| Last updated: May 19, 2014 |
| Based on the IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon |
| Based on the XML version dated October 25, 2012, Jim Funderburk and Peter Scharf,The Sanskrit Library.Full Credits |
| Converted to XHTML 1.0 Strict and hyperlinked toThe Sanskrit Heritage Platform by Pawan Goyal and Gérard Huet |
| स |

सपक्ष [ sapakṣa] [ sa-pakṣa]m.f.n. (7. [ sa+p] )having wings , winged Lit. MBh. Lit. Hariv.
feathered (as an arrow) Lit. Śiś.
having partisans or friends Lit. ib.
containing the major term or subject Lit. MW.
[ sapakṣa]m. " taking the same side " , an adherent , friend ( [ -tā] f. [-tva] n. ) Lit. Kāv. Lit. Kathās.
m.partaker , one being in like or similar circumstances Lit. Naish.
(in logic) an instance on the same side (e.g.the common illustration of " the culinary hearth " ) , a similar instance or one in which the major term is found Lit. MW.
सपक्षता [ sapakṣatā] [ sa-pakṣa--tā]f. , see [sapakṣa]
सपक्षत्व [ sapakṣatva] [ sa-pakṣa--tva]n. , see [sapakṣa]
स [ sa] [ sa] (to be similarly prefixed to the following):
सपक्षक [ sapakṣaka] [ sa-pakṣaka]m.f.n.having wings , winged Lit. Kathās.
सपक्षपातम् [ sapakṣapātam] [ sa-pakṣapātam] ind.with partiality or devotion , devotedly Lit. Rājat.
सपङ्कज [ sapaṅkaja] [ sa-paṅkaja]m.f.n.provided with a lotus Lit. ŚārṅgP.
सपटहम् [ sapaṭaham] [ sa-paṭaham] ind.with the sound of a drum Lit. Kathās.
सपट्टी [ sapaṭṭī] [ sa-paṭṭī]f. (du.)two pieces of timber at the side of a door Lit. L.
सपण [ sapaṇa] [ sa-paṇa]m.f.n.accompanied with a wager Lit. Yājñ.
सपत्तन [ sapattana] [ sa-pattana]m.f.n.possessing towns or cities Lit. MW.
सपत्त्र [ sapattra] [ sa-pattra]m.f.n.having feathers , feathered (as an arrow) Lit. ŚāṅkhŚr.
सपत्त्रलेख [ sapattralekha] [ sa-pattra--lekha]m.f.n.having fragrant pigments Lit. Ṛitus.
सपत्त्रक [ sapattraka] [ sa-pattraka]m.f.n.together with Achyranthes Triandra Lit. Pañcar.
सपत्त्रा [ sapattrā] [ sa-pattrā] ind.
सपत्त्राकरण [ sapattrākaraṇa] [ sa-pattrā--karaṇa]n.wounding with an arrow or other feathered weapon so that the feathers enter the body (causing excessive pain) Lit. L.
सपत्त्राकृ [ sapattrākṛ] [ sa-pattrā--√ kṛ] P. [ -karoti] ,to wound in the way described above Lit. Daś. ( cf. Lit. Pāṇ. 5-4 , 61 and [niṣpattrā-√ kṛ] ) Lit. L.
सपत्त्राकृत [ sapattrākṛta] [ sa-pattrā--kṛta]m.f.n. (accord.to some also [ sa-pattra-kṛta] )severely wounded (as above described) Lit. MW.
[ sapattrākṛta]m.a deer or other animal severely wounded Lit. ib.
सपत्त्राकृति [ sapattrākṛti] [ sa-pattrā--kṛti]f. = [-karaṇa] Lit. L.
सपत्त्रित [ sapattrita] [ sa-pattrita]m.f.n. = [sa-pattrā-kṛta] Lit. L.
सपत्न [ sapatna] [ sa-pátna] see s.v.
सपत्नी [ sapatnī] [ sa-pátnī] see s.v.
सपदि [ sapadi] [ sa-padi] ind. ( [sa]+ [pada] )at the same instant , on the spot , at once , immediately , quickly Lit. Kāv. Lit. VarBṛS. Lit. Pur.
सपद्म [ sapadma] [ sa-padma]m.f.n.having a lotus Lit. Ṛitus.
सपद्मक [ sapadmaka] [ sa-padmaka]m.f.n.having a lotus and splendid (fr. [ padmā] = [śrī] ) Lit. Śiś.
सपन्नग [ sapannaga] [ sa-pannaga]m.f.n.having serpents Lit. MW.
सपर [ sapara] [ sa-para]n.a partic. high number Lit. MBh.
सपराक्रम [ saparākrama] [ sa-parākrama]m.f.n.having valour , brave , bold Lit. ib.
सपरिकर [ saparikara] [ sa-parikara] andm.f.n.attended by a retinue Lit. Pañcat.
सपरिक्रम [ saparikrama] [ sa-parikrama]andm.f.n.attended by a retinue Lit. Pañcat.
सपरिच्छद [ saparicchada] [ sa-paricchada]m.f.n.attended by a train , provided with necessaries Lit. Mn. Lit. MBh.
सपरिजन [ saparijana] [ sa-parijana]m.f.n. = [-parikara] Lit. Pañcad.
सपरितोष [ saparitoṣa] [ sa-paritoṣa]m.f.n.possessing satisfaction , much pleased ( [am] ind. ) Lit. Kāv. Lit. Kathās.
[ saparitoṣam] ind. , see [ saparitoṣa]
सपरिबाध [ saparibādha] [ sa-paribādha]m.f.n.impeded , restricted , limited Lit. Śak.
सपरिबृंहण [ saparibṛṃhaṇa] [ sa-paribṛṃhaṇa]m.f.n. (the Veda) together with (its) supplements (such as the Vedânta ) Lit. Mn. xii , 109.
सपरिवाह [ saparivāha] [ sa-parivāha]m.f.n.overflowing , brimful Lit. Śak.
सपरिव्यय [ saparivyaya] [ sa-parivyaya]m.f.n. (food prepared) with condiments Lit. Mn. vii , 127.
सपरिशेष [ sapariśeṣa] [ sa-pariśeṣa]m.f.n.having a remainder , with the rest Lit. MW.
सपरिश्रय [ sapariśraya] [ sa-pariśraya] ( [sá-] )m.f.n.with an enclosure Lit. ŚBr.
सपरिश्रित्कम् [ sapariśritkam] [ sa-pariśritkam] ind.up to the Pariśrits ( q.v.) Lit. KātyŚr.
सपरिषत्क [ sapariṣatka] [ sa-pariṣatka]m.f.n.surrounded by a college of disciples (as a teacher) Lit. Gobh.
सपरिहारम् [ saparihāram] [ sa-parihāram] ind.with reserve or shyness Lit. Śak.
सपरिहास [ saparihāsa] [ sa-parihāsa]m.f.n.with jesting , jocose , jocular Lit. Kād.
सपर्ण [ saparṇa] [ sa-parṇa]m.f.n.furnished with leaves Lit. Hcat.
सपर्याण [ saparyāṇa] [ sa-paryāṇa]m.f.n.provided with a saddle , saddled Lit. Kād.
सपर्वत [ saparvata] [ sa-parvata]m.f.n.together with mountains
सपर्वतवनद्रुम [ saparvatavanadruma] [ sa-parvata--vana-druma]m.f.n.with mountains and forests and trees Lit. MBh.
सपर्वतवनार्णव [ saparvatavanārṇava] [ sa-parvata--vanārṇava]m.f.n.possessing mountains and forests and seas (said of the earth) Lit. ib.
सपर्षत्क [ saparṣatka] [ sa-parṣatka]m.f.n. ( cf. [ pariṣatka] )together with the court-circle Lit. Jātakam.
सपलाश [ sapalāśa] [ sa-palāśa]m.f.n. = [-parṇa] Lit. AitBr. Lit. GṛŚrS.
together with a Palāśa tree Lit. MW.
सपल्लव [ sapallava] [ sa-pallava]m.f.n.together with shoots , having branches Lit. ib.
सपवित्र [ sapavitra] [ sa-pavitra]m.f.n.together with sacrificial grass ( [ -tā] f. ) Lit. KātyŚr. Lit. Mn.
सपवित्रता [ sapavitratā] [ sa-pavitra--tā]f. , see [sapavitra]
सपवित्रक [ sapavitraka] [ sa-pavitraka]m.f.n.id. Lit. MW.
सपशु [ sapaśu] [ sá-paśu]m.f.n. ( [sá-] )together with cattle Lit. TS. Lit. ŚBr.
connected with animal sacrifice Lit. KātyŚr. (also [ °śuka] Lit. ib. Sch.)
सपात्र [ sapātra] [ sa-pātra]m.f.n.together with the (necessary) vessels Lit. KātyŚr.
holding the vessels in the hands Lit. ib.
सपाद [ sapāda] [ sa-pāda]m.f.n.having feet (see comp.)
with a quarter , increased by one-fourth Lit. Mn. Lit. Rājat. Lit. BhP.
सपादपीठ [ sapādapīṭha] [ sa-pāda--pīṭha]m.f.n.furnished with a footstool Lit. MW.
सपादमत्स्य [ sapādamatsya] [ sa-pāda--matsya]m.the shad-fish , Silurus Lit. L.
सपादलक्ष [ sapādalakṣa] [ sa-pāda--lakṣa]m.or n.one hundred thousand and a quarter of it i.e.125 , 000 Lit. Pañcat.
N. of a district ( [ °kṣmāpāla] m.a king of the above district ; [ -śikharin] m.N. of a mountain) Lit. Uttamac. Lit. Inscr.
सपादलक्ष्मापाल [ sapādalakṣmāpāla] [ sa-pāda--lakṣmāpāla]m. , see [sapādalakṣa] ,a king of the district of [sapādalakṣa]
सपादलक्षशिखरिन् [ sapādalakṣaśikharin] [ sa-pāda--lakṣa--śikharin]m. , see [sapādalakṣa] ,N. of a mountain
सपादवन्दनम् [ sapādavandanam] [ sa-pāda--vandanam] ind. " saluting a person's feet " , respectfully , deferentially Lit. Mālatīm.
सपादुक [ sapāduka] [ sa-pāduka]m.f.n.wearing shoes or sandals Lit. R.
सपाल [ sapāla] [ sa-pāla]m.f.n.attended by a herdsman Lit. Mn. viii , 240
together with a king or kings Lit. BhP.
[ sapāla]m.N. of a king Lit. Buddh.
सपिण्ड [ sapiṇḍa] [ sa-piṇḍa] see s.v.
सपितृक [ sapitṛka] [ sa-pitṛka]m.f.n.along with a father or with Pitṛis (de. ceased ancestors) Lit. ĀśvGṛ.
सपितृराजन्य [ sapitṝājanya] [ sa-pitṛ-rājanya]m.f.n.along with royal Pitṛis Lit. ib.
सपित्व [ sapitva] [ sa-pitvá]n. ( cf. [apapitva] ) union , communion Lit. RV. i , 109 , 7.
सपिशाच [ sapiśāca] [ sa-piśāca]m.f.n.connected with or proceeding from Piśācas (as a storm) Lit. Pāṇ. 6-3 , 80 Sch.
सपीड [ sapīḍa] [ sa-pīḍa]m.f.n.having pain or anguish , painful Lit. MW.
सपीतक [ sapītaka] [ sa-pītaka]m.Luffa Foetida or another species Lit. L.
[ sapītikā]f.a large gourd or cucumber Lit. L.
सपीति [ sapīti] [ sá-pīti]f. ( [sá-] )compotation , conviviality , drinking together Lit. MaitrS. Lit. VS.
[ sapīti]m.a boon-companion Lit. RV. Lit. TS.
सपुच्छ [ sapuccha] [ sa-puccha]m.f.n.with the tail or extreme end Lit. KātyŚr. Sch.
सपुत्र [ saputra] [ sa-putra]m.f.n.having (or accompanied by) a son or children (also said of animals) Lit. ŚrS. Lit. Mn. Lit. MBh.
adorned with child-like figures Lit. Hariv.
सपुत्रज्ञातिबान्धव [ saputrajñātibāndhava] [ sa-putra--jñāti-bāndhava]m.f.n.with sons and kinsmen and relations Lit. Nār.
सपुत्रदार [ saputradāra] [ sa-putra--dāra]m.f.n.with son and wife Lit. MBh.
सपुत्रक [ saputraka] [ sa-putraka]m.f.n.together with a little son Lit. PārGṛ.
सपुत्रिन् [ saputrin] [ sa-putrin]m.f.n.together with sons or children Lit. Hariv.
सपुरश्चरण [ sapuraścaraṇa] [ sa-puraścaraṇa] ( [sá-] )m.f.n.together with preparations Lit. ŚBr.
सपुरीष [ sapurīṣa] [ sa-purīṣa]m.f.n. ( [sá-] )provided with stuffing or seasoning Lit. KātyŚr.
containing faeces Lit. ŚBr.
सपुरुष [ sapuruṣa] [ sa-puruṣa]m.f.n.together with men or followers Lit. PañcavBr.
सपुरोनुवाक्य [ sapuronuvākya] [ sa-puro'nuvākya]m.f.n.together with the Puronuvākyā ( q.v.) Lit. ŚāṅkhŚr.
सपुरोलास [ sapurolāsa] [ sa-purolāsa]m.f.n.provided with the Purolāsa (applied to a partic. Ekâha) Lit. ŚāṅkhŚr.
सपुरोहित [ sapurohita] [ sa-purohita]m.f.n.accompanied by a family-priest Lit. MBh.
सपुलक [ sapulaka] [ sa-pulaka]m.f.n.having bristling hairs , thrilled with joy or desire ( [am] ind. ) Lit. Amar. Lit. Gīt.
[ sapulakam] ind. , see [ sapulaka]
सपुष्प [ sapuṣpa] [ sa-puṣpa]m.f.n.having (or adorned with) flowers , flowering Lit. Vishṇ. Lit. Kāv.
सपुष्पबलि [ sapuṣpabali] [ sa-puṣpa--bali]m.f.n.filled with offerings of flowers Lit. Ṛitus.
सपूर्व [ sapūrva] [ sa-pūrva]m.f.n.along with the preceding (letter or sound) Lit. TPrāt.
having or possessed by ancestors Lit. Rājat.
सपृषत [ sapṛṣata] [ sa-pṛṣata]m.f.n.accompanied by rain Lit. MBh.
सपृषदाज्य [ sapṛṣadājya] [ sa-pṛṣad-ājya]m.f.n.with curdled or clotted butter Lit. KātyŚr.
सपोत [ sapota] [ sa-pota]m.f.n.having a ship or boat Lit. Siṃhâs.
सपौष्णमैत्र [ sapauṣṇamaitra] [ sa-pauṣṇa-maitra]m.f.n.together with the Nakshatras Revati and Anurādhā Lit. VarBṛS.
सप्रकारक [ saprakāraka] [ sa-prakāraka]m.f.n.containing a statement of particulars or specification Lit. Tarkas.
