| Last updated: May 19, 2014 |
| Based on the IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon |
| Based on the XML version dated October 25, 2012, Jim Funderburk and Peter Scharf,The Sanskrit Library.Full Credits |
| Converted to XHTML 1.0 Strict and hyperlinked toThe Sanskrit Heritage Platform by Pawan Goyal and Gérard Huet |
| स |

सतक्षन् [ satakṣan] [ sa-takṣan]m.f.n. (i.e.7. [sa]+ [ t] )together with an artisan Lit. KātyŚr.
स [ sa] [ sa] (to be similarly prefixed to the following):
सतत [ satata] [ sa-tata] see s.v.
सतति [ satati] [ sa-táti] see s.v.
सतत्त्व [ satattva] [ sa-tattva]m.f.n.knowing the real truth Lit. MW.
containing the words [ tad] , " that " , and [ tva] , " thou " Lit. ib.
[ satattva]n.natural property , nature ( [ -tas] ind. " really , in reality " ) Lit. BhP. Lit. Vedântas.
सतत्त्वतस् [ satattvatas] [ sa-tattva--tas]ind. , see [satattva] , " really , in reality "
सतत्त्वरत्नमालाव्याख्यान [ satattvaratnamālāvyākhyāna] [ sa-tattva--ratna-mālā-vyākhyāna]n.N. of wk.
सतनु [ satanu] [ sa-tanu] ( [sá-] )m.f.n.having a body , together with the body Lit. TS. Lit. TBr.
सतन्त्र [ satantra] [ sa-tantra]m.f.n.corresponding to a model or type Lit. ĀśvŚr.
सतन्द्र [ satandra] [ sa-tandra]m.f.n.having lassitude , languid , exhausted Lit. Caurap.
सतपस् [ satapas] [ sa-tapas] ( [sá-] )m.f.n.together with heat Lit. TS. Lit. ŚBr.
सतमसा [ satamasā] [ sa-tamasā]f.N. of a river (or " together with the river Tamasā " ) Lit. MārkP.
सतमस्क [ satamaska] [ sa-tamaska]m.f.n.obscured , eclipsed Lit. VarBṛS.
सतर्क [ satarka] [ sa-tarka]m.f.n.having argument or reasoning , skilled in speculation Lit. MW.
cautious , considerate Lit. ib.
सतर्ष [ satarṣa] [ sa-tarṣa]m.f.n.having thirst , thirsty ( [am] ind. ) Lit. ib.
[ satarṣam] ind. , see [ satarṣa]
सतल [ satala] [ sa-tala]m.f.n.having a bottom Lit. ib.
सतलत्र [ satalatra] [ sa-talatra]m.f.n.having leather guards (used in archery) Lit. MBh.
सतस् [ satas] [ sa-tas] see s.v.
सतानूनप्त्रिन् [ satānūnaptrin] [ sa-tānūnaptrin] ( [sá-] )m.a companion in the performance of the (ceremony called) Tānūnaptra Lit. MaitrS. Lit. Br. Lit. KātyŚr.
सताप [ satāpa] [ sa-tāpa]m.f.n.full of pain or sorrow Lit. Kād.
सतार [ satāra] [ sa-tāra]m.f.n.together with the stars (and " with Tārā " ) Lit. Hariv.
सतालवृन्त [ satālavṛnta] [ sa-tālavṛnta]m.f.n.furnished with fans Lit. Vishṇ.
सतिमिर [ satimira] [ sa-timira]m.f.n.covered with darkness , obscured , overcast (as the sky) Lit. R.
सतिल [ satila] [ sa-tila]m.f.n.together with sesamum grains Lit. Cat.
सतीर्थ [ satīrtha] [ sa-tīrtha]m.f.n.having sacred bathing-places Lit. MW.
having the same bathing-place Lit. ib.
[ satīrtha]m. " having the same teacher " , a fellow- (religious) student Lit. Vop.
N. of Śiva Lit. MBh. (prob. w.r.for [ su-t] )
pl.N. of a people Lit. VP. (v.l. [ sanīya] ) .
सतीर्थ्य [ satīrthya] [ sa-tīrthya]m. = [sa-tīrtha] ,a fellow-student Lit. Mālatīm. ( cf. Lit. Pāṇ. 4-4 , 107 ; vi , 3 , 87).
सतुङ्ग [ satuṅga] [ sa-tuṅga]m.N. of a place Lit. MBh. (v.l. [su-t] ) .
सतुष [ satuṣa] [ sa-tuṣa]m.f.n.having husk or chaff Lit. KātyŚr. Sch.
[ satuṣa]n.grain which has the husk remaining on it Lit. L.
सतुहिन [ satuhina] [ sa-tuhina]m.f.n.accompanied by frost or ice , wintry Lit. Śiś.
सतूर्य [ satūrya] [ sa-tūrya]m.f.n.accompanied by music ( [am] ind. ) Lit. Hariv. Lit. Kāv. Lit. VarBṛS.
[ satūryam] ind. , see [ satūrya]
सतूल [ satūla] [ sa-tūla] ( [sá-] )m.f.n.together with a tuft (of grass reed ) Lit. ĀpŚr.
सतृण [ satṛṇa] [ sa-tṛṇa]m.f.n.grown with grass Lit. VarBṛS.
[ satṛṇa] ibc.with grass , grass and all
[ satṛṇam] ind.with grass , grass and all Lit. Pāṇ. 2-1 , 6 Sch.
सतृणाभ्यवहारिन् [ satṛṇābhyavahārin] [ sa-tṛṇābhyavahārin]m.f.n.eating grass and all (fig.= " undiscerning " ) Lit. Vām. i , 2 , 1.
सतृष् [ satṛṣ] [ sa-tṛṣ]having thirst , thirsty , desirous Lit. L.
सतृष [ satṛṣa] [ sa-tṛṣa]having thirst , thirsty , desirous Lit. L.
सतृष्ण [ satṛṣṇa] [ sa-tṛṣṇa]m.f.n. id.
[ satṛṣṇam] ind.thirstily , yearningly , with longing Lit. Kālid.
सतेजस् [ satejas] [ sa-tejas] ( [sá-] )m.f.n.attended with splendour or energy or vital power ( [-tvá] n. ) Lit. TS. Lit. AitBr. Lit. Kāṭh.
सतेजस्त्व [ satejastva] [ sa-tejas--tvá]n. , see [satejas]
सतोक [ satoka] [ sa-toka] ( [sá-] )m.f.n.together with offspring Lit. AV.
सतोद [ satoda] [ sa-toda]m.f.n.attended with a pricking pain Lit. Suśr.
सतोरण [ satoraṇa] [ sa-toraṇa]m.f.n.furnished with arched doorways Lit. MBh.
सत्रप [ satrapa] [ sa-trapa]m.f.n.having shame or modesty , ashamed , modest , bashful ( [am] ind. ) Lit. MBh. Lit. Kathās.
[ satrapam] ind. , see [ satrapa]
सत्रा [ satrā] [ sa-trā] seecol.2.
सत्रास [ satrāsa] [ sa-trāsa]m.f.n.having a partic. flaw (as a jewel) Lit. L.
[ satrāsam] ind.with terror or fear , in a fright Lit. Kathās. Lit. Hit.
सत्रिकूट [ satrikūṭa] [ sa-trikūṭa]m.f.n. " having the mountain Trikūṭa " and " practising threefold deceit " Lit. Siṃhâs.
सत्रिजातक [ satrijātaka] [ sa-trijātaka]n.a kind of dish (consisting of meat fried with three sorts of spices ; it is then soaked and dried and again dressed with ghee and condiments) Lit. L.
सत्वक्क [ satvakka] [ sa-tvakka] ( Lit. ĀpŚr.)m.f.n.having skin or bark.
सत्वच् [ satvac] [ sa-tvac] ( Lit. Mn.)m.f.n.having skin or bark.
सत्वच [ satvaca] [ sa-tvaca] ( Lit. KāśīKh.)m.f.n.having skin or bark.
सत्वचस् [ satvacas] [ sa-tvacas] ( [sá-] )m.f.n. id. Lit. ŚBr.
सत्वर [ satvara] [ sa-tvara]m.f.n.having or making haste , speedy , expeditious , quick ( [am] ind.and compar. [ -taram] ind. ) Lit. MBh. Lit. Kāv.
सत्वरतरम् [ satvarataram] [ sa-tvara-taram]ind. , see [satvara]
सत्वरता [ satvaratā] [ sa-tvara--tā]f.quickness , hastiness , speed Lit. ib.
सत्वरत्व [ satvaratva] [ sa-tvara--tva]n.quickness , hastiness , speed Lit. ib.
सत्वररचनम् [ satvararacanam] [ sa-tvara--racanam] ind.quickly , immediately , at once Lit. Gīt.
सत्वरितम् [ satvaritam] [ sa-tvaritam] ind.hastily , quickly , forthwith Lit. R.
सत्वासिञ्चामिप्रयोग [ satvāsiñcāmiprayoga] [ sa-tvā-siñcāmi-prayoga]m.N. of wk.
सतत [ satata] [ sa-tata]m.f.n. (fr. 7. [sa]+ [ t] ; accord.to Lit. Pāṇ. 6-1 , 144 Vārtt. 1 = [saṃ-tata]as [sa-hita] = [ saṃ-h] )constant , perpetual , continual , uninterrupted (only in comp. and [am] ind. " constantly , always , ever " ; with [na] , " never " ) Lit. Mn. Lit. MBh.
[ satatam] ind. , see [ satata] , " constantly , always , ever "
सततग [ satataga] [ sa-tata-ga] ( Lit. MBh. Lit. Śiś.)m. " always moving " , the wind.
सततगति [ satatagati] [ sa-tata-gati] ( Lit. Megh.)m. " always moving " , the wind.
सततज्वर [ satatajvara] [ sa-tata-jvara]n.constant fever , one not intermitting Lit. MW.
सततदुर्गत [ satatadurgata] [ sa-tata-durgata]m.f.n.always miserable Lit. Bhartṛ.
सततधृति [ satatadhṛti] [ sa-tata-dhṛti]m.f.n.ever resolute Lit. Prab.
सततपरिग्रहधर्मकाङ्क्षिणी [ satataparigrahadharmakāṅkṣiṇī] [ sa-tata-parigraha-dharma-kāṅkṣiṇī]f.N. of a Kiṃnarī Lit. Kāraṇḍ.
सततपरिग्रहम् [ satataparigraham] [ sa-tata-parigraham] ind.continually , incessantly Lit. ib.
सततमानस [ satatamānasa] [ sa-tata-mānasa]m.f.n.always directing the mind towards anything Lit. Hariv.
सततयायिन् [ satatayāyin] [ sa-tata-yāyin]m.f.n.constantly moving or going , always tending to decay Lit. Mn. i , 50.
सततयुक्त [ satatayukta] [ sa-tata-yukta]m.f.n.constantly devoted Lit. Bhag.
सततशास्त्रिन् [ satataśāstrin] [ sa-tata-śāstrin]m.f.n.studying incessantly Lit. R.
सततसमिताभियुक्त [ satatasamitābhiyukta] [ sa-tata-samitābhiyukta]m.N. of a Bodhi-sattva Lit. Buddh.
सततस्पन्दन [ satataspandana] [ sa-tata-spandana]m.f.n.continually or regularly throbbing Lit. Car.
सतताभियोग [ satatābhiyoga] [ satatābhiyoga]m.constant application or exertion Lit. VarBṛS.
सततोत्थित [ satatotthita] [ satatotthita]m.f.n.always intent upon (loc.) Lit. MBh.
सततक [ satataka] [ satataka]m.f.n.recurring twice a day (as fever) Lit. Suśr.
सतति [ satati] [ sa-táti]m.f.n.coherent , uninterrupted Lit. TS.
सतत्त्व [ satattva] [ sa-tattva] seep. 1137 , col. 3.
सतस् [ satas] [ satas] ind. (fr. 7. [sa]+ [tas] )equally , like (only in comp.)
सतः [ sataḥ] [ sataḥ]in comp.for [satas] .
सतःपङ्क्ति [ sataḥpaṅkti] [ sataḥ-paṅkti]f.a kind of metre consisting of two Pādas of 8 and of two Pādas of 12 syllables alternating with each other Lit. Piṅg.
सतो [ sato] [ sato]in comp.for [satas] .
सतोबृहत् [ satobṛhat] [ sató-bṛhat]m.f.n. ( [sató-] )equally large or high Lit. TBr. Lit. PañcavBr.
[ satobṛhatī]f. ( [ ī] )a kind of metre consisting of 12 + 8 + 1 2 + 8 syllables Lit. ŚBr. Lit. Kāṭh. Lit. Piṅg. ( cf. [sataḥ-paṅkti] ) .
सतोमघवन् [ satomaghavan] [ sato-maghavan] ( [sató-] )m.f.n.equally liberal Lit. RV. x , 27 , 4 (if one word) .
सतोमहत् [ satomahat] [ sato-mahat] ( [sató-] )m.f.n.equally great Lit. RV. viii , 30 , 1.
सतोमुखा [ satomukhā] [ sato-mukhā]see. [mahā-satomukhā] .
सतोवीर [ satovīra] [ sato-vīra] ( [sató-] )m.f.n.equally brave or valiant Lit. RV. vi , 75 , 9.
सतानन्द [ satānanda] [ satānanda] w.r.for [ śatān] q.v.
सतारा [ satārā] [ satārā]f.N. of a country Lit. Cat.
सति [ sati] [ sati]f. = [sāti] , [santi] Lit. Pāṇ. Lit. Vop.
= [ dāna] , [ avasāna] Lit. L.
सतितरा [ satitarā] [ sati-tarā] see1. [satī] ,p.1135.
सतिमिर [ satimira] [ sa-timira] seecol.1.
सती [ satī] [ satī]2f. (for 1. seep. 1135 , col. 1) = [sāti] Lit. L.
सतीक [ satīka] [ sátīka] [satīná] , [satīya] seep.1135.
सतूर्य [ satūrya] [ sa-tūrya] [sa-tṛṇa] seecol.1.
सतेर [ satera] [ satera]m.husk , chaff (= [tuṣa] ) Lit. L.
सतेरक [ sateraka] [ sateraka]n.a season of two months (= [ṛtu] ) Lit. L.
सत्कथा [ satkathā] [ sat-kathā] [sat-kāra] seep.1134.
