.the length of an arrow Lit. Āp. i , 15 , 19
[ iṣumātra]m.f.n.having the length of an arrow (about three feet) Lit. ŚBr. Lit. KātyŚr.
[ iṣumātram] ind.as far as the range of an arrow Lit. ŚBr. Lit. TS. Lit. ŚāṅkhBr.
इषुमार्ग [ iṣumārga] [ í ṣu-mārga]m. " arrow-path " , the atmosphere Lit. L.
इषुमुख [ iṣumukha] [ iṣu-mukha]n. the point of an arrow, Lit. TĀr.
इषुवध [ iṣuvadha] [ í ṣu-vadhá]m.death by an arrow Lit. ŚBr. v , 4 , 2 , 2.
इषुवर्ष [ iṣuvarṣa] [ iṣu-varṣa]m. a shower of arrows, Lit. Daś.
इषुविक्षेप [ iṣuvikṣepa] [ iṣu-vikṣepa]m. (= - [pāta] above), Lit. VP.
इषुसाह्व [ iṣusāhva] [ í ṣu-sāhva]m.N. of a plant Lit. Hariv. 3843.
इषुस्त्रिकाण्डा [ iṣustrikāṇḍā] [ í ṣu-s-trikāṇḍā] ( [iṣustrikāṇḍā] )f. " the threefold arrow " , N. of a constellation (perhaps the girdle of Orion) Lit. AitBr.
इषुहत [ iṣuhata] [ í ṣu-hata]m.f.n.killed by an arrow Lit. TāṇḍyaBr. xxii , 14 , 3.
इषुहस्त [ iṣuhasta] [ í ṣu-hasta]m.f.n. " arrow-handed " , carrying arrows in the hand.
इषूगुह [ iṣūguha] [ i-ṣū-guha]m.f.n. hiding arrows, Lit. Kauś.
इष्वग्र [ iṣvagra] [ iṣv-agra]n.the point of an arrow Lit. AV. xi , 10 , 16
इष्वग्रीय [ iṣvagrīya] [ iṣv-agrīya]m.f.n. ( (gaṇa Lit. Pāṇ. 4-2 , 138 ) )belonging to the point of an arrow.
इष्वनीक [ iṣvanīka] [ iṣv-anīka]n.the point of an arrow
इष्वनीकीय [ iṣvanīkīya] [ iṣv-anīkīya]m.f.n. ( (gaṇa ) )belonging to the point of an arrow.
इष्वर्ग [ iṣvarga] [ i-ṣv-árga] (for [iṣu] - [várga] ),m. an averter of arrows, Lit. TS. 1.
इष्वसन [ iṣvasana] [ iṣv-asana]n. " arrow-thrower " , a bow Lit. Ragh. Lit. R.
इष्वस्त्र [ iṣvastra] [ iṣv-astra]n. " arrow-thrower " , a bow Lit. Ragh. Lit. R.
इष्वायुध [ iṣvāyudha] [ iṣv-āyudhá]n.arrow and weapons Lit. AV. v , 31 , 7.
इष्वास [ iṣvāsa] [ iṣv-āsá]m.f.n.throwing arrows
an archer
a warrior Lit. AV. xv , 5 , 1 , 7 Lit. MBh. Lit. R.
इषुक [ iṣuka] [ iṣuka]m.f.n.arrow-like g. [ sthūlādi] Lit. Pāṇ. 5-. 4 , 3
ifc. = [ í ṣu] (e.g. [ trīṣukaṃ dhanus] Lit. KātyŚr.)
[ iṣukā]f.an arrow Lit. AV. i , 3 , 9
N. of an Apsaras Lit. VP.
इषुध्य [ iṣudhya] [ iṣudhya]1 Nom. (fr. [iṣu-dhi] ) P. Ā. [ iṣudhyati] , [ -te] ,to be a quiver , contain arrows g. [kaṇḍv-ādi] Lit. Pāṇ. 3-1 , 27 ; (for 2. [iṣudhya] ,also for [iṣudhyā]and [iṣudhyu] seenext col.)