सप्रकृतिक [ saprakṛtika] [ sa-prakṛtika]m.f.n.along with root or stem or base Lit. Pat.
सप्रगाथ [ sapragātha] [ sa-pragātha]m.f.n.together with the Pragātha ( q.v.) Lit. ŚāṅkhŚr.
सप्रज [ sapraja] [ sa-praja]m.f.n. = [-prajas] Lit. Ragh.
together with the children or offspring Lit. BhP.
सप्रजस् [ saprajas] [ sa-prajas]m.f.n.possessing offspring Lit. Kauś.
सप्रजापतिक [ saprajāpatika] [ sa-prajāpatika]m.f.n.together with Prajāpati Lit. AitBr. Lit. ĀśvGṛ.
सप्रज्ञ [ saprajña] [ sa-prajña]m.f.n.endowed with understanding Lit. MBh.
सप्रणय [ sapraṇaya] [ sa-praṇaya]m.f.n.having affection , affectionate , confident , friendly , kind ( [am] ind. ) Lit. MBh. Lit. Kāv.
[ sapraṇayam] ind. , see [ sapraṇaya]
सप्रणामम् [ sapraṇāmam] [ sa-praṇāmam] ind.with a bow Lit. Śak. Lit. Dhūrtas.
सप्रतिबन्ध [ sapratibandha] [ sa-pratibandha]m.f.n.attended with obstacles Lit. Mālav. (in law said of a legacy which , if there are not direct male descendants , devolves on a collateral branch or the widow Lit. Yājñ. Sch.)
सप्रतिभ [ sapratibha] [ sa-pratibha]m.f.n.possessed of quick discernment or presence of mind Lit. R. Lit. Kathās.
सप्रतिभय [ sapratibhaya] [ sa-pratibhaya]m.f.n.dangerous , uncertain ( [ -tā] f. ) Lit. Jātakam.
सप्रतिभयता [ sapratibhayatā] [ sa-pratibhaya--tā]f. , see [sapratibhaya]
सप्रतिष्ठ [ sapratiṣṭha] [ sa-pratiṣṭha] ( [sá-] )m.f.n.together with the receptacle Lit. ŚBr.
सप्रतीकाश [ sapratīkāśa] [ sa-pratīkāśa]m.f.n.together with the reflection Lit. ĀśvGṛ.
सप्रतीक्षम् [ sapratīkṣam] [ sa-pratīkṣam] ind.expectantly Lit. R.
सप्रतिवाप [ saprativāpa] [ sa-prativāpa]m.f.n.with an admixture Lit. Suśr.
सप्रतीश [ sapratīśa] [ sa-pratīśa]m.f.n.respectful Lit. DivyA7v.
सप्रतोद [ sapratoda] [ sa-pratoda]m.f.n.together with a goad Lit. ŚāṅkhŚr.
सप्रत्यभिज्ञम् [ sapratyabhijñam] [ sa-pratyabhijñam] ind.with recognition , Lit. Mālatīm.
सप्रत्यय [ sapratyaya] [ sa-pratyaya]m.f.n.having trust or confidence , trusting in (loc.) Lit. Kāv. Lit. Kathās.
certain , secure , sure (with [ vṛtti] f. " sure means of subsistence " ) Lit. MBh.
=next Lit. MW.
सप्रत्ययक [ sapratyayaka] [ sa-pratyayaka]m.f.n.together with a suffix Lit. Pat.
सप्रत्याधान [ sapratyādhāna] [ sa-pratyādhāna] ( [sá-] )m.f.n.together with (its) repository Lit. ŚBr.
सप्रत्याशम् [ sapratyāśam] [ sa-pratyāśam] ind.hopefully , expectantly Lit. Vikr.
सप्रथ [ sapratha] [ sa-pratha]m.f.n. (prob. for next) = [sabhya] Lit. TBr. (Sch.)
[ sapratha]m.N. of the author of Lit. RV. x , 181 , 2 (having the patr. Bhāradvāja) .
सप्रथस् [ saprathas] [ sá-prathas]m.f.n. ( [sá-] ,or [sa-práthas] )extensive , wide Lit. RV. Lit. VS.
effective or sounding or shining far and wide Lit. ib.
[ saprathas]m.N. of Vishṇu Lit. MW.
सप्रथस्तम [ saprathastama] [ sá-prathas--tama]m.f.n. (superl.) very extensive or large Lit. ib.
सप्रपञ्च [ saprapañca] [ sa-prapañca]m.f.n.with all belonging thereto or connected therewith Lit. BhP.
सप्रभ [ saprabha] [ sa-prabha]m.f.n.having the same lustre or appearance ( [-tva] n. ) Lit. MBh. Lit. VarBṛS.
possessing splendour , brilliant Lit. MW.
सप्रभत्व [ saprabhatva] [ sa-prabha--tva]n. , see [saprabha]
सप्रभाव [ saprabhāva] [ sa-prabhāva]m.f.n.possessing power or might , powerful Lit. Kathās.
सप्रभृति [ saprabhṛti] [ sa-prabhṛti]m.f.n.beginning in the same , way
[ saprabhṛti]m.the same or a like beginning Lit. PañcavBr. Lit. ŚāṅkhBr. ( cf. Lit. Pāṇ. 6-3 , 84).
सप्रमाण [ sapramāṇa] [ sa-pramāṇa]m.f.n.having proof or evidence , authentic Lit. MW.
having the law on one's side , having a right or title , entitled Lit. R.
सप्रमाद [ sapramāda] [ sa-pramāda]m.f.n.heedless , inattentive , off one's guard Lit. Kāv.
सप्रमोदनम् [ sapramodanam] [ sa-pramodanam] ind.joyfully Lit. Dhūrtas.
सप्रमोदम् [ sapramodam] [ sa-pramodam] ind.joyfully Lit. Dhūrtas.
सप्रयोगनिवर्तन [ saprayoganivartana] [ sa-prayoga-nivartana]m.f.n.along with the (secret spells for) using and restraining (certain weapons) Lit. R.
सप्रयोगरहस्य [ saprayogarahasya] [ sa-prayoga-rahasya]m.f.n.possessing secret spells for (their) use (said of magical weapons which are not wielded manually but by repetition of spells) Lit. ib.
सप्रवर्ग्य [ sapravargya] [ sa-pravargya]m.f.n.together with the Pravargya ( q.v.) Lit. KātyŚr.
सप्रवाद [ sapravāda] [ sa-pravāda]m.f.n.together with the derivative case forms Lit. RPrāt.
सप्रश्रयम् [ sapraśrayam] [ sa-praśrayam] ind.affectionately , respectfully Lit. Kāv. Lit. Kathās. Lit. Pañcat.
सप्रसाव [ saprasāva] [ sa-prasāva]m.f.n.having progeny ( [-tva] n. ) Lit. Kāv. Lit. Sāh.
pregnant , with child Lit. Dhūrtas.
सप्रसावत्व [ saprasāvatva] [ sa-prasāva--tva]n. , see [saprasāva]
सप्रसाद [ saprasāda] [ sa-prasāda]m.f.n.accompanied with favour or kindness , propitious , gracious ( [am] ind. ) Lit. Kād. Lit. Pañcat. Lit. Kathās.
[ saprasādam] ind. , see [ saprasāda]
सप्रसादराधाकृष्णप्रतिष्ठाविधि [ saprasādarādhākṛṣṇapratiṣṭhāvidhi] [ sa-prasāda--rādhā-kṛṣṇa-pratiṣṭhā-vidhi]m.N. of wk.
सप्रस्वेद [ saprasveda] [ sa-prasveda]m.f.n.having perspiration , sweating Lit. MBh.
सप्रहासम् [ saprahāsam] [ sa-prahāsam] ind.with laughter , bursting into a laugh Lit. Mālav.
सप्राण [ saprāṇa] [ sa-prāṇa] ( [sá-] )m.f.n.having breath , living Lit. TS. Lit. R. Lit. BhP.
सप्राय [ saprāya] [ sa-prāya]m.f.n.like , similar (ifc.) Lit. Lāṭy.
सप्रु [ sapru] [ sa-pru] ( [sá-] )m.f.n. (said to =) attended by lightning ( cf. √ [pru] ) Lit. AitĀr.
सप्रेमन् [ sapreman] [ sa-preman]m.f.n.rejoicing in (loc.) Lit. Rājat.
सप्रेष्य [ sapreṣya] [ sa-preṣya]m.f.n.attended by servants Lit. MBh.
सप्रैष [ sapraiṣa] [ sa-praiṣa]m.f.n.together with the Prai9sha ( q.v.) , Lit. ŚrS.
सप्सर [ sapsara] [ sa-psará]m.f.n. (of doubtful meaning) either " doing injury " (= [hiṃsaka] Lit. Sāy.) ,or " having the same form " (= [samāna-rūpa] cf.2. [psu] ,p.715) , or (accord.to others) " eating the same food " ( cf. [psaras] ) ,or " inspiring awe " (said of the Maruts) Lit. RV. i , 68 , 9.
सपत्न [ sapatna] [ sa-pátna]m. (fr. 1. [sa-pátnī]below) a rival , adversary , enemy Lit. RV. Lit.
सपत्नकर्शन [ sapatnakarśana] [ sa-pátna-kárśana]m.f.n.harassing rivals Lit. AV.
सपत्नक्षयण [ sapatnakṣayaṇa] [ sa-pátna-kṣáyaṇa]m.f.n.destroying rivals Lit. AV. Lit. TS. Lit. Kauś.
सपत्नक्षित् [ sapatnakṣit] [ sa-pátna-kṣí t]m.f.n. id. Lit. VS.
सपत्नघ्नी [ sapatnaghnī] [ sa-pátna-ghnī́] see [-hán] .
सपत्नचातन [ sapatnacātana] [ sa-pátna-cā́tana]m.f.n.scaring away rivals Lit. AV.
सपत्नज [ sapatnaja] [ sa-pátna-ja]m.f.n.produced by rivals Lit. Ragh.
सपत्नजित् [ sapatnajit] [ sa-pátna-jit]m.f.n.conquering rivals Lit. MBh.
[ sapatnajit]m.N. of a son of Kṛishṇa and Su-dattā Lit. Hariv.
सपत्नता [ sapatnatā] [ sa-pátna-tā]f.rivalry , enmity Lit. MBh.
सपत्नतुर् [ sapatnatur] [ sa-pátna-túr]m.f.n. (nom. [ -tū́ḥ] )overcoming rivals Lit. TBr.
सपत्नत्व [ sapatnatva] [ sa-pátna-tva]n. = [ -tā] Lit. Hariv.
सपत्नदम्भन [ sapatnadambhana] [ sa-pátna-dámbhana]m.f.n.injuring rivals Lit. VS. Lit. AV.
सपत्नदूषण [ sapatnadūṣaṇa] [ sa-pátna-dūṣaṇa]m.f.n.destroying rivals Lit. ŚāṅkhGṛ.
सपत्ननाश [ sapatnanāśa] [ sa-pátna-nāśa]m.destruction of a rival Lit. MBh.
सपत्नबलसूदन [ sapatnabalasūdana] [ sa-pátna-bala-sūdana]m.f.n.destroying a rival's power Lit. ib.
सपत्नवृद्धि [ sapatnavṛddhi] [ sa-pátna-vṛddhi]f.increase or power of rivals Lit. R.
सपत्नश्री [ sapatnaśrī] [ sa-pátna-śrī]f.the fortune or triumph of a rival Lit. MBh.
सपत्नसाद [ sapatnasāda] [ sa-pátna-sāda] w.r.fornext.
सपत्नसाह [ sapatnasāha] [ sa-pátna-sāhá]m.f.n. = [-túr] Lit. VS. Lit. TS. Lit. Hariv.
सपत्नहन् [ sapatnahan] [ sa-pátna-hán]m.f.n.slaying rivals Lit. RV. Lit. ŚBr. Lit. MBh.
सपत्नारि [ sapatnāri] [ sapatnāri]m.Bambusa Spinosa Lit. L.
सपत्नी [ sapatnī] [ sa-pátnī]1f. (once in Lit. R. [ °tni] )a woman who has the same husband with another woman ( Lit. Pāṇ. 4-1 , 35) or whose husband has other wives , a fellow-wife or mistress , female rival Lit. RV. Lit.
सपत्नीजन [ sapatnījana] [ sa-pátnī-jana]m.fellow-wives (collectively) Lit. Śak.
सपत्नीतस् [ sapatnītas] [ sa-pátnī-tas] ind.from a rival wife Lit. MW.
सपत्नीत्व [ sapatnītva] [ sa-pátnī-tva]n.the state of a woman whose husband has other wives Lit. MBh.
सपत्नीदुहितृ [ sapatnīduhitṛ] [ sa-pátnī-duhitṛ]f.the daughter of a rival wife Lit. MW.
सपत्नीपुत्र [ sapatnīputra] [ sa-pátnī-putra]m.the son of a rival wife Lit. ib.
सपत्नीबाधन [ sapatnībādhana] [ sa-patnī-bādhana]n. overcoming rivals or co-wives, Lit. ĀpGṛ.
सपत्नीश [ sapatnīśa] [ sa-pátnīśa] ( [ °nīśa] )m.N. of Śiva Lit. Hariv.
सपत्नीस्पर्धा [ sapatnīspardhā] [ sa-pátnī-spardhā]f.the rivalry among co-wives , Lit. Rājat.
सपत्नी [ sapatnī] [ sa-patnī]2m.f.n. =next Lit. R.
सपत्नीक [ sapatnīka] [ sa-patnīka]m.f.n.accompanied with a wife or wives , Lit. ŚrS. Lit. Ragh. Lit. Kathās.
सपत्नीकृत [ sapatnīkṛta] [ sapatnī-kṛta]m.f.n.made a rival Lit. Cat.
सपत्न्य [ sapatnya] [ sapatnya] w.r.for [sāp] ( q.v.)
सपिण्ड [ sapiṇḍa] [ sa-piṇḍa]m. " having the same Piṇḍa " , a kinsman connected by the offering of the Piṇḍa ( q.v.)to certain deceased ancestors at the Śrāddha ( q.v. ;the kinship is through six generations in an ascending and descending line , or through a man's father , father's father , father's grandfather ;mother , mother's father , mother's grandfather ;son , son's son , son's grandson ;daughter , daughter's son ;and also includes father's mother , father's grandmother , also father's brothers and sisters , mother's brothers and sisters , and several others) Lit. GṛŚrS. Lit. Gaut. Lit. Mn. v , 60 Lit. MBh. ( Lit. RTL. 285; 286 Lit. IW. 248 ; 266).
सपिण्डता [ sapiṇḍatā] [ sa-piṇḍa-tā]f.the condition of being a Sapiṇḍa , Sapiṇḍa-ship Lit. Mn. v , 60.
सपिण्डनिर्णय [ sapiṇḍanirṇaya] [ sa-piṇḍa-nirṇaya]m.N. of wk.
सपिण्डनप्रयोग [ sapiṇḍanaprayoga] [ sapiṇḍana-prayoga]m.N. of wk.