सत्त्व [ sattva] [ sat-tvá] seep. 1135 , col. 2.
सत्य [ satya] [ satya] seep. 1135 , col. 3.
सत्र् [ satr] [ satr] Root cl. [10] Ā. [ satrayate]and [ satrāpayate] ,to extend Lit. Dhātup. xxxv , 52 ( [ sambandhe] , [ saṃtatau] Lit. Vop.)
सत्र [ satra] [ satra]incorrect for [sattra] .
सत्रम् [ satram] [ satram] ind. g. [ svar-ādi] (= next Lit. L.)
सत्रा [ satrā] [ sa-trā́] ind. (fr. 7. [sa]+ [trā́] )together , together with (instr.) ,altogether , throughout
always , by all means Lit. RV. Lit. AV. Lit. Br.
सत्राकर [ satrākara] [ sa-trā́-kará]m.f.n.always effective Lit. RV.
सत्राज [ satrāja] [ sa-trā́ja] (prob. fr. [satrā]+ 1. [aja] )m.complete victory Lit. ŚāṅkhŚr.
सत्राजित् [ satrājit] [ sa-trā́-jí t]m.f.n.always victorious Lit. RV.
[ satrājit]m.N. of an Ekâha Lit. ŚāṅkhŚr.
N. of a son of Nighna and father of Satya-bhāmā (he was father-in-law of Kṛishṇa and was killed by Śatadhanvan) Lit. Hariv. Lit. Pur.
सत्राजित [ satrājita] [ sa-trā́-jita]m.N. of a son of Nighna (seeprec.) Lit. BhP.
सत्रादावन् [ satrādāvan] [ sa-trā́-dāvan]m.f.n.always granting , giving all at once Lit. RV.
सत्रासह [ satrāsaha] [ sa-trā́-sahá] (or [-sāhá] )m.f.n.always overcoming or conquering , irresistible Lit. RV. ii , 21 , 3.
सत्रासाह् [ satrāsāh] [ sa-trā́-sā́h]m.f.n. (dat. [ -sā́he] Lit. Padap. [ -sáhe] ) , id. Lit. RV. i , 79 , 8 ; ii , 21 , 2
सत्रासाहीय [ satrāsāhīya] [ sa-trā́-sāhīya]n.N. of various Sāmans Lit. ĀrshBr.
सत्राह [ satrāha] [ sa-trā́-há]m.f.n.always destroying , destroyer of mighty foes Lit. RV.
सत्राहन् [ satrāhan] [ sa-trā́-hán]m.f.n.always destroying , destroyer of mighty foes Lit. RV.
सत्राच् [ satrāc] [ satrā́c]m.f.n.going together , united , joined Lit. RV.
concentrated , whole (as the mind or heart) Lit. ib.
सत्वत् [ satvat] [ satvát]m. pl.N. of a people inhabiting the south of India ( cf. [sātvata] ) Lit. Br. Lit. KaushUp. Lit. MBh. Lit. Hariv.
of a son of Madhu Lit. Hariv.
सत्वत [ satvata] [ satvata]m.N. of a son of Mādhava (Māgadha) and Aṃśa Lit. Hariv. Lit. VP.
सत्वन् [ satvan] [ sátvan] seep. 1137 , col. 1.
सथूत्कार [ sathūtkāra] [ sa-thūtkāra]m.f.n. (fr. 7. [sa]+ [ th] )sputtering in speech (n. the act of sputtering ; cf. [ambū-kṛta] ) Lit. W.
सद् [ sad] [ sad]2 Root cl. [1]or cl. [6] P. ( Lit. Dhātup. xx , 24 and xxvii 133) [ sīdati] (ep. also [ °te] ;Ved. [ sádati]or [ sī́dati] , [ °te] ; pf. [ sasā́da] , [ sasáttha] , [ sedús] , [ sediré] Lit. RV. ; [ sīdatus] Lit. MBh. ; [ sasadyāt] . Lit. AV. ; aor. [ asadat] ( cf. pres. [ stem] ) Gr. ;2. 3. sg. [ sátsi] , [ sátsat] Lit. RV. ; [ asādīt] Lit. TĀr. ; fut. [sattā] Gr. ; [ satsyati] Lit. Br. ; [ sīdiṣyati] Lit. Pur. ; inf. [ sáde] Lit. RV. ; [ sattum] Lit. Br. ; [ sīditum] Lit. MBh. ; ind.p. [-sádya] , [-sádam] Lit. RV. ; [ -sādam] Lit. Br.) ,to sit down (esp. at a sacrifice) , sit upon or in or at (acc.or loc.) Lit. RV. Lit. AV. Lit. VS. Lit. ŚBr. ;to sit down before , besiege , lie in wait for , watch (acc.) Lit. RV. Lit. AitBr. ;to sink down , sink into despondency or distress , become faint or wearied or dejected or low-spirited , despond , despair , pine or waste away , perish Lit. Mn. Lit. MBh. : Pass. [ sadyate] (aor. [ asādi] , [sādi] Lit. RV.) : Caus. [ sādáyati] , [ °te] (aor. [ asīṣadat] ) ,to cause to sit down or be seated , place down , put upon or in (loc.) Lit. RV. ;to put in distress , afflict , weary , exhaust , ruin , destroy Lit. MBh. Lit. Kāv.: Desid. [ siṣatsati] Gr.: Intens. [ sāsadyate] (Gr.also [ sāsatti] ) ,to sit down in an indecent posture Lit. Bhaṭṭ. (cf. Gk. 1 for 2 ; Lat. (sidere) , (sedere); Lith. (sésti) , (sedéti); Slav. (sesti); Goth. (sitan); Germ. (sitzen); Angl.Sax. (sittan); Eng. (sit) . )
सत्त [ satta] [ sattá]m.f.n. ( cf. [pra-sattá]and [ní -ṣatta] )seated Lit. RV.
सत्ति [ satti] [ satti]f.sitting down , sitting ( cf. [ní -ṣatti] ) ,entrance , beginning Lit. L.
सत्तृ [ sattṛ] [ sáttṛ]m.f.n.sitting down (esp. at a sacrifice) Lit. RV.
सत्त्र [ sattra] [ sattrá]n. " session " , a great Soma sacrifice (lasting accord. to some , from 13 to 100 days and performed by many officiating Brāhmans ; also applied to any oblation or meritorious work equivalent to the performance of a Sattra ; [ sattrásyárddhiḥ] N. of a Sāman Lit. ĀrshBr.) Lit. RV.
a house , asylum , hospital Lit. Rājat. Lit. Kathās.
an assumed form or disguise , illusive semblance Lit. MBh. Lit. Daś.
fraud , deception Lit. L.
a wood , forest Lit. Kir.
a tank , pond Lit. L.
liberality , munificence Lit. L.
wealth Lit. L.
clothes Lit. L.
सत्त्रगृह [ sattragṛha] [ sattrá-gṛha]n.hall of sacrifice , place of refuge , asylum Lit. Kathās.
सत्त्रत्व [ sattratva] [ sattrá-tva]n.the condition of (being) a Sattra or great Soma sacrifice Lit. Kāṭh.
सत्त्रपरिवेषण [ sattrapariveṣaṇa] [ sattrá-pariveṣaṇa]n.a distribution of food or other gifts at a sacrifice Lit. AitBr.
सत्त्रफलद [ sattraphalada] [ sattrá-phala-da]m.f.n.yielding the fruit of a Soma sacrifice Lit. Hariv.
सत्त्रयाग [ sattrayāga] [ sattrá-yāga]m.a Soma sacrifice Lit. Kathās. Lit. BhP.
सत्त्रराज् [ sattrarāj] [ sattrá-rā́j]m.the king of a Soma sacrifice Lit. VS.
सत्त्रवर्धन [ sattravardhana] [ sattrá-vardhana]m.f.n.increasing or promoting sacrifice Lit. BhP.
सत्त्रवसति [ sattravasati] [ sattrá-vasati]f.
सत्त्रशाला [ sattraśālā] [ sattrá-śālā]f. = [-gṛha] Lit. Kathās.
सत्त्रसद् [ sattrasad] [ sattrá-sád]m.a companion at a Soma sacrifice Lit. AV. Lit. VS. Lit. ŚBr.
सत्त्रसद्मन् [ sattrasadman] [ sattrá-sadman]n. = [-gṛha] Lit. Kathās.
सत्त्रसद्य [ sattrasadya] [ sattrá-sádya]n.companionship at a Soma sacrifice Lit. AV.
सत्त्रागार [ sattrāgāra] [ sattrāgāra]n. = [sattra-gṛha] Lit. Campak.
सत्त्रापश्रय [ sattrāpaśraya] [ sattrāpaśraya]m.a place of refuge , asylum Lit. MW.
सत्त्रायण [ sattrāyaṇa] [ sattrāyaṇá]n.a long course of sacrifices Lit. Br. Lit. ChUp.
[ sattrāyaṇa]m. " moving in the Soma sacrifice " , N. of Śaunaka Lit. BhP.
of the father of Bṛihad-bhānu Lit. ib.
सत्त्रोत्थान [ sattrotthāna] [ sattrotthāna]n.rising from a Soma sacrifice Lit. ŚBr. Lit. KātyŚr.
सत्त्रय [ sattraya] [ sattraya] Nom. Ā. [ °yate] Lit. Dhātup. xxxv , 52.
सत्त्रापय [ sattrāpaya] [ sattrāpaya] Nom. Ā. [ °yate] , =prec. Lit. Vop.
सत्त्राय [ sattrāya] [ sattrāya] Nom. Ā. [ °yate] Lit. Pāṇ. 3-1 , 14 , Vārtt. 1 Lit. Pat.
सत्त्रि [ sattri] [ sattri]m.one who is accustomed to perform sacrifices Lit. L.
an elephant Lit. L.
a cloud Lit. L.
सत्त्रिन् [ sattrin] [ sattrin]m.the performer or partaker or companion of a Sattra sacrifice Lit. TS.
an ambassador or agent in a foreign country Lit. W.
one whose merits are equal to the performance of a Sattra Lit. MBh.
disguised Lit. ib. Lit. Kām.
सत्त्रिय [ sattriya] [ sattrí ya]m.f.n.relating to the Sattra sacrifice Lit. Br.
सत्त्रीभू [ sattrībhū] [ sattrī-√ bhū] P. [ -bhavati] ,to feed others Lit. MBh.
सत्त्रीय [ sattrīya] [ sattrīya] ( Lit. ĀpŚr.)m.f.n. = [sattriya] .
सत्त्र्य [ sattrya] [ sattryá] ( Lit. ŚBr.)m.f.n. = [sattriya] .
सद् [ sad] [ sád]3m.f.n. (mostly ifc. ;for 1. seep. 1137 , col. 1) sitting or dwelling in ( cf. [adma-] , [antarikṣa-] , [ apsu-sad] )
[ sad]covering (the female) Lit. AV. (1332,3)
सद [ sada] [ sada]m.f.n. =prec. ( cf. [barhi-] , [ samanī-ṣada] ; [sabhā-sada] )
[ sada]m.fruit ( cf. [ śada] ) Lit. Mn. viii , 151 ; 241
a partic. Ekâha Lit. ŚāṅkhŚr.
N. of a son of Dhṛita-rāshṭra Lit. MBh. i , 4548 (if [ sadaḥ-suvāc] is not one word)
n.a partic. part of the back of a sacrificial animal Lit. AitBr.
सदः [ sadaḥ] [ sadaḥ]in comp.for [sadas] .
सदःसद [ sadaḥsada] [ sadaḥ-sada]m.the partaker of a Sadas Lit. TāṇḍBr.
सदःसुवाच् [ sadaḥsuvāc] [ sadaḥ-suvāc] see [sada] .
सदःस्थ [ sadaḥstha] [ sadaḥ-stha]m.f.n.present at an assembly Lit. BhP.
सदन [ sadana] [ sádana]m.f.n.causing to settle down or remain Lit. RV.
[ sadana]n.a seat , dwelling , residence , house , home (often ifc. = " abiding or dwelling in " ) Lit. RV.
settling down , coming to rest Lit. RV.
relaxation , exhaustion Lit. Suśr.
water (= [ udaka] ) Lit. Naigh. i , 12
the abode of sacrifice , sacrificial hall Lit. MW.
the abode of Yama Lit. ib.
सदनासद् [ sadanāsad] [ sadanā-sád]m.f.n.sitting on a seat Lit. RV.
सदनि [ sadani] [ sadani]m.or f.water Lit. L.
सदन्य [ sadanya] [ sadanyá] see [sādanyá] .
सदस् [ sadas] [ sádas]n. (accord.to some also f.)a seat , residence , abode , dwelling , place of meeting , assembly (esp. at a sacrifice ; [sádasas-páti] m. = [sádas-páti] ; [ sadasi] , " in public " ) Lit. RV.
a shed erected in the sacrificial enclosure to the east of the Prācīnavaṃśa Lit. AV. Lit. VS. : Lit. Br. Lit. MBh. Lit. Hariv.
du.heaven and earth (= [ dyāvā-pṛthivī] ) Lit. Naigh. iii , 30. ( cf. Gk. 1. )
सदसस्पति [ sadasaspati] [ sádasas-páti]m. , see [sadas] , = [sádas-páti]
सदस्पति [ sadaspati] [ sádas-páti] ( [sádas-] )m. du. " lords of the seat or of the sacrificial assembly " , N. of Indra and Agni Lit. RV.
सदस [ sadasa] [ sadasa] see [antaḥ-]and [bahiḥ-sadasam] .
सदस्य [ sadasya] [ sadasyá]m. " present in the sacrificial enclosure " , an assessor , spectator , member of an assembly (at a sacrifice) , a superintending priest , the seventeenth priest (whose duties accord. to the Kushītakins , are merely to look on and correct mistakes) Lit. TS. Lit. Br. Lit. GṛŚrS. Lit. MBh. Lit. BhP.
a person belonging to a learned court-circle Lit. Jātakam.
सदस्यपद्धति [ sadasyapaddhati] [ sadasya-paddhati]f.N. of wk.
सदस्योर्मि [ sadasyormi] [ sadasyormi]m.N. of a man Lit. MBh. (v.l. [sadaśvormi] )
सदि [ sadi] [ sadi] see [pathi-ṣádi] .
सदो [ sado] [ sado]in comp.for [sadas] .
