| Last updated: May 19, 2014 |
| Based on the IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon |
| Based on the XML version dated October 25, 2012, Jim Funderburk and Peter Scharf,The Sanskrit Library.Full Credits |
| Converted to XHTML 1.0 Strict and hyperlinked toThe Sanskrit Heritage Platform by Pawan Goyal and Gérard Huet |
| आ |

आपालि [ āpāli] [ āpāli]m.a louse Lit. L.
आपाष्ठि [ āpāṣṭhi] [ ā́pāṣṭhi]m. a patr., Lit. ŚBr.
आपि [ āpi] [ āpi] seeunder √ 1. [āp] .
आपिङ्ग [ āpiṅga] [ ā-pí ṅga]m.f.n.reddish-brown Lit. Bhaṭṭ.
आपिङ्गल [ āpiṅgala] [ āpiṅgala] = [ā] - [piṅga]
आपिङ्गलाक्ष [ āpiṅgalākṣa] [ āpiṅga-lākṣa]m.f.n. having reddish eyes, Lit. Bcar.
आपिङ्गलक [ āpiṅgalaka] [ ā-piṅgalaka]m. a bull which has been set at liberty, Lit. L.
आपिञ्जर [ āpiñjara] [ ā-piñjara]m.f.n.somewhat red , reddish Lit. Ragh. Lit. Kād.
आपिब्द् [ āpibd] [ ā-√ pibd]p. [ ā-pí bdamāna] ,making a noise , crackling Lit. RV. x , 102 , 11 ( ( Lit. Sāy. ) )
आपिश् [ āpiś] [ ā-√ piś] P. (Impv.2. pl. [ ā́-piṃśata] Lit. RV. x , 53 , 7) , Ā. (p. [ -piśāná] Lit. RV. vii , 57 , 3)to decorate , ornament , colour.
आपिशङ्ग [ āpiśaṅga] [ ā-piśaṅga]m.f.n.slightly tawny , gold-coloured Lit. Kād.
आपिशर्वर [ āpiśarvara] [ āpiśarvará]m.f.n. (fr. [api-śarvara] ) ,nightly , nocturnal Lit. TS.
आपिष् [ āpiṣ] [ ā-√ piṣ] P. ( [ ā́-pinaṣṭi] Lit. AV. xx , 133 , 1 ; pf. [ -pipéṣa] Lit. VS. ix , 11)to press or rub against ,to touch.
आपेषम् [ āpeṣam] [ ā-péṣam] ind.p.having pressed or rubbed against , touching Lit. ŚBr.
आपीड् [ āpīḍ] [ ā-√ pīḍ]Caus. [ -pīḍayati] ,to press against or out ;to press , crush Lit. ĀśvGṛ. Lit. R. ;to press hard , give pain , perplex Lit. MBh.
आपीड [ āpīḍa] [ ā-pīḍa]m. (ifc. mf ( [ā] ) n. Lit. L.)compressing , squeezing Lit. Suśr.
giving pain , hurting Lit. L.
a chaplet tied on the crown of the head Lit. MBh. Lit. R. Lit. Ragh.
N. of a metre.
आपीडकजात [ āpīḍakajāta] [ āpīḍaka-jāta]m.f.n. (said of a tree in full flower), Lit. Divyâv.
आपीडिन् [ āpīḍin] [ āpī-ḍin]m.f.n. decorated on the head with (comp.), Lit. MBh.
आपीडन [ āpīḍana] [ ā-pīḍana]n.the act of compressing , squeezing , drawing tightly
embracing , clasping
hurting , giving pain Lit. L.
आपीडित [ āpīḍita] [ ā-pīḍita]m.f.n.compressed , squeezed Lit. R. Lit. Śak. Lit. Prab.
bound tightly , embraced , overlaid , covered Lit. Rājat.
hurt
decorated with chaplets Lit. MBh.
आपीत [ āpīta] [ ā-pīta]2m.f.n.yellowish Lit. R.
[ āpīta]m.N. of a species of tree Comm.
n.filament of the lotus Lit. ib.
a pyritic mineral Lit. L.
(for 1. [ ā-pīta] seeunder [ ā-√ pā] ,and for 3. [ā-pīta]under [ ā-√ pyat] ) .
आपीतय [ āpītaya] [ ā-pītaya] Nom. P.to make yellowish , dye with any yellow substance Lit. Kād.
आपीन [ āpīna] [ ā-pīna] seeunder [ā-√ pyai] .
आपुथ् [ āputh] [ ā-√ puth]Caus. [ -pothayati] .
आपोथ्य [ āpothya] [ ā-pothya] ind.p.having squeezed or compressed Lit. Suśr.
आपोद [ āpoda] [ āpoda]m. patr. of the Ṛishi Dhaumya (v.l. [āyoda] ), Lit. MBh.
आपू [ āpū] [ ā-√ pū] Ā. (Impv. [ ā́-pavasva] Lit. RV. ix , 70 , 10 ;once P. [ā́-pava] Lit. RV. ix , 49 , 3 ; p. [-punāna] )to be pure ;to flow towards after purification ;to carry towards in its course (as a stream) Lit. RV. Lit. VS.
आपूपिक [ āpūpika] [ āpūpika]m.f.n. (fr. [apūpa] ) ,relating to cakes (as selling or eating or making cakes) Comm.on Lit. Pāṇ.
[ āpūpika]m.a baker , confectioner Lit. L.
n.a multitude of cakes Lit. L.
आपूप्य [ āpūpya] [ āpūpya]n.meal , flour Lit. L.
आपूय् [ āpūy] [ ā-√ pūy] P. (impf. [ āpūyat] )to putrify Lit. ŚBr.
आपूयित [ āpūyita] [ āpūyita]m.f.n.stinking. see [an-ā-pūyita] .
आपूर [ āpūra] [ ā-pūra] seeunder [ā-√ pṝ] .
आपूष [ āpūṣa] [ āpūṣa]n.tin Lit. L.
आपृ [ āpṛ] [ ā-√ pṛ:1]1 P. (aor. Subj.2. du. [ -parṣathas] Lit. RV. x , 143 , 4)to give aid , protect.
आपृच् [ āpṛc] [ ā-√ pṛc] P. (Impv. [ ā́-pṛṇaktu] ; pf. [ -papṛcus] ;Inf. [ -pṛ́ce] Lit. RV. v , 50 , 2 , and [ -pṛ́cas] Lit. RV. viii , 40 , 9)to fill , pervade ;to satiate Lit. RV. i , 84 , 1 Lit. TBr. ;to mix with Lit. AitBr. : Ā. (aor. Pot. [ ā́-pṛcīmahi] )to satiate one's self Lit. RV. i , 129 , 7.
आपृक् [ āpṛk] [ ā-pṛ́k] ind.in a mixed manner , in contact with Lit. RV. x , 89 , 14.
आपृच्छा [ āpṛcchā] [ ā-pṛcchā] seeunder [ā-√ prach] .
आपॄ [ āpṝ] [ ā-√ pṝ] P. [ -piparti] , [ -pṛṇāti] ,and [ -pṛṇati] ,to fill up , fulfil , fill Lit. RV. Lit. AV. Lit. VS. ;to do any one's desire , satisfy any one's wish Lit. RV. : Ā. [ -pṛṇate] ,to surfeit one's self , satiate or satisfy one's self Lit. RV. : Pass. [ -pūryate] ,to be filled , become full , increase ;to be satiated , satisfied Lit. RV. Lit. ŚBr. Lit. BhP. Lit. MBh. Lit. Kathās.: Caus. [ -pūrayati] ,to fill up , fulfil , fill Lit. ŚBr. Lit. Hariv. Lit. Rājat. ;to fill with noise Lit. MBh. Lit. R. ;to fill with air , to inflate Lit. R. ;to cover ;to load anything with Lit. MBh. Lit. R. Lit. Ṛitus. Lit. Kathās.
आपूर [ āpūra] [ ā-pūra]m.flood , flooding , excess , abundance Lit. Kathās. Lit. Śiś.
filling up , making full Lit. L.
filling a little Lit. T.
आपूरण [ āpūraṇa] [ ā-pūraṇa]m.f.n.making full , filling up Lit. Hit.
[ āpūraṇa]m.N. of a Nāga Lit. MBh.
n.filling , making full , satiating
drawing a bow
flooding.
आपूरित [ āpūrita] [ ā-pūrita]m.f.n.filled up , full.
आपूर्य [ āpūrya] [ ā-pūrya] ind.p.having filled , filling.
आपूर्यमाण [ āpūryamāṇa] [ ā-pūryamāṇa]m.f.n.becoming full , increasing.
आपूर्यमाणपक्ष [ āpūryamāṇapakṣa] [ ā-pūryamāṇa-pakṣa]m. ( (scil. [candra] ) )the moon in her increase , the waxing moon Lit. ĀśvGṛ. Lit. PārGṛ. Lit. ŚāṅkhGṛ.
आपेक्षिक [ āpekṣika] [ āpekṣika]m.f.n. (fr. [apekṣā] ) ,relative , having relation or reference to Lit. Siddh. (p.418 , l.10) .
आपेक्षिकत्व [ āpekṣikatva] [ āpekṣika-tva]n.the state of being relative Lit. Nyāyad.
आपेय [ āpeya] [ āpeya]m. pl. (fr. 1. [ap]?) , a particular class of gods.
and
आपेयत्व [ āpeyatva] [ āpeya-tva]n.the being of this class Lit. MaitrS. ( cf. [āpyeya] .)
आपेषम् [ āpeṣam] [ āpeṣam] seeunder [ā-√ piṣ] .
आपोक्लिम [ āpoklima] [ āpoklima]n. (in astron.) = 1.
आपोदेवत [ āpodevata] [ āpo-devata] [āpo-maya] , seep. 143 , col. 1.
आप्त [ āpta] [ āpta] seeunder √ [āp] .
आप्त्य [ āptya] [ āptyá]2m.N. of Trita Lit. RV.
N. of Indra Lit. RV. x , 120 , 6
[ āptya]m. pl.N. of a class of deities Lit. RV. ( Lit. ib.) Lit. AV. Lit. ŚBr. Lit. KātyŚr.
m. (for 1. [ āptya] seeunder √ [ āp] .)
आप्नवान [ āpnavāna] [ āpnavāna]m.a descendant of Apnavāna Lit. ĀśvŚr.
आप्य [ āpya] [ āpya]2m.f.n. (fr. 2. [ap] ) ,belonging or relating to water , watery , liquid Lit. Suśr.
consisting of water
living in water
[ āpya]m.N. of several asterisms Lit. VarBṛ.
N. of a Vasu
m. pl.N. of a class of deities Lit. BhP. Lit. Hariv.
n.N. of a constellation
आप्य [ āpya] [ āpya]3n.N. of a plant , a kind of Costus Lit. L. ( cf. [vāpya] .)
आप्येय [ āpyeya] [ āpyeya]m. pl. (fr. 1. [ap]?) , N. of a class of deities (= [āpeya] ) Lit. KapS.
आप्येयत्व [ āpyeyatva] [ āpyeya-tva]n. = [āpeya-tva] Lit. ib.
आप्यै [ āpyai] [ ā-√ pyai] Ā. [ -pyāyate] (Impv. [ ā́-pyāyasva] Lit. AV. vii , 81 , 5 ; aor. Subj.1. pl. [ ā-pyāyiṣīmahi] Lit. AV. vii , 81 , 5)to swell , increase ;to grow larger or fat or comfortable ;to thrive ;to become full or strong ;to abound Lit. RV. Lit. AV. Lit. VS. Lit. AitBr. Lit. MBh. Lit. Yājñ. ;to make full ;to enlarge , strengthen Lit. MBh. : Caus. [ ā́-pyāyayati] ( Lit. AV. iv , 11 , 4 ; aor. Subj. [ ā́-pīpayan] Lit. RV. i , 152 , 6)to cause to swell ;to make full , fill up ;to enlarge ;to cause to grow , increase ;to make fat or strong or comfortable ;to confirm Lit. ŚBr. Lit. AitBr. Lit. MBh. Lit. R. Lit. Megh. ;to help forward ;to cause to increase or get the upper hand (e.g.a disease) Lit. Suśr.
आपीत [ āpīta] [ ā́-pīta]3m.f.n.swollen out , puffed up , distended , full , stout , fat Lit. RV. viii , 9 , 19
(for 2. [ āpīta] see s.v.)
आपीन [ āpīna] [ ā́-pīna]m.f.n. id. Lit. AV. ix , 1 , 9 Lit. AitBr. Lit. MBh.
n.an udder Lit. Ragh.
आपीनवत् [ āpīnavat] [ ā́-pīna-vat]m.f.n.containing a form of [ā-√ pyai] (as the verse Lit. RV. i , 91 , 16) Lit. AitBr. i , 17 , 4 ( cf. [āpyāna-vat] .)
आप्यानवत् [ āpyānavat] [ ā-pyāna-vat] = [ā-pīna-vat] Lit. ŚBr. vii , 3 , 1 , 12 ,
[ āpyānavat] andn. general outbreak (of perspiration)
आप्याय [ āpyāya] [ ā-pyāya]m.becoming full , increasing Lit. Kathās.
आप्यायन [ āpyāyana] [ ā-pyāyana]m.f.n.causing fulness or stoutness Lit. Suśr.
increasing welfare , gladdening Lit. L.
[ āpyāyanī]f.an umbilical vein Lit. MārkP.
[ āpyāyana]n.the act of making full or fat Lit. Suśr.
satiating
satisfying , refreshing , pleasing Lit. Mn.
increasing , causing to thrive Lit. MBh.
causing to swell (the Soma) Lit. ŚBr.
satiety , satisfaction
advancing
anything which causes corpulency or good condition
strengthening medicine Lit. Suśr.
corpulency , growing or being fat or stout
gladness Lit. L.
and ( Lit. ŚBr.). general outbreak (of perspiration),
आप्यायनवत् [ āpyāyanavat] [ ā-pyāyana-vat]m.f.n.causing or effecting welfare , increase Lit. MaitrUp.
आप्यायनशील [ āpyāyanaśīla] [ ā-pyāyana-śīla]m.f.n.capable of satisfying.
आप्यायित [ āpyāyita] [ ā-pyāyita]m.f.n.satisfied , increased , improved , pleased , gratified
stout , fat
grown , spread out (as a disease) .
आप्यायिन् [ āpyāyin] [ ā-pyāyin]m.f.n.causing welfare or increase Lit. Kathās.
[ āpyāyinī]f.N. of a Śakti Lit. L.
आप्याय्य [ āpyāyya] [ ā-pyāyya]m.f.n.to be satisfied or pleased Lit. MBh.
आप्र [ āpra] [ āprá]1m.f.n. (fr. √ 1. [āp] Lit. Sāy.on Lit. RV. i , 132 , 2) ,getting at ( enemies in order to kill them ) (?)
(for 2. [ āpra] seeunder [ ā-√ prī] .)
आप्रछ् [ āprach] [ ā-√ prach] Ā. [ -pṛcchate] ,rarely P. (Impv. [ -pṛccha] Lit. MBh.)to take leave , bid farewell ;to salute on receiving or parting with a visitor Lit. MBh. Lit. R. Lit. Megh. Lit. Ragh. Lit. Kathās. ;to call (on a god) , implore Lit. Suśr. ;to ask , inquire for Lit. BhP. ;to extol Lit. L.
आपृच्छा [ āpṛcchā] [ ā-pṛcchā]f.conversation , speaking to or with
address
bidding farewell , saluting on receiving a visitor , asking , inquiring Lit. L.
आपृच्छ्य [ āpṛcchya] [ ā-pṛ́cchya]1m.f.n. ( Lit. Pāṇ. 3-1 , 123) to be inquired for
to be respected Lit. RV. i , 60 , 2
to be praised , laudable , commendable Lit. RV.
आपृच्छ्य [ āpṛcchya] [ ā-pṛcchya]2 ind.p.having saluted or asked or inquired.
आपृष्ट [ āpṛṣṭa] [ ā-pṛṣṭa]m.f.n.welcomed , saluted Lit. MBh.
asked for Lit. L.
आपृष्ट्वा [ āpṛṣṭvā] [ ā-pṛṣṭvā] (irr.) = [ā-pṛcchya] 2 Lit. R. i , 72 , 20.
आप्रच्छन [ āpracchana] [ ā-pracchana]n.expression of civility on receiving or parting with a visitor , welcome , bidding farewell
आप्रष्टव्य [ āpraṣṭavya] [ ā-praṣṭavya]m.f.n.to be saluted
to be asked Lit. Sāy.
आप्रतिनिवृत् [ āpratinivṛt] [ ā-prati-ni-√ vṛt]to cease completely.
आप्रतिनिवृत्तगुणोर्मिचक्र [ āpratinivṛttaguṇormicakra] [ ā-prati-nivṛtta-guṇormi-cakra]m.f.n. (scil. [jñāna] ,knowledge) through which the whole circle of wave-like qualities (of passion ) subside or cease completely Lit. BhP. ii , 3 , 12.