सपिण्डय [ sapiṇḍaya] [ sapiṇḍaya] Nom. P. [°yati] ,to invest a person with the rights of a Sapiṇḍa Lit. L. ;to perform the Śrāddha with Sapiṇḍas (at the end of a full year after the death of a relative) Lit. L.
सपिण्डी [ sapiṇḍī] [ sapiṇḍī]in comp.for [sapiṇḍa] .
सपिण्डीकरण [ sapiṇḍīkaraṇa] [ sapiṇḍī-karaṇa]n. = [sapiṇḍana] Lit. ŚāṅkhGṛ. Lit. Yājñ.
N. of wk. (also [ °ṇa-khaṇḍana] n. [ °ṇānta-karman] n.and [ °ṇān-vaṣṭakā] f. )
सपिण्डीकरणखण्डन [ sapiṇḍīkaraṇakhaṇḍana] [ sapiṇḍī-karaṇa-khaṇḍana]n. , see [sapiṇḍīkaraṇa] ,N. of wk.
सपिण्डीकरणान्तकर्मन् [ sapiṇḍīkaraṇāntakarman] [ sapiṇḍī-karaṇānta-karman]n. , see [sapiṇḍīkaraṇa] ,N. of wk.
सपिण्डीकरणान्वष्टका [ sapiṇḍīkaraṇānvaṣṭakā] [ sapiṇḍī-karaṇān-vaṣṭakā]f. , see [sapiṇḍīkaraṇa] ,N. of wk.
सपिण्डीकृ [ sapiṇḍīkṛ] [ sapiṇḍī-√ kṛ] P. [ -karoti] = [piṇḍaya] ,Dattakac.
सपिण्डीकृत [ sapiṇḍīkṛta] [ sapiṇḍī-kṛta]m.f.n.invested with the relationship of a Sapiṇḍa Lit. W.
सपिण्डीक्रमण [ sapiṇḍīkramaṇa] [ sapiṇḍī-kramaṇa] w.r.for [-karaṇa] .
सप्तन् [ saptan] [ saptán] sg.and pl. (nom. acc. [saptá] ; instr. [ °tábhis] ; dat. abl. [ °tábhyas] ; gen. [ °tānā́m] loc. [ °tásu] )seven (a favourite number with the Hindūs , and regarded as sacred , often used to express an indefinite plurality (in the same manner as "three", by which it is sometimes multiplied ) ;hence 7 Mātṛis , 7 streams , 7 oceans , 7 cities ( Lit. RV. i , 63 , 7 ) , 7 divisions of the world , 7 ranges of mountains , 7 Ṛishis , 7 Vipras ( Lit. RV. i , 62 , 4 ) , 7 Ādityas , 7 Dānavas , 7 horses of the Sun , 7 flames of fire , 7 Yonis of fire , 7 steps round the fire at marriage , 7 Samidhs , 7 tones , 7 sacrificial rites , 7 Maryādās , thrice 7 Padāni or mystical steps to heaven ( Lit. RV. i , 72 , 6 ) , thrice 7 cows ) Lit. RV. Lit. (cf. Zend (hapta) ;Gk. 1 ; Lat. (septem); Lith. (septynī); Slav. (sedmi); Goth. (sibun); Germ. (sieben); Eng. (seven) . ) (1149,1)
सप्त [ sapta] [ sapta] ifc. ( cf. [tri-ṣaptá] , [tri-saptá] )and in comp.for [saptán] ,seven
[ sapta]m.f.n. = [ °tamá] Lit. L.
m.N. of Vishṇu Lit. Vishṇ. iii , 44 (where [ sapta mahā-bhāga]may be two words ; cf. [ sapta-mahā-bh] ) .
सप्तऋषि [ saptaṛṣi] [ sapta-ṛṣí]m. pl. = [saptarṣí] Lit. RV. Lit. ŚBr.
N. of the authors of the hymn Lit. RV. ix , 107 Lit. Anukr.
सप्तऋषिवत् [ saptaṛṣivat] [ sapta-ṛṣí --vat]m.f.n. ( [ °ṣí -] )attended by the 7 Ṛishis Lit. AV.
सप्तऋषीण [ saptaṛṣīṇa] [ sapta-ṛṣīṇa]m.f.n. (fr. [-ṛṣi] ) Lit. Nir.
सप्तकथामय [ saptakathāmaya] [ sapta-kathā-maya]m.f.n.consisting of 7 tales Lit. Kathās.
सप्तकपाल [ saptakapāla] [ sapta-kapāla] ( [saptá-] )m.f.n.being in or on 7 dishes or receptacles Lit. ŚBr.
सप्तकर्ण [ saptakarṇa] [ sapta-karṇa]m.N. of a man Lit. TĀr.
सप्तकुमारिकावदान [ saptakumārikāvadāna] [ sapta-kumārikāvadāna]n.the legend of the 7 maids Lit. Buddh.
सप्तकृत् [ saptakṛt] [ sapta-kṛt]m.N. of a being reckoned among the Viśve Devāḥ Lit. MBh.
सप्तकृद्भवपरम [ saptakṛdbhavaparama] [ sapta-kṛd--bhava-parama]m.a Śrāvaka in a partic. stage of progress Lit. L.
सप्तकृत्वस् [ saptakṛtvas] [ sapta-kṛtvas] ind.7 times Lit. Pur. Lit. VarBṛS.
सप्तकोण [ saptakoṇa] [ sapta-koṇa]m.f.n.septangular Lit. MW.
सप्तगङ्ग [ saptagaṅga] [ sapta-gaṅga]n.N. of a place Lit. MBh.
[ saptagaṅgam] ind. Lit. Pāṇ. 2-1 , 20 Sch.
सप्तगण [ saptagaṇa] [ sapta-gaṇa] ( [°tá-] )m.f.n.consisting of 7 troops Lit. TS. Lit. TBr.
सप्तगु [ saptagu] [ saptá-gu]m.f.n. ( [°tá-] )possessing 7 oxen or cows , driving 7 oxen
[ saptagu]m.N. of an Āṅgirasa (author of the hymn Lit. RV. x , 47) Lit. Anukr.
सप्तगुण [ saptaguṇa] [ sapta-guṇa]m.f.n.sevenfold Lit. Jyot. Lit. Kathās.
सप्तगृध्र [ saptagṛdhra] [ sapta-gṛdhrá]m. pl.the 7 vultures (?) Lit. AV. viii , 9 ,18
सप्तगोदावर [ saptagodāvara] [ sapta-go-dāvara]n.N. of a place ( [am] ind. Lit. Pāṇ. 2-1 , 20 Sch.) Lit. MBh.
[ saptagodāvarī]f.N. of a river Lit. BhP.
[ saptagodāvaram] ind. , see [ saptagodāvara] , Lit. Pāṇ. 2-1 , 20 Sch.
सप्तग्रन्थनिबर्हणशैववैष्णवविचार [ saptagranthanibarhaṇaśaivavaiṣṇavavicāra] [ sapta-grantha-nibarhaṇa śaiva-vaiṣṇava-vicāra]m.N. of wk.
सप्तग्रन्थी [ saptagranthī] [ sapta-granthī]f.N. of wk.
सप्तग्रही [ saptagrahī] [ sapta-grahī]f.the meeting of the 7 planets under one sign Lit. MW.
सप्तचक्र [ saptacakra] [ sapta-cakra] ( [°tá-] )m.f.n.having 7 wheels Lit. RV.
सप्तचत्वारिंश [ saptacatvāriṃśa] [ sapta-catvāriṃśa]m.f.n.the 47th , ch. of Lit. MBh.and Lit. R.
सप्तचत्वारिंशत् [ saptacatvāriṃśat] [ sapta-catvāriṃśat] ( [°tá-] )f.47 Lit. ŚBr.
सप्तचरु [ saptacaru] [ sapta-caru]n. (nom. [ °rum] ?)N. of a place Lit. MBh.
सप्तचितिक [ saptacitika] [ sapta-citika] ( [°tá-] )m.f.n.piled up in 7 layers Lit. ŚBr.
सप्तच्छद [ saptacchada] [ sapta-cchada]m. " 7 leaved " , a kind of tree Lit. MW.
Alstonia , Scholaris Lit. MBh. Lit. Kāv. Lit. Suśr.
[ saptacchadā]f. id. Lit. MW.
सप्तच्छन्दस् [ saptacchandas] [ sapta-cchandas]m.f.n.containing 7 metres Lit. SaṃhUp.
सप्तच्छिद्र [ saptacchidra] [ sapta-cchidra]m.f.n.having 7 holes Lit. Kauś.
सप्तजन [ saptajana] [ sapta-jana]m. pl.a collective N. of 7 Munis Lit. R.
सप्तजानि [ saptajāni] [ sapta-jāni]m.f.n. (Ved. ;prob.) having 7 brothers or sisters Lit. MW.
सप्तजामि [ saptajāmi] [ sapta-jāmi]m.f.n. (Ved. ;prob.) having 7 brothers or sisters Lit. MW.
सप्तजिह्व [ saptajihva] [ sapta-jihva]m.f.n.7-tongued Lit. MBh.
[ saptajihva]m.N. of Agni or fire (the 7 tongues of fire have all names e.g. [ kālī] , [ karālī mano-javā] , [ su-lohitā] , [su-dhūmra-varṇā] , [ ugrā] or [ sphuliṅginī] , [ pradīptā] , and these names vary accord. to the partic. rite in which fire is used see [hiraṇya] , [ su-varṇā] , [ su-prabhā] ) Lit. VarBṛS. Lit. BhP. Lit. Śiś. Sch.
सप्तज्वाल [ saptajvāla] [ sapta-jvāla]m. " 7-flamed " , fire Lit. L.
सप्ततन्ति [ saptatanti] [ sapta-tanti]m.f.n.7-stringed Lit. ŚBr. Sch. Lit. KātyŚr. Sch.
सप्ततन्तु [ saptatantu] [ saptá-tantu]m.f.n. ( [°tá-] ) " 7-threaded " , consisting of 7 parts (as a sacrifice) Lit. RV. Lit. MBh.
[ saptatantu]m.a sacrifice , offering Lit. MBh. Lit. Śiś. Lit. BhP.
सप्ततन्त्र [ saptatantra] [ sapta-tantra]m.f.n.7-stringed Lit. MBh. Lit. Mṛicch.
सप्तत्रिंशत् [ saptatriṃśat] [ sapta-triṃśat]f.37 (with a noun in apposition) Lit. MBh. Lit. Rājat. Lit. Pañcar.
सप्तत्रिंशद्रात्र [ saptatriṃśadrātra] [ sapta-triṃśad-rātra]n.a partic. ceremony Lit. ŚrS.
सप्तत्रिंशति [ saptatriṃśati] [ sapta-triṃśati]f.37 (with the noun in apposition) Lit. Rājat.
सप्तदश [ saptadaśa] [ sapta-daśá]m.f.n.the 17th Lit. ŚBr. Lit. ĀśvGṛ. Lit. VarBṛS.
connected with 17 , plus 17 Lit. ŚBr.
consisting of 17 Lit. TS. Lit. VS. Lit. Br.
connected with or analogous to a Stoma which has 17 parts Lit. TBr. Lit. VS. Lit. ĀśvŚr.
having 17 attributes (said of a [ kula] or family) Lit. MW.
pl.17 (= [ -daśan] ) Lit. MBh.
[ saptadaśa]m. (scil. [ stoma] )a Stoma having 17 parts Lit. VS. Lit. TS. Lit. Br. Lit. ĀśvŚr.
N. of a collection of hymns Lit. MW.
n.a group or collection of 17 Lit. ŚrS.
N. of a Sāman Lit. VP.
सप्तदशवत् [ saptadaśavat] [ sapta-daśá--vat]m.f.n. ( [°śá-] )connected with the above kind of Stoma Lit. ŚBr.
सप्तदशवर्तनि [ saptadaśavartani] [ sapta-daśá--vartani]m.f.n. ( [°śá-] )forming the course for the above Stoma Lit. TS.
सप्तदशस्तोम [ saptadaśastoma] [ sapta-daśá--stoma]m.f.n.having the above Stoma Lit. ŚāṅkhŚr.
सप्तदशाभिकॢप्त [ saptadaśābhikḷpta] [ sapta-daśābhikḷpta]m.f.n.corresponding to the above Stoma Lit. ŚBr.
सप्तदशक [ saptadaśaka] [ sapta-daśaka]m.f.n.consisting of 17 ( [ saṃkhyāne] [°śaka] , " supposing the number to be 17 " ) Lit. BhP.
सप्तदशन् [ saptadaśan] [ saptá-daśan]m.f.n. pl. ( [°tá-] ) (nom. acc. [°śa] )17 Lit. TS. Lit. VS. Lit. Br.
सप्तदशच्छदि [ saptadaśacchadi] [ saptá-daśa-cchadi]m.f.n. ( [°tá-] )having 17 roofs Lit. TS.
सप्तदशता [ saptadaśatā] [ saptá-daśa-tā]f.the being 17 in number Lit. KātyŚr.
सप्तदशधा [ saptadaśadhā] [ saptá-daśa-dhā́] ind.17-fold Lit. ŚBr. Lit. Sāṃkhyak.
सप्तदशर्च [ saptadaśarca] [ °sapta-daśa-rcá]m.f.n.consisting of 17 verses
सप्तदशर्च [ saptadaśarca] [ saptadaśa-rcá]m.f.n.consisting of 17 verses
[ saptadaśarca]n.a hymn consisting of 17 verses Lit. AV.
सप्तदशविध [ saptadaśavidha] [ saptá-daśa-vidha]m.f.n.17-fold Lit. ŚāṅkhŚr.
सप्तदशशराव [ saptadaśaśarāva] [ saptá-daśa-śarāva]m.f.n. ( [°tá-] )having 17 Śarāvas (a partic. measure) Lit. Br.
सप्तदशसामिधेनीक [ saptadaśasāmidhenīka] [ saptá-daśa-sāmidhenīka]m.f.n.having 17 Sāmidheni verses Lit. ŚāṅkhBr. Lit. ĀpŚr.
सप्तदशाक्षर [ saptadaśākṣara] [ saptá-daśākṣara]m.f.n. ( [°tá-] )having 17 syllables Lit. VS. (1149,2)
सप्तदशार [ saptadaśāra] [ saptá-daśāra]m.f.n.having 17 spokes Lit. Lāṭy.
सप्तदशारत्नि [ saptadaśāratni] [ saptá-daśāratni]m.f.n. ( [°tá-] )17 cubits or ells in length ( [ °tni-tā] f. Lit. Jaim. Sch.) Lit. ŚBr.
सप्तदशारत्निता [ saptadaśāratnitā] [ saptá-daśāratni-tā]f. , see [saptadaśāratni] , Lit. Jaim. Sch.
सप्तदशम [ saptadaśama] [ sapta-daśama]m.f.n.the 17th Lit. Cat.