इष्टि [ iṣṭi] [ iṣṭí]1f.impulse , acceleration , hurry
invitation
order
despatch Lit. RV.
इष्म [ iṣma] [ iṣma]m. ( Lit. Uṇ. i , 144) , N. of Kāma
the spring Lit. L.
इष्मिन् [ iṣmin] [ iṣmí n]m.f.n.going quickly , speedy , impetuous (said of the winds) Lit. RV.
इष् [ iṣ] [ iṣ]3 Root cl. [6] P. ,ep. and Ved. also Ā. [ ic-cháti] (Subj. [ icchāt] Lit. RV. Lit. AV.) , [ icchate] ( Lit. AV. xi , 5 , 17 ; impf. [ aicchat] , [ iyeṣa]and [ īṣe] , [ eṣiṣyate] , [ aiṣīt] , [ eṣitum]or [ eṣṭum] ) ,to endeavour to obtain , strive , seek for Lit. RV. Lit. AV. Lit. ŚBr. Lit. AitBr. ;to endeavour to make favourable ;to desire , wish , long for , request ;to wish or be about to do anything , intend Lit. RV. Lit. AV. Lit. ŚBr. Lit. R. Lit. Hit. Lit. Śak. ;to strive to obtain anything (acc.)from any one (abl.or loc.) ;to expect or ask anything from any one Lit. MBh. Lit. Mn. Lit. Śak. Lit. Ragh. Lit. Hit. ;to assent , be favourable , concede Lit. KātyŚr. Lit. Mn. Lit. Kathās. ;to choose Lit. Mn. ;to acknowledge , maintain , regard , think Lit. Pāṇ. Comm. Pass. [ iṣyate] ,to be wished or liked ;to be wanted Lit. MBh. Lit. Hit. Lit. Śak. ;to be asked or requested ;to be prescribed or ordered Lit. Mn. Lit. R. ;to be approved or acknowledged ;to be accepted or regarded as Lit. MBh. Lit. Prab. Lit. Yājñ. Lit. Mn. ;to be worth ;to be wanted as a desideratum see2. [iṣṭi] : Caus. [ eṣayati] , (in surg.) to probe Lit. Suśr. ii , 7 , 15 : Desid. [ eṣiṣiṣati]; ( with [iṣ] cf. Old Germ. (eiscôm) , " I ask " ; Mod. Germ. (heische) ; Angl.Sax. (ásciani) cf. also Gk. 1 , 2 ; Lith. (jëskóti) ; Russ. (iskate) , " to seek. " )
इच्छक [ icchaka] [ icchaka]m.f.n.wishing , desirous of ( cf. [yathecchakam] )
[ icchaka]m.Citrus Medica Lit. L.
(in arithm.) the sum or result sought Lit. L.
इच्छता [ icchatā] [ iccha-tā]f.desire , wishfulness Lit. L.
इच्छत्व [ icchatva] [ iccha-tva]n.desire , wishfulness Lit. L.
इच्छा [ icchā] [ icchā]f.wish , desire , inclination , K.: Lit. Mn. Lit. Yājñ. Lit. Pañcat. Lit. Ragh.
(in math.) a question or problem
(in gram.) the desiderative form Lit. APrāt.
[ icchayā] ind.according to wish or desire Lit. Pañcat. Lit. Hit. Lit. Megh. ; [ icchāṃ ni-√ grah] ,to suppress one's desire.
इच्छानिवृत्ति [ icchānivṛtti] [ icchā-nivṛtti]f.suppression or cessation of desire.
इच्छान्वित [ icchānvita] [ icchānvita] ( [icchānvita] )m.f.n.having a desire , wishing , wishful.
इच्छापित [ icchāpita] [ icchāpita]m.f.n. (fr. √ :3. [iṣ] ) caused to love, Lit. Divyâv.
इच्छाफल [ icchāphala] [ icchā-phala]n. (in math.) result or solution of a question or problem.