आप्रती [ āpratī] [ ā-pratī] ( Preverb. [ā-prati-√ i] ) P. (Impv.2. pl. [-étana] Lit. RV. vi , 42 , 2)to go towards any one to meet him.
आप्रथ् [ āprath] [ ā-√ prath]Caus. (aor. Subj.3. pl. [ -papráthan] Lit. RV. viii , 94 , 9)to spread , extend.
आप्रदिवम् [ āpradivam] [ ā-pradivám] ind.for ever Lit. ŚBr.
आप्रपदम् [ āprapadam] [ ā-prapadam] ind.to the end or fore part of the foot Lit. Pāṇ. 4-2 , 8.
आप्रपदीन [ āprapadīna] [ ā-prapadīna]m.f.n.reaching to the fore part of the foot (as a dress) Lit. Kād.
आप्रपदीनक [ āprapadīnaka] [ āprapadīnaka]m.f.n. id.
[ āprapadīnaka]n.a dress reaching to the end of the foot.
आप्रयम् [ āprayam] [ ā-pra-√ yam] P. (Impv. [ -práyaccha] Lit. AV. vii , 26 , 8)to hand over ,to reach.
आप्रवण [ āpravaṇa] [ ā-pravaṇa]m.f.n.a little precipitous.
आप्रवर्तन [ āpravartana] [ ā-pravartana]andn. general outbreak (of perspiration), Lit. BhP.
आप्रा [ āprā] [ ā-√ prā] P. (pf. [ ā́-paprau] Lit. AV. xix , 49 , 1 and Lit. RV. ; aor.2. sg. [ ā́prās] Lit. RV. i , 52 , 13 , ) Ā. (pf. [ ā-papre] Lit. AV. xi , 2 , 27 ; aor. [ ā́prāyi] Lit. AV. xix , 47 , 1 , )to fulfil ;to accomplish any one's desire ( [kāmam] ) .
आप्रावृषम् [ āprāvṛṣam] [ ā-prāvṛṣam] ind.until the rainy season Lit. ŚBr.
आप्रास [ āprāsa] [ ā-prāsa]m. covering the Vedi with Darbha grass, Lit. L.
आप्री [ āprī] [ ā-√ prī]1 P. ( [ -prīṇāti] Lit. AitBr. ii , 4 ; aor. Subj.2. sg. [ -pipráyas] Lit. RV. ii , 6 , 8)to satisfy , conciliate , propitiate , please Lit. RV. Lit. TS. Lit. ŚBr. ;to address or invoke with the Āprī (seebelow) verses Lit. AitBr. Lit. ŚBr. : Ā. (impf. [ āprīṇīta] )to amuse one's self , be delighted or pleased Lit. TS. Lit. Lāṭy.
आप्र [ āpra] [ āpra]2m.f.n.belonging to or being an Āprī (seebelow) Lit. RAnukr.
आप्री [ āprī] [ ā-prī́]2f.gaining one's favour , conciliation , propitiation
f. pl. ( [ -prí yas] ( Lit. AV. xi , 7 , 19 ) and [ -pryas] ( Nārāyaṇa ) )N. of particular invocations spoken previous to the offering of oblations (according to Lit. ĀśvŚr. iii , 2 , 5 seqq. they are different in different schools ; e.g. [ sámiddho agní r] Lit. RV. v , 28 , 1, in the school of Śunaka ; [ juṣásva naḥ] Lit. RV. vii , 2 , 1, in that of Vasishṭha ; [ sámiddho adyá] Lit. RV. x , 110 , 1, in that of others ; Nārāyaṇa on this passage gives ten hymns belonging to different schools ; see also Lit. Sāy. on Lit. RV. i , 13 ( [ súsamiddho na ā́ vaha] , the Āprī-hymn of the school of Kaṇva ) , who enumerates twelve Āprīs and explains that twelve deities are propitiated ; those deities are personified objects belonging to the fire-sacrifice , viz. the fuel , the sacred grass , the enclosure , , all regarded as different forms of Agni ; hence the objects are also called Āprīs , or , according to others , the objects are the real Āprīs , whence the hymns received their names) Lit. AV. Lit. TS. Lit. ĀśvŚr.
आप्रीत [ āprīta] [ ā-prīta]m.f.n.gladdened , joyous Lit. BhP. x , 62 , 27.
आप्रीतपा [ āprītapā] [ ā-prīta-pā́]m. ( (according to the Comm.on Lit. VS. viii , 57 , " guarding those who are propitiated " ) ) guarding when gladdened or propitiated , N. of Vishṇu Lit. VS. Lit. ŚBr.
आप्रीतिमायु [ āprītimāyu] [ ā-prīti-māyu]m.N. of a place Lit. L.
आप्रीतिमायव [ āprītimāyava] [ ā-prīti-māyava] (m.f.n.belonging to the above place Lit. ib.)
आप्रु [ āpru] [ ā-√ pru] (√ [pru]= √ [plu] ) Ā. [ -pravate] ,to spring up , jump up.
आप्रुषाय [ āpruṣāya] [ ā-pruṣāya] Nom. P. [ ā́-pruṣāyati] ,to besprinkle , bespeckle Lit. RV. x , 26 , 3 ; 68 , 4 : Ā. (impf.3. pl. [ -pruṣāyánta] ) id. Lit. RV. i , 186 , 9.
आप्लु [ āplu] [ ā-√ plu] Ā. [ -plavate] (Pot. [ -pluvīta] Lit. ŚāṅkhGṛ. iv , 12 , 31 ( v.l. ) ,and [ -plavet] )to spring or jump towards or over , dance towards or over Lit. AV. xx , 129 , 1 Lit. AitBr. Lit. MBh. Lit. Hariv. ;to bathe , wash Lit. ĀśvGṛ. Lit. ŚāṅkhGṛ.& Lit. ŚāṅkhŚr. Lit. ŚBr. Lit. Mn. Lit. BhP. Lit. MBh. ;to immerse one's self Lit. MBh. ;to bathe , wash another Lit. MBh. Lit. Ragh. ;to water , bedew , inundate ;to overrun Lit. MBh. Lit. Hariv. Lit. Pañcat.: Caus. P. [ -plāvayati] ,to wash or bathe any person or thing , cause to be bathed or washed Lit. ĀśvGṛ. Lit. PārGṛ. Lit. MBh. ;to bathe (one's self) Lit. MBh. ;to inundate , overwhelm , set in commotion Lit. MBh. Lit. Hariv. Lit. Mn. ;to dip , steep Lit. Suśr. Lit. VarBṛS. : Ā. [ -plāvayate] id. (144,2)
आप्लव [ āplava] [ ā-plava]m.ablution , bathing Lit. Pāṇ. Lit. BhP. Lit. R.
sprinkling with water Lit. L.
आप्लवव्रतिन् [ āplavavratin] [ ā-plava-vratin]m.one whose duty is to perform the Samāvartana ablution (on returning home after completing his studies) , an initiated householder Lit. L.
आप्लवन [ āplavana] [ ā-plavana]n.immersing , bathing Lit. KātyŚr. Lit. BhP. Lit. MBh.
sprinkling with water Lit. L.
आप्लाव [ āplāva] [ ā-plāva]m. (= [ā-plava] Lit. Pāṇ. 3-3 , 50) ,submerging , wetting
flood , inundation Lit. L.
आप्लावित [ āplāvita] [ ā-plāvita]m.f.n.inundated , overflowed Lit. Hariv. Lit. Rājat. Lit. Pañcat.
आप्लाव्य [ āplāvya] [ āplāvya]1m.f.n.to be used as a bath , serving for bathing Lit. MBh.
bathing (any one) , to be washed , bathed
[ āplāvya]n.washing , bathing Lit. Pāṇ. Lit. L.
आप्लाव्य [ āplāvya] [ ā-plāvya]2 ind.p.having washed , wetted or sprinkled.
आप्लुत [ āpluta] [ ā-pluta]m.f.n.one who has bathed (himself) , bathed Lit. MBh. Lit. BhP.
wetted , sprinkled , overflowed Lit. MBh. Lit. Hariv. Lit. Ragh.
ifc. (used fig.)overrun
afflicted , distressed ( [ vyasanā] )
one who has sprung or jumped near Lit. Hariv. Lit. MBh.
[ āpluta]m. (= [ ā-plava-vratin] ) ,an initiated householder Lit. L.
n.bathing Lit. MBh.
jumping , springing towards Lit. MBh. Lit. Hariv.
आप्लुतव्रतिन् [ āplutavratin] [ ā-pluta-vratin]m. = [ā-plava-vratin] q.v. Lit. L.
आप्लुताङ्ग [ āplutāṅga] [ āplutāṅga]m.f.n.bathed all over Lit. MBh.
आप्लुति [ āpluti] [ ā-pluti]f.bathing , a bath Lit. L.
आप्लुत्य [ āplutya] [ ā-plutya] ind.p.having bathed or washed
having jumped up.
आप्लुष्ट [ āpluṣṭa] [ ā-pluṣṭa]m.f.n.a little singed or burnt Lit. Kum. v , 48.
आप्वा [ āpvā] [ āpvā] nom.of [ āpvan]m.? (according to Lit. Siddh. ii , p.393 , l. 21,fr. √ [āp] )wind , air (according to Comm.on Lit. Uṇ. i , 154 = [ kaṇṭha-sthāna] ) .
आप्सर [ āpsara] [ āpsara]m.f.n. (fr. [apsaras] ) ,belonging to the Apsaras.
आप्सरस [ āpsarasa] [ āpsarasa]m.f.n.a descendant of an Apsaras Lit. BhP. vi , 4 , 16
आप्सव [ āpsava] [ āpsava]m. (fr. [apsu] loc. pl.of [ap] ) ,N. of a Manu.
आफण् [ āphaṇ] [ ā-√ phaṇ] Intens. [ -pánīphaṇat] ( Lit. Pāṇ. 7-4 , 65) to skip , jump Lit. RV. iv , 40 , 4.
आफलक [ āphalaka] [ ā-phalaka]m.enclosure , palisade Lit. R. i , 70 , 3.
आफलोदयकर्मन् [ āphalodayakarman] [ ā-phalodaya-karman]m.f.n.persevering in a work until it bears fruit Lit. Ragh. i , 5.
आफल्य [ āphalya] [ āphalya]n. (fr. [a-phala] ) ,fruitlessness Lit. Nyāyad.
आफीन [ āphīna] [ āphīna] [ āphūka]n.opium Lit. L.
(Hindīand [ āphū] cf. [ a-phena] .)
आबध् [ ābadh] [ ā-√ badh] see [ā-√ vadh] .
आबन्ध् [ ābandh] [ ā-√ bandh] P. [ -badhnāti] (impf. [ ā́badhnāt] Lit. AV. vi , 81 , 3 ; pf. [ -babandha] ) Ā. (pf. [ -bedhé] Lit. AV. v , 28 , 11 ;Inf. [ ā-bádhe] Lit. AV. v , 28 , 11)to bind or tie on , tie to one's self Lit. AV. Lit. ŚBr. Lit. ĀśvGṛ. Lit. Lāṭy. Lit. MBh. Lit. Kathās. ;to join , bind together , combine , resume Lit. MBh. Lit. Daś. Lit. Kād. ;to take hold of , seize Lit. Mn. ;to adhere closely to , be constant Lit. Kād. ;to fix one's eye or mind on Lit. Kathās. Lit. Ragh. ;to effect , produce ;to bring to light , show Lit. Megh.
आबद्ध [ ābaddha] [ ā-baddha]m.f.n.tied on , bound
joined
fixed , effected , produced , shown ( cf.the comps.)
n.binding fastly , a binding , a yoke Lit. L.
an ornament , cloth Lit. ŚāṅkhGr. ii , 1 , 25 ( Lit. L. [ as] , m.)
आबद्धदृष्टि [ ābaddhadṛṣṭi] [ ā-baddha-dṛṣṭi]m.f.n.having the eyes fixed on Lit. Ragh.
आबद्धमण्डल [ ābaddhamaṇḍala] [ ā-baddha-maṇḍala]m.f.n.forming a circle , sitting in a circle Lit. Kād.
आबद्धमाल [ ābaddhamāla] [ ā-baddha-māla]m.f.n.forming a wreath Lit. Megh.
आबद्धाञ्जलि [ ābaddhāñjali] [ ā-baddhāñjali]m.f.n. (= [kṛtāñjali] )joining the palms of the hands Lit. Daś.
आबध् [ ābadh] [ ā-badh]f.binding ( cf.Inf. [ ā-bádhe]= dat.)
आबन्ध [ ābandha] [ ā-bandha]m.a tie or bond
the tie of a yoke (that which fastens the axle to the yoke , or the latter to the plough) Lit. L.
ornament , decoration Lit. L.
affection Lit. L.
आबन्धन [ ābandhana] [ ā-bandhana]n.tying or binding on or round Lit. R.
आबन्धुर [ ābandhura] [ ā-bandhura]m.f.n.a little deep.
आबयु [ ābayu] [ ābayu]m. (only voc. [ ā́bayo]and [ ābayo] )N. of a plant Lit. AV. vi , 16 , 1.
आबर्ह [ ābarha] [ ā-barha] seeunder [ā-√ bṛh] .
आबल्य [ ābalya] [ ābalya]n. (fr. [a-bala] ) ,weakness Lit. KaushUp.
आबाध् [ ābādh] [ ā-√ bādh] Ā. [ -bādhate] ,to oppress , press on , press hard ;to molest , check ;to pain or torment Lit. TS. ;to suspend , annul Lit. BhP.
आबाध [ ābādha] [ ā-bādhá]m.pressing towards Lit. RV. viii , 23 , 3
molestation , trouble
[ ābādha]m.f. .pain , distress Lit. MBh. Lit. Mn. Lit. Suśr. Lit. Kir.
[ ābādhā]f. (in math.) segment of the base of a triangle
[ ābādha]m.f.n.distressed , tormented Lit. T.
आबालम् [ ābālam] [ ā-bālam] ind.down to or including children , beginning with infants Lit. Kathās.
आबाल्यम् [ ābālyam] [ ā-bālyam] ind. id. Lit. ib.and Lit. R.
आबिल [ ābila] [ ābila]m.f.n. (fr. √ [bil] , " to split " Lit. T. ; cf. [āvila] ) ,turbid , dirty
confounded , embarrassed Lit. L.
[ ābilam] ind.confusedly Lit. ŚBr.
आबिलकन्द [ ābilakanda] [ ābila-kanda]m.a species of bulbous plant Lit. L.
आबुत्त [ ābutta] [ ābutta]m. (in dram.) a sister's husband (probably a Prākṛit word).
आबुध् [ ābudh] [ ā-√ budh] P. (Impv.2. sg. [ -bódhā] )to attend to , mind Lit. RV. vii , 22 , 3.
आबुध्य [ ābudhya] [ ābudhya]n. (fr. [a-budha] ) ,want of discernment , foolishness Lit. L.
आबृह् [ ābṛh] [ ā-√ bṛh] P. [ -bṛhati] ( cf. [ā-vṛh] )to tear up or off or away ;to pull off Lit. RV. x , 61 , 5 Lit. TS. Lit. ŚBr.
आबर्ह [ ābarha] [ ā-barha]m.f.n. ifc.tearing out
[ ābarha]m.tearing out or away
hurting , violating Lit. L.
[ ābarham] ind.so as to tear up Lit. Kāṭh.
आबर्हण [ ābarhaṇa] [ ā-barhaṇa]n.the act of tearing off or out Lit. L.
आबर्हित [ ābarhita] [ ā-barhita]m.f.n.torn out Lit. L.
आबर्हिन् [ ābarhin] [ ābarhin]m.f.n.fit for tearing out Lit. ib.
आबृढ [ ābṛḍha] [ ā́-bṛḍha]m.f.n.torn out or away Lit. ŚBr. ii , 1 , 2 , 16.
आब्दम् [ ābdam] [ ā́bdam] ind. (for [ ā-abdam] ) ,during a year Lit. BhP.
आब्रह्म [ ābrahma] [ ā-brahma] ind.up to or including Brahman Lit. BhP.
आब्रह्मसभम् [ ābrahmasabham] [ ā-brahma-sabham] ind.to Brahman's court Lit. Ragh. xviii , 27.
आब्रू [ ābrū] [ ā-√ brū] Ā. [ -bruvate] ,to converse with Lit. Hariv.
आब्रवन्ती [ ābravantī] [ ābravantī]f. N. of a town, Lit. R. (B.).
आभङ्गिन् [ ābhaṅgin] [ ā-bhaṅgin]m.f.n. (√ [bhañj] ) ,a little curved Lit. Kād.
आभज् [ ābhaj] [ ā-√ bhaj] P. (Impv.2. sg. [ ā́-bhaja] ; pf. [ ā́-babhāja] ; aor. Subj.2. sg. [ ā́-bhāg] Lit. RV. viii , 69 , 8) Ā. (Impv.2. sg. [ ā́-bhajasva] , ) to cause to share or partake ;to help any one to anything , let any one have anything Lit. RV. Lit. AV. Lit. AitBr. Lit. ŚBr. ;to revere , respect Lit. BhP. : Caus. (Impv.2. sg. [ -bhājayasva] )to cause to partake Comm.on Lit. BṛĀrUp. i , 3 , 18.