सदोगृह [ sadogṛha] [ sado-gṛha]n. " assembly house " , the court of a prince , council-chamber Lit. Ragh.
सदोजिर [ sadojira] [ sado-'jira]n.a vestibule Lit. KāśīKh.
सदोबिल [ sadobila] [ sado-bila]n.the entrance into the Sadas Lit. ĀpŚr.
सदोविशीय [ sadoviśīya] [ sado-viśīya]n. (also [ prajāpateḥ] )N. of a Sāman Lit. ĀrshBr.
सदोहविर्धान [ sadohavirdhāna] [ sado-havirdhāna]n. du.and pl.the Sadas and the Havirdhāna Lit. AV.
pl. (with [ prajāpateḥ] )N. of various Sāmans Lit. ĀrshBr.
सदोहविर्धानिन् [ sadohavirdhānin] [ sado-havirdhāní n]m.f.n.provided with Sadas and Havirdhāna Lit. TS.
सद्म [ sadma] [ sadma]in comp.for [sadman] .
सद्मचिति [ sadmaciti] [ sadma-citi]f.a collection of houses Lit. W.
सद्मनिवासिन् [ sadmanivāsin] [ sadma-nivāsin]m.f.n.dwelling in houses Lit. MBh.
सद्मनिवेशित [ sadmaniveśita] [ sadma-niveśita]m.f.n.deposited in a shed (as a carriage) Lit. R.
सद्मबर्हिस् [ sadmabarhis] [ sadma-barhis] ( [sádma-] )m.f.n.preparing the sacrificial grass Lit. RV.
सद्ममखस् [ sadmamakhas] [ sadma-makhas] ( [sádma-] )m.f.n.performing a sacrifice in a sacred precinct Lit. RV.
सद्मन् [ sadman] [ sadmán]m.a sitter , assessor , spectator Lit. R.
[ sadman]n.a seat , abode , dwelling , house , place (esp. of sacrifice) , temple Lit. RV.
a stand , stable Lit. RV. v , 11 , 5 ; 67 , 7
(?) an astrological house Lit. Cat.
water Lit. Naigh. i , 12
war , battle (= [ saṃ-grāma] ) Lit. ib.ii , 17
(du.)heaven and earth Lit. ib. iii , 30
mfn.dwelling in , inhabiting (ifc.) Lit. L.
सद्य [ sadya] [ sadya]1n.in [upari-] , [talpa-] , [ sattra-s] ,qq. vv. (for 2. 3. see p. 1140 , col. 1) .
सद्रि [ sadri] [ sadri]m.an elephant Lit. L.
a mountain Lit. L.
a ram Lit. L.
सद्रु [ sadru] [ sadru]m.f.n.sitting Lit. Bhaṭṭ.
सन्न [ sanna] [ sanná]m.f.n.set down Lit. VS. Lit. ŚBr. Lit. ŚrS.
sitting at i.e.occupied with (comp.) Lit. Hariv.
sunk down in (loc.) Lit. BhP.
depressed , low (in spirits) , languid , exhausted , decayed , perished , lost , dead Lit. AV.
shrunk , contracted (see comp.)
resting , motionless (see Lit. ib.)
weak , low (see Lit. ib.)
(= [ prasanna] ) ,appeased , satisfied (see [ sannī-kṛta] )
[ sanna]m.Buchanania Latifolia Lit. L.
(prob.) n.destruction , loss (see [ sanna-da] ) .
सन्नकण्ठ [ sannakaṇṭha] [ sanná-kaṇṭha]m.f.n.one who has a contracted throat , scarcely able to articulate , choking , choked Lit. Kālid. Lit. Kir.
सन्नजिह्व [ sannajihva] [ sanná-jihva]m.f.n.one whose tongue is motionless or silent Lit. BhP.
सन्नतर [ sannatara] [ sanná-tara]m.f.n.more depressed , very weak or feeble
(in gram.) lower (in tone or accent) , more depressed than the ordinary accentless tone (= [ anudātta-tara] ) Lit. Pāṇ. 1-2 , 40.
सन्नद [ sannada] [ sanná-da]m.f.n.destroying Lit. Hariv. ( Lit. Nīlak.)
सन्नधी [ sannadhī] [ sanná-dhī]m.f.n.depressed in mind , dispirited Lit. BhP.
सन्ननौक [ sannanauka] [ sanná-nauka]m.f.n.one who has lost his ship Lit. MBh.
सन्नभाव [ sannabhāva] [ sanná-bhāva]m.f.n.despondent , despairing ( [-tva] n. ) Lit. MBh.
सन्नभावत्व [ sannabhāvatva] [ sanná-bhāva--tva]n. , see [sannabhāva]
सन्नमय [ sannamaya] [ sanná-maya]m.f.n.caused by despair Lit. Nalôd.
सन्नमुसल [ sannamusala] [ sanná-musala]n.a motionless pestle
[ sannamusale] ind.at the time when the pestle lies motionless Lit. Mn. vi , 56.
सन्नवाच् [ sannavāc] [ sanná-vāc]m.f.n.speaking with low or feeble voice Lit. BhP.
सन्नशरीर [ sannaśarīra] [ sanná-śarīra]m.f.n.one whose body is wearied or exhausted Lit. VarBṛS.
सन्नहर्स्ह [ sannaharsha] [ sanná-harsha]m.f.n.one whose joy has departed , depressed in spirits , desponding Lit. W.
सन्नक [ sannaka] [ sannaka]m.f.n.low , dwarfish Lit. L.
सन्नकद्रु [ sannakadru] [ sannaka-dru]m.Buchanania Latifolia Lit. L.
सन्नकद्रुम [ sannakadruma] [ sannaka-druma]m.Buchanania Latifolia Lit. L.
सन्नि [ sanni] [ sanni]f.depression of the mind , despondency , despair Lit. BhP.
सन्निमत् [ sannimat] [ sanni-mat]m.f.n.desponding , despairing Lit. ib.
सन्नीकृत [ sannīkṛta] [ sannī-kṛta]m.f.n.appeased , satisfied Lit. Kathās.
साद [ sāda] [ sādá]m.sitting (on horseback) , riding Lit. RV. i , 162 , 17
sinking in (of wheels) Lit. VarBṛS.
sinking down , exhaustion , weariness Lit. Kāv. Lit. Suśr.
perishing , decay , loss , ruin Lit. Kālid. ( cf. comp.)
despondency , despair Lit. Hariv. Lit. Nalôd.
purity , clearness , cleanness ( cf. [ pra-sāda] ) Lit. W.
going , motion Lit. MW.
सादद [ sādada] [ sādá-da]m.f.n. (ifc.)destroying , removing Lit. Śiś.
सादमय [ sādamaya] [ sādá-maya]m.f.n.caused or produced by despair Lit. Nalôd.
सादक [ sādaka] [ sādaka]m.f.n. (fr. Caus.) exhausting , wearying , destroying Lit. MW.
सादद्योनि [ sādadyoni] [ sādád-yoni]m.f.n.sitting in one's place Lit. RV.
सादन [ sādana] [ sā́dana]m.f.n. (fr. Caus.) = [sādaka] Lit. Śiś.
[ sādana]m.a text recited when anything is being set down ( cf.below) Lit. ĀpŚr.
[ sādanī]f.a partic. plant (= [ kaṭukī] ) Lit. L.
[ sādana]m.exhaustion , decay Lit. MW.
n.causing to sink , wearying , exhausting , destroying Lit. W.
setting down , arranging (of vessels ) Lit. ŚBr. Lit. KātyŚr.
sinking in (of wheels) . Lit. VarBṛS.
(= [ sadana] )a seat , house , dwelling , place , home Lit. MBh. Lit. R. Lit. BhP.a vessel , dish Lit. BhP.
सादनस्पृश् [ sādanaspṛś] [ sā́dana-spṛ́ś]m.f.n. " home-touching " , brought or coming into any one's house Lit. RV.
सादन्य [ sādanya] [ sādanyá]m.f.n.belonging to a house , domestic Lit. RV.
सादयितव्य [ sādayitavya] [ sādayitavya]m.f.n. (fr. Caus.) to be destroyed , destructible Lit. R.
सादस [ sādasa] [ sādasa]m.f.n.being in the Sadas Lit. Lāṭy.
सादि [ sādi] [ sādi]1m. (for 2. see s.v.)a horseman Lit. MBh.
a charioteer Lit. L.
a warrior Lit. L.
wind Lit. L.
a dispirited or melancholy person Lit. L.
सादित [ sādita] [ sādita]m.f.n. (fr. Caus.) made to sit down , set down Lit. BhP.
depressed , broken , wasted , destroyed Lit. MBh. Lit. Kāv.
made to go , drawn , dragged Lit. W.
सादिन् [ sādin] [ sādin]m.f.n.any one sitting or riding on (comp.)
[ sādin]m.a horseman , charioteer Lit. AV.
(fr. Caus.) exhausting , wearying , destroying Lit. R.
सदंश [ sadaṃśa] [ sa-daṃśa]m.f.n. (i.e.7. [ sa+d] )having a sharp beak or bill
सदंशवदन [ sadaṃśavadana] [ sa-daṃśa--vadana]m. " having a mouth with a sharp beak " , a heron Lit. L.
स [ sa] [ sa] (to be similarly prefixed to the following).
सदंशक [ sadaṃśaka] [ sa-daṃśaka]m.f.n.having teeth
[ sadaṃśaka]m. " having nippers " , a crab Lit. L.
सदक्ष [ sadakṣa] [ sa-dakṣa] ( [sá-] )m.f.n.endowed with reason Lit. TS.
सदक्षिण [ sadakṣiṇa] [ sa-dakṣiṇa]m.f.n.having presents , accompanied by gifts Lit. Mn. Lit. Rājat.
सदण्ड [ sadaṇḍa] [ sa-daṇḍa]m.f.n.punished , fined Lit. L.
सदत् [ sadat] [ sa-dat]m.f.n.having teeth , preserving one's teeth ( [-tva] n. ) Lit. MaitrS.
सदत्त्व [ sadattva] [ sa-dat--tva]n. , see [sadat]
सदधन् [ sadadhan] [ sa-dadhan]m.f.n.mixed with sour milk Lit. Mṛicch.
सदम्भ [ sadambha] [ sa-dambha]m.f.n. (for [sad-ambha] seep. 1137 , col. 1) with hypocrisy , hypocritical Lit. Cāṇ. ( cf. Lit. Pāṇ. 5-2 , 76 Sch.)
सदय [ sadaya] [ sa-daya]m.f.n.merciful , compassionate , kind , gentle (ibc.and [am] ind. " mercifully , kindly , gently , gradually " ) Lit. Kāv. Lit. Kathās.
[ sadayam] ind. , see [ sadaya] , " mercifully , kindly , gently , gradually "
सदयत्व [ sadayatva] [ sa-daya--tva]n.kindness , gentleness Lit. Jātakam.
सदयहृदय [ sadayahṛdaya] [ sa-daya--hṛdaya]m.f.n.having a compassionate heart , tender-hearted Lit. MW.
सदर [ sadara] [ sa-dara]m.f.n.fearful , afraid Lit. W.
[ sadara]m.N. of an Asura Lit. Hariv.
सदश [ sadaśa] [ sa-daśa]1m.f.n. (fr. [daśan] )having decades (of Stomas) Lit. ŚāṅkhŚr.
सदशबन्धक [ sadaśabandhaka] [ sa-daśa--bandhaka]1m.f.n.that to which a tenth part is added Lit. Yājñ. ii , 76
सदशरथ [ sadaśaratha] [ sa-daśa--ratha]1m.f.n. seebelow.
सदश [ sadaśa] [ sa-daśa]2m.f.n. (fr. [daśā] )having a fringe , fringed Lit. MBh.
सदशापवित्र [ sadaśāpavitra] [ sa-daśā-pavitra]m.f.n.having a fringed straining cloth Lit. ĀpŚr.
सदशनज्योत्स्न [ sadaśanajyotsna] [ sa-daśana-jyotsna]m.f.n.displaying the brightness of the teeth , having bright teeth Lit. Ragh.
सदशनार्चिस् [ sadaśanārcis] [ sa-daśanārcis]m.f.n. id. Lit. ib.
सदशरथ [ sadaśaratha] [ sa-daśa-ratha]m.f.n.having Daśa-ratha ( q.v.) Lit. R.
सदान [ sadāna] [ sa-dāna]1 ( [sá-] )m.f.n.having gifts , with gifts Lit. RV.
सदान [ sadāna] [ sa-dāna]2m.f.n.having ichor (exuding from the temples) , being in rut (as an elephant) Lit. Kir.
सदाम [ sadāma] [ sa-dāma] ( [sá-] )m.f.n.together with a band or ligament Lit. ŚBr.
सदार [ sadāra] [ sa-dāra]m.f.n.accompanied by a wife Lit. ĀpŚr. Lit. Ragh.
सदारपुत्र [ sadāraputra] [ sa-dāra--putra]m.f.n.together with wife and son Lit. MW.
सदाहम् [ sadāham] [ sa-dāham] ind.with a burning sensation Lit. Suśr.
सदिवस् [ sadivas] [ sa-dí vas] ind. (= [sadyás] ) Lit. RV.
सदिश् [ sadiś] [ sa-diś]m.f.n.together with the quarters (of the sky) Lit. MW.
सदीक्षोपसत्क [ sadīkṣopasatka] [ sa-dīkṣopasátka]m.f.n.with Dīkshā and Upasad Lit. ŚBr.
सदीनम् [ sadīnam] [ sa-dīnam] ind.lamentably Lit. Pañcat.
सदीपक [ sadīpaka] [ sa-dīpaka]m.f.n.together with a lamp Lit. Vishṇ.
सदुःख [ saduḥkha] [ sa-duḥkha]m.f.n.having pain , distressed , afflicted , sad Lit. Kathās. Lit. Rājat.
सदुग्ध [ sadugdha] [ sa-dugdha]m.f.n.abounding in milk Lit. Hcat.
सदुर्दिन [ sadurdina] [ sa-durdina]m.f.n.enveloped in clouds Lit. Hariv.
सदूर्व [ sadūrva] [ sa-dūrva]m.f.n.covered with Dūrvā grass Lit. ĀśvGṛ.
सदृक्ष [ sadṛkṣa] [ sa-dṛkṣa] see s.v.