इच्छाभरण [ icchābharaṇa] [ icchā-bharaṇa] ( [icchābharaṇa] )m.N. of a man Lit. Kathās.
इच्छामरण [ icchāmaraṇa] [ icchā-maraṇa]m. "dying at will" , N. of Bhīshma, Lit. Gal. (cf. Lit. IW. 403)
इच्छाराम [ icchārāma] [ icchā-rāma]m.N. of an author.
इच्छारूप [ icchārūpa] [ icchā-rūpa]n.Desire (as personified by the Śāktas) , the first manifestation of divine power ( cf. [svecchā-maya] ) .
इच्छावत् [ icchāvat] [ icchā-vat]m.f.n.wishing , wishful , desirous Lit. L.
इच्छावसु [ icchāvasu] [ icchā-vasu]m. " possessing all wished-for wealth " , N. of Kuvera Lit. L.
इच्छाशक्तिमत् [ icchāśaktimat] [ icchā-śakti-mat]m.f.n.having the power of wishing , Lit. Vedāntas.
इच्छासदृश [ icchāsadṛśa] [ icchā-sadṛśa]m.f.n. corresponding to the wish of (gen.), Lit. Śiś.
इच्छासम्पद् [ icchāsampad] [ icchā-sampad]f.fulfilment or attainment of a wish Lit. Hit.
इच्छु [ icchu] [ icchu]m.f.n.wishing , desiring (with acc.or inf.) Lit. KātyŚr. Lit. Pañcat. Lit. R. Lit. Kathās.
इष [ iṣa] [ iṣa]1m.f.n.seeking (see [gav-iṣa] ) .
इषणि [ iṣaṇi] [ iṣaṇi] see [iṣan] ,p. 168 , col. 3.
इषुध्य [ iṣudhya] [ iṣudhya]2 Nom. P. [ iṣudhyáti] ,to implore , request , crave for (dat.) Lit. RV. ; ( ( cf.Zd. [ iṣud] , " prayer " ; [ iṣūidyāmahi] , " we will pray. " ) )
इषुध्या [ iṣudhyā] [ iṣudhyā́]f.imploring , request Lit. RV. i , 122 , 1.
इषुध्यु [ iṣudhyu] [ iṣudhyú]m.f.n.imploring , requesting Lit. RV. v , 41 , 6.
इषूय [ iṣūya] [ iṣūya] Root P. [ iṣūyati] (dat.of the pres. p. [ iṣūyaté] Lit. RV. i , 128 , 4)to strive for , endeavour to obtain.
इष्ट [ iṣṭa] [ iṣṭá]1m.f.n. (for 2. see s.v.) ,sought Lit. ŚBr.
wished , desired
liked , beloved
agreeable
cherished Lit. RV. Lit. ŚBr. Lit. KātyŚr. Lit. Mn. Lit. Pañcat. Lit. Śak.
reverenced , respected
regarded as good , approved Lit. Mn. Lit. Sāṃkhyak.
valid
[ iṣṭa]m.a lover , a husband Lit. Śak. 83 c
the plant Ricinus Communis Lit. L.
[ iṣṭā]f.N. of a plant Lit. L.
[ iṣṭa]n.wish , desire Lit. RV. Lit. AV. Lit. AitBr. Lit. Mn. Lit. R.
[ iṣṭam] ind.voluntarily.
इष्टकर्मन् [ iṣṭakarman] [ iṣṭá-karman]n. (in arithm.) rule of supposition , operation with an assumed number.
इष्टकामदुह् [ iṣṭakāmaduh] [ iṣṭá-kāma-duh]f. " granting desires " , N. of the cow of plenty Lit. Bhag.
इष्टगन्ध [ iṣṭagandha] [ iṣṭá-gandha]m.f.n.having fragrant odour Lit. Suśr.
[ iṣṭagandha]m.any fragrant substance
n.sand Lit. L.