आभग [ ābhaga] [ ā́-bhaga]m.one who is to be honoured by a share Lit. RV. i , 136 , 4 , Lit. AV. iv , 23 , 3.
आभजनीय [ ābhajanīya] [ ā-bhajanīya]m.f.n. id. Lit. Sāy.on Lit. RV.
आभण्डन [ ābhaṇḍana] [ ā-bhaṇḍana]n.defining , determining Lit. L.
आभयजात्य [ ābhayajātya] [ ābhayajātya]m.f.n.descended from Abhaya-jāta , g. [gargādi] ( Lit. Pāṇ. 4-1 , 105).
आभयजात [ ābhayajāta] [ ābhayajāta]m.f.n.belonging to Ābhayajātya g. [kaṇvādi] ( Lit. Pāṇ. 4-2 , 111).
आभर [ ābhara] [ ā-bhara] seeunder [ā-√ bhṛ] .
आभा [ ābhā] [ ā-√ bhā]1 P. [-bhāti] (Impv.2. sg. [ ā́-bhāhi] Lit. RV. ; pf. [ -babhau] )to shine or blaze towards Lit. RV. Lit. AV. ;to irradiate , outshine , illumine Lit. RV. Lit. AV. Lit. TB. Lit. BhP. ;to appear , become visible or apparent Lit. BhP. Lit. MBh. Lit. Hariv. Lit. Rājat. ;to look like Lit. Kathās. Lit. MBh.
आभा [ ābhā] [ ā-bhā]2f.splendour , light
a flash
colour , appearance , beauty Lit. MBh. Lit. Mn. Lit. Suśr. Lit. Pañcat.
a reflected image , outline
likeness , resemblance Lit. MBh. Lit. R.
ifc.like , resembling , appearing Lit. R. Lit. Kāvyâd. Lit. Śiś. (e.g. [ hemābha] ,shining like gold) ; ( ( cf.Hib. (avibh) , " likeness , similitude " ; (avibe) , " neatness , elegance " ; (avibhcal) , " a spark of fire " ? ) )
आभाष् [ ābhāṣ] [ ā-√ bhāṣ] Ā. [ -bhāṣate] ,to address , speak to Lit. MBh. Lit. R. ;to talk , converse with Lit. MBh. Lit. Kathās. Lit. Hariv. ;to talk , speak ;to communicate ;to call , shout Lit. MBh. Lit. Ragh. ;to name Lit. Suśr. ;to promise Lit. Kathās.
आभाष [ ābhāṣa] [ ā-bhāṣa]m.speech , talking
addressing Lit. R.
a saying , proverb
introduction , preface Lit. L.
आभाषण [ ābhāṣaṇa] [ ā-bhāṣaṇa]n.addressing , speaking to , conversing with , entertainment Lit. Ragh.
आभाष्य [ ābhāṣya] [ ā-bhāṣya]1m.f.n.to be addressed , worthy of being spoken to or conversed with Lit. MBh. Lit. Ragh.
आभाष्य [ ābhāṣya] [ ā-bhāṣya]2 ind.p.having addressed , having spoken to.
आभास् [ ābhās] [ ā-√ bhās] Ā. (pf. [ -babhāse] )to appear , look like Lit. MBh. Lit. Ragh. vii , 40 , Lit. Kum. Lit. Kathās. : Caus. P. [ -bhāsayati] ,to shine upon , illuminate Lit. Nir. Lit. MārkP. ;to throw light upon , exhibit the falsity of anything Comm.on Lit. Bādar.
आभास [ ābhāsa] [ ā-bhāsa]m.splendour , light Lit. R. Lit. Vedāntas. 195
colour , appearance Lit. R. Lit. Suśr. Lit. Bhag.
semblance , phantom , phantasm of the imagination
mere appearance , fallacious appearance Lit. Vedāntas. Lit. ŚāṅkhŚr.
reflection
intention , purpose
(in log.) fallacy , semblance of a reason , sophism , an erroneous though plausible argument (regarded by logicians as of various kind)
[ ābhāsa]m.f.n. ifc.looking like , having the mere appearance of a thing Lit. Gaut. Lit. Sāh.
आभासत्व [ ābhāsatva] [ ā-bhāsa-tva]n.the being a mere appearance Lit. Sāh.
आभासुर [ ābhāsura] [ ā-bhāsura]m.f.n. ( Lit. Pāṇ. 3-2 , 161) shining , bright Lit. L.
[ ābhāsura]m.N. of a class of deities Lit. L.
आभास्वर [ ābhāsvara] [ ā-bhāsvara]m.f.n. ( Lit. Pāṇ. 3-2 , 175) shining , bright Lit. L.
[ ābhāsvara]m.N. of a class of deities , sixty-four in number
N. of a particular set of twelve subjects ( [ ātmā jñātā damo dāntaḥ śāntir jñānaṃ śamas tapaḥ kāmaḥ krodho mado moho dvādaśābhāsvarā ime] Lit. T.)
आभिकामिक [ ābhikāmika] [ ābhikāmika]m.f.n. (fr. [abhikāma] ) ,wished for , agreeable Lit. MBh.
आभिचरणिक [ ābhicaraṇika] [ ābhicaraṇika]m.f.n. (fr. [abhicaraṇa] ) ,maledictory , imprecatory , serving for incantation or cursing or enchantment Lit. KātyŚr.
आभिचारिक [ ābhicārika] [ ābhicārika]m.f.n. id.
[ ābhicārika]n.spell , enchantment , magic.
आभिजन [ ābhijana] [ ābhijana]m.f.n. (fr. [abhi-jana] ) ,relating to descent or family Lit. Kum.
[ ābhijana]n.loftiness of birth.
आभिजात्य [ ābhijātya] [ ābhijātya]n. (fr. [abhi-jāta] ) ,noble birth , nobility Lit. R. Lit. BhP.
learning , scholarship Lit. L.
beauty Lit. T.
आभिजित [ ābhijita] [ ābhijita]m.f.n.born under the constellation Abhi-jit Lit. Pāṇ.
a descendant of Abhi-jit Lit. ib.
आभिजित्य [ ābhijitya] [ ābhijitya]m.f.n.a descendant of Abhi-jit Lit. Pāṇ.
आभिज्ञानिक [ ābhijñānika] [ ābhijñānika]m.f.n. relating to recognition, Lit. Daś.
आभिद् [ ābhid] [ ā-√ bhid] Pass. [ -bhidyate] ,to be divided or torn or cleft.
आभिधा [ ābhidhā] [ ābhidhā]f. (for [abhi-dhā] q.v.) ,word , name , appellation Lit. L.
आभिधातक [ ābhidhātaka] [ ābhidhātaka]n.word , name Lit. L.
आभिधानिक [ ābhidhānika] [ ābhidhānika]m.f.n. (fr. [ abhi-dhana] ) ,belonging to or contained in a dictionary , lexicographical
[ ābhidhānika]m.a lexicographer Comm.on Lit. Mn. viii , 275.
आभिधानीयक [ ābhidhānīyaka] [ ābhidhānīyaka]n. (fr. [abhi-dhānīya] ) ,the characteristic of a noun Lit. L.
आभिप्रतारिण [ ābhipratāriṇa] [ ābhipratāriṇa]m.a descendant of Abhi-pratārin Lit. AitBr.
आभिप्रायिक [ ābhiprāyika] [ ābhiprāyika]m.f.n. (fr. [abhiprāya] ) ,voluntary , optional.
आभिप्लविक [ ābhiplavika] [ ābhiplavika]m.f.n.relating to the religious ceremony called Abhi-plava Lit. ĀśvŚr. Lit. Lāṭy.
[ ābhiplavika]n.N. of a Sāman.
आभिमन्यव [ ābhimanyava] [ ābhimanyava]m.a descendant of Abhi-manyu Lit. L.
आभिमानिक [ ābhimānika] [ ābhimānika]m.f.n. (in Sāṃkhya phil.) belonging to Abhi-māna or self-conceit.
आभिमुख्य [ ābhimukhya] [ ābhimukhya]n. (fr. [abhi-mukha] ) ,direction towards
being in front of or face to face , presence Lit. Pāṇ. Lit. Pañcat. Lit. Sāh.
wish or desire directed towards anything
the state of being about to do anything.
आभिमुख्यकरण [ ābhimukhyakaraṇa] [ ābhimukhya-karaṇa]n. addressing a person, Lit. Kāś. on Lit. Pāṇ. ii, 3, 47.
आभियोगिक [ ābhiyogika] [ ābhiyogika]m.f.n. (fr. [abhiyoga] ) ,done with skill or dexterity.
आभिरामिक [ ābhirāmika] [ ābhirāmika]m.f.n. amiable, Lit. Mudr.
आभिरूपक [ ābhirūpaka] [ ābhirūpaka]n. (fr. [ abhirupa] ) ,suitableness
beauty g. [ manojñādi] Lit. Pāṇ. 5-1 , 133.
आभिरूप्य [ ābhirūpya] [ ābhirūpya]n.suitableness Lit. Lāṭy.
beauty Lit. L.
आभिशस्य [ ābhiśasya] [ ābhiśasya]n. (fr. [abhi-śas] ) ,a sin or offence through which one becomes disgraced Lit. Āp.
आभिषेक [ ābhiṣeka] [ ābhiṣeka]m.f.n. (fr. [abhi-ṣeka] ) ,relating to the inauguration of a king
serving for it Lit. VarYogay.
आभिषेचनिक [ ābhiṣecanika] [ ābhiṣecanika]m.f.n. id. Lit. MBh. Lit. R.
आभिहारिक [ ābhihārika] [ ābhihārika]m.f.n. (fr. [abhi-hāra] ) ,to be presented (especially to a king)
[ ābhihārika]n.a respectful present or offering.
आभीक [ ābhīka] [ ābhīka]n. (fr. [abhīka]N. of a Ṛishi ?) , " composed by Abhīka " ( ( Lit. T. ) )N. of a Sāman Lit. KātyŚr.
आभीर [ ābhīra] [ ābhīra]m.N. of a people Lit. MBh. Lit. R. Lit. VP.
a cowherd (being of a mixed tribe as the son of a Brāhman and an Ambashṭha woman) Lit. Mn. x , 15 ,
[ ābhīrī]f.a cowherd's wife or a woman of the Ābhīra tribe Lit. L.
the language of the Ābhīras
fn.N. of a metre
आभीरपल्लि [ ābhīrapalli] [ ābhīra-palli]f.a station of herdsmen , village inhabited by cowherds only , abode of cowherds Lit. L.
आभीरपल्ली [ ābhīrapallī] [ ābhīra-pallī]f.a station of herdsmen , village inhabited by cowherds only , abode of cowherds Lit. L.
आभीरक [ ābhīraka] [ ābhīraka]m.f.n.belonging to the Ābhīra people Lit. L.
[ ābhīraka]m.the Ābhīra people.
आभीरिक [ ābhīrika] [ ābhīrika]m.f.n.belonging to the Ābhīra people Lit. L.
[ ābhīrika]m.the Ābhīra people.
आभील [ ābhīla] [ ā-bhīla]m.f.n. (√ [bhī] ) ,formidable , fearful Lit. MBh.
suffering pain Lit. L.
[ ābhīla]n.bodily pain , misfortune Lit. L.; ( ( cf.Hib. (abhéil) , " terrible , dreadful. " ) )
आभीशव [ ābhīśava] [ ābhīśava]n. (fr. [abhīśu] ) , " composed by Abhīśu " N. of a Sāman Lit. KātyŚr. xxv , 14 , 15.
आभीशवाद्य [ ābhīśavādya] [ ābhīśavādya] andn. id.
आभीशवोत्तर [ ābhīśavottara] [ ābhīśavottara]andn. id.
आभीषण [ ābhīṣaṇa] [ ā-bhīṣaṇa]n. a weapon, Lit. Kāty.
आभु [ ābhu] [ ābhú]m.f.n.empty , void Lit. RV. x , 129 , 3 ( " pervading , reaching " Lit. Sāy.) Lit. VS.
one whose hands are empty , stingy Lit. RV. x , 27 , 1 ; 4.
आभूक [ ābhūka] [ ābhūka]m.f.n.empty , having no contents
powerless.
(prob.) forceless, feeble, Lit. AV.
आभुग्न [ ābhugna] [ ā-bhugna]m.f.n. (√ 1. [bhuj] ) ,a little curved or bent Lit. Ragh.
आभुग्नसक्थ [ ābhugnasaktha] [ ā-bhugna-saktha]m.f.n. crooked-thighed, Lit. Suśr.
आभुज् [ ābhuj] [ ā-√ bhuj:1] P. [ -bhujati] ,to bend in , bend down , ( [ paryaṅkam ā-bhujya] ,bending down in the Paryaṅka ( q.v.)posture.)
आभोग [ ābhoga] [ ā-bhogá]1m.winding , curving , curve , crease Lit. MBh. Lit. R.
a serpent Lit. RV. vii , 94 , 12
the expanded hood of the Cobra Capella (used by Varuṇa as his umbrella) Lit. MBh. Lit. Hcar.
circuit , circumference , environs , extension , fulness , expanse Lit. Śak. Lit. Bhartṛ.
variety , multifariousness Lit. Bhartṛ.
effort , pains Lit. L.
(for 2. [ ā-bhoga] see s.v.)
आभोगिन् [ ābhogin] [ ābhogin]1m.f.n.curved , bent Lit. Hariv.
आभू [ ābhū] [ ā-√ bhū]1 [ -bhávati] (Impf. 2. sg. [ ā́-bhavas] ; pf. [ ā́-babhūva] , )to be present or near at hand ;to assist ;to exist , be Lit. RV. Lit. AV. Lit. VS. ;to continue one's existence Lit. MBh. ;to originate , be produced , begin to exist Lit. RV. Lit. AV. Lit. ŚBr.
आभू [ ābhū] [ ā-bhū]2m.f.n.present , being near at hand , assisting , helping Lit. RV.
approaching , turning one's self towards (as a worshipper towards the deity) Lit. RV. i , 51 , 9
आभूत [ ābhūta] [ ā-bhūta]m.f.n.produced , existing.
आभूति [ ābhūti] [ ā-bhūti]f.reaching , attaining
superhuman power or strength Lit. RV. x , 84 , 6
[ ābhūti]m.N. of a teacher Lit. ŚBr.
आभूतसंप्लवम् [ ābhūtasaṃplavam] [ ā-bhūta-saṃplavam] ind.down to the dissolution or destruction of created things or of the universe Lit. VP.
आभूमिपाल [ ābhūmipāla] [ ā-bhūmipāla]m.f.n.up to the king inclusively Lit. Hariv. 2023.
आभूष् [ ābhūṣ] [ ā-√ bhūṣ]1 P. [ -bhū́ṣati] ,to spread over , reach Lit. AV. vii , 11 , 1 ; xviii , 1 , 24 ;to pass one's existence , pass Lit. RV. x , 11 , 7 ;to go by ;to act according to (loc.) ,obey ;to cultivate ;to honour or serve Lit. RV.
आभूषेण्य [ ābhūṣeṇya] [ ā-bhūṣéṇya]m.f.n.to be obeyed or praised or honoured Lit. RV. v , 55 , 4.
आभृ [ ābhṛ] [ ā-√ bhṛ] P. [ -bhárati] (pf. [ ā́-jabhāra] Lit. RV. ; aor. P. sg. [ ā́bhārṣam] Lit. RV. ) to bring towards or near ;to carry or fetch ;to effect , produce Lit. RV. Lit. AV. Lit. VS. Lit. ŚBr. ;to fill up , fill , attract (one's attention) Lit. BhP.
आभर [ ābhara] [ ā-bhara]n.N. of several Sāmans.
आभरण [ ābharaṇa] [ ā-bharaṇa]n.decorating
ornament , decoration (as jewels ) Lit. Mn. Lit. Śak. Lit. Hit.
N. of several works (especially ifc.)
आभरणस्थान [ ābharaṇasthāna] [ ābharaṇa-sthāna]n. a place (on the body) for ornament, Lit. Mṛicch.
आभरद्वसु [ ābharadvasu] [ ābharád-vasu]m.f.n.bringing property or goods Lit. RV. v , 79 , 3
[ ābharadvasu]m.N. of a man. ( [ °sava] n. " composed by Ābharad-vasu " , N. of a Sāman.)
आभरद्वसव [ ābharadvasava] [ ābharád-vasava]n. , see [ābharadvasu] , " composed by Ābharad-vasu " , N. of a Sāman.
आभरित [ ābharita] [ ābharita]m.f.n. (fr. [ā-bharaṇa] ) ,ornamented , decorated Lit. Hariv. 855.
आभृत [ ābhṛta] [ ā-bhṛta]m.f.n.brought or carried near , procured , produced , caused to exist Lit. BhP.
filled up , full
firmly fixed Lit. BhP.
आभृतात्मन् [ ābhṛtātman] [ ābhṛtātman]m.f.n.one whose soul is filled with , having the attention fixed or fastened on.