सदृश् [ sadṛś] [ sa-dṛś] see s.v.
सदृष्टिक्षेपम् [ sadṛṣṭikṣepam] [ sa-dṛṣṭikṣepam] ind.with a glance of the eye , with a sidelong glance Lit. Śak. (v.l. [ °ṭi-vikṣepam] ) .
सदेव [ sadeva] [ sá-deva]m.f.n. ( [sá-] )accompanied or protected by gods ( [-tvá] n. ) Lit. TS. Lit. Br.
सदेवत्व [ sadevatva] [ sá-deva--tvá]n. , see [sadeva]
सदेवमणि [ sadevamaṇi] [ sa-deva--maṇi]m.f.n. (see [ deva-m] )with curls or twists of hair on their necks Lit. Vās.
सदेवमनुष्य [ sadevamanuṣya] [ sa-deva--manuṣya]m.f.n.together with gods and men Lit. ĀśvGṛ.
सदेवासुरराक्षस [ sadevāsurarākṣasa] [ sa-devāsura-rākṣasa]m.f.n.accompanied by gods and Asuras and Rākshasas Lit. MBh.
सदेवक [ sadevaka] [ sa-devaka]m.f.n.together with the gods Lit. MBh.
सदेवीक [ sadevīka] [ sa-devīka]m.f.n.along with or accompanied by a queen Lit. Kathās.
सदेश [ sadeśa] [ sa-deśa]m.f.n.possessing a country or of the same country Lit. W.
proximate , neighbouring (ifc. ; cf. Lit. Pāṇ. 6-2 , 23)
[ sadeśa]m.neighbourhood Lit. ĀpŚr. Sch.
सदेशत्व [ sadeśatva] [ sa-deśa--tva]n.proximity , neighbourhood Lit. Lāṭy. Lit. Gobh.
सदैवत [ sadaivata] [ sa-daivata]m.f.n.together with the deities Lit. ŚāṅkhGṛ.
सदोष [ sadoṣa] [ sa-doṣa]1m.f.n.together with the night Lit. Kāvyâd.
सदोष [ sadoṣa] [ sa-doṣa]2m.f.n.having faults , defective , wrong , objectionable Lit. Kāvyâd. Lit. Hcat.
सदोषवत् [ sadoṣavat] [ sa-doṣa--vat]2m.f.n.containing anything defective Lit. MW.
सदोषविकाश [ sadoṣavikāśa] [ sa-doṣa--vikāśa]2m.a defective exhibition Lit. ib.
सदोषक [ sadoṣaka] [ sa-doṣaka]m.f.n.faulty , defective Lit. L.
सद्यस् [ sadyas] [ sa-dyas] see s.v.
सद्रव्य [ sadravya] [ sa-dravya]m.f.n.together with (or keeping one's) money Lit. Mn. ix , 241
gold-coloured Lit. R.
सद्रोण [ sadroṇa] [ sa-droṇa]m.f.n.with a Droṇa added to a Droṇa Lit. L.
सद्वंद्व [ sadvaṃdva] [ sa-dvaṃdva]m.f.n.quarrelsome , contentious , litigious Lit. Subh.
possessing opposite feelings , able to bear the opposites (see [ dvaṃdva] ) Lit. MW.
सदक [ sadaka] [ sadaka]m.or n. (?) unhusked grain Lit. Bhadrab.
सदम् [ sadam] [ sádam] ind. (prob. fr. [sadā]below and connected with 7. [sa] )always , ever , for ever , at any time Lit. RV. Lit. AV. Lit. ŚBr. Lit. Vait.
सददि [ sadadi] [ sadadí] ind. ( cf.next) generally , usually Lit. MaitrS.
सदंदि [ sadaṃdi] [ sadaṃ-di]m.f.n. (prob. fr. [sadam]+ [ di]fr. √ 4. [dā] )binding or lasting for ever (applied to the disease called Takman) Lit. AV.
सदा [ sadā] [ sádā] ind.always , ever , every time , continually , perpetually (with [na] , " never " ) Lit. RV. Lit. Lit. AV. iv, 4, 7 (1332,3)
सदाकान्ता [ sadākāntā] [ sádā-kāntā]f.N. of a river Lit. MBh.
सदाकारिन् [ sadākārin] [ sádā-kārin]m.f.n. (for [ sad-āk] seeunder 1. [sad] )always active Lit. GāruḍaP.
सदाकालवह [ sadākālavaha] [ sádā-kāla-vaha]m.f.n.flowing at all seasons (opp. to [ prāvṛṭ-kāla-v] ) Lit. MārkP.
सदागति [ sadāgati] [ sádā-gati]f. (for [ sad-āg] seeunder 1. [sad] )constancy Lit. MBh.
[ sadāgati]m.f.n.always in motion Lit. ib. Lit. Śivag.
m.wind (also in medical sense) , the god of wind Lit. ib. Lit. MBh. Lit. R. Lit. Suśr. Lit. VarBṛS.
the sun Lit. L.
the Universal Spirit Lit. W.
सदागम [ sadāgama] [ sádā-gama]m. (for [ sad-āg] seeunder 1. [sad] ) , " always moving " , wind Lit. Dharmaśarm.
सदाचन्द्र [ sadācandra] [ sádā-candra]m.N. of a king Lit. VP.
सदातोया [ sadātoyā] [ sádā-toyā]f.the plant Mimosa Octandra Lit. W.
the Karatoyā river ( cf. [ sadā-nīrā] ) Lit. W.
सदादान [ sadādāna] [ sádā-dāna]1n. (see1. [dāna] ) " always giving " , liberality Lit. L.
[ sadādāna]m.f.n.always liberal Lit. Pañcat.
सदादान [ sadādāna] [ sádā-dāna]2m.f.n. (see2. [dāna] )always exuding rut-fluid (as an elephant) Lit. ib.
an elephant in rut Lit. L.
N. of Airāvata (the elephant of Indra) Lit. L.
of Gaṇêśa Lit. L.
सदानन्द [ sadānanda] [ sádānanda]m.perpetual bliss Lit. Cat.
[ sadānanda]m.f.n.feeling or giving perpetual bliss Lit. NṛisUp. Lit. Prab.
m.N. of Śiva Lit. L.
of various writers (esp. of the author of the Vedânta-sāra , a modern Vedāntist) Lit. Cat.
सदानन्दकाश्मीर [ sadānandakāśmīra] [ sádā-nanda--kāśmīra]m.N. of author
सदानन्दगणि [ sadānandagaṇi] [ sádā-nanda--gaṇi]m.N. of author
सदानन्दगिरि [ sadānandagiri] [ sádā-nanda--giri]m.N. of author
सदानन्दनाथ [ sadānandanātha] [ sádā-nanda--nātha]m.N. of author
सदानन्दयोगीन्द्र [ sadānandayogīndra] [ sádā-nanda--yogīndra]m.N. of author
सदानन्दव्यास [ sadānandavyāsa] [ sádā-nanda--vyāsa]m.N. of author
सदानन्दशुक्ल [ sadānandaśukla] [ sádā-nanda--śukla]m.N. of author
सदानन्दसरस्वती [ sadānandasarasvatī] [ sádā-nanda--sarasvatī]m.N. of author
सदानन्दगिरीय [ sadānandagirīya] [ sádā-nanda--girīya]n.N. of wk.
सदानन्दमय [ sadānandamaya] [ sádā-nanda--maya]m.f.n.consisting of perpetual bliss Lit. Cat.
सदानन्दरत्नमाला [ sadānandaratnamālā] [ sádā-nanda--ratnamālā]f.N. of wk.
सदानन्दाख्यधर्मार्णव [ sadānandākhyadharmārṇava] [ sádā-nandākhya-dharmārṇava]m.N. of wk.
सदानन्दोपनिषद् [ sadānandopaniṣad] [ sádā-nandopaniṣad]f.N. of wk.
सदानर्त [ sadānarta] [ sádā-narta]m.f.n.always dancing
[ sadānarta]m.the wagtail Lit. L.
सदानिरामया [ sadānirāmayā] [ sádā-nirāmayā]f.N. of a river Lit. MBh.
सदानीरवहा [ sadānīravahā] [ sádā-nīravahā]f. =next Lit. L.
सदानीरा [ sadānīrā] [ sádā-nīrā́]f.N. of a river (= [kara-toyā] Lit. L.) Lit. ŚBr. Lit. MBh. Lit. Pur.
सदानुकालदर्शिनी [ sadānukāladarśinī] [ sádānukāla-darśinī] ( [°dān°] )f.N. of Kiṃ-narīs Lit. Kāraṇḍ.
सदानुवृत्ति [ sadānuvṛtti] [ sádānuvṛtti] ( [°dān°] )f.N. of Kiṃ-narīs Lit. Kāraṇḍ.
सदानोनुव [ sadānonuva] [ sádā-nonuva]m.f.n. (fr. Intens. of √ [nu] )used to explain next Lit. Nir. vi , 30.
सदान्व [ sadānva] [ sádā-nva]m.f.n. (fr. √ [nu] )always crying out Lit. RV. Lit. Nir.
[ sadānvā]f.N. of a class of female demons Lit. RV. Lit. AV.
सदान्वक्षयण [ sadānvakṣayaṇa] [ sádā-nva--kṣáyaṇa]m.f.n.destroying the Sadā-nvās Lit. AV.
सदान्वचातन [ sadānvacātana] [ sádā-nva--cātana]m.f.n.scaring them away Lit. ib.
सदापरिभूत [ sadāparibhūta] [ sádā-paribhūta]m.N. of a Bodhisattva Lit. Buddh.
सदापर्ण [ sadāparṇa] [ sádā-parṇa]m.f.n.always leafed Lit. MBh.
सदापुष्प [ sadāpuṣpa] [ sádā-puṣpa]m.f.n.always in flower Lit. ib.
[ sadāpuṣpa]m.the cocoa-nut Lit. L.
[ sadāpuṣpī]f.Calotropis Gigantea and another species Lit. ŚāṅkhGṛ. Lit. Car. Lit. Suśr.
सदापुष्पफलद्रुम [ sadāpuṣpaphaladruma] [ sádā-puṣpa--phala-druma]m.f.n.provided with trees always in flower and bearing fruit Lit. Kathās.
सदापृण [ sadāpṛṇa] [ sádā-pṛṇá]m.f.n.always munificent Lit. RV.
[ sadāpṛṇa]m.N. of a Ṛishi (having the patr. Ātreya and author of the hymn Lit. RV. v , 45) Lit. Anukr.
सदाप्रमुदित [ sadāpramudita] [ sádā-pramudita]n. " perpetual gladness " , N. of one of the 8 Sāṃkhya perfections Lit. Sāṃkhyak. Sch.
सदाप्रसून [ sadāprasūna] [ sádā-prasūna]m.f.n. (only Lit. L.)always in flower
[ sadāprasūna]m.Andersonia Rohitaka
Calotropis Gigantea
= [ kunda] .
सदाप्रस्रवणी [ sadāprasravaṇī] [ sádā-prasravaṇī]f. (prob.) always menstruous Lit. L.
सदाफल [ sadāphala] [ sádā-phala]m.f.n.always bearing fruit Lit. Pañcat.
[ sadāphala]m.a partic. kind of fruit tree (accord.to Lit. L. " Ficus Glomerata ;Aegle Marmelos ;the cocoa-nut tree ;Artocarpus Integrifolia" ) Lit. Siṃhâs.
f ( [ ā]or [ ī] ) .Hibiscus Rosa Sinensis Lit. L.
a kind of Solanum Lit. L.
सदाभद्रा [ sadābhadrā] [ sádā-bhadrā]f.Gmelina Arborea Lit. ib.
सदाभव [ sadābhava] [ sádā-bhava]m.f.n.perpetual , continual Lit. Bhaṭṭ. Sch.
सदाभव्य [ sadābhavya] [ sádā-bhavya]m.f.n.always present Lit. MW.
attentive Lit. W.
सदाभ्रम [ sadābhrama] [ sádā-bhrama]m.f.n.always wandering Lit. L.
सदामत्त [ sadāmatta] [ sádā-matta]m.f.n.always excited with joy Lit. R.
always in rut (as an elephant) Lit. Pañcat. Lit. Kathās.
[ sadāmatta]m.N. of a man (pl.of his family) g. [ yaskādi]
m. pl.N. of a class of divine beings Lit. DivyA7v.
सदामत्तक [ sadāmattaka] [ sádā-mattaka]n.N. of a town Lit. ib.
सदामद [ sadāmada] [ sádā-mada]m.f.n.always excited with joy Lit. Hariv. Lit. R.
always drunk Lit. MārkP.
ever-furious Lit. MW.
always proud Lit. Śiś.
always in rut (said of an elephant) Lit. Pañcat.
[ sadāmada]m.N. of Gaṇêśa Lit. L.
सदामर्ष [ sadāmarṣa] [ sádāmarṣa] ( [ °dām°] )m.f.n.always impatient , very impatient , petulant Lit. MW.
सदामुदित [ sadāmudita] [ sádā-mudita]n.a partic. Siddhi Lit. KapS. Sch.
सदायोगिन् [ sadāyogin] [ sádā-yogin]m.f.n.always practising Yoga Lit. Tithyād.
[ sadāyogin]m.N. of Vishṇu Lit. L.
सदाराम [ sadārāma] [ sádā-rāma]m. (also [ °ma-tri-pāṭhin] )N. of various authors Lit. Cat.
सदार्जव [ sadārjava] [ sádārjava] ( [ dār] )m.f.n.always honest Lit. Cāṇ.
सदावरदायक [ sadāvaradāyaka] [ sádā-vara-dāyaka]m.a partic. Samādhi Lit. Kāraṇḍ.
सदावृत्ति [ sadāvṛtti] [ sádā-vṛtti]f.N. of wk.
सदावृध [ sadāvṛdha] [ sádā-vṛdha]m.f.n. ( [sadā́-] )always delighting Lit. RV.
always increasing or prospering Lit. MW.
सदाशंकर [ sadāśaṃkara] [ sádā-śaṃkara]m.N. of an author Lit. Cat.
सदाशिव [ sadāśiva] [ sádā-śiva]m.f.n.always kind Lit. TĀr. Lit. NṛisUp.
always happy or prosperous Lit. MW.