सप्तदशिन् [ saptadaśin] [ sapta-daśin]m.f.n.possessing 17 , having 17 (Stotras) Lit. PañcavBr.
सप्तदिन [ saptadina] [ sapta-dina] (ibc.)7 days , a week Lit. VarBṛS.
सप्तदिवस [ saptadivasa] [ sapta-divasa] (ibc.)7 days , a week Lit. VarBṛS.
सप्तदीधिति [ saptadīdhiti] [ sapta-dīdhiti]m. " having 7 rays of light " , fire Lit. L.
सप्तद्वारावकीर्ण [ saptadvārāvakīrṇa] [ sapta-dvārāvakīrṇa]m.f.n.scattered over or dominated or affected by the 7 gates (i.e. accord.to Lit. Kull., " by the 5 organs of sense , the mind and the intellect ",or " by this world and the 3 above and the 3 below it " ) Lit. Mn. vi , 48.
सप्तद्वीप [ saptadvīpa] [ sapta-dvīpa] (ibc.)the 7 divisions of the earth , the whole earth Lit. Pur.
[ saptadvīpa]m.f.n.consisting of 7 Dvīpas (the earth) Lit. MBh. Lit. Hariv. Lit. Śak.
[ saptadvīpā]f.N. of the earth Lit. MW.
सप्तद्वीपधरापति [ saptadvīpadharāpati] [ sapta-dvīpa--dharā-pati]m.the lord of the whole earth Lit. Cat.
सप्तद्वीपपति [ saptadvīpapati] [ sapta-dvīpa--pati]m. " lord of the 7 Dvīpas " id. Lit. MW.
सप्तद्वीपवत् [ saptadvīpavat] [ sapta-dvīpa--vat]m.f.n.consisting of 7 Dvīpas (the earth) Lit. NṛisUp. Lit. Pur. Lit. Siṃhâs.
[ saptadvīpavatī]f.the whole earth ( [ -pati] m.lord of the whole earth) Lit. BhP.
सप्तद्वीपवतीपति [ saptadvīpavatīpati] [ sapta-dvīpa--vatī--pati]m. , see [ saptadvīpavatī] ,lord of the whole earth
सप्तधातु [ saptadhātu] [ saptá-dhātu]m.f.n. ( [°tá-] )consisting of 7 , 7-fold Lit. RV.
consisting of 7 constituent elements (as the body) Lit. GarbhUp.
[ saptadhātu]m.N. of one of the ten horses of the Moon Lit. L.
pl.the 7 constituent elements of the body (viz. chyle , blood , flesh , fat , bone , marrow , and semen) Lit. W.
सप्तधातुमय [ saptadhātumaya] [ saptá-dhātu--maya]m.f.n.made of 7 various metals or elements Lit. Hcat.
सप्तधातुवरूथक [ saptadhātuvarūthaka] [ saptá-dhātu--varūthaka]m.f.n.having the 7 constituent elements of the body for a chariot-guard Lit. BhP.
सप्तधातुक [ saptadhātuka] [ sapta-dhātuka]m.f.n.consisting of 7 elements (seeprec.) Lit. GarbhUp.
सप्तधान्य [ saptadhānya] [ sapta-dhānya]n. sg.or pl.the 7 kinds of grain Lit. Hcat.
सप्तधान्यमय [ saptadhānyamaya] [ sapta-dhānya--maya]m.f.n.made of the 7 kinds of grain Lit. ib.
सप्तधार [ saptadhāra] [ sapta-dhāra]n. ( Lit. Cat.) ( Lit. MW.)N. of a Tīrtha.
सप्तधारातीर्थ [ saptadhārātīrtha] [ sapta-dhārā-tīrtha]n. ( Lit. MW.)N. of a Tīrtha.
सप्तनली [ saptanalī] [ sapta-nalī]f.bird-lime Lit. Kāv.
सप्तनवति [ saptanavati] [ sapta-navati]f.97 Lit. MBh.
सप्तनवतितम [ saptanavatitama] [ sapta-navati--tama]m.f.n.the 97th , ch. of Lit. R.
सप्तनाडिक [ saptanāḍika] [ sapta-nāḍika]n. (with [cakra] ) =next Lit. L.
सप्तनाडीचक्र [ saptanāḍīcakra] [ sapta-nāḍī-cakra]n.an astrological diagram , supposed to foretell rain (it consists of 7 serpentine lines marked with the names of the Nakshatras and planets) Lit. L.
सप्तनामन् [ saptanāman] [ sapta-nāman] ( [°tá-] )m.f.n.having 7 names Lit. RV.
सप्तनामा [ saptanāmā] [ sapta-nāmā]f.Polanisia Icosandra Lit. L.
सप्तनिधन [ saptanidhana] [ sapta-nidhana]n.N. of a Sāman Lit. ĀrshBr.
सप्तपञ्चाशत् [ saptapañcāśat] [ sapta-pañcāśat]f.57 Lit. MBh. Lit. Nir.
सप्तपत्त्र [ saptapattra] [ sapta-pattra]m.f.n.7-leaved Lit. L.
drawn by 7 horses Lit. Vās.
[ saptapattra]m.Alstonia Scholaris Lit. ib.
a kind of jasmine Lit. L.
the sun Lit. Harav.
सप्तपद् [ saptapad] [ saptá-pad]m.f.n. ( [°tá-] )making 7 steps (round the sacred fire for the conclusion of the marriage ceremony or for the ratification of a treaty) Lit. TS. Lit. GṛS. Lit. Mn. , Sch. ,
ratified , sealed Lit. MBh.
sufficient for all wants Lit. RV.
सप्तपद [ saptapada] [ saptá-pada]m.f.n.making the 7 steps (described above ) Lit. AV. Lit. PārGṛ.
consisting of 7 Pādas Lit. TS. Lit. Br.
[ saptapadī]f.the 7 steps (round the sacred fire at the marriage ceremony) Lit. Kṛishis. Lit. RTL. 364 , 380 , 3
सप्तपदार्थचन्द्रिका [ saptapadārthacandrikā] [ saptá-padārtha-candrikā]f.N. of wk.
सप्तपदार्थनिरूपण [ saptapadārthanirūpaṇa] [ saptá-padārtha-nirūpaṇa]n.N. of wk.
सप्तपदार्थी [ saptapadārthī] [ saptá-padārthī]f.N. of wk.
सप्तपदार्थीटीका [ saptapadārthīṭīkā] [ saptá-padārthī-ṭīkā]f.N. of wk.
सप्तपदार्थीव्याख्या [ saptapadārthīvyākhyā] [ saptá-padārthī-vyākhyā]f.N. of wk.
सप्तपदीकरण [ saptapadīkaraṇa] [ saptá-padī-karaṇa]n. ( Lit. Mn. ix , 71 , 72 Sch.)
सप्तपदीगमन [ saptapadīgamana] [ sapta-padī--gamana]n. ( Lit. MW.)the walking together round the nuptial fire in 7 steps (seeabove).
सप्तपराक [ saptaparāka] [ sapta-parāka]m.a kind of penance Lit. RāmatUp.
सप्तपर्ण [ saptaparṇa] [ sapta-parṇa]m.f.n.7-leaved Lit. W.
[ saptaparṇa]m.Alstonia Scholaris Lit. MBh. Lit. Hariv. Lit. R.
[ saptaparṇī]f.Mimosa Pudica Lit. Suśr.
[ saptaparṇa]n.the flower of Alstonia Scholaris Lit. ŚārṅgP.
a sort of sweetmeat Lit. L.
सप्तपर्णक [ saptaparṇaka] [ sapta-parṇaka]m.Alstonia Scholaris Lit. Pañcar.
सप्तपर्वतमाहात्म्य [ saptaparvatamāhātmya] [ sapta-parvata-māhātmya]n.N. of wk.
सप्तपलाश [ saptapalāśa] [ sapta-palāśa]m.f.n.consisting of 7 leaves Lit. Kauś.
[ saptapalāśa]m.Alstonia Scholaris Lit. L.
सप्तपाकयज्ञभाष्य [ saptapākayajñabhāṣya] [ sapta-pāka-yajña-bhāṣya]n.N. of wk.
सप्तपाकयज्ञशेष [ saptapākayajñaśeṣa] [ sapta-pāka-yajña-śeṣa]m.N. of wk.
सप्तपाकसंस्थाविधि [ saptapākasaṃsthāvidhi] [ sapta-pāka-saṃsthā-vidhi]m.N. of wk.
सप्तपाताल [ saptapātāla] [ sapta-pātāla]n.the 7 Pātālas or regions under the earth (viz. [atala] , [ vit] , [sut] , [ rasāt] , [ talāt] , [ mahāt] and [pātāla] Lit. RTL. 102) Lit. Rājat.
सप्तपुत्र [ saptaputra] [ saptá-putra]m.f.n. ( [°tá-] )having 7 sons or 7 children Lit. RV.
सप्तपुत्रसू [ saptaputrasū] [ saptá-putra--sū]f.the mother of 7 sons or children Lit. L.
सप्तपुरुष [ saptapuruṣa] [ sapta-puruṣá]m.f.n.consisting of 7 Purushas or lengths of a man Lit. ŚBr.
सप्तप्रकृति [ saptaprakṛti] [ sapta-prakṛti]f. pl.the 7 constituent parts of a kingdom (viz. , the king , his ministers , ally , territory , fortress , army , and treasury see [ prak] ) Lit. W.
सप्तबाह्य [ saptabāhya] [ sapta-bāhya]n.N. of the kingdom of Bālhika Lit. Hariv.
सप्तबुद्धस्तोत्र [ saptabuddhastotra] [ sapta-buddha-stotra]n.N. of a Stotra.
सप्तबुध्न [ saptabudhna] [ sapta-budhna] ( [°tá-] )m.f.n.having 7 floors or bases Lit. RV.
सप्तबोध्यङ्गकुसुमाढ्य [ saptabodhyaṅgakusumāḍhya] [ sapta-bodhy-aṅga-kusumāḍhya]m.N. of Buddha Lit. DivyA7v.
सप्तभङ्गन् [ saptabhaṅgan] [ sapta-bhaṅgan]m.N. of the Jainas Lit. VP.
सप्तभङ्गिनय [ saptabhaṅginaya] [ sapta-bhaṅgi-naya]m. (with Jainas) the method of the 7 formulas of sceptical reasoning (each beginning with the word [syāt] , " perhaps " cf. [bhaṅga] ) Lit. Sarvad.
सप्तभङ्गीतरंगिणी [ saptabhaṅgītaraṃgiṇī] [ sapta-bhaṅgī-taraṃgiṇī]f.N. of wk.
सप्तभङ्गीनय [ saptabhaṅgīnaya] [ sapta-bhaṅgī-naya]m. = [ °gi-naya] Lit. Bādar. Sch.
N. of wk.
सप्तभद्र [ saptabhadra] [ sapta-bhadra]m.Acacia Sirissa Lit. L.
सप्तभुवन [ saptabhuvana] [ sapta-bhuvana]n. pl.the 7 worlds (one above the other see [loka] ) Lit. MW.
सप्तभूम [ saptabhūma] [ sapta-bhūma]m.f.n.having 7 stories , 7 stories high Lit. HPariś.
सप्तभूमि [ saptabhūmi] [ sapta-bhūmi]f. = [rasā-tala] Lit. R. (Sch.)
सप्तभूमिमय [ saptabhūmimaya] [ sapta-bhūmi--maya]m.f.n. = [-bhūma] Lit. Siṃhâs.
सप्तभूमिक [ saptabhūmika] [ sapta-bhūmika]m.f.n. id. Lit. Pañcat. ( [ °kā-prā] . [sāda] w.r.)
सप्तभूमिकाविचार [ saptabhūmikāvicāra] [ sapta-bhūmikā-vicāra]m.N. of wk.
सप्तभौम [ saptabhauma] [ sapta-bhauma]m.f.n. = [-bhūma] Lit. MBh. Lit. R.
सप्तमङ्गलमाहात्म्य [ saptamaṅgalamāhātmya] [ sapta-maṅgala-māhātmya]n.N. of wk.
सप्तमठाम्नायदशनामाभिधान [ saptamaṭhāmnāyadaśanāmābhidhāna] [ sapta-maṭhāmnāya-daśa-nāmābhidhāna]n.N. of wk.
सप्तमठाम्नायिक [ saptamaṭhāmnāyika] [ sapta-maṭhāmnāyika]m.N. of wk.
सप्तमन्त्र [ saptamantra] [ sapta-mantra]m.fire Lit. L.
सप्तमरीचि [ saptamarīci] [ sapta-marīci]m.f.n.7-rayed
[ saptamarīci]m.fire Lit. VarBṛS.
सप्तमहाभाग [ saptamahābhāga] [ sapta-mahā-bhāga]m.N. of Vishṇu Lit. MBh. (accord.to Lit. Nīlak. ; cf. [saptan] )
सप्तमातृ [ saptamātṛ] [ saptá-mātṛ]m.f.n. ( [°tá-] )having 7 mothers Lit. RV.
[ saptamātṛ]f.collective N. of the 7 mothers Lit. L.
सप्तमानुष [ saptamānuṣa] [ sapta-mānuṣa] ( [°tá-] )m.f.n.dwelling among the 7 races of mankind , present among all Lit. RV.
सप्तमार्ग [ saptamārga] [ sapta-mārga]m.N. of a man Lit. Vīrac.
सप्तमास्य [ saptamāsya] [ sapta-māsya]m.f.n. (a child) of 7 months Lit. Kāṭh.
सप्तमुञ्ज [ saptamuñja] [ sapta-muñja]m.f.n. formed out of seven blades of Muñja grass, Lit. MānGṛ.
सप्तमुष्टिक [ saptamuṣṭika] [ sapta-muṣṭika]m.a partic. mixture used as a remedy for fever Lit. ŚārṅgS.
सप्तमूर्तिमय [ saptamūrtimaya] [ sapta-mūrti-maya]m.f.n.having 7 forms Lit. Siṃhâs.
सप्तमृत्तिका [ saptamṛttikā] [ sapta-mṛttikā]f. pl.7 earths collected from 7 places and used in certain solemn rites Lit. MW.
सप्तयम [ saptayama] [ sapta-yama]m.f.n.with or having 7 tones or pitches of the voice Lit. RPrāt.
सप्तयोजनी [ saptayojanī] [ sapta-yojanī]f.a distance or extent of 7 Yojanas Lit. Rājat.
सप्तरक्त [ saptarakta] [ sapta-rakta]n. sg.the 7 red-coloured parts of the body (viz. palms of hands , soles of feet , nails , eye-corners , tongue , palate , lips) Lit. L.
सप्तरत्न [ saptaratna] [ sapta-ratna]n.N. of various works.
सप्तरत्नपद्मविकारिन् [ saptaratnapadmavikārin] [ sapta-ratna--padma-vikārin]m.N. of a Buddha Lit. Buddh. (v.l. [ -padma-vikrāntagāmin] )
सप्तरत्नमय [ saptaratnamaya] [ sapta-ratna--maya]m.f.n.consisting of 7 gems Lit. Kāraṇḍ.