आभेरी [ ābherī] [ ābherī]f.N. of one of the Rāgiṇīs or modes of music (personified as a female) Lit. L.
आभोग [ ābhoga] [ ā-bhoga]2m. (√ 2. [bhuj] ) ,enjoyment , satiety , fulness , completion Lit. L.
N. of wk.
आभोगय [ ābhogaya] [ ā-bhogáya]m.f.n.to be enjoyed Lit. RV. i , 110 , 2
[ ābhogaya]m. (food , nourishment Lit. NBD. )
आभोगि [ ābhogi] [ ā-bhogí]f.food , nourishment Lit. RV. i , 113 , 5.
आभोगिन् [ ābhogin] [ ābhogin]2m.f.n.enjoying , eating Lit. T.
(for 1. [ ābhogin] see [ ā-] √ 1. [bhuj] .)
1 (also) of great extent, Lit. Subh.
आभोजिन् [ ābhojin] [ ā-bhojin]m.f.n. ifc.eating , consuming Lit. L.
आभ्यन्तर [ ābhyantara] [ ābhyantara]m.f.n. (fr. [abhy-antara] ) ,being inside , interior , inner Lit. MBh. Lit. Suśr.
[ ābhyantaram] ind.inside.
आभ्यन्तरनृत्त [ ābhyantaranṛtta] [ ābhyantara-nṛtta]n. perfect dancing (according to the Nāṭya-śāstras), Lit. L.
आभ्यन्तरप्रयत्न [ ābhyantaraprayatna] [ ābhyantara-prayatna]m.internal effort (of the mouth in producing articulate utterance) Comm.on Lit. Pāṇ. 1-1 , 9 Lit. Siddh. p.10.
आभ्यन्तरिक [ ābhyantarika] [ ābhyantarika]m.f.n. = [ābhyantara] .
आभ्यवकाशिक [ ābhyavakāśika] [ ābhyavakāśika]m.f.n. (fr. [abhy-avakāśa] ) ,living in the open air Lit. Buddh.
आभ्यवहारिक [ ābhyavahārika] [ ābhyavahārika]m.f.n. (fr. [abhy-avahāra] ) ,supporting life , belonging to livelihood Lit. T.
आभ्यागारिक [ ābhyāgārika] [ ābhyāgārika]m.f.n. (fr. [ abhy-āgāra] ) ,belonging to the support of a family Lit. L.
आभ्याशिक [ ābhyāśika] [ ābhyāśika]m.f.n. (fr. [abhy-āśa] ) ,being near to each other , neighbouring Lit. MBh. (less correctly in this sense written [ābhyāsika] ) .
आभ्यासिक [ ābhyāsika] [ ābhyāsika]m.f.n. (fr. [abhy-āsa] ) ,resulting from practice , practising , repeating Lit. L.
आभ्युदयिक [ ābhyudayika] [ ābhyudayika]m.f.n. (fr. [abhy-udaya] ) ,connected with the beginning or rising of anything Lit. Mn.
relating to or granting prosperity Lit. Mṛicch. Lit. Uttarar.
[ ābhyudayika]n.N. of a Śrāddha or offering to ancestors on occasions of rejoicing Lit. ĀśvŚr. Lit. Gaut. Lit. Gobh.
आभ्र [ ābhra] [ ābhra]m.f.n. (fr. [abhra] ) ,made or consisting of talc Lit. Naish.
आभ्र्य [ ābhrya] [ ābhrya] mf.a descendant of Abhra ( ( Lit. NBD. ) ) ,belonging to or being in the air ( ( Lit. T. ) ) Lit. L.
आभ्राज [ ābhrāja] [ ābhrāja]n.N. of a Sāman.
आभ्रिक [ ābhrika] [ ābhrika]m.f.n. (fr. [abhri] ) ,one who digs with a wooden spade or hoe Lit. L.
आम् [ ām] [ ām] ind.an interjection of assent or recollection Lit. MaitrS. Lit. Mṛicch. Lit. Śak. Lit. Vikr. (1319,3)
(a vocative following this particle is anudātta Lit. Pāṇ. 8-1 , 55.)
आम [ āma] [ āmá]1m.f.n.raw , uncooked (opposed to [pakva] q.v.) Lit. RV. Lit. AV. Lit. Mn. Lit. Yājñ.
N. of the cow (considered as the raw material which produces the prepared milk) . Lit. RV. iii , 30 , 14 ,
unbaked , unannealed Lit. AV. Lit. MBh. Lit. VarBṛS.
undressed
unripe , immature Lit. Suśr.
undigested Lit. Suśr.
fine , soft , tender (as a skin) Lit. BhP. iii , 31 , 27
[ āma]m.N. of a son of Kṛishṇa Lit. VP.
of a son of Ghṛita-pṛishṭha Lit. BhP. v , 20 , 21
mn.constipation , passing hard and unhealthy excretions Lit. Suśr.
n.state or condition of being raw Lit. Suśr.
grain not yet freed from chaff
( ( cf.Gk. 1 ; Lat. (amārus); Hib. (amh) , " raw , unsodden , crude , unripe " ; Old Germ. (ampher) ; Mod.Germ. ( (Sauer-) ampfer) . ) )
आमकुम्भ [ āmakumbha] [ āmá-kumbha]m.a water-jar of unbaked clay.
आमगन्धि [ āmagandhi] [ āmá-gandhi]m.f.n.smelling like raw meat or smelling musty Lit. L.
आमगन्धिक [ āmagandhika] [ āmá-gandhika] andm.f.n. id. Lit. ib.
आमगन्धिन् [ āmagandhin] [ āmá-gandhin]andm.f.n. id. Lit. ib.
आमगर्भ [ āmagarbha] [ āmá-garbha]m.an embryo Lit. Bhpr.
आमज्वर [ āmajvara] [ āmá-jvara]m.fever produced by indigestion Lit. Śiś. ii , 54.
आमता [ āmatā] [ āmá-tā]f.rawness
unpreparedness Lit. Suśr.
आमपाक [ āmapāka] [ āmá-pāka]m.a method of mellowing or ripening a tumour or swelling Lit. Suśr.
आमपाचिन् [ āmapācin] [ āmá-pācin]m.f.n.assisting or causing digestion Lit. Bhpr.
आमपात्र [ āmapātra] [ āmá-pātrá]n.an unannealed vessel Lit. AV. viii , 10 , 28 Lit. ŚBr.
आमपेष [ āmapeṣa] [ āmá-peṣa]m. pl.grains pounded in a raw (i.e.uncooked) condition Lit. MaitrS. Lit. ĀpŚr.
आमभृष्ट [ āmabhṛṣṭa] [ āmá-bhṛṣṭa]m.f.n.a little broiled Lit. KātyŚr. v , 3 , 2.
आमपीनस [ āmapīnasa] [ āmá-pīnasa]m.running at the nose , defluxion Lit. Suśr.
आममय [ āmamaya] [ āma-maya]m.f.n. unbaked, Lit. BaudhP.
आममांस [ āmamāṃsa] [ āmá-māṃsa]n.raw flesh.
आममांसाशिन् [ āmamāṃsāśin] [ āmá-māṃsāśin]m.eater of raw flesh , a cannibal.
आमरस [ āmarasa] [ āmá-rasa]m.imperfect chyme.
आमराक्षसी [ āmarākṣasī] [ āmá-rākṣasī]f.a particular remedy against dysentery.
आमवात [ āmavāta] [ āmá-vāta]m.constipation or torpor of the bowels with flatulence and intumescence Lit. Suśr.
आमविधि [ āmavidhi] [ āma-vidhi]m. a partic. observance, Lit. Cat.
आमश्राद्ध [ āmaśrāddha] [ āmá-śrāddha]n.a particular Śrāddha offering (of raw flesh) .
a Śrāddha at which raw food is presented, Lit. L.
आमाजीर्ण [ āmājīrṇa] [ ā-mājīrṇa]n. a partic. form of indigestion, Lit. Bhpr.
आमातिसार [ āmātisāra] [ āmātisāra]m.dysentery or diarrhoea produced by vitiated mucus in the abdomen (the excretion being mixed with hard and fetid matter) Lit. Suśr.
आमातिसारिन् [ āmātisārin] [ āmātisārin]m.f.n.afflicted with the above disease.
आमाद् [ āmād] [ āmā́d]m.f.n.eating raw flesh or food Lit. RV. x , 87 , 7 Lit. AV. xi , 10 , 8 Lit. VS. Lit. ŚBr. ( [āmādya] n.the state of eating raw flesh.)
आमान्न [ āmānna] [ āmānna]n.undressed rice.
आमाशय [ āmāśaya] [ āmāśaya]m.the receptacle of the undigested food , the upper part of the belly as far as the navel , stomach Lit. MBh. Lit. Yājñ. Lit. Suśr. (1319,3)
आमेष्टक [ āmeṣṭaka] [ ā-meṣṭaka]m.f.n. made of raw bricks, Lit. Mṛicch. 3.
आमक [ āmaka] [ āmaka]m.f.n.raw , uncooked , Lit. Suśr.
आमिष [ āmiṣa] [ āmiṣa] see s.v.
आम [ āma] [ āma]2m. (probably identical with 1. [āma] ) ,sickness , disease Lit. L.
आमन [ āmana] [ āmana]1n.sickness , disease
(for 2. [ āmana] see [ ā-√ man] .)
आमय [ āmaya] [ āmaya]m.sickness , disease Lit. ŚBr. Lit. KātyŚr. Lit. Yājñ. Lit. R.
indigestion Lit. L.
आमयाविन् [ āmayāvin] [ āmayāví n]m.f.n.sick , diseased Lit. TS. Lit. KātyŚr.
affected with indigestion , dyspeptic Lit. Mn. Lit. Yājñ.
आमयावित्व [ āmayāvitva] [ āmayā-vi-tva]n.indigestion , dyspepsia Lit. Mn.
आम [ āma] [ āma]3 :1. ind. yes, Lit. HPariś.
आमग्न [ āmagna] [ ā-magna]m.f.n. (p.p.of [ ā-√ majj] )wholly sunk or submerged Lit. Prab. Lit. Kād.
आमज्जम् [ āmajjam] [ ā-majjam] ind. to the marrow, Lit. Naish.
आमञ्जु [ āmañju] [ ā-mañju]m.f.n.charming , pleasant Lit. Uttarar.
आमण्ड [ āmaṇḍa] [ āmaṇḍa]m. andthe castor-oil plant , Ricinus Communis Lit. L. ( cf. [amaṇḍa]and [maṇḍa] .)
आमण्डक [ āmaṇḍaka] [ āmaṇḍaka]andn.the castor-oil plant , Ricinus Communis Lit. L. ( cf. [amaṇḍa]and [maṇḍa] .)
आमथ् [ āmath] [ ā-√ math]or [ā-√ manth] P. (pf. [ -mamantha] )to whirl round or stir with velocity , agitate , shake about Lit. R.
आमथ्य [ āmathya] [ ā-mathya] ind.p.having shaken , having twirled or whirled Lit. MBh.
आमन्थ्य [ āmanthya] [ ā-manthya] ind.p.having shaken , having twirled or whirled Lit. MBh.
आमध्याह्नम् [ āmadhyāhnam] [ ā-madhyāhnam] ind.to midday.
आमन् [ āman] [ ā-√ man] Ā. (Impv.2. du. [ ā́-manyethām] )to long to be at , wish one's self at Lit. RV. iii , 58 , 4 and viii , 26 , 5.
आमन [ āmana] [ ā́-mana]2n.friendly disposition , inclination , affection Lit. TS. ii , 3 , 9 , 1 and 2 Lit. MaitrS.
(for 1. [ āmana] seeunder 2. [ āma] .)
आमनहोम [ āmanahoma] [ ā́-mana-homa]m.an offering at which the above two verses of the Lit. TS.are spoken Lit. Nyāyam. iv , 4 , 6.
आमनस् [ āmanas] [ ā́-manas]m.f.n.friendly disposed , kind , favourable Lit. AV. ii , 36 , 6 Lit. TS. Lit. MaitrS.
आमनस्य [ āmanasya] [ āmanasya]and [ āmānasya]n. (fr. [a-manas] ) ,pain , suffering Lit. L.
आमन्त्र् [ āmantr] [ ā-√ mantr] Ā. [ -mantrayate] (pf. [ -mantrayām-āsa] ) to address , speak to ;to summon Lit. TBr. Lit. KātyŚr. ;to call , ask , invite Lit. MBh. Lit. BhP. Lit. Uttarar. ;to salute , welcome Lit. R. Lit. MBh. ;to bid farewell , take leave Lit. MBh. Lit. R. Lit. BhP. Lit. Kum. Lit. Rājat. Lit. Kathās.
आमन्त्रण [ āmantraṇa] [ ā-mántraṇa]n.addressing , speaking to , calling or calling to Lit. ŚBr. Lit. Sāh.
summoning
inviting , invitation Lit. Yājñ. Lit. MBh.
deliberation , interrogation Lit. AV. viii , 10 , 7 Lit. KātyŚr.
greeting , courtesy , welcome
bidding adieu , taking leave Lit. L.
the vocative case
आमन्त्रणिक [ āmantraṇika] [ ā-mantraṇika]n. N. of the fifth Saṃskāra (= [nāma] - [karman] ), Lit. L.
आमन्त्रणीय [ āmantraṇīya] [ ā-mantraṇī́ya]m.f.n.to be addressed or asked , to be asked for advice or consulted Lit. AV. viii , 10 , 7 Lit. ŚBr.
आमन्त्रयितव्य [ āmantrayitavya] [ ā-mantrayitavya]m.f.n.to be taken leave of Lit. Veṇis.
आमन्त्रयितृ [ āmantrayitṛ] [ ā-mantrayitṛ]m.f.n.asking , inviting , calling
[ āmantrayitṛ]m.an inviter , entertainer (especially of Brāhmans) Lit. L.
आमन्त्रित [ āmantrita] [ ā-mantrita]m.f.n.addressed , spoken to
called , invited , summoned Lit. MBh. Lit. BhP.
asked
one of whom leave is taken Lit. MBh. Lit. Rājat.
[ āmantrita]n.addressing , summoning
the vocative case Lit. L.
आमन्त्र्य [ āmantrya] [ ā-mantrya]1m.f.n.to be addressed or called to
to be invited
standing in the vocative case (as a word) Lit. L.
आमन्त्र्य [ āmantrya] [ ā-mantrya]2 ind.having addressed or saluted
having taken leave
bidding farewell.
आमन्थ् [ āmanth] [ ā-√ manth] see [ā-√ math] ,col.2.
आमन्द्र [ āmandra] [ ā-mandra]m.f.n.having a slightly deep tone , making a low muttering sound (as thunder) Lit. Megh. Lit. Kathās.
आमरणान्त [ āmaraṇānta] [ ā-maraṇānta]m.f.n.having death as the limit , continuing till death , lasting for life Lit. Hit. Lit. Mn. Lit. MBh.
आमरणान्तिक [ āmaraṇāntika] [ ā-maraṇāntika]m.f.n.having death as the limit , continuing till death , lasting for life Lit. Hit. Lit. Mn. Lit. MBh.
आमरीतृ [ āmarītṛ] [ ā-marītṛ́]m. (√ [mṛ] ) ,one who hurts or destroys , a destroyer Lit. RV. iv , 20 , 7.
आमर्द [ āmarda] [ ā-marda] see [ā-√ mṛd] .
आमर्श [ āmarśa] [ ā-marśa] see [ā-√ mṛś] .
आमर्ष [ āmarṣa] [ āmarṣa]m. (for [a-marṣa] q.v. Lit. T.,with reference to Lit. Pāṇ. 6-3 , 137) ,impatience , anger , wrath Lit. L.
आमर्षण [ āmarṣaṇa] [ āmarṣaṇa]n. (for [a-m] q.v.) id. Lit. ib.
आमलक [ āmalaka] [ āmalaka]m.f. . (g. [gaurādi] Lit. Pāṇ. 4-1 , 41)Emblic Myrobalan , Emblica Officinalis Gaertn.
[ āmalaka]n.the fruit of the Emblic Myrobalan Lit. MBh. Lit. Suśr. Lit. ChUp.
m.another plant , Gendarussa Vulgaris Lit. L.
आमलकी [ āmalakī] [ āmalakī] cf. Lit. RTL. 339 ; 568
आमलकीपत्त्र [ āmalakīpattra] [ āmalakī-pattra]n.Pinus Webbiana.
आमलकीपत्त्रफल [ āmalakīpattraphala] [ āmalakī-pattra-phala]n.the fruit of the Emblic Myrobalan Lit. Kād.
आमह् [ āmah] [ ā-√ mah] Ā. (3. sg. [ ā́-mahe] Lit. RV. vii , 97 , 2 (= [ ā-mahate] , [ ā-datte] Lit. Sāy. ) )to give , grant (?) ;to take (?) .
आमहीया [ āmahīyā] [ āmahīyā]f. (scil. [ṛc] ) ,N. of the verse [ ápāma sómam] ( Lit. RV. viii , 48 , 3) Lit. KātyŚr. x , 9 , 7.