[ sadāśiva]m.N. of Śiva ( [ -tā] f. ) Lit. Rājat. Lit. BhP.
m.of various authors and other men (also [ -kavi-rāja-go-svāmin] , [ -tīrtha] , [-tri-pāṭhin] , [-dīkṣita] , [-deva] , [-dvi-vedin] , [-brahmendra] , [-bhaṭṭa] , [ -muni-sārasvata] , [ -mūlopākhya] , [-śukla] ; [ °vānanda-nātha] , [ °vānanda-sarasvatī] , [ °vendra] , [ °vendra-sarasvatī] ) Lit. Inscr. Lit. Cat.
सदाशिवकवच [ sadāśivakavaca] [ sádā-śiva--kavaca]n.N. of wk.
सदाशिवगीता [ sadāśivagītā] [ sádā-śiva--gītā]f.N. of wk.
सदाशिवता [ sadāśivatā] [ sádā-śiva--tā]f. , see [sadāśiva]
सदाशिवनाममन्त्र [ sadāśivanāmamantra] [ sádā-śiva--nāma-mantra]m.N. of wk.
सदाशिवपद [ sadāśivapada] [ sádā-śiva--pada]n.N. of wk.
सदाशिवब्रह्मन् [ sadāśivabrahman] [ sádā-śiva--brahman]n.N. of wk.
सदाशिवब्रह्मवृत्ति [ sadāśivabrahmavṛtti] [ sádā-śiva--brahma-vṛtti]f.N. of wk.
सदाशिवब्रह्मार्या [ sadāśivabrahmāryā] [ sádā-śiva--brahmāryā]f.N. of wk.
सदाशिवभट्टीय [ sadāśivabhaṭṭīya] [ sádā-śiva--bhaṭṭīya]n.N. of wk.
सदाशिवमाला [ sadāśivamālā] [ sádā-śiva--mālā]f.N. of wk.
सदाशिवषण्मुखसंवाद [ sadāśivaṣaṇmukhasaṃvāda] [ sádā-śiva--ṣaṇ-mukha-saṃvāda]m.N. of wk.
सदाशिवसंहिता [ sadāśivasaṃhitā] [ sádā-śiva--saṃhitā]f.N. of wk.
सदाशिवसहस्रनामन् [ sadāśivasahasranāman] [ sádā-śiva--sahasra-nāman]n.N. of wk.
सदाशिवस्तोत्र [ sadāśivastotra] [ sádā-śiva--stotra]n.N. of wk.
सदाशिवार्या [ sadāśivāryā] [ sádā-śivāryā]f.N. of wk.
सदाशिवाष्टक [ sadāśivāṣṭaka] [ sádā-śivāṣṭaka]n.N. of wk.
सदाश्रित [ sadāśrita] [ sádāśrita] ( [°dāś°] )m.f.n. (for [ sad-āś] seeunder 1. [sad] )always resorting to or dependent on Lit. W.
सदासह् [ sadāsah] [ sádā-sáh]m.f.n. (acc. [ -sáham] )always holding out or lasting Lit. RV.
always conquering Lit. MW.
सदासा [ sadāsā] [ sádā-sā́]m.f.n. (nom.pl. [ -sāḥ] )always gaining (superl. [-tama] ) Lit. RV.
always subsisting abundantly Lit. ib.
सदासुख [ sadāsukha] [ sádā-sukha]n.perpetual welfare or happiness Lit. R.
सदाहुत [ sadāhuta] [ sádā-huta]m.f.n.always sacrificed , Lit. SāmarBr.
सदैकरस [ sadaikarasa] [ sadaika-rasa]m.f.n.having always only one object of desire Lit. NṛisUp.
सदैकरूपरूप [ sadaikarūparūpa] [ sadaika-rūpa-rūpa]m.f.n.always continuing the same Lit. VP.
सदोत्सव [ sadotsava] [ sadotsava]m.f.n.ever-festive Lit. MW.
सदोद्यम [ sadodyama] [ sadodyama]m.f.n.one who always exerts himself Lit. AgP.
सदोपचारमुक्तावली [ sadopacāramuktāvalī] [ sadopacāra-muktāvalī]f.N. of wk.
सदोपयोग [ sadopayoga] [ sadopayoga]m.constant use Lit. MW.
सदोपवासिन् [ sadopavāsin] [ sadopavāsin]m.f.n.always fasting Lit. MBh.
सदातन [ sadātana] [ sadātana]m.f.n.continual , perpetual ( [-tva] n. ) Lit. Bhaṭṭ. Lit. Kusum.
[ sadātana]m. = [ aja]N. of Vishṇu Lit. L.
सदातनत्व [ sadātanatva] [ sadātana--tva]n. , see [sadātana]
सदम [ sadama] [ sadama]m.or n. (?) a partic. high number Lit. Buddh.
सदर्थ [ sadartha] [ sad-artha] [sad-aśva] seep. 1137 , col. 1.
सदाश्व [ sadāśva] [ sadāśva]m.N. of a man (v.l.for [sad-aśva] ) Lit. VP.
सदिवस् [ sadivas] [ sa-dí vas] ind. (= [sa-dyas] )on the same day , at once , immediately Lit. RV. ii , 19 , 6.
सदृक [ sadṛka] [ sadṛka]m.a kind of sweetmeat Lit. Suśr.
सदृक्ष [ sadṛkṣa] [ sa-dṛ́kṣa]m.f.n. (fr. 7. [sa]+ [dṛ] )like , resembling , corresponding or similar to (comp.) Lit. VS. Lit. BhP.
सदृग् [ sadṛg] [ sadṛg]in comp.for [sadṛś] .
सदृग्भवम् [ sadṛgbhavam] [ sadṛg-bhavam] ind.on the same grade or degree with (instr.) Lit. ŚBr.
सदृश् [ sadṛś] [ sadṛ́ś]m.f.n. (nom. [ sadṛ́ṅ]or [ sadṛk] ; n. pl. [ sadṛṃśi] ) = [sadṛkṣa] (with instr.or ifc.) Lit. RV.
fit , proper , just , right Lit. MW.
सदृश [ sadṛśa] [ sadṛśa]m.f.n.like , resembling , similar to (gen. instr. ,loc. , or comp.)or in (instr. loc. ,or comp.) Lit. RV. (accord.to Lit. Pat.on Lit. Pāṇ. 6-2 , 11 Vārtt.2 also compounded with a gen. e.g. [ dāsyāḥ-s] , [ vṛṣalyāḥ-s] )
conformable , suitable , fit , proper , right , worthy Lit. MBh. Lit. Kāv.
[ sadṛśam] ind.suitably , well Lit. Uttarar.
सदृशक्षम [ sadṛśakṣama] [ sadṛśa-kṣama]m.f.n.of equal patience or forbearance Lit. Mālav.
सदृशतम [ sadṛśatama] [ sadṛśa-tama]m.f.n.most like or similar Lit. Pāṇ. 1-1 , 50 Sch.
सदृशता [ sadṛśatā] [ sadṛśa-tā]f. ( Lit. W.)likeness , similarity , sameness.
सदृशत्व [ sadṛśatva] [ sadṛśa-tva]n. ( Lit. KātyŚr. Sch.)likeness , similarity , sameness.
सदृशविनिमय [ sadṛśavinimaya] [ sadṛśa-vinimaya]m.confusing or mistaking similar objects Lit. Mālav.
सदृशवृत्ति [ sadṛśavṛtti] [ sadṛśa-vṛtti]m.f.n.behaving similarly ( [ -tā] f. ) Lit. Rājat.
सदृशवृत्तिता [ sadṛśavṛttitā] [ sadṛśa-vṛtti--tā]f. , see [sadṛśavṛtti]
सदृशश्वेत [ sadṛśaśveta] [ sadṛśa-śveta]m.f.n.equally white Lit. Pāṇ. 2-1 , 68 Sch.
सदृशस्त्री [ sadṛśastrī] [ sadṛśa-strī]f.a wife of equal caste Lit. Mn. ix , 125.
सदृशस्पन्दन [ sadṛśaspandana] [ sadṛśa-spandana]n.any regular or even throbbing motion (= [ni-spanda] ) Lit. MW.
सदृशासदृशयोग्यायोग्यत्व [ sadṛśāsadṛśayogyāyogyatva] [ sadṛśāsadṛśa-yogyāyogya-tva]n.similarity and dissimilar and fitness and unfitness Lit. Vedântas.
सदोगत [ sadogata] [ sado-gata] seep. 1138 , col. 3.
सद्गति [ sadgati] [ sad-gati] seep. 1137 , col. 2.
सद्मन् [ sadman] [ sadman] seep. 1139 , col. 1.
सद्यस् [ sadyas] [ sa-dyás] ind. (fr. 7. [ sa+dyu] ; cf. [sadí vas] )on the same day , in the very moment (either " at once " , " immediately " or " just " , " recently " ) Lit. RV.
daily , every day Lit. RV. Lit. AV. Lit. AitBr. Lit. MBh.
सद्यस्कार [ sadyaskāra] [ sa-dyás-kāra]m.f.n.being performed on the same day Lit. MBh.
सद्यस्काल [ sadyaskāla] [ sa-dyás-kāla]m.the same day Lit. KātyŚr. Sch.
present time Lit. MW.
[ sadyaskāla]m.f.n.falling on the same day ( [ -tva] n. ) Lit. ĀpŚr. Lit. ib. Sch. Lit. KātyŚr. Sch.
सद्यस्कालत्व [ sadyaskālatva] [ sa-dyás-kāla--tva]n. , see [sadyaskāla]
सद्यस्कालीन [ sadyaskālīna] [ sa-dyás-kālīna]m.f.n.belonging to the present time , recent , modern Lit. MW.
सद्यस्तप्त [ sadyastapta] [ sa-dyás-tapta]m.f.n.just heated Lit. MW.
सद्यस्ता [ sadyastā] [ sa-dyás-tā]f. ( Lit. Lāṭy.) ( Lit. KātyŚr.)the falling on the same day.
सद्यस्त्व [ sadyastva] [ sa-dyás-tva]n. ( Lit. KātyŚr.)the falling on the same day.
सद्य [ sadya] [ sadya]2m. (for 1. seep. 1139 , col. 1) a form of Śiva (= [sadyo-jāta] ) Lit. L.
सद्य [ sadya] [ sadya]3in comp.for [sadyas] .
सद्यऊति [ sadyaūti] [ sadya-ūti] ( [sadyá-] )m.f.n.assisting quickly or daily Lit. RV.
सद्योत्पन्न [ sadyotpanna] [ sadyotpanna]m.f.n.newly born Lit. MBh.
सद्यः [ sadyaḥ] [ sadyaḥ]in comp.for [sadyas] .
सद्यःकाल [ sadyaḥkāla] [ sadyaḥ-kāla]m.f.n. = [ sadyas-k] .
सद्यःकृत [ sadyaḥkṛta] [ sadyaḥ-kṛta]m.f.n.done at the moment , done quickly or promptly Lit. W.
[ sadyaḥkṛta]n.a name Lit. L.
सद्यःकृत्त [ sadyaḥkṛtta] [ sadyaḥ-kṛtta]m.f.n.recently cut Lit. Megh.
सद्यःकृत्तोत [ sadyaḥkṛttota] [ sadyaḥ-kṛttota]m.f.n.spun and woven on the very same day Lit. ĀpGṛ.
सद्यःक्री [ sadyaḥkrī] [ sadyaḥ-krī́]m.f.n.bought on the same day
[ sadyaḥkrī]m.a partic. Ekâha (during which an abridged form of the Dīkshā , Upasad , and Sutyā ceremonies is performed) Lit. AV. Lit. ŚBr. Lit. ŚrS.
N. of wk.
(also written [ sadyas-k] ) .
सद्यःक्षत [ sadyaḥkṣata] [ sadyaḥ-kṣata]n.a fresh contusion or wound Lit. Suśr.
सद्यःपर्युषित [ sadyaḥparyuṣita] [ sadyaḥ-paryuṣita]m.f.n.one day old Lit. ib.
सद्यःपाक [ sadyaḥpāka] [ sadyaḥ-pāka]m.f.n.having immediate consequences Lit. VarBṛS.
[ sadyaḥpāka]m.a dream during the fourth Yāma (between 3 and 6 a. m.) Lit. L.
सद्यःपातिन् [ sadyaḥpātin] [ sadyaḥ-pātin]m.f.n.quickly falling or dropping Lit. Megh.
सद्यःप्रक्षालक [ sadyaḥprakṣālaka] [ sadyaḥ-prakṣālaka]m.f.n.one who cleans corn for immediate use (without storing it) Lit. Mn. vi , 18.
सद्यःप्रक्षालितान्नक [ sadyaḥprakṣālitānnaka] [ sadyaḥ-prakṣālitānnaka]m.a person who has food cleansed for one day Lit. L.
सद्यःप्रज्ञाकर [ sadyaḥprajñākara] [ sadyaḥ-prajñā-kara]m.f.n.quickly causing intelligence Lit. Cāṇ.
सद्यःप्रज्ञाहर [ sadyaḥprajñāhara] [ sadyaḥ-prajñā-hara]m.f.n.quickly taking away intelligence Lit. ib.
सद्यःप्रसूता [ sadyaḥprasūtā] [ sadyaḥ-prasūtā]f.a female that has just brought forth Lit. BhavP. Lit. Uttarar.
सद्यःप्राणकर [ sadyaḥprāṇakara] [ sadyaḥ-prāṇa-kara]m.f.n.quickly causing vitality or inspiriting Lit. Cāṇ.
सद्यःप्राणहर [ sadyaḥprāṇahara] [ sadyaḥ-prāṇa-hara]m.f.n.quickly destroying vigour Lit. ib.
सद्यःफल [ sadyaḥphala] [ sadyaḥ-phala]m.f.n.bearing fruit immediately or having immediate consequences ( [-tva] n. ) Lit. VarBṛS. Lit. Pañcat.
सद्यःफलत्व [ sadyaḥphalatva] [ sadyaḥ-phala--tva]n. , see [sadyaḥphala]
सद्यःशक्तिकर [ sadyaḥśaktikara] [ sadyaḥ-śakti-kara]m.f.n.quickly causing strength Lit. Cāṇ.
सद्यःशक्तिहर [ sadyaḥśaktihara] [ sadyaḥ-śakti-hara]m.f.n.quickly destroying strength Lit. ib.