इष्टतम [ iṣṭatama] [ iṣṭá-tama]m.f.n.most desired , best beloved , beloved , dearest.
इष्टतर [ iṣṭatara] [ iṣṭá-tara]m.f.n.more desired , more dear , dearer.
इष्टतस् [ iṣṭatas] [ iṣṭá-tas] ind.according to one's wish or desire.
इष्टता [ iṣṭatā] [ iṣṭá-tā]f.desirableness , the state of being beloved or reverenced.
इष्टत्व [ iṣṭatva] [ iṣṭá-tva]n.desirableness , the state of being beloved or reverenced.
इष्टदर्पण [ iṣṭadarpaṇa] [ iṣṭá-darpaṇa]m.N. of wk.
इष्टदेव [ iṣṭadeva] [ iṣṭá-deva]m. ( Lit. L.)a chosen tutelary deity , favourite god , one particularly worshipped ( cf. [abhīṣṭa-devatā] ) .
इष्टदेवता [ iṣṭadevatā] [ iṣṭá-devatā]f.a chosen tutelary deity , favourite god , one particularly worshipped ( cf. [abhīṣṭa-devatā] ) . cf. Lit. RTL. xiv ; 370 (1321,1)
इष्टयामन् [ iṣṭayāman] [ iṣṭá-yāman] ( [iṣṭá] )m.f.n.going according to desire Lit. RV. ix , 88 , 3.
इष्टरश्मि [ iṣṭaraśmi] [ iṣṭá-raśmi] ( [iṣṭá] )m.f.n.one who wishes for reins or bridles Lit. RV. i , 122 , 13.
इष्टव्रत [ iṣṭavrata] [ iṣṭá-vrata]m.f.n.that by which good ( [iṣṭa] )works ( [vrata] )succeed ( ( Lit. Sāy. ) ) Lit. RV. iii , 59 , 9. Lit. TS. (1321,1)
इष्टसंपादिन् [ iṣṭasaṃpādin] [ iṣṭá-saṃpādin]m.f.n.effecting anything desired or wished for Lit. Kathās.
इष्टसाहस [ iṣṭasāhasa] [ iṣṭa-sāhasa]m.f.n. violent, Lit. Śiś.
इष्टाथितित्व [ iṣṭāthititva] [ iṣ-ṭāthititva]n. delight in (showing) hospitality, Lit. Bcar. vii, 45.
इष्टार्थ [ iṣṭārtha] [ iṣṭārtha]m.anything desired or agreeable
[ iṣṭārtha]m.f.n.one who has obtained a desired object Lit. MBh. Lit. R.
इष्टार्थोद्युक्त [ iṣṭārthodyukta] [ iṣṭārthodyukta]m.f.n.zealous or active for a desired object.
इष्टावत् [ iṣṭāvat] [ iṣṭā́-vat]m.f.n.possessing a desired object (?) Lit. AV. xviii , 3 , 20 ( (perhaps and belonging to 2. [iṣṭa] ) ) .
इष्टाश्व [ iṣṭāśva] [ iṣṭā́śva]m.f.n.one who wishes for horses Lit. RV. i , 122 , 13.
इष्टाहोत्रीय [ iṣṭāhotrīya] [ iṣṭāhotrīya]n.N. of a Sāman Lit. Lāṭy. Lit. MaitrS.
इष्टाहोत्र्य [ iṣṭāhotrya] [ iṣṭāhotrya]n.N. of a Sāman Lit. Lāṭy. Lit. MaitrS.
इष्टि [ iṣṭi] [ iṣṭí]2f.seeking , going after Lit. RV.
endeavouring to obtain
wish , request , desire Lit. RV. Lit. VS.
any desired object
a desired rule , a desideratum , a N. applied to the statement of grammarians who are considered as authoritative.
इष्टु [ iṣṭu] [ iṣṭu]f.wish , desire Lit. L.