सप्तरश्मि [ saptaraśmi] [ saptá-raśmi]m.f.n. ( [°tá-] )7-roped Lit. RV. Lit. AV.
(perhaps) 7-tongued Lit. ib.; 7-rayed Lit. MW.
[ saptaraśmi]m.N. of Agni Lit. RV.
सप्तरात्र [ saptarātra] [ sapta-rātra]n.a period of 7 nights (or days) , a week Lit. Mn. Lit. MBh. Lit. R.
[ saptarātra]m.a partic. Ahīna Lit. AV. Lit. ŚrS. Lit. Maś.
n. pl.N. of various Vaishṇava sacred books.
सप्तरात्रक [ saptarātraka] [ sapta-rātraka]m.f.n.lasting 7 days Lit. Hariv.
सप्तरात्रिक [ saptarātrika] [ sapta-rātrika]m.f.n. (?) id. Lit. MW.
[ saptarātrika]n.a period of 7 nights or days. Lit. IndSt.
सप्तराव [ saptarāva] [ sapta-rāva]m.N. of a son of Garuḍa Lit. MBh. (v.l. [-vāra] ) .
सप्तराशिक [ saptarāśika] [ sapta-rāśika]the rule of proportion , with 7 terms Lit. Col.
सप्तरुचि [ saptaruci] [ sapta-ruci]m.f.n.7-rayed
सप्तर्च [ saptarca] [ sapta-rcá]m.f.n. ( [°ta]+ [ṛc] )having 7 verses
[ saptarca]n.a hymn of 7 verses Lit. Vait.
सप्तर्षि [ saptarṣi] [ sapta-rṣí] m pl.. ( [ °ta-ṛṣi] )the 7 Ṛishis q.v.
(in astron.) the 7 stars of the constellation Ursa Major ( [ -pūtā dik] , " the northern quarter of the sky " )
sg.one of the 7 Ṛishis Lit. MBh.
सप्तर्षिकुण्ड [ saptarṣikuṇḍa] [ sapta-rṣí --kuṇḍa]n. pl.N. of bathing-places sacred to the 7 Ṛishis Lit. ib.
सप्तर्षिचार [ saptarṣicāra] [ sapta-rṣí --cāra]m.N. of the 13th Adhyāya of Lit. VarBṛS.and of another astron. wk.
सप्तर्षिज [ saptarṣija] [ sapta-rṣí --ja]m.the planet Jupiter Lit. L.
सप्तर्षिता [ saptarṣitā] [ sapta-rṣí --tā]f.the condition of the 7 Ṛishis Lit. Hariv.
सप्तर्षिमत् [ saptarṣimat] [ sapta-rṣí --mat]m.f.n. Lit. Pat.
सप्तर्षिमत [ saptarṣimata] [ sapta-rṣí --mata]n.N. of various works.
सप्तर्षिलोक [ saptarṣiloka] [ sapta-rṣí --loka]m.the world of the 7 Ṛishis Lit. Cat.
सप्तर्षिसंवत् [ saptarṣisaṃvat] [ saptarṣi-saṃvat] a year of the Saptarshi era (the 1st year of which corresponds to the expired year 26, i.e. the 27th current year of the Kali-yuga ; the hundreds of this era are often omitted, e.g. the Saptarshi year 4869 will be called simply 69 ; the corresponding year of one of the centuries Lit. A.D. is found by adding 24-25 ; thus 69 (for 4869) corresponds to Lit. A.D. 1793-94).
सप्तर्षिस्तोत्र [ saptarṣistotra] [ sapta-rṣí --stotra]n.N. of wk.
सप्तर्षिस्मृति [ saptarṣismṛti] [ sapta-rṣí --smṛti]f.N. of wk.
सप्तर्षिस्मृतिसंग्रह [ saptarṣismṛtisaṃgraha] [ sapta-rṣí --smṛti-saṃgraha]m.N. of wk.
सप्तर्षीश्वरमाहात्म्य [ saptarṣīśvaramāhātmya] [ sapta-rṣīśvara-māhātmya]n.N. of wk.
सप्तर्षिक [ saptarṣika] [ sapta-rṣika] ( [ °ta-ṛṣ°] ) = [ -rṣi] (ibc.) Lit. Hariv.
सप्तलक्षण [ saptalakṣaṇa] [ sapta-lakṣaṇa]n.N. of various works.
सप्तलक्षणभाष्य [ saptalakṣaṇabhāṣya] [ sapta-lakṣaṇa--bhāṣya]n.N. of wk.
सप्तलक्षणमय [ saptalakṣaṇamaya] [ sapta-lakṣaṇa--maya]m.f.n.having 7 characteristic marks Lit. Siṃhâs.
सप्तलोक [ saptaloka] [ sapta-loka]m. pl.the 7 worlds
सप्तलोकमय [ saptalokamaya] [ sapta-loka--maya]m.f.n.constituting the 7 worlds (said of Vishṇu) Lit. AgP.
सप्तलोकी [ saptalokī] [ sapta-lokī]f.the 7 divisions of the world , the whole earth Lit. Prasannar.
सप्तवत् [ saptavat] [ sapta-vat]m.f.n.containing the word [saptan]
[ saptavatī]f.a verse containing the word [ saptam] Lit. ĀpŚr.
N. of a river Lit. BhP.
सप्तवध्रि [ saptavadhri] [ saptá-vadhri]m.f.n. ( [°tá-] )fettered by 7 thongs (applied to the soul) Lit. BhP.
[ saptavadhri]m.N. of an Ātreya (protected by the Aśvins and author of the hymns Lit. RV. v , 78 , viii , 62) Lit. RV. Lit. AV.
सप्तवरूथ [ saptavarūtha] [ sapta-varūtha]m.f.n.having 7 guards (said of a chariot see [ var] ) Lit. BhP.
सप्तवर्ग [ saptavarga] [ sapta-varga]m.a group of 7 Lit. Nidānas.
सप्तवर्मन् [ saptavarman] [ sapta-varman]m.N. of a grammarian Lit. Buddh.
सप्तवर्ष [ saptavarṣa] [ sapta-varṣa]m.f.n.7 years old Lit. ŚāṅkhGṛ. Sch.
सप्तवादिन् [ saptavādin] [ sapta-vādin]m.N. of the Jainas ( cf. [-bhaṅgin] ) Lit. VP.
सप्तवार [ saptavāra] [ sapta-vāra]m.N. of one of Garuḍa's sons Lit. MBh. (v.l. [-rāva] ) .
सप्तवार्षिक [ saptavārṣika] [ sapta-vārṣika]m.f.n.7 years old Lit. Pañcat. Lit. Siṃhâs.
सप्तविंशक [ saptaviṃśaka] [ sapta-viṃśaka]m.f.n. id. Lit. RPrāt.
सप्तविंशत् [ saptaviṃśat] [ sapta-viṃśat] (acc. [°śat] ) ,27 Lit. VP.
सप्तविंशति [ saptaviṃśati] [ saptá-viṃśati]f. ( [°tá-] )27 (with a noun in apposition or gen.or comp.) Lit. VS. Lit. ŚBr. Lit. Mn.
सप्तविंशतितम [ saptaviṃśatitama] [ saptá-viṃśati--tama]m.f.n.the 27th Lit. KātyŚr. Sch.
सप्तविंशतिरात्र [ saptaviṃśatirātra] [ saptá-viṃśati--rātra]n.N. of a Sattra Lit. KātyŚr.
सप्तविंशतिशत [ saptaviṃśatiśata] [ saptá-viṃśati--śata]n. pl.127 Lit. ŚāṅkhBr. Lit. AitĀr.
सप्तविंशतिसाधुलक्षण [ saptaviṃśatisādhulakṣaṇa] [ saptá-viṃśati--sādhu-lakṣaṇa]n.N. of wk.
सप्तविंशतिक [ saptaviṃśatika] [ sapta-viṃśatika]m.f.n.consisting of 27 Lit. MārkP.
सप्तविंशतिम [ saptaviṃśatima] [ sapta-viṃśatima]m.f.n.the 27th Lit. Cat.
सप्तविंशिन् [ saptaviṃśin] [ sapta-viṃśin]m.f.n.consisting of 27 Lit. Lāṭy. Lit. Nidānas.
सप्तविदारु [ saptavidāru] [ sapta-vidāru]m.a partic. kind of tree Lit. Col.
सप्तविध [ saptavidha] [ sapta-vidha] ( [°tá-] )m.f.n.7-fold , of 7 kinds Lit. ŚBr. Lit. MaitrUp. Lit. Śulbas. ( [ °dhátā] f. Lit. ŚBr.)
सप्तविधता [ saptavidhatā] [ sapta-vidhá-tā]f. , see [saptavidha] , Lit. ŚBr.
सप्तविभक्तिनिर्णय [ saptavibhaktinirṇaya] [ sapta-vibhakti-nirṇaya]m.N. of wk.
सप्तवृष [ saptavṛṣa] [ sapta-vṛṣá]m.f.n.possessing 7 bulls Lit. AV.
सप्तवेलम् [ saptavelam] [ sapta-velam] ind.7 times Lit. ŚārṅgS.
सप्तव्यसनकथा [ saptavyasanakathā] [ sapta-vyasana-kathā]f.N. of wk.
सप्तशक्तिस्तोत्र [ saptaśaktistotra] [ sapta-śakti-stotra]n.N. of wk.
सप्तशत [ saptaśata] [ sapta-śata]m.f.n.700 (see [ ardhasapta-ś] )
[ saptaśata]n.700 ; 107 (= [ saptādhikaṃ śatam] ) Lit. MW.
[ saptaśata]n.the aggregate of 700 Lit. MW.
a collection of 700 verses Lit. ib.
N. of various works. ( cf. [ -śataka] )
सप्तशतीकल्प [ saptaśatīkalpa] [ sapta-śatī-kalpa]m.N. of wk.
सप्तशतकवचविवरण [ saptaśatakavacavivaraṇa] [ sapta-śata--kavaca-vivaraṇa]n.N. of wk.
सप्तशतकाव्य [ saptaśatakāvya] [ sapta-śata--kāvya]n.N. of wk.
सप्तशतगुप्तवतीव्याख्या [ saptaśataguptavatīvyākhyā] [ sapta-śata--guptavatī-vyākhyā]f.N. of wk.
सप्तशतछाया [ saptaśatachāyā] [ sapta-śata--chāyā]f.N. of wk.
सप्तशतजपार्थन्यासध्यान [ saptaśatajapārthanyāsadhyāna] [ sapta-śata--japārtha-nyāsa-dhyāna]n.N. of wk.
सप्तशतदंशोद्धार [ saptaśatadaṃśoddhāra] [ sapta-śata--daṃśoddhāra]m.N. of wk.
सप्तशतध्यान [ saptaśatadhyāna] [ sapta-śata--dhyāna]n.N. of wk.
सप्तशतन्यास [ saptaśatanyāsa] [ sapta-śata--nyāsa]m.N. of wk.
सप्तशतप्रयोगपटल [ saptaśataprayogapaṭala] [ sapta-śata--prayoga-paṭala]n.N. of wk.
सप्तशतबीजमन्त्रविधान [ saptaśatabījamantravidhāna] [ sapta-śata--bīja-mantra-vidhāna]n.N. of wk.
सप्तशतभाष्य [ saptaśatabhāṣya] [ sapta-śata--bhāṣya]n.N. of wk.
सप्तशतमन्त्रविभाग [ saptaśatamantravibhāga] [ sapta-śata--mantra-vibhāga]m.N. of wk.
सप्तशतमन्त्रहोमविधान [ saptaśatamantrahomavidhāna] [ sapta-śata--mantra-homa-vidhāna]n.N. of wk.
सप्तशतमाहात्म्य [ saptaśatamāhātmya] [ sapta-śata--māhātmya]n.N. of wk.
सप्तशतमूल [ saptaśatamūla] [ sapta-śata--mūla]n.N. of wk.
सप्तशतविधान [ saptaśatavidhāna] [ sapta-śata--vidhāna]n.N. of wk.
सप्तशतविवृति [ saptaśatavivṛti] [ sapta-śata--vivṛti]f.N. of wk.
सप्तशतव्याख्या [ saptaśatavyākhyā] [ sapta-śata--vyākhyā]f.N. of wk.
सप्तशतस्तोत्र [ saptaśatastotra] [ sapta-śata--stotra]n.N. of wk.
सप्तशत्युत्कीलन [ saptaśatyutkīlana] [ sapta-śaty-utkīlana]n.N. of wk.
सप्तशतक [ saptaśataka] [ sapta-śataka]n.N. of a collection of 700 erotic verses in Prākṛit by Hāla ( q.v.)
[ saptaśatikā]f.the aggregate of 700 Lit. MW.
N. of wk.
सप्तशतिकाविधि [ saptaśatikāvidhi] [ sapta-śatikā-vidhi]m.N. of wk.
सप्तशफ [ saptaśapha] [ sapta-śapha] ( [°tá-] )m.f.n.7-hoofed Lit. MaitrS. Lit. ĀpŚr.
सप्तशलाक [ saptaśalāka] [ sapta-śalāka]m. ( Lit. MW.) ( Lit. L.)a kind of astrological diagram marked with twice 7 lines crossing each other at right angles (it is used for indicating auspicious days for marriages)
सप्तशलाकचक्र [ saptaśalākacakra] [ sapta-śalāka-cakra]n. ( Lit. L.)a kind of astrological diagram marked with twice 7 lines crossing each other at right angles (it is used for indicating auspicious days for marriages)
सप्तशलाकचक्रविधि [ saptaśalākacakravidhi] [ sapta-śalāka-cakra-vidhi]m.N. of wk.
सप्तशालिवटी [ saptaśālivaṭī] [ sapta-śāli-vaṭī]f.a kind of mercurial pill used as a remedy for syphilis Lit. Bhpr.
सप्तशिरस् [ saptaśiras] [ sapta-śiras]m.f.n.7-headed Lit. R.
सप्तशिरा [ saptaśirā] [ sapta-śirā] see [-sirā] .
सप्तशिव [ saptaśiva] [ sapta-śiva]m.f.n. ( [°tá-] )blessing the 7 (worlds) Lit. RV. i , 141 , 2 ( Lit. Sāy.)
[ saptaśivā]f.a kind of plant (= [ nāga-vallī] ) Lit. ib.
सप्तशीर्ष [ saptaśīrṣa] [ sapta-śīrṣa]m.f.n.7-headed Lit. MBh.
N. of Vishṇu (interpreted in different ways) , Lit. Vishṇ.
सप्तशीर्षन् [ saptaśīrṣan] [ sapta-śīrṣan] ( [°tá-] )m.f.n.7-headed Lit. RV.
सप्तश्रोतस् [ saptaśrotas] [ sapta-śrotas] w.r.for [-srotas] ,
सप्तश्लोकी [ saptaślokī] [ sapta-ślokī]f. (also with [ gītā] ) ,N. of wk.