सद्यःशुद्धि [ sadyaḥśuddhi] [ sadyaḥ-śuddhi]f. = [-śauca] Lit. MW.
सद्यःशोथ [ sadyaḥśotha] [ sadyaḥ-śotha]m.f.n.quickly swelling
[ sadyaḥśothā]f.Mucuna Pruritus Lit. L.
Carpopogon Pruriens Lit. W.
सद्यःशौच [ sadyaḥśauca] [ sadyaḥ-śauca]n.present or immediate purity Lit. Gaut.
सद्यःश्राद्धिन् [ sadyaḥśrāddhin] [ sadyaḥ-śrāddhin]m.f.n.one who has recently taken part in a Śrāddha Lit. ib.
सद्यःसुत्या [ sadyaḥsutyā] [ sadyaḥ-sutyā]f.pressing out the Soma on the same day Lit. AitBr.
सद्यःस्नेहन [ sadyaḥsnehana] [ sadyaḥ-snehana]n.a quickly operating emollient Lit. Suśr.
सद्यश् [ sadyaś] [ sadyaś]in comp.for [sadyas] .
सद्यश्छिन्न [ sadyaśchinna] [ sadyaś-chinna]m.f.n.recently severed or cut or incised (said of a wound) Lit. Suśr.
सद्यस्क [ sadyaska] [ sadyaska]m.f.n.belonging to the present day , immediate , present , quick Lit. MW.
new , recent , fresh Lit. Suśr.
a kind of sacrifice Lit. MBh. (v.l. [ sād] ) .
सद्यस्तन [ sadyastana] [ sadyastana]m.f.n.fresh , instantaneous Lit. L.
सद्यो [ sadyo] [ sadyo]in comp.for [sadyas] .
सद्योअर्थ [ sadyoartha] [ sadyo-artha] ( [sadyó-] )m.f.n.quickly attaining one's aim Lit. RV.
सद्योजात [ sadyojāta] [ sadyo-jāta] mf. ( [ā] ) n. id. Lit. PañcavBr. Lit. Hariv. Lit. Pañcar.
addressed to Śiva Sadyojāta Lit. Hcat.
[ sadyojāta]m.a newly-born calf. Lit. L.
a calf Lit. W.
a form of Śiva Lit. Hcat.
सद्योजाता [ sadyojātā] [ sadyo-jātā]f.a female that has just brought forth Lit. BhavP.
सद्योजातपाद [ sadyojātapāda] [ sadyo-jāta--pāda]m.N. of one of the 5 forms of the god of the Śaivas Lit. Sarvad.
सद्योजू [ sadyojū] [ sadyo-jū́]m.f.n.quickly excited Lit. RV.
सद्योज्वर [ sadyojvara] [ sadyo-jvara]m.fresh fever Lit. Bhpr.
सद्योदुग्ध [ sadyodugdha] [ sadyo-dugdha]m.f.n.freshly milked Lit. Lāṭy.
सद्योनुगत [ sadyonugata] [ sadyo-'nugata]m.f.n.just received (into the womb) Lit. Car.
सद्योबल [ sadyobala] [ sadyo-bala]m.f.n.quickly causing vigour Lit. Car.
सद्योबलकर [ sadyobalakara] [ sadyo-bala--kara]m.f.n. id. Lit. GāruḍaP.
सद्योबलहर [ sadyobalahara] [ sadyo-bala--hara]m.f.n.quickly depriving of vigour Lit. ib.
सद्योबोधिनीप्रक्रिया [ sadyobodhinīprakriyā] [ sadyo-bodhinī-prakriyā]f.N. of wk.
सद्योभव [ sadyobhava] [ sadyo-bhava]m.f.n.recently arisen Lit. Ragh.
सद्योभाविन् [ sadyobhāvin] [ sadyo-bhāvin]m.f.n.newly born
[ sadyobhāvin]m.a newly-born calf. Lit. L.
any calf Lit. W.
सद्योभिवर्ष [ sadyobhivarṣa] [ sadyo-'bhivarṣa]m.falling of rain on the same day Lit. VarBṛS.
सद्योभृत् [ sadyobhṛt] [ sadyo-bhṛ́t]m.f.n.borne on the same day Lit. ŚBr.
सद्योमन्यु [ sadyomanyu] [ sadyo-manyu]m.f.n.causing immediate anger Lit. BhP.
सद्योमरण [ sadyomaraṇa] [ sadyo-maraṇa]n.death happening on the same day , immediate death Lit. Var.
सद्योमांस [ sadyomāṃsa] [ sadyo-māṃsa]n.fresh flesh Lit. Cāṇ.
सद्योमृत [ sadyomṛta] [ sadyo-mṛta]m.f.n.just dead Lit. R.
सद्योयज्ञ [ sadyoyajña] [ sadyo-yajña]m.a sacrifice performed on the same day Lit. ĀpŚr. Sch.
सद्योयज्ञसंस्था [ sadyoyajñasaṃsthā] [ sadyo-yajña--saṃsthā]f.the performance of a sacrifice in one day Lit. ShaḍvBr.
सद्योवर्ष [ sadyovarṣa] [ sadyo-varṣa]m. ( Lit. VarBṛS.) ( Lit. Cat.)falling of rain on the same day.
सद्योवर्षण [ sadyovarṣaṇa] [ sadyo-varṣaṇa]n. ( Lit. Cat.)falling of rain on the same day.
सद्योवृध् [ sadyovṛdh] [ sadyo-vṛ́dh]m.f.n.enjoying one's self every day Lit. RV.
सद्योवृष्टि [ sadyovṛṣṭi] [ sadyo-vṛṣṭi]f. = [-varṣa] Lit. Kṛishis.
ch. of Lit. VarBṛS.
सद्योवृष्टिलक्षण [ sadyovṛṣṭilakṣaṇa] [ sadyo-vṛṣṭi--lakṣaṇa]n.N. of the 65th Pariśishṭa of the Ay.
सद्योव्रण [ sadyovraṇa] [ sadyo-vraṇa]m.a suddenly caused wound , Lit. Suśr. Lit. Suśr. Lit. ŚārṅgS. Lit. Vāgbh.
सद्योहत [ sadyohata] [ sadyo-hata]m.f.n.recently wounded or injured , Lit. Suśr.
recently killed Lit. Vāgbh.
सध [ sadha] [ sadha]1 (= 2. [saha] ) ,with , together with , in the same manner (only in comp. ; cf. Lit. Pāṇ. 6-3 , 96) .
सधनी [ sadhanī] [ sadha-nī́]m. (in Lit. Padap. [sa-dhanī] )a fellow , comrade Lit. RV.
सधनित्व [ sadhanitva] [ sadha-ni-tvá]n.companionship Lit. ib.
सधमद् [ sadhamad] [ sadha-mád]m. (only in strong cases ; n. sg. [ -mā́d]or [-mā́s] )a drink-companion , fellow-reveller , comrade or friend in general Lit. RV.
सधमाद् [ sadhamād] [ sadha-mā́d]m. (only in strong cases ; n. sg. [ -mā́d]or [-mā́s] )a drink-companion , fellow-reveller , comrade or friend in general Lit. RV.
सधमाद [ sadhamāda] [ sadha-māda]m.drinking together , drinking bout , convivial party , feast ( [ °dam-√ mad]with instr. , " to feast or revel with " ) Lit. RV. Lit. AV.
fellowship , companionship Lit. RV.
सधमादिन् [ sadhamādin] [ sadha-mādin]m.f.n. = [-mad] Lit. AitĀr.
सधमाद्य [ sadhamādya] [ sadha-mādyá]m.f.n.relating to a convivial party or feast , convivial , festal Lit. RV.
[ sadhamādya]m. = [ mad] Lit. ib.
n.a convivial feast Lit. TBr.
सधमित्र [ sadhamitra] [ sadha-mitra]m.N. of a man g. [kāśy-ādi] .
सधवीर [ sadhavīra] [ sadha-vīra]m.f.n.joined with men or heroes (= [ saha-v] ) Lit. RV.
सधस्तुति [ sadhastuti] [ sadhá-stuti]f. ( [sadhá-] )joint praise (when used as instr. = " with joint praise " ) Lit. RV.
[ sadhastuti]m.f.n.praised together (as Indra and Agni) Lit. ib.
सधस्तुत्य [ sadhastutya] [ sadha-stutya] ( [sadhá-] )n.joint praise or applause Lit. ib.
सधस्थ [ sadhastha] [ sadhá-stha]m.f.n. ( [sadhá-] ) " standing together " , present Lit. RV. Lit. AV.
[ sadhastha]n. " place where people stand together " , place of meeting , any place , spot , abode , home , region , world Lit. ib. Lit. VS.
सध [ sadha] [ sadha]2n.or [ sadhā] f. (only in du. , " heaven and earth " v.l.for [ svadhe] ) Lit. Naigh. iii , 30.
सधन [ sadhana] [ sa-dhána]n. (i.e. :7. [sa]+ [ dh] )common property Lit. ŚBr.
[ sadhana]m.f.n.possessing riches , wealthy , opulent Lit. R. Lit. VarBṛS.
together with riches Lit. Kathās.
सधनता [ sadhanatā] [ sa-dhána--tā]f.wealthiness Lit. Prasaṅg.
स [ sa] [ sa] (to be similarly prefixed to the following):
सधनुस् [ sadhanus] [ sa-dhanus]m.f.n.having or armed with a bow Lit. Hariv.
सधनुष्क [ sadhanuṣka] [ sa-dhanuṣka]m.f.n. id. Lit. MBh.
together with a bow Lit. Hariv.
सधनुष्पाणि [ sadhanuṣpāṇi] [ sa-dhanuṣ-pāṇi]m.f.n.bow in hand Lit. RāmatUp.
सधर्म [ sadharma] [ sa-dharma]m.the same nature or qualities Lit. BhP.
[ sadharma]m.f.n.having the same nature or qualities Lit. Sāh.
subject to , the same law , equal , like Lit. BhP. (also [ °maka] Lit. ĀpŚr. Sch.)
virtuous , honest Lit. VarBṛS.
सधर्मचारिणी [ sadharmacāriṇī] [ sa-dharma--cāriṇī]f. " practising the same duties (with a husband) " , a wife , (esp.) a legal or virtuous wife Lit. MBh. Lit. Kāv.
सधर्मत्व [ sadharmatva] [ sa-dharma--tva]n.the having a similar nature , homogeneousness Lit. Suśr. Lit. Pañcat.
सधर्मक [ sadharmaka] [ sa-dharmaka]m.f.n. = [-dharma]above.
सधर्मन् [ sadharman] [ sa-dharman]m.f.n.having the same duties Lit. L. (v.l. [ °min] )
having the same nature or similar properties , resembling , like , equal to (gen. instr. ,or comp.) Lit. Vas. Lit. Mn. Lit. MBh.
सधर्मिन् [ sadharmin] [ sa-dharmin]m.f.n.having the same duties Lit. L. ( cf.prec.)
having the same properties , like , resembling (comp.) Lit. R.
[ sadharmiṇī]f.a legal or virtuous wife Lit. L.
सधवस्त्री [ sadhavastrī] [ sa-dhava-strī]f.a wife whose husband is living Lit. L.
सधवा [ sadhavā] [ sa-dhavā]f. id. ( cf. [vi-dhavā] ) .
सधातु [ sadhātu] [ sa-dhātu] see [pada-sadhātu] .
सधी [ sadhī] [ sa-dhī] ( [sá-] )m.f.n.endowed with reason or intellect Lit. ŚBr.
सधुर [ sadhura] [ sa-dhura] ( [sá-] )m.f.n.harnessed to the same yoke , agreeing together Lit. AV.
सधूमवर्णा [ sadhūmavarṇā] [ sá-dhūma--varṇā]f.N. of one of the seven tongues of Agni Lit. VS. Sch.
सधूमक [ sadhūmaka] [ sa-dhūmaka]m.f.n.smoky ( [am] ind. ) Lit. Suśr.
[ sadhūmakam] ind. , see [ sadhūmaka]
सधूम्र [ sadhūmra] [ sa-dhūmra]m.f.n.dusky , dark Lit. ib.
सधूम्रवर्णा [ sadhūmravarṇā] [ sa-dhūmra--varṇā]f. = [ sa-dhūma-v] Lit. MārkP.
सधैर्यम् [ sadhairyam] [ sa-dhairyam] ind.with firmness , firmly , gravely Lit. MW.
सध्वंस [ sadhvaṃsa] [ sa-dhvaṃsa]m.N. of a Ṛishi (having the patr. Kāṇva , the supposed author of Lit. RV. viii , 8) Lit. Anukr.
सध्वज [ sadhvaja] [ sa-dhvaja]m.f.n.having a banner , bannered , with a flag Lit. MW.
सधि [ sadhi] [ sadhi]m. (said to be fr. √ [ sadh] = [sah] )fire Lit. L.
a bull Lit. L.
सधिस् [ sadhis] [ sádhis]n. (prob. fr. √ [ sadh] = [sādh] )the end or goal of any movement , the place where it comes to rest Lit. RV. Lit. Kāṭh.
सध्रि [ sadhri] [ sádhri]1m.N. of a Ṛishi (having the patr. Vairūpa and author of Lit. RV. x , 114) Lit. Sāy.
N. of Agni Lit. L.
सध्रि [ sadhri] [ sadhri]2 (= 2. [saha] ) ,with , along with , together with Lit. Pāṇ. 6-3 , 95
[ sadhrī] ind. ( [ ī́] )to the same goal or centre Lit. RV. ii , 13 , 2.
सध्रीचीन [ sadhrīcīna] [ sadhrīcī́na]m.f.n. (fr. [sadhryañc] )directed to one aim , pursuing the same goal , united Lit. RV.
furthered or promoted by (comp.) Lit. Nīlak.
leading to the right goal , right , correct (instr. " in the right way " ) Lit. BhP.
सध्र्यञ्च् [ sadhryañc] [ sadhryáñc]m.f.n.turned in the same direction or to one centre , converging , associated Lit. RV. Lit. AV. Lit. PañcavBr. Lit. Kauś.
leading in the right direction , right , correct Lit. BhP.
tending towards , flowing into (comp.) Lit. HPariś.
[ sadhryañc]m.a friend , companion Lit. Śiś.
[ sadhrīcī]f.a woman's companion or female friend Lit. Bhaṭṭ.
[ sadhryañc]n. = [ manas] Lit. BhP.