इष् [ iṣ] [ iṣ]5f.anything drunk , a draught , refreshment , enjoyment
libation
the refreshing waters of the sky
sap , strength , freshness , comfort , increase
good condition , affluence Lit. RV. Lit. AV. Lit. VS. Lit. AitBr.
इषःस्तुत् [ iṣaḥstut] [ iṣaḥ-stut]m.f.n.praising comfort or prosperity Lit. RV. v , 50 , 5.
इष [ iṣa] [ iṣá]2m.f.n.possessing sap and strength
well-fed , strong
sappy , juicy , fertile Lit. RV.
[ iṣa]m.N. of the month Āśvina , (September-October) Lit. VS. Lit. ŚBr. Lit. Suśr. Lit. VP.
N. of a Ṛishi Lit. BhP.
इषवत् [ iṣavat] [ iṣá-vat] ( [iṣá] )m.f.n.vigorous Lit. RV. i , 129 , 6.
इषय [ iṣaya] [ iṣaya] Nom. P. Ā. [ iṣáyati] , [ -te] (inf. [ iṣayádhyai] Lit. RV. i , 183 , 3 , )to be sappy ;to be fresh or active or powerful Lit. RV. Lit. ĀśvŚr. ;to refresh , strengthen , animate Lit. RV.
इषयु [ iṣayu] [ iṣayú]m.f.n.fresh , strong , powerful Lit. RV. i , 120 , 5.
इषि [ iṣi] [ iṣí]f. (only dat. sing. [ iṣáye] Lit. RV. vi , 52 , 15 , and nom. pl. [ iṣáyas] Lit. SV. i , 6 , 2 , 2 , 2)= [iṣ] 5 q.v.
इषिध् [ iṣidh] [ iṣí dh]f. (only nom. pl. [ iṣí dhas] Lit. RV. vi , 63 , 7)libation , offering.
इषिर [ iṣira] [ iṣirá]m.f.n.refreshing , fresh
flourishing
vigorous , active , quick Lit. RV. Lit. AV. Lit. VS.
[ iṣiram] ind.quickly Lit. RV. x , 157 , 5
m. ( ( cf.Gk. 1 , especially in Homer (e.g. Lit. Il. xvi , 404) . ) )
इषेत्वक [ iṣetvaka] [ iṣetvaka]m.f.n.containing the words [ iṣé tvā] ( Lit. VS. i , 1) g. [goṣadādi] Lit. Pāṇ. 5-2 , 62.
इषोवृधीय [ iṣovṛdhīya] [ iṣovṛdhīya]n.N. of a Sāman Lit. Lāṭy. iii , 4 , 16.
इषु [ iṣu] [ iṣu] [iṣu-dhi] , see1. [iṣ] .
इषुकृत् [ iṣukṛt] [ iṣu-kṛ́t]2m.f.n. (only Lit. RV. i , 184 , 3) = [ iṣ-kṛt] ,preparing , arranging ( ( Lit. NBD. ) )
(fr. √ [ kṛt] , " to cut " ) , hurting like an arrow ( ( Lit. Gmn. ) ) Lit. Sāy.reads [ iṣu-kṛ́ta] ,and explains it by " made quick as an arrow. "
इष्कृ [ iṣkṛ] [ iṣ-√ kṛ] (√ 1. [kṛ]with [is] ( = [nis] Lit. BRD. ) ) P. (impf.1. sg. [ iṣ-karam] Lit. RV. x , 48 , 8) Ā. (Impv.2. pl. [ iṣ-kṛṇudhvam] Lit. RV. x , 53 , 7)to arrange , set in order , prepare Lit. RV.
इष्कर्तृ [ iṣkartṛ] [ iṣ-kartṛ́]m.f.n.arranging , preparing , setting in order.
इष्कृत [ iṣkṛta] [ í ṣ-kṛta]m.f.n.arranged , set in order Lit. RV.
इष्कृताहाव [ iṣkṛtāhāva] [ i'ṣkṛtāhāva]m.f.n.one whose Soma vessel is prepared or ready Lit. RV. x , 101 , 6.