आमहीयव [ āmahīyava] [ āmahīyava]m. (fr. [amahīyu]?) , N. of a Ṛishi
[ āmahīyava]n.N. of several Sāmans.
आमा [ āmā] [ ā-√ mā:2] P. (Pot. [ -mimīyāt] Lit. Kāṭh. xix , 13)to bleat at.
आमात्य [ āmātya] [ āmātya]m. (= [amātya] q.v.) ,a minister , counsellor Lit. L.
आमावास्य [ āmāvāsya] [ āmāvāsyá]m.f.n. (fr. [amā-vāsyā] g. [ saṃdhivelādi] Lit. Pāṇ. 4-3 , 16) ,belonging to the new moon or its festival Lit. ŚBr. Lit. AitBr.
born at the time of new moon Lit. Pāṇ. 4-3 , 30
आमावास्यविध [ āmāvāsyavidha] [ āmāvāsyá-vidha]m.f.n.belonging to the new moon , occurring at the time of new moon Lit. ŚBr.
आमि [ āmi] [ ā-√ mi] see [ā-√ mī] .
आमिक्षा [ āmikṣā] [ āmí kṣā]f.a mixture of boiled and coagulated milk , curd Lit. AV. x , 9 , 13 Lit. TS. Lit. VS. Lit. ŚBr.
आमिक्षवत् [ āmikṣavat] [ āmí kṣavat]m.f.n.having the above mixture Lit. TBr. i , 6 , 2 , 5.
आमिक्षापयस्य [ āmikṣāpayasya] [ ā-mikṣā-payasya]n. a kind of Prātar-doha (q.v.), Lit. ĀpŚr.
आमिक्षीय [ āmikṣīya] [ āmikṣīya] andm.f.n.suitable for the preparation of Āmikshā Lit. L. Lit. Bhaṭṭ.
आमिक्ष्य [ āmikṣya] [ āmikṣya]andm.f.n.suitable for the preparation of Āmikshā Lit. L. Lit. Bhaṭṭ.
आमितौजि [ āmitauji] [ āmitauji]m.a descendant of Amitaujas , (g. [ bāhv-ādi] Lit. Pāṇ. 4-1 , 96.)
आमित्र [ āmitra] [ āmitrá]m.f.n. (fr. [a-mitra] ) ,caused or produced by an enemy , inimical , odious Lit. RV. Lit. AV. Lit. ŚBr.
belonging to an enemy, Lit. MBh.
आमित्रशोचनि [ āmitraśocani] [ āmitra-śocani] ( [ā́m] °),m. a patr., Lit. MaitrS.
आमित्रायण [ āmitrāyaṇa] [ āmitrāyaṇa]m.anda descendant of A-mitra Lit. Pāṇ.
आमित्रायणि [ āmitrāyaṇi] [ āmitrāyaṇi]m.anda descendant of A-mitra Lit. Pāṇ.
आमित्रि [ āmitri] [ āmitri]andm.a descendant of A-mitra Lit. Pāṇ.
आमित्रीय [ āmitrīya] [ āmitrīya]m.f.n.belonging to Āmitri Lit. Pāṇ.
आमिश्रत्व [ āmiśratva] [ ā-miśra-tva]n.mixedness Lit. ib.
आमिश्रभूत [ āmiśrabhūta] [ ā-miśra-bhūta]m.f.n. ( [ āmiśrī-] )mixed , mingled
आमिश्रभूतत्व [ āmiśrabhūtatva] [ ā-miśra-bhūta--tva]n.mixedness.
आमिश्ल [ āmiśla] [ ā́-miśla]m.f.n.having a tendency to mix
आमिश्लतम [ āmiślatama] [ ā́-miśla--tama]m.f.n. (superl.)readily mixing Lit. RV. vi , 29 , 4.
आमिष [ āmiṣa] [ āmiṣa]n. (probably connected with 1. [āma] ;fr. √ 2. [miṣ] , " to wet " Lit. T.) ,flesh Lit. MBh. Lit. Mn. Lit. Pañcat. Lit. Hit. Lit. Ragh.
food , meat , prey
an object of enjoyment , a pleasing or beautiful object Lit. Mn. Lit. Ragh. Lit. Kathās.
coveting , longing for
lust , desire
a gift , boon , fee Lit. L.
आमिषता [ āmiṣatā] [ āmiṣa-tā]f.andthe state of being a prey or preyed upon Lit. Hit.
आमिषत्व [ āmiṣatva] [ āmiṣa-tva]andn.the state of being a prey or preyed upon Lit. Hit.
आमिषदान [ āmiṣadāna] [ āmiṣa-dāna]n. (with Buddhists) gift of material things (one of the three kinds of charity, the others being [dharma] - [ d] ° and [maitrī] - [ d] °), Lit. Dharmas. 105.
आमिषप्रिय [ āmiṣapriya] [ āmiṣa-priya]m.f.n.fond of flesh-meat , carnivorous
[ āmiṣapriya]m.a heron Lit. L.
आमिषभुज् [ āmiṣabhuj] [ āmiṣa-bhuj]m.f.n.carnivorous.
आमी [ āmī] [ ā-√ mī] P. [ -mināti] ( Lit. RV. vi , 30 , 2 , ) to destroy , neutralize , curtail Lit. RV. ;to put aside or away , cause to disappear or vanish , displace ;to exchange Lit. RV. i , 92 , 10 , ;to put or push out of place Lit. TBr. : Ā. (impf. [ ā́minanta] )to vanish , disappear Lit. RV. i , 79 , 2 : Intens. (p. [ -mémyāna] )to change , alter Lit. RV. i , 96 , 5.
आमील् [ āmīl] [ ā-√ mīl] Caus. P. [ -mīlayati] ,to close the eyes Lit. Kāvyâd. Lit. BhP. Lit. Daś.
आमीलन [ āmīlana] [ ā-mīlana]n.the act of closing the eyes Lit. Kād. Lit. Amar.
आमीव् [ āmīv] [ ā-√ mīv] P. [ -mīvati] ,to press , push , open by pressure Lit. TBr. Lit. ŚBr.
आमीवत्क [ āmīvatka] [ ā-mīvat-ká]m.f.n.pushing , pressing Lit. TS. iv , 5 , 9 , 2.
आमीवित [ āmīvita] [ ā́-mīvita]m.f.n.pressed , opened by pressure Lit. TBr.
आमीवा [ āmīvā] [ ā-mīvā]f. disease, Lit. L.
आमुकुलित [ āmukulita] [ ā-mukulita]m.f.n. (fr. [ mukalaya] Nom.with [ā] ) ,a little open (as a blossom) Lit. Kād.
आमुख [ āmukha] [ ā-mukha]n.commencement Lit. L.
prelude , prologue Lit. Sāh.
[ āmukha]m.f.n. being in front or before the eyes, Lit. Jātakam.
[ āmukham] ind.to the face.
आमुखीकृ [ āmukhīkṛ] [ ā-mukhī-√ kṛ]to make visible.
आमुखीभू [ āmukhībhū] [ ā-mukhī-√ bhū]to become visible.
आमुच् [ āmuc] [ ā-√ muc] P. [ -muñcati] ,to put on (a garment or ornament ) Lit. Ragh. Lit. Mālav. Lit. Hariv. ;to put off (clothes ) , to undress Lit. R. ;to let go ;to throw , sling , cast Lit. MBh. Lit. Megh.
आमुक्त [ āmukta] [ ā-mukta]m.f.n.put on (as a garment ) , dressed , accoutred Lit. MBh. Lit. Rājat. Lit. Śiś.
put off , left off , undressed
let go , discharged , cast , shot off
आमुक्ति [ āmukti] [ ā-mukti]f.putting on
cloth , armour Lit. L.
आमुक्तिका [ āmuktikā] [ ā-muktikā]f. a jewel, Lit. Divyâv.
आमोक [ āmoka] [ ā-moka]m.putting or tying on Lit. T.
आमोचन [ āmocana] [ ā-mocana]n.putting or tying on Lit. R.
emitting , shedding , Lit. L.
आमुप [ āmupa] [ āmupa]m.the cane Bambusa Spinosa Hamilt. Roxb. Lit. L.
आमुर् [ āmur] [ ā-múr]m.and [ ā-múri] (√ [mṝ] ) ,destroying , hurting (1319,3)
destroyer Lit. RV.
आमुष् [ āmuṣ] [ ā-√ muṣ] P. (impf. [ ā́muṣṇāt] Lit. RV. x , 67 , 6)to draw or pull towards one's self ;to take away Lit. RV.
आमोष [ āmoṣa] [ ā-moṣá]m.robbing , stealing Lit. ŚBr. xii.
आमोषिन् [ āmoṣin] [ ā-moṣin]m.f.n.stealing , a thief Lit. Pāṇ.
आमुष्मिक [ āmuṣmika] [ āmuṣmika]m.f.n. (fr. [amuṣmin] loc.of [adas] ) ,of that state
being there , belonging to the other world Lit. Suśr. Lit. Sāh. Lit. Daś.
आमुष्मिकत्व [ āmuṣmikatva] [ āmuṣmika-tva]n.the state of being there or belonging to the other world Lit. Nyāyam.
आमुष्यकुलिका [ āmuṣyakulikā] [ āmuṣyakulikā]f. (fr. [amuṣya-kula] ) ,the being of that family Lit. Pāṇ. 6-3 , 21 Lit. Kāś.
आमुष्यपुत्रिका [ āmuṣyaputrikā] [ āmuṣyaputrikā]f. (fr. [amuṣya-putra] ) ,the being the son of that one Lit. ib.
आमुष्यायण [ āmuṣyāyaṇa] [ āmuṣyāyaṇá]m.f.n. (g. [ naḍādi] Lit. Pāṇ. 4-1 , 99) ,a descendant of such a one Lit. AV. Lit. ŚBr. Lit. ŚāṅkhGṛ.
[ āmuṣyāyaṇa]m.a son or descendant of an illustrious person Lit. L.
आमूर्तरयस [ āmūrtarayasa] [ āmūrtarayasa]m.a descendant of Amūrta-rayas Lit. MBh.
आमूर्धान्तम् [ āmūrdhāntam] [ ā-mūrdhāntam] ind.up to the crown of the head Lit. Kathās.
आमूलम् [ āmūlam] [ ā-mūlam] ind.to the root , by the root , entirely , radically Lit. Kathās.
from the beginning.
आमृज् [ āmṛj] [ ā-√ mṛj] P. [ -mṛjati] ,to wipe away or off ;to rub , clean Lit. MBh. Lit. Śak. Lit. BhP.: Intens. (p. [ -mármṛjat] Lit. RV. x , 26 , 6)to smooth , polish , clean.
आमृज्य [ āmṛjya] [ ā-mṛjya] ind.p.having wiped away or off.
आमृष्ट [ āmṛṣṭa] [ ā-mṛṣṭa]1m.f.n.wiped off , clean
(for 2. [ -āmṛṣṭa] seeunder [ ā-√ mṛś] .)
आमृण [ āmṛṇa] [ ā-mṛṇa]m.f.n. (√ [mṛṇ] ) ,violating , hurting
enemy ( cf. [ an-ā] .)
आमृत [ āmṛta] [ ā-mṛta]m.f.n. (√ [mṛ] ) ,killed , struck by death ( cf. [an-ā] .)
आमृद् [ āmṛd] [ ā-√ mṛd] P. [ -mṛdnāti] ,to crush by rubbing ;to crumple ;to mix together Lit. R. Lit. Suśr.
आमर्द [ āmarda] [ ā-marda]m.crushing , handling roughly Lit. Śak. Lit. MBh.
pressing , squeezing Lit. Kathās.
N. of a town.
आमर्दकतिर्थनाथ [ āmardakatirthanātha] [ āmardaka-tirtha-nātha]m. N. of a Śaiva ascetic, Lit. Inscr.
आमर्दिन् [ āmardin] [ ā-mardin]m.f.n.crushing , pressing , handling roughly Lit. R.
आमृश् [ āmṛś] [ ā-√ mṛś] P. [ -mṛśati] ,to touch Lit. MBh. Lit. Śiś. ;to touch , taste , enjoy (a woman) ;to consider , reflect upon Lit. MBh. Lit. Śak. Lit. Kum. ; (p. [ -mṛśat] )to rub off , wipe away , remove , Lit. Śiś. vi , 3 : Pass. [ -mṛśyate] ,to be eaten Lit. Ragh. v , 9 ( ( Lit. Mall. [ bhakṣyate] ) ) : Caus. [ -marśayati] ,to consider , reflect upon.
आमर्श [ āmarśa] [ ā-marśa]m.touching Lit. L.
contact
nearness , similarity Lit. ĀśvŚr. ii , 2 , 13 , 32.
आमर्शन [ āmarśana] [ ā-marśana]n.touching , wiping off Lit. L.
आमृष् [ āmṛṣ] [ ā-√ mṛṣ] Ā. [ -mṛṣyate] ,to bear patiently Lit. MBh. : Caus. [ -marṣayati] id. Lit. MBh. Lit. R. (for [āmarṣa] see s.v.)
आमेखलम् [ āmekhalam] [ ā-mekhalam] ind.to the edge (of a mountain) Lit. Kum. i , 5.
आमेन्य [ āmenya] [ āmenyá]m.f.n.to be measured from all sides ( ( Lit. Sāy. ) ) Lit. RV. v , 48 , 1.
आमोक्षण [ āmokṣaṇa] [ ā-mokṣaṇa]n.fastening or tying on or to Lit. R.
आमोचन [ āmocana] [ ā-mocana] seeunder [ā-√ muc] .
आमोटन [ āmoṭana] [ ā-moṭana]n. cracking, breaking, Lit. Mālatīm.
आमोद [ āmoda] [ ā-móda]m.f.n. (√ [mud] ) ,gladdening , cheering up Lit. ŚBr. Lit. KātyŚr.
[ āmoda]m.joy , serenity , pleasure Lit. R.
fragrancy , a diffusive perfume
strong smell , smell Lit. Ragh. Lit. Megh. Lit. Śiś. Lit. Kathās.
Asparagus Racemosus Lit. L.
आमोदजननी [ āmodajananī] [ ā-móda-jananī]f. " causing a strong smell " , betel Lit. ib.
आमोदन [ āmodana] [ ā-modana]n.rejoicing , delighting Lit. L.
आमोदित [ āmodita] [ ā-modita]m.f.n.perfumed Lit. Ṛitus. Lit. BhP.
आमोदिन् [ āmodin] [ āmodin]m.f.n.fragrant
ifc.fragrant or perfumed with e.g. [ kadambāmodin] ,perfumed with Kadambas
[ āmodin]m.a perfume for the mouth made up in the form of a camphor pill
आमोष [ āmoṣa] [ ā-moṣa] seeunder [ā-√ muṣ] .
आमोहनिका [ āmohanikā] [ āmohanikā]f. (√ [muh] , Caus.) , a particular fragrant odour Lit. Suśr. ii , 163 , 14.
आम्ना [ āmnā] [ ā-√ mnā] P. [ -manati] ,to utter , mention , allege ;to cite , quote ;to commit to memory , hand down in sacred texts ;to celebrate Lit. KātyŚr. Lit. Lāṭy. Lit. BhP. Lit. Mālav. Lit. Kum.
आम्नात [ āmnāta] [ ā-mnāta]m.f.n.mentioned , quoted , committed to memory , handed down in sacred texts
taught
celebrated Lit. KātyŚr. Lit. BhP. Lit. Kum.
आम्नातव्य [ āmnātavya] [ ā-mnātavya]m.f.n.to be mentioned or quoted Lit. APrāt.
आम्नातिन् [ āmnātin] [ āmnātin]m. (fr. [ā-mnāta] ) ,one who has mentioned or quoted Comm.on Lit. Pāṇ. 2-3 , 36.
आम्नान [ āmnāna] [ ā-mnāna]n.mention , handing down by sacred texts Lit. KātyŚr.
study of the sacred texts Lit. T.
आम्नाय [ āmnāya] [ ā-mnāya]m.sacred tradition , sacred texts handed down by repetition
that which is to be remembered or studied or learnt by heart
a Veda or the Vedas in the aggregate
received doctrine Lit. VPrāt. Lit. Mn. Lit. MBh.
traditional usage , family or national customs
advice , instruction in past and present usage
a Tantra
a family , series of families Lit. L.
आम्नायपर [ āmnāyapara] [ āmnāya-para]m.f.n. honouring sacred tradition, Lit. Mn. vii, 80
आम्नाययोनि [ āmnāyayoni] [ āmnāya-yoni]m. N. of Brahmā, Lit. Kāv.
आम्नायरहस्य [ āmnāyarahasya] [ ā-mnāya-rahasya]n.N. of wk.
आम्नायसारिन् [ āmnāyasārin] [ ā-mnāya-sārin]m.f.n.observing the Vedas and traditional customs , pious
containing the essence of the Veda Lit. L.
आम्नायिन् [ āmnāyin] [ āmnāyin]m.an orthodox Vaishṇava Lit. L.
आम्ब [ āmba] [ āmbá]m.a species of grain Lit. TS. Lit. Kāṭh.