[ sadhryak] ind.together with , jointly , unitedly (as opp. to [ pṛthak] ) Lit. RV.
n.in the right way Lit. BhP.
सन् [ san] [ san]1 Root cl. [1] P. , cl. [8] P. Ā. ( Lit. Dhātup. xiii , 21 ; xxx , 2) [ sánati] , [ °te]or [ sanóti] , [ sanute] (Ā.rare and only in non-conjugational tenses ; pf. [ sasā́na] Lit. RV. ; p. [sasavás] Lit. ib. f. [ sasanúṣī] Lit. Br. ; [ sasanivas]or [ senivas] Gr. ; [ sene] Lit. ib. ; aor. [ asāniṣam] (Subj. [ saniṣat] Ā. [ saniṣāsmahe] , [ sániṣanta] ) Lit. RV. ; Impv. [ sániṣantu] Lit. SV. ; [ seṣam] , [ set] Lit. MaitrS. Lit. Br. ; [ asāta] Gr. ; Prec. [ sanyāt] , [ sāyāt] Lit. ib. ; fut. [ sanitā] Lit. ib. ; [ saniṣyáti] Lit. RV. Lit. Br. ; inf. [ sanitum] Gr.) ,to gain , acquire , obtain as a gift , possess , enjoy Lit. RV. Lit. AV. Lit. Br. Lit. ŚrS. ;to gain for another , procure , bestow , give , distribute Lit. RV. ; (Ā.)to be successful , be granted or fulfilled Lit. ib. : Pass. [ sanyate]or [ sāyate] Lit. Pāṇ. 6-4 , 43 : Caus. [ sānayati] (aor. [ asīṣaṇat] ) Gr.: Desid. of Caus. [ sisānayiṣati] . Lit. ib. : Desid. [ sisaniṣati] (Gr.) or [ sí ṣāsati] (? [ sīṣatī] Lit. AV. iv , 38 , 2) ,to wish to acquire or obtain Lit. RV. Lit. TS. Lit. AV. ;to wish to procure or bestow Lit. RV. Lit. AV. : Intens. [ saṃsanyate] , [ sāsāyate] , [ saṃsanti] (Gr.) ,to gain or acquire repeatedly (only 3. pl. [ saniṣṇata] Lit. RV. i , 131 , 5) .
स [ sa] [ sa] see5. [sa] ,p. 1111 , col. 2.
सति [ sati] [ sati] seep. 1138 , col. 2.
सन् [ san] [ san]2in [go-ṣán] q.v.
सन [ sana] [ sana]1m. (for 2. seep. 1141 , col. 1) gain , acquisition (in [ahaṃ-sana]and [su-ṣaṇa] ,qq. vv.)
presenting , offering Lit. BhP.
सनद् [ sanad] [ sanad]in comp.for [sanat] (pr.p. of √ 1. [san] ) .
सनद्रयि [ sanadrayi] [ sanad-rayi] ( [sanád-] )m.f.n.bestowing wealth Lit. RV.
सनद्वाज [ sanadvāja] [ sanád-vāja]m.f.n. ( [sanád-] )acquiring or bestowing wealth Lit. ib.
N. of a son of Śuci Lit. BhP.
सनन [ sanana] [ sanana]n.gaining , acquiring (used in explaining [sani] ; cf. [su-ṣaṇana] ) Lit. Nir. vi , 22.
सनायु [ sanāyu] [ sanāyú]m.f.n.wishing for gain or reward Lit. RV. Lit. AV.Paipp.
सनि [ sani] [ saní]1 mf. (for 2. seep. 1141 , col. 3) gain , acquisition , gift , reward (dat. with √ [dhā] , " to grant , fulfil " ;acc with √ [i] , " to go after gifts , go begging " ) Lit. RV. Lit. AV. Lit. TS. Lit. Br.
[ sani]m.f.n.gaining , procuring , bestowing ( cf. [ aśva-] , [ dhana-s] )
सनिकाम [ sanikāma] [ saní -kāma] ( [saní -] )m.f.n.desirous of gain or reward Lit. RV.
सनिमत् [ sanimat] [ saní -mát]m.f.n.rich in gifts , liberal Lit. MaitrS.
सनिति [ saniti] [ sániti]f.acquisition , obtainment Lit. RV.
सनितृ [ sanitṛ] [ sánitṛ] [sánitṛ] or [sanitṛ́],m.f.n.gaining , obtaining , procuring , bestowing (with acc.or gen.) Lit. RV. Lit. TS. Lit. TBr.
सनित्र [ sanitra] [ saní tra]n.a gift , oblation Lit. RV.
सनित्व [ sanitva] [ sánitva]m.f.n.to be gained or acquired Lit. ib.
सनित्वन् [ sanitvan] [ sanitvan]n.a gift or reward Lit. ib.
सनिष्ठ [ saniṣṭha] [ sániṣṭha]m.f.n.gaining or acquiring most Lit. ib.
सनिष्यु [ saniṣyu] [ saniṣyú]m.f.n.wishing to gain or acquire , eager for booty Lit. ib.
सनी [ sanī] [ sanī]f. = [sani] 1 ,gift Lit. L.
सनीहार [ sanīhāra] [ sanī-hāra]m.f.n. ( cf. [sanīhāra] ,col.3) bringing or bestowing gifts , liberal Lit. ĀpŚr.
सनुतृ [ sanutṛ] [ sanutṛ]m.f.n. (only in f ( [ sánutrī] ) .)gaining , procuring Lit. RV.
सनेरु [ saneru] [ sanéru]m.f.n. (prob.) distributing Lit. RV. x , 106 , 8 (= [sambhaktṛ] Lit. Sāy.)
सन्ति [ santi] [ santi] see [sati] ,p. 1138 , col. 2.
सन्त्य [ santya] [ santya]m.f.n.bestowing gifts , bountiful (only voc. in addressing Agni ; accord. to others fr. [sat] = " benevolent , kind " ) Lit. RV.
सन् [ san] [ san]3 (in gram.) a technical term for the syllable [sa]or sign of the desiderative.
सन [ sana] [ sána]2m.f.n. (derivation doubtful ;for 1. seep. 1140 , col. 3) old , ancient ( [am] ind. " of old , formerly " ) Lit. RV. Lit. AV.
lasting long Lit. BhP.
[ sana]m.N. of a Ṛishi (one of the four or seven spiritual sons of Brahmā ; cf. [ sanaka] ) Lit. MBh. Lit. Hariv. (cf. Lat. (senex) , (senior); Lith. (sénas); Goth. (sinista) . )
सनज [ sanaja] [ sána-já]m.f.n.born or produced long ago , old ancient Lit. RV.
सनजा [ sanajā] [ sána-jā́]m.f.n.born or produced long ago , old ancient Lit. RV.
सनवित्त [ sanavitta] [ sána-vitta] ( [sána-] )m.f.n.long since existing or obtained Lit. RV.
सनश्रुत [ sanaśruta] [ sána-śruta]m.f.n. ( [sána-] )famous of old Lit. ib.
N. of a man Lit. AitBr.
सनः [ sanaḥ] [ sanaḥ]in comp.for [sanas] .
सनःश्रुत [ sanaḥśruta] [ sanaḥ-śruta]m.f.n. = [sana-śruta] .
सनक [ sanaka] [ sanaká]m.f.n.former , old , ancient ( [°kāt] ind. " from of old " ) Lit. RV.
[ sanaka]m.N. of a Ṛishi (one of the four mind-born sons of Brahmā , described as one of the counsellors or companions of Vishṇu and as inhabiting the Janar-loka ; the other three are Sana , Sanatkumāra , and sa-nandana ; some reckon seven of these mind-born sons) Lit. MBh. Lit. Hariv. Lit. BhP. (cf. Lit. RTL. 422) ; of an inspired legislator Lit. W. (cf. Lat. (Seneca); Goth. (sineigs) . )
सनकसंहिता [ sanakasaṃhitā] [ sanaká-saṃhitā]f.N. of a Vedânta or Tantra wk.
सनकानीक [ sanakānīka] [ sanakānīka]m. pl.N. of a people Lit. Inscr.
सनज् [ sanaj] [ sanáj]m.f.n.ancient , old Lit. RV. i , 62 , 7.
सनत् [ sanat] [ sanat] ind. (g. [ svar-ādi] )from of old , always , ever Lit. L.
[ sanat]m.N. of Brahmā (prob. inferred from [ sanat-kumāra] ) Lit. L.
सनत्कुमार [ sanatkumāra] [ sanat-kumāra]m. " always a youth " or " son of Brahmā " , N. of one of the four or seven sons of Brahmā ( cf. [sanaka] ;he is said to be the oldest of the progenitors of mankind (= [vaidhātra] q.v. ) ,and sometimes identified with Skanda and Pradyumna , he is also the supposed author of an Upa-purāṇa and other works ;with Jainas he is one of the 12 Sārvabhaumas or Cakravartins ( emperors of India ) ;the N. of Sanat-kumāra is sometimes given to any great saint who retains youthful purity) Lit. ChUp. Lit. MBh. Lit. Hariv.
सनत्कुमारकल्प [ sanatkumārakalpa] [ sanat-kumāra--kalpa]m.N. of wk.
सनत्कुमारज [ sanatkumāraja] [ sanat-kumāra--ja]m. pl. (with Jainas) a partic. class of gods Lit. L.
सनत्कुमारतन्त्र [ sanatkumāratantra] [ sanat-kumāra--tantra]n.N. of wk.
सनत्कुमारपुलस्त्यसंवाद [ sanatkumārapulastyasaṃvāda] [ sanat-kumāra--pulastya-saṃvāda]m.N. of wk.
सनत्कुमारसंहिता [ sanatkumārasaṃhitā] [ sanat-kumāra--saṃhitā]f.N. of wk.
सनत्कुमारस्तव [ sanatkumārastava] [ sanat-kumāra--stava]m.N. of wk.
सनत्कुमारीय [ sanatkumārīya] [ sanat-kumārīya]n.N. of wk.
सनत्कुमारोपपुराण [ sanatkumāropapurāṇa] [ sanat-kumāropapurāṇa]n.N. of wk.
सनत्सुजात [ sanatsujāta] [ sanat-sujāta]m. " always , beautiful " , N. of one of the seven mind-born sons of Brahmā Lit. MBh.
सनत्सुजातवेदान्त [ sanatsujātavedānta] [ sanat-sujāta--vedānta]m.N. of wk.
सनत्सुजातीय [ sanatsujātīya] [ sanat-sujātīya]n.N. of Lit. MBh. v , 40-45.
सनता [ sanatā] [ sanátā] ind.from of old (with [na] , " never " ) Lit. RV.
सनत्र [ sanatra] [ sanátra]m.f.n. = [sanātana] Lit. AV.
सनस् [ sanas] [ sanas] ind. = [sanā] (in [sanaḥ-śruta] , [ sano-ja] ,qq. vv.)
सनाजू [ sanājū] [ sánā-jū́]m.f.n.nimble or active from of old Lit. RV.
सनाजूर् [ sanājūr] [ sánā-jūr]m.f.n.weak from age (or " long since aged " ) Lit. RV.
सनालिङ्ग [ sanāliṅga] [ sánā-liṅga]m.the son of a Vaiśya and a Ratha-kāri Lit. L.
सनात् [ sanāt] [ sanā́t] ind. (g. [ svar-ādi] )from of old , always , for ever Lit. RV. Lit. ŚāṅkhŚr.
सनातन [ sanātana] [ sanātána]m.f.n.eternal , perpetual , permanent , everlasting , primeval , ancient Lit. ŚBr.
[ sanātana]m.N. of Brahmā Lit. L.
of Vishṇu Lit. Bhaṭṭ.
of Śiva Lit. L.
a guest of deceased ancestors , one who must always be fed whenever he attends Śrāddhas Lit. L.
N. of a Ṛishi (in Lit. MBh. and later " a mind-born son of Brahmā " ) Lit. TS.
of a king Lit. Buddh.
(with [ śarman]and [ go-svāmin] )of two authors Lit. Cat.
m. pl.N. of partic. worlds Lit. Hariv.
[ sanātanī]f.N. of Durgā Lit. Cat.
of Lakshmī or Sarasvatī Lit. L.
सनातनतम [ sanātanatama] [ sanātána-tama]m. " most eternal or ancient " , N. of Vishṇu Lit. MBh.
सनातनसिद्धान्त [ sanātanasiddhānta] [ sanātána-siddhānta]m.N. of wk.
सनाय [ sanāya] [ sanāya] Nom. P. [°yati] (only in dat. sg.of pr. p. [ sanāyaté] (accord. to some w.r.for [ sánāya te] ) Lit. RV. i , 62 , 13) " to be from of old " or " linger , tarry. "
सनीयस् [ sanīyas] [ sánīyas]m.f.n.being from of old , ancient Lit. TS.
सनो [ sano] [ sano]in comp.for [sanas] .
सनोजा [ sanojā] [ sano-jā́]m.f.n.being from of old , eternal Lit. RV.
सन्यस् [ sanyas] [ sányas]m.f.n. = [sánīyas] Lit. RV.
सन [ sana] [ sana]3m.the flapping of an elephant's ears Lit. L.
Bignonia Suaveolens or Terminalia Tomentosa ( cf.2. [ asana] ) Lit. L.
सनपर्णी [ sanaparṇī] [ sana-parṇī]f.Marsilea Quadrifolia (= [ asana-p] ) Lit. L.
सनख [ sanakha] [ sanakha] w.r.for [saṃ-nakha] q.v.
सनग [ sanaga] [ sánaga]m.N. of a teacher (of. [sanaka] ) Lit. ŚBr.
सनङ्गु [ sanaṅgu] [ sanaṅgu]m.or f. (perhaps fr. [ sanam]+ [gu] , " formerly a cow? " ) a partic. object or substance prepared from leather Lit. Pāṇ. 5-1 , 2 Vārtt. 1 Lit. Pat.
सनङ्गव्य [ sanaṅgavya] [ sanaṅgavya]m.f.n.fit for Sanaṅgu Lit. ib.
सनदीगिरिकानन [ sanadīgirikānana] [ sa-nadī-giri-kānana]m.f.n. (fr. 7. [sa]+ [ n] ) together with rivers and mountains and forests Lit. R.