इष्कृति [ iṣkṛti] [ í ṣ-kṛti]f.healing Lit. RV. x , 97 , 9.
इष्ट [ iṣṭa] [ iṣṭá]2m.f.n. (p.p.fr. √ [yaj] ;for 1. [iṣṭá] seecol.2) sacrificed , worshipped with sacrifices Lit. VS. Lit. ŚBr. Lit. KātyŚr. Lit. AitBr.
[ iṣṭa]m.sacrifice Lit. MārkP. xiii , 15
n.sacrificing , sacrifice
sacred rite , sacrament Lit. L.
इष्टकृत् [ iṣṭakṛt] [ iṣṭá-kṛt]m.f.n.performing a sacrifice Comm.on Lit. KātyŚr.
इष्टयजुस् [ iṣṭayajus] [ iṣṭá-yajus] ( [iṣṭá] )m.f.n.one who has spoken the sacrificial verses Lit. VS. Lit. TS.
इष्टस्विष्टकृत् [ iṣṭasviṣṭakṛt] [ iṣṭá-sviṣṭakṛt]m.f.n.one to whom a Svishṭakṛit sacrifice has been offered Lit. ŚBr.
इष्टाकृत [ iṣṭākṛta] [ iṣṭā-kṛta]n.for [iṣṭīkṛta] ( q.v.) Lit. MBh. iii , 10513 ( Lit. ed. Calc. ; Lit. ed. Bomb. iii , 129 , 1reads [ iṣṭī] ) .
इष्टापूर्त [ iṣṭāpūrta] [ iṣṭāpūrtá]n. " filled up or stored up sacrificial rites " , or the merit of sacred rites stored up in heaven Lit. RV. Lit. AV. Lit. VS. Lit. ŚBr. Lit. R. (see Lit. Muir v , 293 ;according to Banerjea's translation of Brahma-sūtras , p.19 , [iṣṭa]means personal piety , [pūrta]works for the benefit of others).
इष्टापूर्ति [ iṣṭāpūrti] [ iṣṭāpūrti] (or [ iṣṭā] )f. id. Lit. BrahmUp.
इष्टापूर्तिन् [ iṣṭāpūrtin] [ iṣṭāpūrtin]m.f.n.one who has stored up sacrificial rites , or one who has performed sacrifices for himself and good works for others.
इष्टकचित [ iṣṭakacita] [ iṣṭaka-cita] (for the shortening of the [ā] see Lit. Pāṇ. 6-3 , 65)m.f.n.overlaid or covered with bricks Lit. Yājñ. i , 197.
इष्टका [ iṣṭakā] [ í ṣṭakā]f.a brick in general
a brick used in building the sacrificial altar Lit. VS. Lit. AitBr. Lit. ŚBr. Lit. KātyŚr. Lit. Mṛicch.
इष्टकागृह [ iṣṭakāgṛha] [ í ṣṭakā-gṛha] ( [iṣṭakā] )n.a brick-house Lit. Hit.
इष्टकाचिति [ iṣṭakāciti] [ í ṣṭakā-cití]f.putting bricks in layers or rows Lit. ŚBr. x , 1 , 3 , 8.
इष्टकान्यास [ iṣṭakānyāsa] [ í ṣṭakā-nyāsa]m.laying the foundation of a house.
इष्टकापथ [ iṣṭakāpatha] [ í ṣṭakā-patha]n.the root of the fragrant grass Andropogon Muricatus Lit. Bhpr.
इष्टकापथक [ iṣṭakāpathaka] [ í ṣṭakā-pathaka]n. id. Lit. L.
इष्टकापथिक [ iṣṭakāpathika] [ í ṣṭakā-pathika]n. id. Lit. L.
इष्टकापशु [ iṣṭakāpaśu] [ í ṣṭakā-paśu]m.sacrificing an animal during the preparation of bricks Comm.on Lit. VS.
इष्टकापुराण [ iṣṭakāpurāṇa] [ iṣṭakā-purāṇa]n. N. of the 10th Pariś. of Lit. Kāty.