आम्बरीषपुत्रक [ āmbarīṣaputraka] [ āmbarīṣaputraka]m.f.n.belonging to or inhabited by the Ambarīsha-putras , (g. [ rājanyādi] Lit. Pāṇ. 4-2 , 53.)
आम्बष्ठ [ āmbaṣṭha] [ āmbaṣṭha]m.a man belonging to the Ambashṭha people Lit. Pāṇ.
आम्बष्ठ्य [ āmbaṣṭhya] [ āmbaṣṭhya]m.a king of the Ambashṭhas Lit. AitBr. viii , 21 , 6
[ āmbaṣṭhyā]f. Lit. Pāṇ. 4-1 , 74.
आम्बिकेय [ āmbikeya] [ āmbikeya]m. (g. [ śubhrādi] Lit. Pāṇ. 4-1 , 123) ,a descendant of Ambikā
N. of Dhṛita-rāshṭra Lit. MBh.
of Kārttikeya Lit. L.
of a mountain Lit. VP. ii , 4 , 63.
आम्बुद [ āmbuda] [ āmbuda]m.f.n. (fr. [ambu-da] ) ,coming from a cloud Lit. Naish.
आम्भस [ āmbhasa] [ āmbhasa]m.f.n. (fr. [ambhas] ) ,consisting of water , being watery , fluid Lit. MBh.
आम्भसिक [ āmbhasika] [ āmbhasika]m.f.n.living in water , aquatic
[ āmbhasika]m.a fish Comm.on Lit. Pāṇ. 4-4 , 27.
आम्भि [ āmbhi] [ āmbhi]m.f.n.a descendant of Ambhas , (g. [ bāhvādi] Lit. Pāṇ. 4-1 , 96.)
आम्यक्ष् [ āmyakṣ] [ ā-√ myakṣ] P. (pf. [ -mimikṣús] )to be contained or possessed by (loc.) Lit. RV. vi , 29 , 2 and 3.
आम्र [ āmra] [ āmra]m.the mango tree , Mangifera Indica Lit. MBh. Lit. R. Lit. Śak.
[ āmra]n.the fruit of the mango tree Lit. Suśr. Lit. ŚBr.
a particular weight.
आम्रकवि [ āmrakavi] [ āmrá-kavi]m. N. of a poet, Lit. Inscr.(Page1320,1)
आम्रकूट [ āmrakūṭa] [ āmra-kūṭa]m.N. of a mountain Lit. Megh. 17.
आम्रगन्धक [ āmragandhaka] [ āmra-gandhaka]m.N. of a plant Lit. L.
आम्रगन्धिहरिद्रा [ āmragandhiharidrā] [ āmra-gandhi-haridrā]f.Curcuma Reclinata Lit. Bhpr.
आम्रगुप्त [ āmragupta] [ āmra-gupta]m.N. of a man Lit. Pāṇ. ( [ °guptāyani] m.and [°gupti] m.a descendant of Āmra-gupta Lit. ib.)
आम्रगुप्तायनि [ āmraguptāyani] [ āmra-guptāyani]m. , see [āmragupta] ,a descendant of Āmra-gupta Lit. ib.
आम्रगुप्ति [ āmragupti] [ āmra-gupti]m. , see [āmragupta] ,a descendant of Āmra-gupta Lit. ib.
आम्रतैल [ āmrataila] [ āmra-taila]n.mango oil Lit. L.
आम्रनिशा [ āmraniśā] [ āmra-niśā]f.Curcuma Reclinata Lit. L.
आम्रपञ्चम [ āmrapañcama] [ āmra-pañcama]m.a particular Rāga (in music) .
आम्रपाल [ āmrapāla] [ āmra-pāla]m.N. of a king
आम्रपेशी [ āmrapeśī] [ āmra-peśī]f.a portion of dried mango fruit Lit. L.
आम्रप्रसाद [ āmraprasāda] [ āmrá-prasāda]m. N. of a Guhila king,ib.
आम्रफलप्रपानक [ āmraphalaprapānaka] [ āmra-phala-prapānaka]n.a cooling drink made of mangoes , Lit. Bhpr.
आम्रमय [ āmramaya] [ āmra-maya]m.f.n.made of mangoes (as sauce) Lit. L.
आम्रवाट [ āmravāṭa] [ āmra-vāṭa] andm.the hog-plum , Spondias Mangifera Lit. L.
आम्रवाटक [ āmravāṭaka] [ āmra-vāṭaka] andm.the hog-plum , Spondias Mangifera Lit. L.
आम्रवाटिक [ āmravāṭika] [ āmra-vāṭika]andm.the hog-plum , Spondias Mangifera Lit. L.
आम्रावर्त [ āmrāvarta] [ āmrāvarta]m.inspissated mango juice Lit. L.
आम्रास्थि [ āmrāsthi] [ āmrāsthi]n.kernel of the mango fruit Lit. Bhpr.
आम्रात [ āmrāta] [ āmrāta]m.the hog-plum , Spondias Mangifera Lit. Suśr.
आम्रातक [ āmrātaka] [ āmrātaka]m.the hog-plum , Spondias Mangifera Lit. MBh. Lit. R. Lit. Suśr.
inspissated mango juice Lit. L.
N. of a mountain Lit. R.
[ āmrātakī]f.a kind of climbing plant Lit. L.
आम्रातकेश्वर [ āmrātakeśvara] [ āmrātakeśvara]n.N. of a Liṅga.
आम्रावती [ āmrāvatī] [ āmrāvatī]f.N. of a town Lit. R.
आम्रिन् [ āmrin] [ āmrin]m.f.n.containing mango trees. Comm.on Lit. Pāṇ.
आम्रिमन् [ āmriman] [ āmriman]m.the state of being a mango tree (?) Lit. Pāṇ. 5-1 , 123, (gaṇa .)
आम्र्य [ āmrya] [ āmrya]n. id.
आम्रेड् [ āmreḍ] [ ā-√ mreḍ] Caus. P. [ -mreḍayati] ,to repeat Lit. MBh.
आम्रेडन [ āmreḍana] [ ā-mreḍana]n.tautology , reiteration of words and sounds Lit. L.
आम्रेडित [ āmreḍita] [ ā-mreḍita]m.f.n.reiterated , repeated
[ āmreḍita]n.repetition of a sound or word
(in Gr.)reduplication , reiteration , the second word in a reiteration Lit. Pāṇ. Lit. APrāt.
आम्रेडितयमक [ āmreḍitayamaka] [ āmreḍita-yamaka]n. a Yamaka (in which every Pāda ends with a word repeated twice). Lit. Bhar.
आम्लवल्ली [ āmlavallī] [ āmla-vallī]f.a species of plant Lit. L.
आम्लवेतस [ āmlavetasa] [ āmla-vetasa]m.the plant Rumex Vesicarius (= [amla] ) .
आम्लिका [ āmlikā] [ āmlikā] andf.the tamarind tree
sourness in the mouth , acidity of stomach (= [ amlīkā] ) Lit. L.
आम्लीका [ āmlīkā] [ āmlīkā]andf.the tamarind tree
sourness in the mouth , acidity of stomach (= [ amlīkā] ) Lit. L.
आम्लोचन्ती [ āmlocantī] [ ā-mlócantī]f. N. of an Apsaras, Lit. MaitrS.
आम्लान [ āmlāna] [ ā-mlāna]m.f.n. v.l.for [a-mlāna] q.v. Lit. Ragh. xvi , 75.
आय [ āya] [ āyá]m. (fr. [ā-√ i] ) ,arrival , approach Lit. RV. ii , 38 , 10 Lit. ChUp.
income , revenue
gain , profit Lit. Pāṇ. Lit. Mn. Lit. Yājñ. Lit. MBh. Lit. Hit.
the eleventh lunar mansion Lit. VarBṛS.
a die Lit. Jyot.
the number four Lit. ib.
N. of a kind of formulas inserted at particular occasions of a sacrifice Lit. ŚāṅkhŚr. Comm.
the guard of the women's apartments Lit. L.
आयदर्शिन् [ āyadarśin] [ āyá-darśin]m.f.n.seeing (i.e.having) revenues Lit. Mṛicch.
आयद्वार [ āyadvāra] [ āyá-dvāra]n.the place where revenues are collected.
आयव्यय [ āyavyaya] [ āyá-vyaya] ( [am] )n.or ( [au] ) m. du.receipt and disbursement , income and expenditure.
आयस्थान [ āyasthāna] [ āyá-sthāna]n.a place where revenues are collected Lit. Pāṇ.
आयद्वसु [ āyadvasu] [ āyád-vasu]m.f.n.one to whom wealth or property comes Lit. AV. xiii , 4 , 54.
आयती [ āyatī] [ ā-yatī]1f.of the p.
आयतीगवम् [ āyatīgavam] [ ā-yatī-gavam] ind.at the time when the cows come home , (g. [ tiṣṭhad-gv-ādi] Lit. Pāṇ. 2-1 , 17) Lit. Bhaṭṭ.
आयतीसमम् [ āyatīsamam] [ ā-yatī-samam] ind. id. Lit. ib.
आयन [ āyana] [ ā́yana]1n.coming , approaching Lit. RV. Lit. AV. Lit. VS.
(for :2. [ āyana] see s.v.)
आयःशूलिक [ āyaḥśūlika] [ āyaḥśūlika]m.f.n. (fr. [ ayaḥśāla] Lit. Pāṇ. 5-2 , 76) ,acting violently , using violence , using forcible means (e.g.a beggar holding a lance to your breast in asking for alms) Lit. L.
आयःस्थूण [ āyaḥsthūṇa] [ āyaḥsthūṇá]m. (g. [ śivādi] Lit. Pāṇ. 4-1 , 112) ,a descendant of Ayaḥ-sthūṇa Lit. ŚBr.
आयक [ āyaka] [ āyaka]m.f.n. (fr. √ [i] ) ,going (?) Comm.on Lit. Pāṇ. 6-4 , 81.
आयज् [ āyaj] [ ā-√ yaj] P. ( [ ā́-yajati] )and Ā. ( [ -yajate] )to make oblations or offer (to gods) Lit. RV. Lit. AV. ;to do homage , honour Lit. RV. Lit. VS. ;to receive or procure through offerings , gain Lit. RV. Lit. VS. Lit. ŚBr.
आयजि [ āyaji] [ ā-yají] and ( ( Lit. TBr. ) )m.f.n.procuring or bringing near through offerings Lit. RV. i , 28 , 7 ; viii , 23 , 17.
आयजिन् [ āyajin] [ ā-yají n]and ( ( Lit. TBr. ) )m.f.n.procuring or bringing near through offerings Lit. RV. i , 28 , 7 ; viii , 23 , 17.
आयजिष्ठ [ āyajiṣṭha] [ ā́-yajiṣṭha]m.f.n.procuring most or best (superlative of the above ) Lit. RV. ii , 9 , 6 ; x , 2 , 1.
आयजीयस् [ āyajīyas] [ ā́-yajīyas]m.f.n.procuring more or better , procuring very much or very well (compar. of [ā-yaji] ) Lit. TBr.
आयज्यु [ āyajyu] [ ā-yajyú]m.f.n. = [ā-yají n] Lit. RV. ix , 97 , 26.
आयाग [ āyāga] [ ā-yāga]m.a gift given at a sacrifice Lit. R.
आयागभूत [ āyāgabhūta] [ ā-yāga-bhūta]m.f.n.obtained by sacrifice.
एष्ट [ eṣṭa] [ éṣṭa]1m.f.n. ( [ā]+ [iṣṭa] )obtained by offerings or oblations Lit. VS. v , 7
(for 2. [ eṣṭa] seeunder [ éṣ] = [ā-] √ 2. [iṣ] .)
आयत् [ āyat] [ ā-√ yat]2 P. (2. du. [ ā́-yatathas] ) Ā. (3. pl. [ ā-yatante] )to arrive , enter ;to adhere , abide ;to attain to Lit. RV. Lit. AV. Lit. ŚBr. ;to rest on , depend on ;to be at the disposition of Lit. MBh. Lit. R. Lit. Mn. Lit. Megh. ;to make efforts Lit. R. Lit. BhP. : Caus. [ -yātayati] ,to cause to arrive at or reach Lit. ŚBr. Lit. AitBr.
आयतन [ āyatana] [ ā-yátana]n.resting-place , support , seat , place , home , house , abode Lit. TS. Lit. ŚBr. Lit. ChUp. Lit. AitBr. Lit. Mn. Lit. Yājñ. Lit. Kum.
the place of the sacred fire (= [ agny-āyatana] ) Lit. KātyŚr. Lit. ĀśvŚr.and Lit. ĀśvGṛ.
an altar
a shed for sacrifices
a sanctuary Lit. ChUp. Lit. R. Lit. Mn. Lit. Pañcat.
a plot of ground , the site of a house
a barn Lit. Yājñ. ii , 154
the cause of a disease Lit. Suśr.
(with Buddhists) the five senses and Manas (considered as the inner seats or Āyatanas) and the qualities perceived by the above (the outer Āyatanas).
आयतनत्व [ āyatanatva] [ ā-yátana-tva]n.the state of being the site of , Lit. Vedāntas.
आयतनवत् [ āyatanavat] [ ā-yátana-vat]m.f.n.having a seat or home Lit. TS.
[ āyatanavat]m. ( [ ān] )N. of the fourth foot of Brahman Lit. ChUp. iv , 8 , 4.
आयत्त [ āyatta] [ ā-yatta]m.f.n.adhering , resting on , depending on
being at the disposition of Lit. MBh. Lit. Hariv. Lit. R. Lit. Megh. Lit. Kathās.
exerting one's self , making efforts Lit. BhP.
cautious , circumspect Lit. R.
being ready or prepared Lit. R.
आयत्तता [ āyattatā] [ ā-yatta-tā]f.anddependence Lit. Sāh.
आयत्तत्व [ āyattatva] [ ā-yatta-tva]andn.dependence Lit. Sāh.
आयत्तमूल [ āyattamūla] [ ā-yatta-mūla]m.f.n.having taken root Lit. TāṇḍyaBr. xx,16 , 1.
आयत्ति [ āyatti] [ ā-yatti]f.dependence , subjection , subjecting
affection
power , strength
day
boundary , limit
sleeping
length
majesty , dignity
future time
continuance in the right way , steadiness of conduct Lit. L.
आयथातथ्य [ āyathātathya] [ āyathātathya]n. (= [a-yāthātathya] q.v. Lit. Pāṇ. 7-3 , 31) ,the not being as it should be , wrong application , incorrectness Lit. Śiś. ii , 56.
आयथापुर्य [ āyathāpurya] [ āyathāpurya]n. (= [a-yāthāpurya] q.v. Lit. Pāṇ. 7-3 , 31) ,the state of being not as formerly.
आयथापूर्व्य [ āyathāpūrvya] [ āyathāpūrvya]n. Lit. ib. Lit. Daś.
आयम् [ āyam] [ ā-√ yam] P. [ -yacchati]and (Ved.) [ -yamati] ,to stretch , lengthen out , extend Lit. RV. Lit. AV. Lit. Lāṭy. Lit. Suśr. Lit. MBh. ;to stretch (a bow) ;to put on (an arrow ) ;to draw near , bring hither ;to fetch , procure Lit. RV. ;to keep , stop , hold in , draw back , restrain Lit. Mn. Lit. Yājñ. Lit. MBh. Lit. BhP. ;to produce Lit. Bhaṭṭ. : Ā. [ -yacchate] ( cf. Lit. Pāṇ. 1-3 , 28 and 75)to stretch one's self or be stretched or strained ;to grow long Lit. L. ;to grasp , possess Lit. L. : Caus. [ -yāmayati] ,to bring near , draw near ;to carry , fetch Lit. RV. ;to lengthen , extend Lit. Suśr. ;to produce or make visible ;to show Lit. MBh.
आयत [ āyata] [ ā-yata]m.f.n.stretched , lengthened , put on (as an arrow)
stretching , extending , extended , spread over
directed towards , aiming at
extended , long , future Lit. MBh. Lit. R. Lit. Suśr. Lit. Ragh. Lit. Śiś. Lit. Kir.
[ āyata]m.an oblong figure (in geometry)
[ āyatā]f.a particular interval (in music)
[ āyatam] ind.without delay , on the spot , quickly Lit. ŚBr.
[ āyatayā] ind.without delay , on the spot , quickly Lit. ŚBr.
आयतचतुरस्र [ āyatacaturasra] [ ā-yata-caturasra]m.f.n.oblong Lit. ĀśvGṛ.
[ āyatacaturasra]m.an oblong
आयतच्छदा [ āyatacchadā] [ ā-yata-cchadā]f. "having long leaves," th plantain tree , Musa Paradisiaca Lin. Lit. L.
आयतदीर्घचतुरस्र [ āyatadīrghacaturasra] [ ā-yata-dīrgha-caturasra]m. = [-caturasra] .
आयतपक्ष्मल [ āyatapakṣmala] [ ā-yata-pakṣmala]m.f.n. (an arrow) with long feathers, Lit. Kathās.