सप्तश्लोकीभागवत [ saptaślokībhāgavata] [ sapta-ślokī--bhāgavata]n.N. of wk. or part of wk.
सप्तश्लोकीरामायण [ saptaślokīrāmāyaṇa] [ sapta-ślokī--rāmāyaṇa]n.N. of wk. or part of wk.
सप्तश्लोकीविवरण [ saptaślokīvivaraṇa] [ sapta-ślokī--vivaraṇa]n.N. of wk. or part of wk.
सप्तषष्ट [ saptaṣaṣṭa] [ sapta-ṣaṣṭa]m.f.n.the 67th Lit. MBh.
सप्तषष्टि [ saptaṣaṣṭi] [ sapta-ṣaṣṭi]f.67 ( [-śata] n. pl. ; [-sahasra] n. pl.) Lit. Jyot. Lit. MārkP.
सप्तषष्टितम [ saptaṣaṣṭitama] [ sapta-ṣaṣṭi--tama]m.f.n.the 67th Lit. R.
सप्तषष्टिभाग [ saptaṣaṣṭibhāga] [ sapta-ṣaṣṭi--bhāga]m.the 67th part. Lit. IndSt.
सप्तषष्टिशत [ saptaṣaṣṭiśata] [ sapta-ṣaṣṭi--śata]n. , see [saptaṣaṣṭi] , pl.
सप्तषष्टिसहस्र [ saptaṣaṣṭisahasra] [ sapta-ṣaṣṭi--sahasra]n. , see [saptaṣaṣṭi] , pl.
सप्तसंस्था [ saptasaṃsthā] [ sapta-saṃsthā]f.N. of wk.
सप्तसंस्थाप्रयोग [ saptasaṃsthāprayoga] [ sapta-saṃsthā-prayoga]m.N. of wk.
सप्तसंस्थान [ saptasaṃsthāna] [ sapta-saṃsthāna]n.N. of wk.
सप्तसंख्या [ saptasaṃkhyā] [ sapta-saṃkhyā]f.N. of wk.
सप्तसंख्याक [ saptasaṃkhyāka] [ sapta-saṃkhyāka]m.f.n.7 in number , amounting to 7 Lit. MW.
सप्तसप्तक [ saptasaptaka] [ sapta-saptaka]m.f.n.consisting of seven times seven or 49 Lit. Cat.
[ saptasaptaka]n.7 x 7 (= 49)
सप्तसप्तकवेत्तृ [ saptasaptakavettṛ] [ sapta-saptaka--vettṛ]m.one who knows 7 x 7 sciences Lit. R.
सप्तसप्तति [ saptasaptati] [ sapta-saptati]f.77 ( [ vatsare saptasaptatau] , " in the 77th year " Lit. Rājat.) Lit. Caraṇ. Lit. VarBṛS.
सप्तसप्ततितम [ saptasaptatitama] [ sapta-saptati--tama]m.f.n.the 77th , ch. of Lit. R.
सप्तसप्ति [ saptasapti] [ sapta-sapti]m.f.n.having 7 horses
[ saptasapti]m.N. of the Sun ( cf. [ saptāśva] ) Lit. MBh. Lit. Kāv.
सप्तसप्तिन् [ saptasaptin] [ sapta-saptin]m.f.n.each consisting of 7 Lit. TāṇḍyaBr.
सप्तसम [ saptasama] [ sapta-sama] see [ prācya-sapta-s] ?.
सप्तसमाधिपरिष्कारदायक [ saptasamādhipariṣkāradāyaka] [ sapta-samādhi-pariṣkāra-dāyaka]m.N. of Buddha Lit. DivyA7v.
सप्तसमुद्रवत् [ saptasamudravat] [ sapta-samudra-vat]m.f.n.surrounded by the 7 oceans Lit. BhP.
सप्तसमुद्रान्त [ saptasamudrānta] [ sapta-samudrānta]m.f.n.extending to the 7 oceans (the earth) Lit. R.
सप्तसागर [ saptasāgara] [ sapta-sāgara]n.N. of a Liṅga , Lit. KāśīKh.
सप्तसागरदान [ saptasāgaradāna] [ sapta-sāgara--dāna]n. " gift of the 7 oceans " , a partic. valuable gift (represented by 7 vases with 7 different contents) Lit. Cat.
सप्तसागरप्रादानिका [ saptasāgaraprādānikā] [ sapta-sāgara--prādānikā]f.N. of wk. or ch. of wk.
सप्तसागरमहादानप्रयोग [ saptasāgaramahādānaprayoga] [ sapta-sāgara--mahādāna-prayoga]m.N. of wk. or ch. of wk.
सप्तसागरमाहात्म्य [ saptasāgaramāhātmya] [ sapta-sāgara--māhātmya]n.N. of wk. or ch. of wk.
सप्तसागरमेखल [ saptasāgaramekhala] [ sapta-sāgara--mekhala]m.f.n.girded by the 7 oceans (the earth) Lit. NṛisUp.
सप्तसागरविधि [ saptasāgaravidhi] [ sapta-sāgara--vidhi]m. = [ °ra-dāna] Lit. Cat.
सप्तसागरक [ saptasāgaraka] [ sapta-sāgaraka]n. = [ °ra-dāna] Lit. Hcat.
सप्तसारस्वत [ saptasārasvata] [ sapta-sārasvata]n.N. of a Tīrtha Lit. MBh.
सप्तसिरा [ saptasirā] [ sapta-sirā]f.betel Lit. L. (w.r. [-śirā] ) .
सप्तसू [ saptasū] [ sapta-sū]f.the mother of 7 children Lit. L.
सप्तसूत्र [ saptasūtra] [ sapta-sūtra]n.N. of wk.
सप्तसूत्रसंन्यासपद्धति [ saptasūtrasaṃnyāsapaddhati] [ sapta-sūtra-saṃnyāsa-paddhati]f.N. of wk.
सप्तसोमपद्धति [ saptasomapaddhati] [ sapta-soma-paddhati]f.N. of wk.
सप्तसोमसंस्थापद्धति [ saptasomasaṃsthāpaddhati] [ sapta-soma-saṃsthā-paddhati]f.N. of wk.
सप्तस्तव [ saptastava] [ sapta-stava]m.N. of wk.
सप्तस्थलमाहात्म्य [ saptasthalamāhātmya] [ sapta-sthala-māhātmya]n.N. of wk.
सप्तस्पर्धा [ saptaspardhā] [ sapta-spardhā]f.N. of a river Lit. R.
सप्तस्रोतस् [ saptasrotas] [ sapta-srotas]n.N. of a Tīrtha Lit. BhP. (w.r. [-śrotas] )
सप्तस्रोतोमाहात्म्य [ saptasrotomāhātmya] [ sapta-sroto-māhātmya]n.N. of wk.
सप्तस्वसृ [ saptasvasṛ] [ sapta-svasṛ] ( [saptá-] )m.f.n.having 7 sisters Lit. RV. Lit. Nir.
सप्तह [ saptaha] [ sapta-ha]n.N. of a Sāman (also with [ jamad-agnes] ) Lit. Br.
सप्तहन् [ saptahan] [ sapta-hán]m.f.n.slaying 7 Lit. RV.
सप्तहय [ saptahaya] [ sapta-haya]m. = [saptāśva] Lit. KāśīKh.
सप्तहस्त [ saptahasta] [ sapta-hasta]m.f.n.having 7 hands Lit. W.
measuring 7 cubits Lit. ib.
सप्तहोतृ [ saptahotṛ] [ saptá-hotṛ]m.f.n. ( [°tá-] )having 7 sacrificial priests Lit. RV. Lit. VS. Lit. AV.
सप्तहौत्र [ saptahautra] [ sapta-hautra]n.N. of wk.
सप्तहौत्रप्रयोग [ saptahautraprayoga] [ sapta-hautra-prayoga]m.N. of wk.
सप्तहौत्रसूची [ saptahautrasūcī] [ sapta-hautra-sūcī]f.N. of wk.
सप्तांशु [ saptāṃśu] [ saptāṃśu]m.f.n.having 7 rays Lit. MW.
सप्तांशुपुंगव [ saptāṃśupuṃgava] [ saptāṃśu--puṃgava]m. " eminent with 7 rays of light " , the planet Saturn Lit. L.
सप्ताक्षर [ saptākṣara] [ saptākṣara]m.f.n.containing 7 syllables Lit. MaitrS. Lit. Pañcar.
[ saptākṣara]m.a word or a Pāda which contains 7 syllables Lit. MW.
सप्तागारम् [ saptāgāram] [ saptāgāram] ind.in 7 houses Lit. Cat.
सप्तागारिक [ saptāgārika] [ saptāgārika]m.f.n.taking place in 7 houses Lit. Vishṇ.
सप्ताचलदानपद्धति [ saptācaladānapaddhati] [ saptācala-dāna-paddhati]f.N. of wk.
सप्तात्मन् [ saptātman] [ saptātman]m.f.n.having 7 essences Lit. NṛisUp.
[ saptātman]m.N. of Brahman Lit. MW.
सप्ताम्रक [ saptāmraka] [ saptāmraka]n.N. of a temple near Vaiśālā Lit. DivyA7v.
सप्तार्चि [ saptārci] [ saptārci]m.fire (= next) Lit. R. Lit. MārkP.
सप्तार्चिस् [ saptārcis] [ saptārcis]m.f.n.7-rayed , 7-flamed Lit. L.
evil-eyed Lit. L.
[ saptārcis]m.N. of Agni or fire Lit. MBh. Lit. Ragh. Lit. VarBṛS.
of the planet Saturn Lit. VP.
a partic. plant (= [ citraka] ) Lit. MW.
सप्तार्णव [ saptārṇava] [ saptārṇava]m. (ibc.)the 7 oceans ( [-jale-śaya] mfn. ) Lit. Ragh.
[ saptārṇava]m.f.n.surrounded with 7 oceans Lit. BhP.
सप्तार्णवजलेशय [ saptārṇavajaleśaya] [ saptārṇava--jale-śaya]m.f.n. , see [saptārṇava]
सप्ताविंशति [ saptāviṃśati] [ saptā-viṃśati]f. (m.c. or incorrectly) = [ sapta-v] (acc. [°ti] ) Lit. Hariv. Lit. VarBṛS.
सप्ताशीतितम [ saptāśītitama] [ saptāśīti--tama]m.f.n.the 87th Lit. L.
सप्ताशीतिश्लोकसूत्र [ saptāśītiślokasūtra] [ saptāśīti--śloka-sūtra]n.N. of wk.
सप्ताश्र [ saptāśra] [ saptāśra]m.f.n.septangular Lit. Hcat. (w.r. [ °tāsra] )
[ saptāśra]m. n.a heptagon (also spelt [ °tāsra] ) Lit. MW.
सप्ताश्व [ saptāśva] [ saptāśva]m.f.n.having 7 horses Lit. RV.
[ saptāśva]m.the sun (the 7 horses symbolizing the 7 days of the week) , Lit. KāśīKh.
सप्ताश्ववाहन [ saptāśvavāhana] [ saptāśva--vāhana]m. " borne by 7 horses " Lit. ib.
सप्ताष्टन् [ saptāṣṭan] [ saptāṣṭan]m.f.n. pl.7 or 8 ( [°ṭa] ibc. Lit. MBh. Lit. R.) Lit. Hcat.
सप्तास्थित [ saptāsthita] [ saptāsthita]m.f.n.furnished with 7 (spikes ) Lit. TāṇḍyaBr.
[ saptāsthitā]f.N. of a Vishṭuti Lit. ib. Sch.
सप्तास्य [ saptāsya] [ saptāsya]m.f.n.7-mouthed Lit. RV.
having 7 openings Lit. ib.
सप्तास्र [ saptāsra] [ saptāsra] see [ °tāśra] .
सप्ताह [ saptāha] [ saptāhá]m. (ifc. f ( [ā] ) .)7 days
a sacrificial performance lasting 7 days Lit. Br. Lit. KātyŚr. Lit. Mn.
सप्ताह्वा [ saptāhvā] [ saptāhvā]f.a kind of plant (= [ saptatā] ) Lit. Suśr.
सप्तोत्तर [ saptottara] [ saptottara]m.f.n.having 7 in addition (e.g. [ °raṃ śatam] ,100 + 7 i.e.107) Lit. Yājñ.
सप्तोत्सद [ saptotsada] [ saptotsada]m.f.n.N. of a village Lit. DivyA7v.
सप्तोत्साद [ saptotsāda] [ saptotsāda]m.f.n.having 7 prominent parts on the body Lit. Buddh.
सप्तोत्सादता [ saptotsādatā] [ saptotsāda--tā]f. (one of the 32 signs of perfection of a Buddha) Lit. Dharmas. 83.
सप्तोना [ saptonā] [ saptonā]f. (scil. [viṃśati] ,20 being the normal number of verses in a Sûkta) " 20-7 i.e.13" Lit. Sāy.
सप्तक [ saptaka] [ saptaka]m.f.n.consisting of 7 ( [ catvāraḥ saptakāḥ] , " consisting of 4 x 7 i.e. 28 " Lit. Hariv. ; [ sapta saptakāḥ]or [ saptakāḥ sapta] , " 7x7 i.e. 49 " Lit. ib. Lit. R.) Lit. RPrāt. Lit. Mn. Lit. MBh.
the 7th Lit. W.
[ saptaka]m. ( Lit. Car.)or n. ( Lit. DivyA7v.)a week
[ saptakī]f.a woman's girdle Lit. L.
[ saptaka]n. (ifc. f ( [ ikā] ) . )a collection or aggregate of 7 Lit. Mn. Lit. Suśr. Lit. Kathās.
सप्तत [ saptata] [ saptata]m.f.n.the 70th (only used after another numeral ; see [ eka-s] , [ dvā-s] , [tri-s] , and cf. Lit. Pāṇ. 5-2 , 58) .
सप्ततय [ saptataya] [ saptátaya]m.f.n.consisting of 7 parts Lit. ŚBr. Lit. ĀpŚr.
सप्तति [ saptati] [ saptatí]f.70 (with the counted noun in apposition or in gen. pl.or ibc.or ifc.) Lit. RV. Lit. AV. Lit. ŚrS. ; 70 years Lit. Mn. Lit. Suśr.
N. of wk. (= [ sāṃkhyakārikā] )
du.2 seventies Lit. W.
pl.many seventies Lit. ib.
सप्ततिरत्नमालिका [ saptatiratnamālikā] [ saptatí -ratna-mālikā]f.N. of wk.
सप्ततिसंख्याक [ saptatisaṃkhyāka] [ saptatí -saṃkhyāka]m.f.n.amounting to 70 Lit. Hariv.
सप्ततिसम्बन्ध [ saptatisambandha] [ saptatí -sambandha]m.a collection of 70 tales Lit. Śukas.
सप्ततिहायन [ saptatihāyana] [ saptatí -hāyana]m.f.n.70 years old Lit. VarBṛ.
सप्ततिम [ saptatima] [ saptatima]m.f.n.the 70th (with [bhāga] m. " a 70th part " ) Lit. Hcat.