इष्टकामय [ iṣṭakāmaya] [ í ṣṭakā-maya]m.f.n.made of bricks.
इष्टकामात्रा [ iṣṭakāmātrā] [ í ṣṭakā-mātrā́]f.size of the bricks Lit. ŚBr.
इष्टकाराशि [ iṣṭakārāśi] [ í ṣṭakā-rāśi]m.a pile of bricks.
इष्टकावत् [ iṣṭakāvat] [ í ṣṭakā-vat]m.f.n.possessed of bricks Lit. Pāṇ.
इष्टकासंपद् [ iṣṭakāsaṃpad] [ í ṣṭakā-saṃpad]f.completeness of the bricks Lit. ŚBr.
इष्टकैकशतविध [ iṣṭakaikaśatavidha] [ í ṣṭakaika-śata-vidha]m.f.n.corresponding to the 101 bricks Lit. ŚBr. x , 2 , 6 , 11.
इष्टि [ iṣṭi] [ í ṣṭi]3f.sacrificing , sacrifice
an oblation consisting of butter , fruits , , opposed to the sacrifice of an animal or Soma Lit. RV. i , 166 , 14 ; x , 169 , 2 Lit. ŚBr. Lit. ĀśvŚr. Lit. Yājñ. Lit. Mn. Lit. Śak. Lit. Ragh.
इष्टिकालनिर्णय [ iṣṭikālanirṇaya] [ iṣṭi-kālanirṇaya]m. N. of wk.
इष्टित्व [ iṣṭitva] [ í ṣṭi-tva]n.the being an Ishṭi sacrifice Lit. AitBr. Lit. Jaim.
इष्टिपच [ iṣṭipaca] [ í ṣṭi-paca]m.an Asura , demon Lit. L.
इष्टिमय [ iṣṭimaya] [ iṣṭi-maya]m.f.n. consisting of sacrifices, Lit. VP.
इष्टिमुष् [ iṣṭimuṣ] [ í ṣṭi-muṣ]m.an Asura , demon Lit. L.
इष्टियाजुक [ iṣṭiyājuka] [ í ṣṭi-yā́juka]m.f.n.one who offers an Ishṭi sacrifice Lit. ŚBr.
इष्टिरूप [ iṣṭirūpa] [ iṣṭi-rūpá]n. the property of the Ishṭi, Lit. ŚBr.
इष्टिश्राद्ध [ iṣṭiśrāddha] [ í ṣṭi-śrāddha]n.a particular funeral rite Lit. VP.
इष्टिहौत्र [ iṣṭihautra] [ í ṣṭi-hautra]n.the office of an Hotṛi at an Ishṭi sacrifice Comm.on Lit. TBr. iii , 5 , 1.
इष्ट्ययन [ iṣṭyayana] [ iṣṭy-ayana]n.a sacrifice lasting a long time Lit. ĀśvŚr.
इष्टिका [ iṣṭikā] [ iṣṭikā]f. = [ í ṣtakā] q.v. Lit. L.
इष्टीकृत [ iṣṭīkṛta] [ iṣṭī-kṛta]n.a particular sacrifice or festive rite Lit. MBh.
इष्ट्वीनम् [ iṣṭvīnam] [ iṣṭvīnam] ind. = [iṣṭvā] , Lit. Pāṇ. vii, 1 , 48, Sch.
इष्टनि [ iṣṭani] [ iṣṭani]m.f.n. (fr. √ [yaj] ) ,to be worshipped Lit. RV. i , 127 , 6 ( ( Lit. Sāy. ) )
(for [ ni-ṣṭani]fr. √ [ stan] )rustling ( ( Lit. NBD. ) )
accord. to others = [ iṣaṃ] [ tanvan] Lit. RV.
इष्टर्ग [ iṣṭarga] [ iṣṭárga]m. (etym.doubtful) , the Adhvaryu priest ( ( Lit. Sāy. ) ) Lit. TS.and Lit. TBr.