आयतपाणिलेखता [ āyatapāṇilekhatā] [ ā-yata-pāṇi-lekhatā]f. having long lines on the hand (one of the 80 minor marks of a Buddha), Lit. Dharmas. 84
आयतपार्ष्णिता [ āyatapārṣṇitā] [ ā-yata-pārṣṇitā]f. having a long heel (one of the 32 sigus of perfection), ib. 83
आयतभ्रूकता [ āyatabhrūkatā] [ ā-yata-bhrūkatā]f. having long eye-brows (one of the 80 minor marks of a Buddha), ib. 84
आयतविक्रम [ āyatavikrama] [ ā-yata-vikrama]m.f.n. far-striding, Lit. Bcar.
आयतसमलम्ब [ āyatasamalamba] [ ā-yata-sama-lamba]m.f.n. right-angled, Lit. Col.
आयतस्तू [ āyatastū] [ ā-yata-stū]m.a panegyrist Lit. Kāty.on Lit. Pāṇ. 4-2 , 178.
आयताक्ष [ āyatākṣa] [ āyatākṣa]m.f.n.having longish eyes Lit. Bhartṛ.
आयतापाङ्ग [ āyatāpāṅga] [ āyatāpāṅga]m.f.n.having long-cornered eyes.
आयतायति [ āyatāyati] [ āyatāyati]f.long continuance , remote futurity Lit. Śiś.
आयतार्ध [ āyatārdha] [ āyatārdha]m. (in geom.) half an oblong.
आयतेक्षण [ āyatekṣaṇa] [ āyatekṣaṇa]m.f.n.long-eyed , having long or large eyes.
आयति [ āyati] [ ā́-yati]f.stretching , extending Lit. RV. i , 139 , 9
extension , length Lit. Kād.
following or future time
the future , " the long run " Lit. MBh. Lit. R. Lit. Mn. Lit. Pañcat.
posterity , lineage
descendant , son Lit. Daś.
expectation , hope Lit. Kathās. Lit. Kād.
majesty , dignity Lit. L.
restraint of mind Lit. L.
N. of a daughter of Meru Lit. VP.
आयतिक्षम [ āyatikṣama] [ ā́-yati-kṣama]m.f.n.fit or useful for future time Lit. Mn.
आयतिमत् [ āyatimat] [ ā́-yati-mat]m.f.n.long , extended
stately , dignified Lit. L.
self-restrained Lit. L.
आयती [ āyatī] [ ā-yatī]2f. v.l.for [āyati]
(for 1. seecol.1.)
आयन्तृ [ āyantṛ] [ ā-yantṛ́]m.restrainer , ruler (?)
one who approaches ( ( Lit. Sāy. ) ) Lit. RV. viii , 32 , 14.
आयमन [ āyamana] [ ā-yamana]n.stretching (a bow) Lit. ChUp.
आयम्य [ āyamya] [ ā-yamya]1m.f.n.to be stretched
to be restrained.
आयम्य [ āyamya] [ ā-yamya]2 ind.p.having stretched or restrained Lit. MBh.
आयाम [ āyāma] [ ā-yāma]m.stretching , extending Lit. RPrāt. Lit. Suśr.
restraining , restrained , stopping Lit. Mn. Lit. MBh. Lit. Bhag.
expansion , length (either in space or time) , breadth (in mensuration) Lit. Suśr. Lit. ĀśvGṛ. Lit. R. Lit. Megh.
आयामतस् [ āyāmatas] [ ā-yāmatas] ind. in length, Lit. ĀpGṛ.
आयामवत् [ āyāmavat] [ ā-yāma-vat]m.f.n.extended , long.
आयामित [ āyāmita] [ ā-yāmita]m.f.n.lengthened out , extended
made visible , shown Lit. MBh.
आयामिन् [ āyāmin] [ āyāmin]m.f.n.long in space or time Lit. Kād.
ifc.restraining , stopping Lit. VP. Lit. Yājñ.
आयल्लक [ āyallaka] [ āyallaka]n. (etym.doubtful) , impatience
longing for
missing , regretting Lit. L.
आयव [ āyava] [ āyava]n. (fr. [āyu] ) ,N. of a Sāman.
आयवन् [ āyavan] [ ā́yavan]m.the dark half of the month Lit. MaitrS. ( cf. [ayava] .)
आयवन [ āyavana] [ ā-yávana] seeunder [ā-] √ 2. [yu] .
आयवस् [ āyavas] [ āyavas]n. = [ā́yavan]above. Lit. MaitrS.(1320,1)
आयवस [ āyavasa] [ ā́yavasa]m.N. of a king ( ( Lit. Sāy. ) ) Lit. RV. i , 122 , 15.
आयस् [ āyas] [ ā-√ yas] P. [ -yasyati] ,to work hard , exert one's self , weary one's self Lit. MBh. Lit. R. Lit. BhP. Lit. Hariv. ;to become exhausted Lit. Hariv. Lit. R.: Caus. P. [ -yāsayati] ,to weary , worry ;to give pain , torment Lit. Suśr. Lit. MBh. Lit. Kathās.: Pass.of Caus. [ -yāsyate] ,to pine away ;to consume by grief Lit. R.
आयस्त [ āyasta] [ ā-yasta]m.f.n.exerted , managed or effected with difficulty
labouring , toiling , making effort or exertion Lit. MBh. Lit. R. Lit. Hariv.
pained , distressed
wearied , vexed , angry Lit. ib.
sharpened , whetted
thrown , cast Lit. L.
आयास [ āyāsa] [ ā-yāsa]m.effort , exertion (of bodily or mental power) , trouble , labour Lit. VS. Lit. MBh. Lit. R. Lit. Suśr. Lit. Śak. Lit. Kathās. (1320,1)
fatigue , weariness Lit. MBh. Lit. R. Lit. Daś.
आयासक [ āyāsaka] [ ā-yāsaka]m.f.n.causing effort , causing fatigue or weariness Lit. Bhartṛ.
आयासिन् [ āyāsin] [ āyāsin]m.f.n.making exertion , active , laborious
exhausted by labour , wearied.
आयस [ āyasa] [ āyasá]m.f.n. (fr. [ayas] ) ,of iron , made of iron or metal , metallic Lit. RV. Lit. ŚBr. Lit. KātyŚr. Lit. MBh. Lit. Yājñ.
iron-coloured Lit. MBh. v , 1709
armed with an iron weapon Lit. L.
[ āyasī]f.armour for the body , a breastplate , coat of mail Lit. L.
anything made of iron Lit. Ragh. Lit. Kum.
a wind-instrument Lit. KātyŚr. xxi , 3 , 7.
(also) an iron vessel, Lit. Vishṇ.
आयासदयिन् [ āyāsadayin] [ ā-yāsá-dayin]m.f.n. causing affliction, Lit. Bcar.
आयसमय [ āyasamaya] [ āyasá-maya]m.f.n.made of iron Lit. Kād.
आयासन [ āyāsana] [ ā-yā-sana]n. (prob.) excitation, irritation, Lit. Car. (v.l.)
आयासित [ āyāsita] [ ā-yā-sita]n. exertion, endeavour (v.l. [pra] - [ y] °), Lit. Mālatīm.
आयास्य [ āyāsya] [ ā-yā-sya]n. N. of various Sāmans, Lit. PañcavBr.
आयसीय [ āyasīya] [ āyasīya]m.f.n. (fr. [ayas] ) ,belonging to or made of iron , (g. [ kṛśāśvādi] Lit. Pāṇ. 4-2 , 80.)
आयस्कार [ āyaskāra] [ āyaskāra]m.the upper part of the thigh of an elephant
(seealso [ ayas-kāra] .)
आयस्कारि [ āyaskāri] [ āyaskāri]m.a descendant of Ayas-kāra Lit. L.
आया [ āyā] [ ā-√ yā] P. [-yāti] ,to come near or towards ;to arrive , approach Lit. RV. Lit. AV. Lit. ŚBr. Lit. MBh. Lit. Kathās. ;to reach , attain , enter Lit. BhP. ;to get or fall into any state or condition ;to be reduced to , become anything (with the acc. of an abstr. noun) Lit. Hariv. Lit. MBh. Lit. R. Lit. BhP. Lit. Ragh.
आयाति [ āyāti] [ ā-yāti]f.coming near , arrival
[ āyāti]m.N. of a son of Nahusha Lit. MBh. Lit. Hariv. Lit. VP.
आयान [ āyāna] [ ā-yā́na]n.coming , arrival Lit. RV. viii , 22 , 18 Lit. MBh.
the natural temperament or disposition Lit. L. ( cf. [ ayāna] .)
a partic. ornament for horses, Lit. Hcar.
आयापन [ āyāpana] [ ā-yāpana]n.causing to come near , inviting
fetching.
आयापित [ āyāpita] [ ā-yāpita]m.f.n. (Caus. of √ [yā] ) brought up, ib.
आयाच् [ āyāc] [ ā-√ yāc] P. (p. [ -yācat] ) Ā. (p. [ -yācamāna] )to supplicate , implore Lit. R.
आयाचन [ āyācana] [ ā-yācana]n. a prayer (to the gods), Lit. Divyâv.
आयाचित [ āyācita] [ ā-yācita]m.f.n.urgently requested or desired
आयु [ āyu] [ ā-√ yu:2]1 Ā. ( [ ā́-yuvate] Lit. RV. ix , 77 , 2 ; pf. [ -yuyuvé] Lit. RV. i , 138 , 1 ; p. [ -yuvámāna] Lit. RV. i , 582 , and [ -yuvāna] Lit. ŚBr. ix , 4 , 1 , 8)to draw or pull towards one's self ;to seize , take possession of Lit. RV. Lit. TBr. Lit. ŚBr. ;to procure , provide , produce Lit. TS. ;to stir up , agitate , mingle Lit. MānŚr.and Lit. MānGṛS. : Intens. (p. [ -yóyuvāna] Lit. RV. iv , 1 , 11)to meddle with.
आयवन [ āyavana] [ ā-yávana]n.a spoon (or similar instrument) for stirring Lit. AV. ix , 6 , 17 ,
आयुत [ āyuta] [ ā-yuta]m.f.n.melted , mixed , mingled
ifc.combined with Lit. MBh. Lit. R. Lit. BhP.
[ āyuta]n. ( [ ā́-yutam] )half-melted butter Lit. MaitrS. Lit. AitBr.
आयु [ āyu] [ āyú]2m.f.n. (fr. √ [i] Lit. Uṇ. i , 2) ,living , movable Lit. RV. Lit. VS.
living beings collectively , mankind Lit. RV.
son , descendant , offspring
family , lineage Lit. RV.
a divine personification presiding over life Lit. RV. x , 17 , 4
N. of fire (as the son of Purūravas and Urvaśī) Lit. VS. Lit. MBh. Lit. Hariv. ( cf. [ āyus] )
N. of a man persecuted by Indra Lit. RV.
N. of several other men Lit. MBh. Lit. Hariv.
N. of a king of frogs Lit. MBh.
n. ( (and ( [ us] ) m. Lit. L. ) )life , duration of life Lit. RV. iii , 3 , 7 ; ix , 100 , 1.
आयुकृत् [ āyukṛt] [ āyú-kṛt]m.f.n.making or giving long life Lit. ĀpŚr.
आयुपत्नी [ āyupatnī] [ āyú-patnī]f.ruling over mankind Lit. TāṇḍyaBr. i , 5 , 17.
आयुषक् [ āyuṣak] [ āyú-ṣák] ind. (fr. √ [sac] ) ,with the co-operation of men Lit. RV. ix , 25 , 5 ; 63 , 22.
आयुः [ āyuḥ] [ āyuḥ] (in comp.for [āyus]below).
आयुःपति [ āyuḥpati] [ āyuḥ-pati]m.f.n.presiding over longevity Lit. ĀpŚr. ( cf. [āyuṣpati] .)
आयुःशेष [ āyuḥśeṣa] [ āyuḥ-śeṣa]m.remainder of life Lit. Hit.
[ āyuḥśeṣa]m.f.n.having still a short space of life left , not yet about to die
आयुःशेषता [ āyuḥśeṣatā] [ āyuḥ-śeṣa--tā]f.the state of being not yet about to die Lit. Pañcat.
आयुःष्टोम [ āyuḥṣṭoma] [ āyuḥ-ṣṭoma]m.a ceremony performed to obtain longevity and forming - together with the Go and Jyotis - part of the Abhi-plava ceremony ( cf. [ā́yus] ) Lit. TS. Lit. ŚBr. Lit. AitBr. Lit. KātyŚr.
आयुर् [ āyur] [ āyur] (in comp.for [āyus]below).
आयुर्ज्ञान [ āyurjñāna] [ āyur-jñāna]n.N. of wk.
आयुर्दद् [ āyurdad] [ āyur-dád]m.f.n.giving life , giving longevity Lit. AV. Lit. VS. Lit. TS.
आयुर्दा [ āyurdā] [ āyur-dā́]m.f.n.giving life , giving longevity Lit. AV. Lit. VS. Lit. TS.
आयुर्दावन् [ āyurdāvan] [ āyur-dāvan]m.f.n.giving life , giving longevity Lit. AV. Lit. VS. Lit. TS.
आयुर्दाय [ āyurdāya] [ āyur-dāya]m.predicting the length of a man's life from the aspect of the stars.
आयुर्द्रव्य [ āyurdravya] [ āyur-dravya]n.a medicament Lit. L.
आयुर्महोदधि [ āyurmahodadhi] [ āyur-mahodadhi]m.N. of wk.
आयुर्युध् [ āyuryudh] [ āyur-yúdh]m.f.n.struggling for one's life Lit. VS. xvi , 60.
आयुर्योग [ āyuryoga] [ āyur-yoga]m.a conjunction of planets enabling an astrologer to predict the course of a man's life.
आयुर्वेद [ āyurveda] [ āyur-veda]m.the science of health or medicine (it is classed among sacred sciences , and considered as a supplement of the Atharva-veda ; it contains eight departments: 1. Śalya or (removal of) any substance which has entered the body (as extraction of darts , of splinters , ) ; 2. Śālākya or cure of diseases of the eye or ear by Śalākās or sharp instruments ; 3. Kāya-cikitsā or cure of diseases affecting the whole body ; 4. Bhūtavidyā or treatment of mental diseases supposed to be produced by demoniacal influence ; 5. Kaumāra-bhṛitya or treatment of children ; 6. Agada-tantra or doctrine of antidotes ; 7. Rāsāyana-tantra or doctrine of elixirs ; 8. Vājīkaraṇa-tantra or doctrine of aphrodisiacs Lit. Suśr. Lit. MBh. Lit. Hariv. ) (148,3)
आयुर्वेददृश् [ āyurvedadṛś] [ āyur-veda--dṛś]m.a physician
आयुर्वेदमय [ āyurvedamaya] [ āyur-veda--maya]m.f.n.acquainted with medical sciences Lit. R.
आयुर्वेदरसायन [ āyurvedarasāyana] [ āyur-veda--rasāyana]n.N. of wk.
आयुर्वेदसर्वस्व [ āyurvedasarvasva] [ āyur-veda--sarvasva]n.N. of wk.
आयुर्वेदसौख्य [ āyurvedasaukhya] [ āyur-veda--saukhya]n.N. of wk.
आयुर्वेदिक [ āyurvedika] [ āyur-vedika]m.acquainted or familiar with medical science , a physician Lit. L.
आयुर्वेदिन् [ āyurvedin] [ āyur-vedin]m. id.
आयुर्हृत् [ āyurhṛt] [ āyur-hṛt]m.f.n.taking away health , obnoxious to health.
आयुष् [ āyuṣ] [ āyuṣ] (in comp.for [āyus]below).
आयुष्कर [ āyuṣkara] [ āyuṣ-kara]m.f.n.causing or creating long life Lit. Kād.
आयुष्काम [ āyuṣkāma] [ āyuṣ-kāma]m.f.n.wishing for long life or health Lit. ŚBr. Lit. KātyŚr. Lit. Āp.
आयुष्कारण [ āyuṣkāraṇa] [ āyuṣ-kāraṇa]n.cause of longevity Lit. Sāh.
आयुष्कृत् [ āyuṣkṛt] [ āyuṣ-kṛ́t]m.f.n.producing or creating long life Lit. AV.
आयुष्टोम [ āyuṣṭoma] [ āyuṣ-ṭoma]m.for [āyuḥ-ṣṭoma] q.v. ,a particular ceremony.
आयुष्पति [ āyuṣpati] [ āyuṣ-pati]m.f.n.ruling over long life Lit. AV.
आयुष्पा [ āyuṣpā] [ āyuṣ-pā́]m.f.n.preserving life Lit. VS. Lit. TS.
आयुष्प्रतरण [ āyuṣprataraṇa] [ āyuṣ-pratáraṇa]m.f.n.prolonging life Lit. AV. iv , 10 , 4.
आयुष्मत् [ āyuṣmat] [ ā́yuṣ-mat]m.f.n.possessed of vital power , healthy , long-lived
alive , living Lit. AV. Lit. VS. Lit. MBh. Lit. R. Lit. Śak.
lasting Lit. AV. vi , 98 , 2
old , aged Lit. ĀśvGṛ.