सप्तथ [ saptatha] [ saptátha]m.f.n.the 7th Lit. RV.
सप्तधा [ saptadhā] [ saptadhā́] ind.in 7 parts , 7-fold Lit. TS. ; 7 times Lit. Ragh.
सप्तम [ saptama] [ saptamá]m.f.n.the 7th Lit. VS. Lit. TS. Lit. ŚBr.
[ saptamī]f. seebelow. (cf. Zd. (haptatha) ;Gk. 1 ;Lat. [ septimus]; Lith. (sékma-s); Slav. (sedmu) )
सप्तमकला [ saptamakalā] [ saptamá-kalā]f.the 7th digit of the moon Lit. MW.
सप्तमाष्टम [ saptamāṣṭama] [ saptamāṣṭamá]m.f.n. du.the 7th , and the 8th Lit. AV.
सप्तमक [ saptamaka] [ saptamaka]m.f.n.the 7th Lit. Śrutab.
सप्तमी [ saptamī] [ saptamī]f. (of [saptamá]above) the 7th Tithi or lunar day of the fortnight (on which day in the light fortnight there is a festival in honour of the 7th digit , of the moon ;often ifc. see [ gaṅgā-s] , [ jayantīs] ) Lit. ŚrS. Lit. MBh. Lit. VarBṛS.
the 7th case i.e.the locative or its terminations Lit. Nir. Lit. VPrāt.
the potential or its terminations Lit. Kāt.
a partic. Mūrchanā Lit. Saṃgīt.
सप्तमीप्रतिरूपक [ saptamīpratirūpaka] [ saptamī-pratirūpaka]m.f.n.having the form of a locative case Lit. Pāṇ. 1-4 , 66 Sch.
g. [ cādi] .
सप्तमीव्रत [ saptamīvrata] [ saptamī-vrata]n.a religious observance to be performed on the 7th day of a month Lit. Cat.
सप्तमीसमास [ saptamīsamāsa] [ saptamī-samāsa]m.a Tat-purusha compound of which the first member is supposed to be in a locative case , Lit. Kaiy.. on Lit. Pāṇ. 8-4 , 35.
सप्तमीस्नपन [ saptamīsnapana] [ saptamī-snapana]n. " bathing on the 7th day " , a partic. religious observance Lit. Cat.
सप्तम्यर्कव्रत [ saptamyarkavrata] [ saptamy-arka-vrata]n.a partic. religious observance Lit. ib.
सप्तमीय [ saptamīya] [ saptamīya]m.f.n.the 7th Lit. MārkP.
सप्तल [ saptala] [ saptala]m.N. of a man g. [ naḍādi]
[ saptalā]f.N. of several plants (Arabian jasmine ; a soap-tree ; Mimosa Concinna ; Abrus Precatorius ; Bignonia Suaveolens) , Lit. Suśr. Lit. Pañcar. Lit. Hcar.
[ saptala]f. = [ nava-mālikā] Lit. MW.
= [ carma-kaśā] Lit. ib.
सप्तलिका [ saptalikā] [ saptalikā]f.a kind of plant Lit. Suśr.
सप्तार्ष [ saptārṣa] [ saptārṣa]n. (? [ °tār°] )N. of a Tīrtha Lit. Vishṇ.
सप्तिक [ saptika] [ saptika]m.f.n.having the length of 7 Lit. Śulbas.
सप्तिन् [ saptin] [ saptin]1m.f.n. (for 2. seeunder [sapti]below) containing 7 Lit. RPrāt.
[ saptin]m.the 7-partite Stoma Lit. PañcavBr. Lit. Lāṭy.
सप्ति [ sapti] [ sápti]m. (possibly connected with √ [sap] )a horse , steed , courser ( cf. [ sapta-s] ) Lit. RV. Lit. VS. Lit. Kāv. Lit. Pañcar.
N. of the author of Lit. RV. x , 79 (having the patr. Vājambhara.) Lit. Anukr.
सप्तिता [ saptitā] [ sápti-tā]f.the condition of being a horse Lit. MBh.
सप्तिन् [ saptin] [ saptin]2m.f.n. (only f. [ saptinī]formed in analogy to [vājinī] ) Lit. Lāṭy.
सप्तीवत् [ saptīvat] [ sáptī-vat]m.f.n.moving with horses Lit. RV.
सप्त्य [ saptya] [ sáptya]n. (prob.) a riding-ground for horses , race course Lit. RV.
सप्रकारक [ saprakāraka] [ sa-prakāraka] [sa-prakṛtika] seep.1148 , col , 3.
सप्रतिपादन [ sapratipādana] [ sa-pratipādana] w.r.for [ sampratip] .
सप्रस्तार [ saprastāra] [ sa-prastāra] w.r.for [ sam-pr] .
सफ [ sapha] [ sa-pha]m.f.n. (7. [ sa+pha] )together with the sound or letter [ ph] ( [-tva] n. ) Lit. TāṇḍBr.
[ sapha]m.N. of various men Lit. ĀrshBr.
n.N. of various Sāmans , ( [ -tva] n. ) Lit. ib.
सफत्व [ saphatva] [ sa-pha--tva]n. , see [sapha]
सफत्व [ saphatva] [ sa-pha--tva]n. , see [sapha]
सफर [ saphara] [ saphara] see [śaphara] .
सफल [ saphala] [ sa-phala]m.f.n.together with fruits , having or bearing fruit or seed , fruitful (as a tree) Lit. PārGṛ. Lit. MBh. Lit. Kathās.
" having seed " i.e.possessing testicles , not emasculated Lit. R.
having good results , productive , profitable , successful (with √ [ kṛ] , " to fulfil " , " keep a promise " ) Lit. MBh. Lit. Kāv.
together with the result Lit. VarBṛS.
सफलत्व [ saphalatva] [ sa-phala--tva]n.profitableness , successfulness Lit. Śiś. Lit. Kathās. Lit. Sāh.
सफलप्रार्थन [ saphalaprārthana] [ sa-phala--prārthana]m.f.n.one whose desire is fulfilled Lit. Vikr.
सफलोदय [ saphalodaya] [ sa-phalodaya]m. " one whose appearance brings good results " , N. of Śiva Lit. MBh.
सफलोदर्क [ saphalodarka] [ sa-phalodarka]m.f.n.bearing fruit in the future , promising success Lit. Mālatīm.
सफलक [ saphalaka] [ saphalaka]m.f.n.furnished with a shield Lit. MBh.
सफलय [ saphalaya] [ saphalaya] Nom. P. [°yati] ,to make profitable or successful , derive advantage from , enjoy Lit. Kāv. Lit. Kathās.
सफली [ saphalī] [ saphalī]in comp.for [saphala] .
सफलीकरण [ saphalīkaraṇa] [ saphalī-karaṇa]n.the act of making successful , Lit. KāśīKh.
सफलीकृ [ saphalīkṛ] [ saphalī-√ kṛ] P. [ -karoti] = [saphalaya] Lit. Pañcat. Lit. Śatr.
सफलीकृत [ saphalīkṛta] [ saphalī-kṛta]m.f.n.made profitable or useful Lit. Kāv. Lit. Kathās.
fulfilled , accomplished Lit. R.
सफलीभू [ saphalībhū] [ saphalī-√ bhū] P. [ -bhavati] ,to be successful , yield profit Lit. Subh.
सफलीभूत [ saphalībhūta] [ saphalī-bhūta]m.f.n.become profitable or advantageous.
सफेन [ saphena] [ sa-phena]m.f.n.having foam , foamy , frothy Lit. VarBṛS.
सफेनपुञ्ज [ saphenapuñja] [ sa-phena--puñja]m.f.n.covered with dense masses of foam (as the ocean) Lit. Kum.
सबन्ध [ sabandha] [ sa-bandha]m.f.n. (i.e.7. [sa]+ [ b] )having a pledge , secured by a pledge Lit. L.
स [ sa] [ sa] (to be similarly prefixed to the following):
सबन्धक [ sabandhaka] [ sa-bandhaka]m.f.n. = [sa-bandha]above Lit. Yājñ.
सबन्धु [ sabandhu] [ sá-bandhu]m.f.n. ( [sá-] )being of the same race or family , related , of kin Lit. RV. Lit. AV. Lit. VS.
possessing a kinsman having a friend , befriended Lit. Hit.
सबर्हिस् [ sabarhis] [ sa-barhis]m.f.n.furnished with sacrificial grass Lit. Kauś.
सबल [ sabala] [ sá-bala]m.f.n. ( [sá-] )powerful , strong Lit. RV.
together with strength or power Lit. L.
accompanied by a force or army. Lit. MBh. Lit. R.
together with Bala (Kṛishṇa's eldest brother) Lit. BhP.
[ sabala]m.N. of a son of Manu Bhautya Lit. Hariv.
of a son of Vasishṭha (and one of the 7 Ṛishis) Lit. MārkP.
of one of the 7 Ṛishis under Manu Sāvarṇa Lit. ib.
सबलता [ sabalatā] [ sá-bala--tā]f. ( Lit. ŚāṅkhBr.)power , strength
सबलत्व [ sabalatva] [ sá-bala--tva]n. ( Lit. Śiś.)power , strength
सबलवाहन [ sabalavāhana] [ sá-bala--vāhana]m.f.n.with an army and followers Lit. Yājñ. Sch.
सबलसिंह [ sabalasiṃha] [ sá-bala--siṃha]m.N. of a king Lit. Inscr.
सबलात्कारम् [ sabalātkāram] [ sá-balāt-kāram] ind.with force , forcibly Lit. Śak.
सबलानुग [ sabalānuga] [ sá-balānuga]m.f.n.followed by an army Lit. MBh. Lit. R.
= [ sa-balavāhana] Lit. MW.
सबलि [ sabali] [ sa-bali]m.f.n.endowed with royal revenue Lit. ib.
accompanied with the Bali offering Lit. ib.
[ sabali]m.evening twilight (when the offering is made) Lit. L.
सबहुमानम् [ sabahumānam] [ sa-bahumānam] ind.with great honour or reverence , very respectfully Lit. Kālid. Lit. Ratnâv.
सबाध् [ sabādh] [ sa-bā́dh]m.f.n.harassed , annoyed , afflicted Lit. TS.
सबाध [ sabādha] [ sa-bādha]m.f.n.painful , detrimental to (gen.) Lit. Yājñ.
सबाधस् [ sabādhas] [ sa-bā́dhas]m.f.n. = [-bā́dh] Lit. RV. v , 10 , 6
[ sabādhas] ind.urgently , eagerly Lit. ib. vii , 8 , 1 ; 26 , 2
m. = [ ṛtvij] Lit. Naigh. iii , 15.
सबान्धव [ sabāndhava] [ sa-bāndhava]m.f.n.having kindred or relations Lit. MW.
सबालवृद्ध [ sabālavṛddha] [ sa-bāla-vṛddha]m.f.n.with children and old men Lit. ib.
सबाष्प [ sabāṣpa] [ sa-bāṣpa]m.f.n.tearful , weeping ( [am] ind. ) Lit. Hariv. Lit. Kāv. Lit. Kathās.
सबाष्पगद्गदम् [ sabāṣpagadgadam] [ sa-bāṣpa--gadgadam] ind.with tears and in a faltering voice Lit. Ragh.
सबाष्पक [ sabāṣpaka] [ sa-bāṣpaka]m.f.n.steaming , fuming , emitting vapour Lit. Suśr.
सबाह्यान्तःकरण [ sabāhyāntaḥkaraṇa] [ sa-bāhyāntaḥ-karaṇa]m.f.n.with the external and internal organs (with [ātman] m. " the whole self " ) Lit. Vikr.
सबिन्दु [ sabindu] [ sa-bindu]m.N. of a mountain Lit. MārkP.
सबीज [ sabīja] [ sa-bīja]m.f.n.with seed or germ (lit.and fig.) ,containing seed or germ ( [-tva] n. ) Lit. MBh. Lit. Kap. Lit. VP.
सबीभत्सम् [ sabībhatsam] [ sa-bībhatsam] ind.with disgust or abhorrence Lit. Mālatīm.
सबुव [ sabuva] [ sa-búva]m.f.n.accompanied by the sound [búvam] (v.l. [sabva] ) Lit. TBr. (Sch.)
सब्रह्मक [ sabrahmaka] [ sa-brahmaka]m.f.n.together with (the priest called) Brahman Lit. ĀśvŚr.
together with (the god) Brahmā Lit. MBh.
together with the world of Brahmā Lit. Buddh.
सब्रह्मचारिक [ sabrahmacārika] [ sa-brahmacārika]m. (prob.) =next Lit. Yājñ. ii , 85.
सब्रह्मचारिन् [ sabrahmacārin] [ sa-brahmacārin]m.a fellow-student , one who studies the same Śākhā of the Veda ( f ( [ iṇī] ) .) Lit. GṛS. Lit. Mn. Lit. Yājñ. Lit. Kathās.
(ifc.)a fellow , companion (in [ duḥkha-s] ) Lit. Kād.
[ sabrahmacārin]m.f.n.rivalling , vying with Lit. ib.
सब्राह्मण [ sabrāhmaṇa] [ sa-brāhmaṇa] ( [sá-] )m.f.n.together with Brāhmans Lit. AV.
सब्राह्मणस्पत्य [ sabrāhmaṇaspatya] [ sa-brāhmaṇaspatya]m.f.n.together with the Pragāthas addressed to Brāhmaṇas-pati Lit. ŚāṅkhŚr.
सबर् [ sabar] [ sabar] (prob.)n. (accord.to Lit. Sāy.=) milk , nectar (only in comp.and prob. connected with Germ. (saf) , (Saft); Angl.Sax. (soep); Eng. (sap); perhaps also with Lat. (sapio) , (sapor) ) . (1151,1)
सबर्दुघ [ sabardugha] [ sabar-dúgha]m.f.n.yielding milk or nectar Lit. RV.
सबर्दुह् [ sabarduh] [ sabar-dúh]m.f.n. (nom. [ -dhúk] ) id. Lit. ib.
सबर्धु [ sabardhu] [ sabar-dhú]m.f.n. id. Lit. ib.
सब्द [ sabda] [ sabda]m. (in a formula) = [sagara] Lit. TS.
= [ ahaḥ] Lit. ŚBr.
सब्व [ sabva] [ sabvá]n.digested food (= [ pakvāśayagatam annam] ) Lit. VS. Lit. Mahīdh. ( [ sabvám]may perhaps be acc.of a f. [ sabū́] ; cf. [ sa-búvam] ) .
सभ् [ sabh] [ sabh]= √ 1. [sah] ( cf. [ pra-sabham] ) .
सभ [ sabha] [ sabha] see [sabhā]below.
सभक्तिकम् [ sabhaktikam] [ sa-bhaktikam] ind. (fr. 7. [sa]+ [bhakti] )respectfully Lit. Śukas.
स [ sa] [ sa] (to be similarly prefixed to the following):
सभक्ष [ sabhakṣa] [ sa-bhakṣa]m.a messmate (in [yathā-sabhakṣam] q.v.)