इष्य [ iṣya] [ iṣya]m.the spring Lit. L. (= [iṣma] ,col.1).
इष्व [ iṣva] [ iṣva]m. (fr. √ :3. [iṣ] ) desire, Lit. L.
a Vedic teacher, Lit. L.
इस् [ is] [ is] ind.an interjection of anger or pain or sorrow Lit. L.
(according to Lit. BRD. [ is]Ved. = [ nis] cf. [iṣ-√ kṛ]above.)
इह [ iha] [ ihá] ind. (fr. pronom.base 3. [i] ) ,in this place , here
to this place
in this world
in this book or system
in this case (e.g. [ teneha na] , " therefore not in this case " i.e.the rule does not apply here)
now , at this time Lit. RV. ; ( ( cf.Zend (idha) , " here " ; Gk. 1 or 2 in 3 and 4 ; Goth. (ith) ; perhaps Lat. (igi-tur) . ) ) (169,3)
इहकार [ ihakāra] [ ihá-kāra]m.the word [iha] Lit. Lāṭy.
इहकाल [ ihakāla] [ ihá-kāla]m.this life.
इहक्रतु [ ihakratu] [ ihá-kratu] ( [ihá] )m.f.n.one whose intentions or thoughts are in this world or place Lit. AV. xviii , 4 , 38.
इहचित्त [ ihacitta] [ ihá-citta] ( [ihá] )m.f.n.one whose intentions or thoughts are in this world or place Lit. AV. xviii , 4 , 38.
इहत्र [ ihatra] [ ihá-tra] ind.here , in this world.
इहद्वितीया [ ihadvitīyā] [ ihá-dvitīyā]f.
इहपञ्चमी [ ihapañcamī] [ ihá-pañcamī]f.being here (in this place , world , ) the second or fifth woman , (g. [ mayūra-vyaṃsakādi] Lit. Pāṇ. 2-1 , 72.)
इहभोजन [ ihabhojana] [ ihá-bhojana] ( [ihá] )m.f.n.whose goods and gifts come hither Lit. AV. xviii , 4 , 49.
इहमनस् [ ihamanas] [ iha-manas]m.f.n. having the mind turned hither, Lit. ĀpŚr.
इहलोक [ ihaloka] [ ihá-loka]m.this world , this life
[ ihaloke] ind.in this world Lit. MBh. Lit. Mn. Lit. Pañcat.
इहवत् [ ihavat] [ ihá-vat]n.N. of several Sāmans.
इहसमये [ ihasamaye] [ ihá-samaye] ind.here , now , on the present occasion , at such a time as this.
इहस्थ [ ihastha] [ ihá-stha]m.f.n.standing here , Lit. Ratnāv. Lit. Bālar.
इहस्थान [ ihasthāna] [ ihá-sthāna]m.f.n.one whose place or residence is on the earth
[ ihasthāne] ind.in this place.
इहागत [ ihāgata] [ ihāgata]m.f.n.come or arrived hither.
इहार्थ [ ihārtha] [ i-hārtha]m.f.n. useful here (i.e. for this world), Lit. MBh.
[ ihārtham] ind. for the sake of this world, Lit. Bcar.
इहार्थिन् [ ihārthin] [ i-hārthin]m.f.n. busy in worldly objects, Lit. Mn. ii, 37
इहेह [ iheha] [ ihéha] ind.here and there , now and then , repeatedly
इहेहमातृ [ ihehamātṛ] [ ihéha--mātṛ]m.one whose mother is here and there i.e.everywhere Lit. RV. vi , 59 , 1.
इहेहमातृ [ ihehamātṛ] [ i-heha-mātṛ] others, "born at the same time" .
इहत्य [ ihatya] [ ihatya]m.f.n.being here Lit. Kathās. Lit. Daś.
इहत्यक [ ihatyaka] [ ihatyaka]m.f.n. id. Lit. Pāṇ. Comm.