[ āyuṣmat]m. ( [ ān] ) " life-possessing " , often applied as a kind of honorific title (especially to royal personages and Buddhist monks)
the third of the twenty-seven Yogas or divisions of the ecliptic
the Yoga star in the third lunar mansion
N. of a son of Uttānapāda
of Saṃhrāda Lit. VP.
आयुष्मत्पुरुषक [ āyuṣmatpuruṣaka] [ āyuṣ-mat--puruṣaka]m.f.n.giving long life to men Lit. Pat.
आयुष [ āyuṣa] [ āyuṣa]n. ifc. = [āyus] ,duration of life Lit. ŚBr. Lit. Pañcat.
आयुषय [ āyuṣaya] [ āyuṣaya] Nom.to wish long life to any one Lit. L.
आयुष्क [ āyuṣka] [ āyuṣka]n.the being fond of or depending on life Lit. Jain.
आयुष्य [ āyuṣya] [ āyuṣyá]m.f.n.giving long life , vital , preservative of life , for the sake of life , relating or belonging to it Lit. ŚBr. Lit. Mn. Lit. MBh. Lit. R.
[ āyuṣya]n.vital power , abundance of life , longevity Lit. AV. Lit. VS. Lit. ŚBr. Lit. Mn. Lit. Pañcat.
a medicament Lit. L.
" vivifying " , N. of a ceremony performed after a child's birth Lit. PārGṛ.
आयुष्यगण [ āyuṣyagaṇa] [ āyuṣya-gaṇa]m. N. of a class of hymns for prolonging life, Lit. AV.Pariś.
आयुष्यवत् [ āyuṣyavat] [ āyuṣyá-vat]m.f.n.long-lived Lit. BhP.
आयुष्यहोम [ āyuṣyahoma] [ āyuṣyá-homa]m.N. of a kind of oblation Lit. MānGṛ.
आयुस् [ āyus] [ ā́yus]n.life , vital power , vigour , health , duration of life , long life Lit. RV. Lit. AV. Lit. TS. Lit. ŚBr. Lit. Mn. Lit. MBh. Lit. Pañcat.
active power , efficacy Lit. RV. Lit. VS.
the totality of living beings ( food Lit. Sāy. ) Lit. RV. ii , 38 , 5 and vii , 90 , 6
N. of a particular ceremony (= [ āyuḥ-ṣṭoma] q.v.)
N. of a Sāman
of the eighth lunar mansion
food Lit. L.
[ āyus]m.the son of Purūravas and Urvaśī ( cf. [ āyu] ) Lit. MBh. Lit. Vikr. Lit. VP.
( ( cf.Dor. 1 ;perhaps also 2. ) )
आयुस्तेजस् [ āyustejas] [ ā́yus-tejas]m.N. of a Buddha.
आयुज् [ āyuj] [ ā-√ yuj]1 P. (1. sg. [ ā́-yunajmi] Lit. RV. iii , 50 , 2) Ā. (pf.3. pl. [ -yuyujré] Lit. RV. v , 58 , 7)to yoke or join to Lit. RV. ;to join , fasten Lit. Śak. ;to accommodate with ;to appoint Lit. BhP. : Caus. [ -yojayati] ,to join together ;to form , constitute Lit. BhP. Lit. Kum.
आयुक्त [ āyukta] [ ā-yukta]m.f.n.joined with , united , applied to
appointed , charged with Lit. L.
burdened with , slightly joined Lit. L.
[ āyukta]m.a minister , an agent or deputy.
(in dram.) an official appointed by a king, Lit. Bhar.
आयुक्तिन् [ āyuktin] [ āyuktin]m.f.n.a fit official Lit. L.
आयुज् [ āyuj] [ ā-yúj]2m.f.n.uniting , joining Lit. AV. xi , 8 , 25.
आयोग [ āyoga] [ ā-yoga]m.a yoke or team of draft animals Lit. ŚāṅkhŚr. Lit. Kāṭh.
appointment , action , the performance of an action Lit. L.
ornament , decoration Lit. R. Lit. Hariv.
swarm Lit. R. v , 17 , 5
presenting or offering flowers , perfumes Lit. L.
a shore or bank
a quay to which boats are attached Lit. L.
आयोजन [ āyojana] [ ā-yojana]n.junction , combination
collecting
bringing or carrying near , fetching Lit. L.
N. of particular Mantras Lit. Kauś.
आयोजित [ āyojita] [ ā-yojita]m.f.n.collected together , brought into connexion Lit. Kum.
आयुध् [ āyudh] [ ā-√ yudh] P. [ -yudhyati] (fut. [ -yotsyati] Lit. MBh. iii , 15645)to war against , attack , oppose: Caus. [ -yodhayati] id. Lit. MBh. Lit. Uttarar.
आयुध [ āyudha] [ ā́-yudha]n.a weapon Lit. RV. Lit. AV. Lit. VS. Lit. R. Lit. Mn. Lit. MBh. Lit. Ragh.
implement Lit. AV. x , 10 , 18 Lit. AitBr. Lit. Kauś.
gold used for ornaments Lit. L.
आयुधजीविन् [ āyudhajīvin] [ ā́-yudha-jīvin]m.f.n.living by one's weapons
[ āyudhajīvin]m.a warrior Lit. Pāṇ. 4-3 , 81.
आयुधधर्मिणी [ āyudhadharmiṇī] [ ā́-yudha-dharmiṇī]f.the plant Sesbania Aegyptiaca (commonly called Jayantī) Lit. L.
आयुधपाल [ āyudhapāla] [ ā́-yudha-pāla]m.the governor of an arsenal Lit. Hariv.
आयुधपिशाचिका [ āyudhapiśācikā] [ āyudha-piśācikā] ( Lit. MBh.) or
आयुधपिशाची [ āyudhapiśācī] [ āyudha-piśācī] ( Lit. Bālar.),f. the fondness of a demon for fighting
आयुधभृत् [ āyudhabhṛt] [ ā́-yudha-bhṛt]m.f.n.bearing arms
[ āyudhabhṛt]m. ( [ t] )a warrior Lit. VarBṛS.
आयुधशाला [ āyudhaśālā] [ ā́-yudha-śālā]f.an armoury , arsenal Lit. Kād.
आयुधसहाय [ āyudhasahāya] [ ā́-yudha-sahāya]m.f.n.armed Lit. Veṇis.
आयुधसाह्वय [ āyudhasāhvaya] [ ā́-yudha-sāhvaya]m.N. of a plant Lit. Suśr. ii , 104 , 10.
आयुधागार [ āyudhāgāra] [ āyudhāgāra]n.an armoury , arsenal Lit. Mn. Lit. MBh. Lit. Veṇis.
आयुधागारनर [ āyudhāgāranara] [ āyudhāgāra--nara]m.governor of an arsenal Lit. Hariv.
आयुधागारिक [ āyudhāgārika] [ āyudhāgārika]m.governor of an arsenal Lit. Hariv.
आयुधिक [ āyudhika] [ āyudhika]m.f.n.relating to arms
living by one's weapons
[ āyudhika]m.a warrior , soldier Lit. Pāṇ. 4-4 , 14 Lit. MBh.
n. making or dealing in weapons, Lit. Baudh.
आयुधिन् [ āyudhin] [ āyudhí n]m.bearing weapons
a warrior Lit. VS. xvi , 36 Lit. Kauś. Lit. R.
आयुधीय [ āyudhīya] [ āyudhīya]m.f.n.relating to or living by arms
[ āyudhīya]m.a warrior , soldier Lit. Pāṇ. 4-4 , 14 Lit. Mn. Comm.on Lit. Yājñ.
आयुधीयक [ āyudhīyaka] [ āyu-dhīyaka]n. making or dealing in weapons, Lit. Baudh.
आयोधन [ āyodhana] [ ā-yodhana]n.war , battle Lit. MBh. Lit. Ragh.
battle-field Lit. MBh. Lit. R.
killing , slaughter Lit. L.
आयोधित [ āyodhita] [ ā-yodhita]m.f.n.attacked Lit. MBh.
आयुप् [ āyup] [ ā-√ yup] Caus. P. (1. pl. [ ā́-yopayāmasi] Lit. RV. x , 134 , 7)to blot out , disturb ;to sin against.
आयुस् [ āyus] [ ā́yus] seecol.1.
आये [ āye] [ āye] = [aye] q.v. Lit. L.
आयोग [ āyoga] [ ā-yoga] seeunder 1. [ā-√ yuj] .
आयोगव [ āyogava] [ āyogava]m. (= [ayogava] q.v.) ,a man of mixed tribe (sprung from a Śūdra man and Vaiśya woman ; his business is carpentry ) Lit. ŚBr. Lit. KātyŚr. Lit. Mn. Lit. Yājñ.
[ āyogavī]f.a woman of this tribe.
( Lit. ŚBr.). 1.
आयोजनम् [ āyojanam] [ ā-yojanam] ind.at the distance of a Yojana Lit. MBh.
आयोद [ āyoda] [ āyoda]m.N. of a Ṛishi Lit. MBh.
आयोध्यक [ āyodhyaka] [ āyodhyaka]m.f.n.belonging to or native of Ayodhyā Lit. VarBṛS.
आर् [ ār] [ ār]1 Root cl. [4] P. [ ā́ryanti] ,to praise Lit. RV. viii , 16 , 6 and x , 48 , 3 (perhaps connected with √ [ṛ] ) .
आरित [ ārita] [ ārita]m.f.n.praised Lit. RV. i , 101 , 4 ,
आर् [ ār] [ ār]2 ( Preverb. [ā-√ ṛ] ) P. (Subj.2. sg. [ -ṛṇós] Lit. RV. i , 30 , 14 and 15 ; [ ā́-ṛṇvati] Lit. RV. i , 144 , 5 ;but also Impv.2. pl. [ í yarta] Lit. RV. viii , 7 , 13 ; aor. [ ā́ratām] , ) Ā. (3. sg. [ ā́-ṛṇve] Lit. RV. v , 74 , 5)to insert , place in Lit. RV. ;to excite ;to bring near , fetch Lit. RV. ;to come ;to reach , obtain , fall into (misfortune) Lit. RV. Lit. ŚBr. Lit. AitBr. ;to inflict Lit. AitBr. : Caus. [ ārpayati] ,to cause to partake of Lit. ŚBr. iv , 5 , 7 , 7 ;to fix , settle , annex ;to inflict , injure.
आरकात् [ ārakāt] [ ārakāt] ind. (with abl.)far from Lit. ŚBr.
आरात् [ ārāt] [ ārā́t] see ss.vv.
आर्त [ ārta] [ ā́rta]m.f.n. (optionally also written [ ārtta] ,whence erroneously derived fr. √ [ṛt]or even regarded as irreg. formation fr. √ [ard] ; seealso Weber in Lit. ŚBr. p.339 , l. 20 ff.) fallen into (misfortune) , struck by calamity , afflicted , pained , disturbed
injured
oppressed , suffering , sick , unhappy Lit. ŚBr. Lit. TS. Lit. Mn. Lit. R. Lit. Śak. Lit. Ragh.
आर्तगल [ ārtagala] [ ā́rta-gala]m.the plant Barleria Caeruli Lit. Suśr.
आर्ततर [ ārtatara] [ ā́rta-tara]m.f.n.extremely pained , disturbed , confounded Lit. R. ii , 77 , 19 ,
आर्तनाद [ ārtanāda] [ ā́rta-nāda]m.anda cry of pain Lit. Śak.
आर्तस्वर [ ārtasvara] [ ā́rta-svara]andm.a cry of pain Lit. Śak.
आर्तबन्धु [ ārtabandhu] [ ā́rta-bandhu]m.friend of the distressed.
आर्तायन [ ārtāyana] [ ār-tāyana]m. help in need, Lit. MBh.
आर्ति [ ārti] [ ā́rti]1f.painful occurrence , pain , injury , mischief
sickness Lit. AV. Lit. VS. Lit. KātyŚr. Lit. R. Lit. Megh.
आर्तिमत् [ ārtimat] [ ā́rti-mat]m.f.n.having or suffering pain Lit. Suśr.
[ ārtimat]m.a Mantra or spell (against snakes) Lit. MBh. i , 21 , 88.
आर्तिहन् [ ārtihan] [ ā́rti-han]m.f.n.destroying pain.
आर्तिहर [ ārtihara] [ ā́rti-hara]m.f.n.destroying pain.
आर्त्यपहरण [ ārtyapaharaṇa] [ ārty-apaharaṇa]n.the relieving of distress or pain
आर्पयितृ [ ārpayitṛ] [ ārpayitṛ]m.one who inflicts , injures Lit. ŚBr.
आर्पित [ ārpita] [ ā́rpita]m.f.n.fastened to , annexed
dependent on Lit. RV. Lit. AV.
आर [ āra] [ āra]1n.brass Lit. BhP. x , 41 , 20
iron Lit. L.
a sting Comm.on Lit. TS.
an angle
a corner
N. of a tree Lit. L.
N. of a lake Lit. KaushUp.
the planet Mars , 1
the planet Saturn Lit. L.
[ ārā]f.a shoemaker's awl or knife
a probe Lit. RV. Lit. Suśr.
an aquatic bird.
आरकूट [ ārakūṭa] [ āra-kūṭa]m. n.a kind of brass.
आराग्र [ ārāgra] [ ā́rāgra]n.the point of an awl Lit. ŚvetUp.
the iron thong at the end (of a whip)
the edge of a semicircular arrow-head Lit. L.
[ ārāgra]m.f.n.sharpened , sharp at the top and broad at the bottom like an awl Lit. TS.
[ ārāgrā]f. an arrangement of 11 sacriflcial posts (making the middlemost, and the others lower by degrees on both sides), Lit. ĀpŚr. 3.
आरामुख [ ārāmukha] [ ārā-mukha]n.an arrow-head shaped like an awl.
आरावली [ ārāvalī] [ ārāvalī]f. " row of awl-shaped hills " , N. of a chain of mountains (commonly called Aravalli , running for 300 miles in a north-easterly direction through Rājputāna , the highest point being Mount Abu 5650 feet high) .
आर [ āra] [ āra]2n. v.l.for [ara] q.v. ,a spoke Lit. MBh. i , 1498 (ed.Bomb. i , 33 , 4 reads [ara] ) .
a multitude of enemies, Lit. Śiś. xix, 27.
आरक्तपुष्पी [ āraktapuṣpī] [ ā-rakta-puṣpī]f.N. of a plant Lit. L.
आरक्तीभू [ āraktībhū] [ āraktī-√ bhū]to become or get reddish.
आरक्ष् [ ārakṣ] [ ā-√ rakṣ] P. [ -rakṣati] ,to watch over , defend ;to protect from Lit. RV. vii , 50 , 1.
आरक्ष [ ārakṣa] [ ā-rakṣa]m.f.n.preserved , defended , proper or worthy to be defended Lit. L.
[ ārakṣa]m.protection , guard , preservation Lit. Mn. Lit. R.
the junction of the frontal sinuses of an elephant Lit. L.
the part of the forehead below this junction Lit. Śiś. v , 5
[ ārakṣā]f.protection , guard.
आरक्षक [ ārakṣaka] [ ā-rakṣaka]m.f.n.who or what guards or protects
[ ārakṣaka]m.a watchman , patrol
a village or police magistrate Lit. Pañcat. Lit. Daś.
आरक्षिक [ ārakṣika] [ ā-rakṣika]m.f.n.who or what guards or protects
[ ārakṣika]m.a watchman , patrol
a village or police magistrate Lit. Pañcat. Lit. Daś.
आरक्षित [ ārakṣita] [ ā-rakṣita]m.f.n.guarded , protected Lit. MBh. Lit. R.
आरक्षिन् [ ārakṣin] [ ā-rakṣin]m.f.n.guarding , watching Lit. MBh.
आरक्ष्य [ ārakṣya] [ ā-rakṣya]m.f.n.to be preserved or guarded Lit. R.
आरङ्गर [ āraṅgara] [ āraṅgará]m. (√ [rañj]? ( Gmn ) ) , a bee Lit. RV. x , 106 , 10.
आरच् [ ārac] [ ā-√ rac]Caus. to arrange.
आरचय्य [ āracayya] [ ā-racayya] ind.p.having prepared or composed
having furnished or provided Lit. Pañcat.
आरचित [ āracita] [ ā-racita]m.f.n.arranged , prepared
put on Lit. Daś.
आरट् [ āraṭ] [ ā-√ raṭ] P. (p. [ -raṭat] )to shriek , screech Lit. Kathās. Lit. Bhaṭṭ.
आरट [ āraṭa] [ āraṭa]m.f. ( [ī] (gaṇa Lit. Pāṇ. 4-1 , 41 ) ) n.crying , making a noise
आरटि [ āraṭi] [ ā-raṭi]f. (?) noise , roaring (in [ muktāraṭi] , " having uttered a roaring " ) Lit. Kathās. 52 , 123.
आरटित [ āraṭita] [ ā-raṭita]n.a cry , noise Lit. Daś.