सभङ्गश्लेष [ sabhaṅgaśleṣa] [ sa-bhaṅga--śleṣa]m.a Ślesha formed by the above division Lit. Sāh.
सभद्रमुस्त [ sabhadramusta] [ sa-bhadra-musta]m.f.n.full of the grass Cyperus Rotundus Lit. Ṛitus.
सभय [ sabhaya] [ sa-bhaya]m.f.n.fearful , apprehensive ( [am] ind. ) Lit. Kāv. Lit. Kathās.
riskful , dangerous Lit. Lalit.
[ sabhayam] ind. , see [ sabhaya]
सभरस् [ sabharas] [ sa-bharas] ( [sá-] )m.f.n. (perhaps) harmonizing with (instr. ;others " furnished with oblations or gifts " ) Lit. RV.
सभर्तृका [ sabhartṛkā] [ sa-bhartṛkā]f. (a woman) whose husband is alive Lit. L.
सभव [ sabhava] [ sa-bhava]m.together with Bhava (i.e.Śiva) Lit. BhP.
सभस्मक [ sabhasmaka] [ sa-bhasmaka]m.f.n.together with ashes Lit. GopBr.
सभस्मन् [ sabhasman] [ sa-bhasman]m.f.n.mixed or smeared with ashes Lit. R.
सभस्मद्विज [ sabhasmadvija] [ sa-bhasma-dvija]m. pl.N. of Pāśupata or Śaiva mendicants Lit. Buddh.
सभाग [ sabhāga] [ sa-bhāga]m.f.n. (for [sabhā-ga] seeunder [sabhā] )having a share (see comp.)
common , universal Lit. Buddh.
corresponding , answering Lit. ib.
सभागता [ sabhāgatā] [ sa-bhāga--tā]f.participation , companionship , association Lit. ib.
सभागय [ sabhāgaya] [ sa-bhāgaya] Nom. [°yáti] ,to impart Lit. AV.
सभाग्य [ sabhāgya] [ sa-bhāgya]m.f.n.having good fortune , fortunate Lit. Hariv. Lit. R. Lit. MārkP.
सभाजन [ sabhājana] [ sa-bhājana]m.f.n. (for [sabhājana] seeunder [sabhāj] ,col.3) furnished with vessels Lit. MBh. (B. [mahājana] ) .
सभाण्ड [ sabhāṇḍa] [ sa-bhāṇḍa]m.f.n.being in a vessel or receptacle Lit. BhP.
सभारता [ sabhāratā] [ sa-bhāra-tā]f.fulness , abundance , great prosperity Lit. ŚāṅkhBr.
सभार्यक [ sabhāryaka] [ sa-bhāryaka]m.f.n.with a wife , having a wife Lit. MBh. Lit. R. Lit. Pañcar.
सभावन [ sabhāvana] [ sa-bhāvana]m.N. of Śiva Lit. MBh.
सभीति [ sabhīti] [ sa-bhīti]m.f.n.having fear , fearful , timid Lit. MW.
सभीम [ sabhīma] [ sa-bhīma]m.f.n.together with Bhīma Lit. ib.
सभूत [ sabhūta] [ sa-bhūta]m.f.n.attended by demons Lit. Kum.
सभूमि [ sabhūmi] [ sa-bhūmi] ( [sá-] )m.f.n.with landed property , including landed property Lit. ŚBr. Lit. KātyŚr.
सभृकुटीमुख [ sabhṛkuṭīmukha] [ sa-bhṛ-kuṭī-mukha]m.f.n.having a frowning face , frowning Lit. MW.
सभृति [ sabhṛti] [ sa-bhṛti] ( [sá-] )m.f.n. (prob.) offering or serving food Lit. RV.
सभृत्य [ sabhṛtya] [ sa-bhṛtya]m.f.n.attended by servants , with (the assistance of) servants Lit. MW.
सभ्रातृ [ sabhrātṛ] [ sa-bhrātṛ]m.f.n.with a brother , attended by brethren Lit. ib.
सभ्रातृक [ sabhrātṛka] [ sa-bhrātṛka]m.f.n.with a brother , attended by brethren Lit. ib.
सभ्रूक्षेपम् [ sabhrūkṣepam] [ sa-bhrū-kṣepam] ind.with a frown Lit. Mṛicch.
सभ्रूभङ्ग [ sabhrūbhaṅga] [ sa-bhrū-bhaṅga]m.f.n.with a frown , frowning , knitting the brows ( [am] ind. ) Lit. Kāv. Lit. Kathās.
[ sabhrūbhaṅgam] ind. , see [ sabhrūbhaṅga]
सभ्रूभेदम् [ sabhrūbhedam] [ sa-bhrū-bhedam] ind.frowningly Lit. Śak. (v.l.)
सभ्रूविलासम् [ sabhrūvilāsam] [ sa-bhrū-vilāsam] ind.with play of the brows Lit. Kathās.
सभा [ sabhā] [ sabhā́]f. (of unknown derivation , but probably to be connected with 7. [sa] ; ifc.also n ( [sabha] ) . ; cf. Lit. Pāṇ. 2-4. 23 , and [eka-sabhá] )an assembly , congregation , meeting , council , public audience Lit. RV.
social party , society , good society (see comp.)
Society (personified as a daughter of Prajāpati) Lit. AV.
a place for public meetings , large assembly-room or hall , palace , court of a king or of justice , council-chamber , gambling-house Lit. ib.
a house for lodging and accommodating travellers Lit. Mn. Lit. MBh. Lit. ; an eating-house (see [ mahā-s] ) . ( (cf.Goth. (sibja); Germ. (sippa) , (Sippe); Angl.Sax. (sibb); Eng. (god-sib) , (gossip) . ) )
सभाकार [ sabhākāra] [ sabhā́-kāra]m.the builder of a hall Lit. MBh. Lit. R.
सभाकौमुदी [ sabhākaumudī] [ sabhā́-kaumudī]f.N. of wk.
सभाक्ष [ sabhākṣa] [ sabhā́kṣa] ( [sabhākṣa] )m.N. of a man Lit. Hariv.
सभाग [ sabhāga] [ sabhā́-gá]m.f.n. (for [sa-bhāga] seeabove) going into an assembly or council Lit. ŚBr. Lit. ChUp.
सभागत [ sabhāgata] [ sabhā́-gata]m.f.n.one who appears before or is present at a court of justice Lit. Yājñ. Sch.
सभागृह [ sabhāgṛha] [ sabhā́-gṛha]n.an assembly-hall Lit. Cat.
सभाचर [ sabhācara] [ sabhā́-cará]m.f.n. = [-gá] Lit. VS.
सभाचातुर्य [ sabhācāturya] [ sabhā́-cāturya]n.politeness in society Lit. MW.
सभाचार [ sabhācāra] [ sabhā́cāra] ( [ sabhāc] )m.the customs or usages of society , court-manners Lit. ib.
सभातरंग [ sabhātaraṃga] [ sabhā́-taraṃga]m.N. of wk. on polite conversation in Sanskṛit (by Jagan-nātha-miśra) .
सभाधैर्य [ sabhādhairya] [ sabhā́-dhairya]n.boldness in company Lit. MW.
सभानर [ sabhānara] [ sabhā́-nara]m.N. of a son of Kaksheyu Lit. Hariv.
of a son of Anu Lit. Pur.
सभानाटक [ sabhānāṭaka] [ sabhā́-nāṭaka]n.N. of a drama (by Mahêśvara) .
सभानायक [ sabhānāyaka] [ sabhā́-nāyaka]m.the president of an assembly , chairman Lit. MW.
the keeper of a gambling-house Lit. ib.
सभान्तरे [ sabhāntare] [ sabhā́ntare] ( [ sabhānt] ) ind.in society Lit. Subh.
सभापति [ sabhāpati] [ sabhā́-páti]m.the president of an assembly or council Lit. VS. Lit. Kathās.
N. of Bhūta-karman Lit. MBh.
of an author Lit. Cat.
सभापतिविलास [ sabhāpativilāsa] [ sabhā́-páti--vilāsa]m.N. of wk.
सभापरिषद् [ sabhāpariṣad] [ sabhā́-pariṣad]f.the session of an assembly or council Lit. MBh.
सभापर्वन् [ sabhāparvan] [ sabhā́-parvan]n.N. of the second book of the Mahā-bhārata (describing the great assembly at Hastināpura and the gambling between Yudhi-shṭhira and Śakuni , in which the former staked all his possessions , including his wife Draupadī) .
सभापाल [ sabhāpāla] [ sabhā́-pāla]m.the keeper of a public , building or assembly Lit. TBr. Lit. MBh.
सभापूजा [ sabhāpūjā] [ sabhā́-pūjā]f.respectful words addressed to an audience (in the prelude of a drama) Lit. MW.
सभाप्रपादिन् [ sabhāprapādin] [ sabhā́-prapādin]m.f.n.frequenting assemblies Lit. NilarUp.
सभाप्रवेशन [ sabhāpraveśana] [ sabhā́-praveśana]n.entering a court of justice Lit. PārGṛ.
सभाभरण [ sabhābharaṇa] [ sabhā́-bharaṇa] (prob.) w.r.for [ sabhyābh] .
सभामण्डन [ sabhāmaṇḍana] [ sabhā́-maṇḍana]n.the adorning or arranging of an assembly-room Lit. MW.
सभामण्डप [ sabhāmaṇḍapa] [ sabhā́-maṇḍapa]m.an assembly-hall Lit. Vās.
सभामध्ये [ sabhāmadhye] [ sabhā́-madhye] ind.in society Lit. Cāṇ.
सभायोग्य [ sabhāyogya] [ sabhā́-yogya]m.f.n.suitable for (good) society Lit. Prasaṅg.
सभारञ्जन [ sabhārañjana] [ sabhā́-rañjana]n.N. of a Kāvya (by Nīla-kaṇṭha Dīkshita) .
सभारण्यवितङ्कवत् [ sabhāraṇyavitaṅkavat] [ sabhā́raṇya-vitaṅka-vat] ( [ sabhār] ) ,m.f.n.one to whom the Sabhā and Araṇya-parvan (of the Mahā-bhārata) are the highest point Lit. MBh.
सभावत् [ sabhāvat] [ sabhā́-vat] ( [sabhā́-] )m.f.n.fit for a council or assembly Lit. RV.
सभावशकर [ sabhāvaśakara] [ sabhā́-vaśa-kara]m.f.n.controlling or influencing an assembly Lit. Hit.
सभावसर [ sabhāvasara] [ sabhā́vasara] ( [ sabhāv] )m.the occasion of an assembly Lit. Vet.
सभाविन् [ sabhāvin] [ sabhā́-ví n]m.the keeper of a gambling-house Lit. TBr. (Sch.)
सभाविनोद [ sabhāvinoda] [ sabhā́-vinoda]m.N. of wk. (by Daiva-jña Dāmôdara) on proper conduct in assemblies.
सभासद् [ sabhāsad] [ sabhā́-sád]m. " sitting at an assembly " , an assistant at a meeting or assessor in a court of justice Lit. AV. Lit.
सभासद [ sabhāsada] [ sabhā́-sada]m. id. Lit. R. Lit. Pañcat.
सभासंनयन [ sabhāsaṃnayana] [ sabhā́-saṃnayana]n. Lit. Pat. on Lit. Pāṇ. 1-i , 73 Vārtt. 2.
सभासाह [ sabhāsāha] [ sabhā́-sāhá]m.one who is superior in an assembly , superior , eminent Lit. RV.
सभासिंह [ sabhāsiṃha] [ sabhā́-siṃha]m.N. of a king of Bundelkhand (patron of Śaṃkara Dīkshita) Lit. Cat.
सभासीन [ sabhāsīna] [ sabhā́sīna] ( [ sabhās] )m.f.n.sitting in (or presiding at) a council or court of justice Lit. Rājat.
सभास्तार [ sabhāstāra] [ sabhāstāra]m. ( [ sabhāst] )an assistant at an assembly , assessor in a court of justice Lit. Bhar.
a partaker of a game Lit. MBh.
सभास्थ [ sabhāstha] [ sabhā́-stha]m.f.n.being at an assembly or court
[ sabhāstha]m.one who sits in an assembly , a courtier Lit. MW.
सभास्थाणु [ sabhāsthāṇu] [ sabhā́-sthāṇú]m. " post at a gambling-house " , either " a gambling-table " or " a man who sits like a post at a gambling-table " , a persistent gambler Lit. VS.
सभास्थानस्थ [ sabhāsthānastha] [ sabhā́-sthāna-stha]m.f.n.being in the audience-hall (said of a king) Lit. Rājat.
सभेश्वरस्तोत्र [ sabheśvarastotra] [ sabheśvara-stotra]n.N. of a hymn.
सभोचित [ sabhocita] [ sabhocita]m.f.n.fit for an assembly or for good society
[ sabhocita]m.a learned Brāhman or any educated person Lit. W.
सभोद्देश [ sabhoddeśa] [ sabhoddeśa]m.the neighbourhood of any place of meeting Lit. Nal.
सभोपविष्ट [ sabhopaviṣṭa] [ sabhopaviṣṭa]m.f.n. = [sabhāsīna] Lit. Pañcat.
सभीक [ sabhīka] [ sabhīka]m. id. Lit. W.
सभेय [ sabheya] [ sabhéya]m.f.n.fit for an assembly or council , civilized , clever , well-behaved , decent Lit. RV. Lit. VS. Lit. ŚāṅkhŚr.
सभ्य [ sabhya] [ sábhya]m.f.n.being in an assembly-hall or meeting-room , belonging to or fit for an assembly or court , suitable to good society , courteous , polite , refined , civilized , not vulgar , decorous (as speech) Lit. AV.
being at the court of (gen.) Lit. Vās. , Introd.
[ sabhya]m.an assistant at an assembly or council , (esp.) an assessor , judge Lit. Mn. Lit. MBh.
the keeper of a gambling. house Lit. W.
a person of honourable parentage Lit. ib.
N. of one of the five sacred fires (see [ pañcāgni] ) Lit. KātyŚr. Lit. Mn. iii , 100 , 185 Lit. Kull.
सभ्यकण्ठाभरण [ sabhyakaṇṭhābharaṇa] [ sábhya-kaṇṭhābharaṇa]n.N. of wk.
सभ्यतम [ sabhyatama] [ sábhya-tama]m.f.n.very worthy of good society , very courteous or polite or refined
[ sabhyatama]m.a very polite or refined person , an ornament of society Lit. W.
सभ्याभरण [ sabhyābharaṇa] [ sabhyābharaṇa]n.N. of a poem by Rāma-candra.
सभ्याभिनवयति [ sabhyābhinavayati] [ sabhyābhinava-yati]m.N. of an author Lit. Cat.
सभ्येतर [ sabhyetara] [ sabhyetara]m.f.n. " other than refined " , vulgar , indecorous , opposite to good manners Lit. Nir. Lit. Kāv. Lit. Śaṃk.