सनन्द [ sananda] [ sa-nanda]m. (i.e.7. [sa]+ [ n] ) = [sanandana] Lit. BhP.
स [ sa] [ sa] (to be similarly prefixed to the following):
सनन्दक [ sanandaka] [ sa-nandaka] w.r.fornext Lit. Hariv.
सनन्दन [ sanandana] [ sa-nandana]m. " having joy " , N. of one of the 4 or 7 mind-born sons of Brahmā (said to have preceded Kapila as teachers of the Sāṃkhya phil. ; cf. [sanaka] ) Lit. MBh. Lit. Hariv. Lit. Pur.
of a pupil of Śaṃkarâcārya and another author Lit. Cat.
सनन्दनसंहिता [ sanandanasaṃhitā] [ sa-nandana--saṃhitā]f.N. of a Tantra wk. (one of the Śubhâgamas) Lit. MW.
सनर [ sanara] [ sá-nara]m.f.n. ( [sá-] )together with men Lit. RV.
सनरद्विप [ sanaradvipa] [ sá-nara--dvipa]m.f.n.accompanied by men and elephants Lit. MW.
सनर्महास [ sanarmahāsa] [ sa-narma-hāsa]m.f.n.attended with merry laughter (as a speech) , Lit. Kathās.
सनलदानलद [ sanaladānalada] [ sa-naladānala-da]m.f.n. " having the Nalada " (i.e.Uśīra plant) and " removing heat " ( cf.3. [a] ) Lit. Kir. v , 27.
सनवनीत [ sanavanīta] [ sa-navanīta]m.f.n.along with fresh butter Lit. Pañcar.
सनाकवनित [ sanākavanita] [ sa-nāka-vanita]m.f.n.having celestial women or Āpsarasas Lit. MW.
सनाथ [ sanātha] [ sa-nātha]m.f.n.having a master or protector , protected by (instr.or comp.) Lit. Kāv. Lit. Pur.
having a lord or husband ( [ ā] f. " a woman whose husband is living " ) Lit. L.
filled with persons , crowded (as an assembly) , Lit. Śāntiś. Sch.
occupied by , possessed of. possessing , furnished or endowed with (instr.or comp.) Lit. Kāv. Lit. Pur. Lit. Pañcat.
सनाथता [ sanāthatā] [ sa-nātha--tā]f.the state of having a protector or husband (acc.with √ [i] , " to take refuge with " ) Lit. Vcar. Lit. Pañcat.
सनाथीकृ [ sanāthīkṛ] [ sa-nāthī-√ kṛ] P. [ -karoti] ,to cause to possess a master , afford shelter , protect Lit. Śak. Lit. Kathās. Lit. Hit.
to occupy (a place) Lit. VarBṛS.
सनाभ [ sanābha] [ sa-nābha]m.a near kinsman , uterine brother Lit. BhP.
सनाभि [ sanābhi] [ sá-nābhi]m.f.n. ( [sá-] )having the same nave or centre (as the spokes of a wheel or the fingers of the hand) Lit. RV. ( cf. Lit. Naigh. ii , 5)
connected by the same navel or womb , uterine , of kindred blood , a blood-relation
[ sanābhi] mf.an uterine brother or sister (accord.to some = [ sa-piṇḍa] , " a kinsman as far as the seventh degree " ) Lit. RV. Lit. AV. Lit. Mn. Lit. BhP.
m.having a navel , naveled Lit. TS.
resembling , like , equal to (gen.or comp.) Lit. Bālar. Lit. Vcar. Lit. Vās.
सनाम [ sanāma] [ sa-nāma]m.f.n.having the same name as (gen.) Lit. MBh.
सनामक [ sanāmaka] [ sa-nāmaka]m.f.n. id. Lit. Hariv.
[ sanāmaka]m.Hyperanthera Moringa Lit. L.
सनामन् [ sanāman] [ sa-nāman]m.f.n. ( [sá-] ) = [-nāma] Lit. RV. Lit. MBh.
similar , like Lit. RV.
सनामग्राह [ sanāmagrāha] [ sa-nāma-grāha]m.f.n.together with mention of the name Lit. Lāṭy.
सनाराशंस [ sanārāśaṃsa] [ sa-nārāśaṃsa]m.f.n.together with the Nārāśaṃsa verses Lit. AitBr.
सनाल [ sanāla] [ sa-nāla]m.f.n.furnished with a stalk Lit. MBh.
[ sanālī]f.a procuress (?) Lit. Gal.
सनिःश्वासम् [ saniḥśvāsam] [ sa-niḥśvāsam] ind.with a sigh Lit. Śak.
सनिकार [ sanikāra] [ sa-nikāra]m.f.n.degrading (as punishment) Lit. Mṛicch.
सनिगडचरण [ sanigaḍacaraṇa] [ sa-nigaḍa-caraṇa]m.f.n.dragging a chain on the foot ( [-tva] n. ) Lit. ib.
सनिगडचरणत्व [ sanigaḍacaraṇatva] [ sa-nigaḍa-caraṇa--tva]n. , see [sanigaḍacaraṇa]
सनिग्रह [ sanigraha] [ sa-nigraha]m.f.n.furnished with a handle Lit. Suśr.
सनिन्द [ saninda] [ sa-ninda]m.f.n.accompanied with censure or reproach ( [am] ind. ) Lit. Śak. (v.l.)
[ sanindam] ind. , see [ saninda]
सनिमेष [ sanimeṣa] [ sa-nimeṣa]m.f.n.winking (as an eye) Lit. Kathās.
सनियम [ saniyama] [ sa-niyama]m.f.n.restricted , limited ( [-tva] n. ) Lit. Kap.
one who has undertaken a religious observance Lit. Vikr. Lit. Kir.
सनियमत्व [ saniyamatva] [ sa-niyama--tva]n. , see [saniyama]
सनिर्घात [ sanirghāta] [ sa-nirghāta]m.f.n.accompanied by a hurricane or whirlwind Lit. MW.
सनिर्घृण [ sanirghṛṇa] [ sa-nirghṛṇa]m.f.n.having no pity , merciless , cruel Lit. R.
सनिर्विशेष [ sanirviśeṣa] [ sa-nirviśeṣa]m.f.n.indifferent Lit. Kād.
सनिर्वेद [ sanirveda] [ sa-nirveda]m.f.n.having weariness or absence of liveliness , dull (as conversation) Lit. Kād.
[ sanirvedam] ind.with indifference Lit. Dhūrtan. (Page1141,3)
in low spirits , despairingly Lit. Daś. Lit. Kathās.
सनिश्वासम् [ saniśvāsam] [ sa-niśvāsam] ind.with a sigh Lit. Mṛicch. (v.l. [ -niḥśv] q.v.)
सनिषादीक [ saniṣādīka] [ sa-niṣādīka]m.f.n.together with the Nishādī ( q.v.) Lit. Suparṇ.
सनिष्ठीव [ saniṣṭhīva] [ sa-niṣṭhīva]m.f.n.accompanied with emission of saliva or sputtering , sputtered (as speech) Lit. L. (accord.to Lit. W.also [ -ṇiṣṭheva] ) .
सनिष्पेषम् [ saniṣpeṣam] [ sa-niṣpeṣam] ind.with a clashing sound Lit. Hariv.
सनिष्यद [ saniṣyada] [ sa-niṣyadá]see [saniṣyadá] under √ [syand] , p. 1273(1332,3)
सनीड [ sanīḍa] [ sá-nīḍa]m.f.n. ( [sá-] ) (in Lit. RV. [ sá-nīḍa] )having the same nest , closely united or related , kindred , skin Lit. RV. Lit. AV.
near , proximate (also [ °ḍaka] ) Lit. L.
[ sanīḍa]m.n.vicinity , neighbourhood ( [ °ḍe] ind. " near , close to " ) Lit. Bhaṭṭ.
[ sanīḍe] ind. , see [ sanīḍa] , " near , close to "
सनीहार [ sanīhāra] [ sa-nīhāra]m.f.n. (for [sanī-hāra] seecol.1) covered with mist or fog Lit. R.
सनेमि [ sanemi] [ sá-nemi]m.f.n. ( [sá-] )having a felly (as a wheel) Lit. RV.
complete , perfect Lit. ib.
[ sanemi] ind.completely , at all times , always Lit. ib.
सनेमि [ sanemi] [ sánemi] accord. to some an instr. of [sana] = "from of old, always" .
सनव [ sanava] [ sanava]m.or n. (?) N. of a desert Lit. Buddh.
सनसय [ sanasaya] [ sanasaya]m. (w.r.for [ śaṇa-śaya] ?)N. of a teacher Lit. ib.
सना [ sanā] [ sanā] [sanāt] seecol.1.
सनायु [ sanāyu] [ sanāyu] seep. 1140 , col. 3.
सनारु [ sanāru] [ sanāru]m.N. of a teacher Lit. ŚBr.
सनि [ sani] [ sani]2f. (for 1. seep. 1140 , col. 3) a quarter of the sky Lit. L.
सनितुर् [ sanitur] [ sanitúr] ind. (accord.to Lit. Sāy. gen.of [sanitṛ́]fr. √ [san] ?)besides , without (with preceding acc.) Lit. RV.
सनुतर् [ sanutar] [ sanutár] ind. (perhaps orig. identical with prec.) aside , away , off , far from (abl. ;with √ [yu]and [dhā] , " to keep away , ward off " ) Lit. ib.
secretly , clandestinely Lit. Naigh. iii , 25.
सनुतर [ sanutara] [ sánutara]m.f.n.furtive , clandestine Lit. ib.
सनुत्य [ sanutya] [ sánutya]m.f.n.furtive , lying furtively in ambush Lit. ib.
सनिस्रस [ sanisrasa] [ sa-nisrasa] see under √ [sraṃs] , p. 1273.
सनुतृ [ sanutṛ] [ sanutṛ] [saneru] seecol.1.
सनूदपर्वत [ sanūdaparvata] [ sanūda-parvata] (?)m.N. of a mountain Lit. Hariv.
सनूपुर [ sanūpura] [ sa-nūpura]m.f.n. adorned with anklets, Lit. Drāhy.
सनोजा [ sanojā] [ sano-jā] seecol.2.
सन्त [ santa] [ santa]m. = [saṃha-tala] Lit. L.
N. of a son of Satya Lit. MBh.
सन्तक [ santaka] [ santaka]m.f.n. (fr. [sat] )belonging to (gen.) Lit. DivyA7v.
संतक्ष् [ saṃtakṣ] [ saṃ-√ takṣ] P. [ -takṣati] (rarely Ā. [ °te] ) ,to cut out together , cut out , form or fashion by cutting Lit. ŚrS. Lit. VarBṛS. ;to compose , construct (hymns) Lit. RV. ii , 31 , 7 ;to cut through , cut to pieces , wound Lit. MBh. ;to hurt with words Lit. Pāṇ. 3-1 , 76 Sch.
संतक्षण [ saṃtakṣaṇa] [ saṃ-takṣaṇa]n.hurting with words ( [ vāk-s] pl. " sarcasm " ) Lit. Daś.
संतड् [ saṃtaḍ] [ saṃ-√ taḍ] P. [ -tāḍayati] ,to strike together or forcibly , hit hard , hit with (an arrow ) Lit. MBh. Lit. Hariv. Lit. R. ;to beat or play a musical instrument Lit. MBh.
संताडन [ saṃtāḍana] [ saṃ-tāḍana]n.striking or dashing to pieces Lit. ŚārṅgP.
संताड्य [ saṃtāḍya] [ saṃ-tāḍya]m.f.n.to be forcibly struck or beaten Lit. MBh.
संतन् [ saṃtan] [ saṃ-√ tan] P. [ -tanoti] (ind.p. [ -tānam] ) ,to stretch along or over , cover Lit. RV. ;to unite or join one's self with (instr.or acc.) Lit. RV. Lit. Lāṭy. ;to join or connect or keep together , make continuous Lit. TBr. ;to add , annex Lit. Vait. ;to effect , accomplish Lit. TS. Lit. MuṇḍUp. ;to exhibit , display , evince Lit. Bhaṭṭ. : Caus. [ -tānayati] ,to cause to extend or accomplish , cause to be finished Lit. BhP.
संतत [ saṃtata] [ sáṃ-tata]m.f.n. ( cf. [sa-tata] )stretched or extended along , spread over (loc.) Lit. PraśnUp
covered with (instr.) Lit. MBh. Lit. Hariv. Lit. R.
held or linked or woven or sewn or strung together , dense , continuous , uninterrupted , lasting , eternal (ibc.or [ am] ind. " continually , uninterruptedly , incessantly " ) Lit. ŚBr.
[ saṃtatam] ind. , see [ saṃtata] , " continually , uninterruptedly , incessantly "
संततज्वर [ saṃtatajvara] [ sáṃ-tata--jvara]m.continuous fever Lit. Suśr.
संततद्रुम [ saṃtatadruma] [ sáṃ-tata--druma]m.f.n. (a wood) containing dense (rows of) trees Lit. R.
संततवर्षिन् [ saṃtatavarṣin] [ sáṃ-tata--varṣin]m.f.n.raining continuously Lit. Dhūrtas.
संततवेपथु [ saṃtatavepathu] [ sáṃ-tata--vepathu]m.f.n.trembling all over Lit. MW.
संततापद् [ saṃtatāpad] [ sáṃ-tatāpad]m.f.n.one whose misfortunes are continuous Lit. ib.
संतताभ्यास [ saṃtatābhyāsa] [ sáṃ-tatābhyāsa]m.habitual practice , regular study or repetition (of the Vedas ) Lit. W.
संतताश्रुनिपातन [ saṃtatāśrunipātana] [ sáṃ-tatāśru-nipātana]n.continuous shedding of tears Lit. R.
संतति [ saṃtati] [ sáṃ-tati]f.stretching or extending along , expanse , continuity , uninterruptedness Lit. TS.
causal connection (of things) Lit. MBh. i , 291 ( Lit. Nīlak.)
a continuous line or series or flow , heap , mass , multitude Lit. MBh. Lit. Kāv.
density , intensity (of darkness) Lit. Rājat.
uninterrupted succession , lineage , race , progeny , offspring Lit. Mn. Lit. MBh.
continued meditation (= [ dhī-s] ) Lit. Prab.
disposition , feeling Lit. DivyA7v.
= [ -homa] Lit. ŚBr.
N. of a daughter of Daksha and wife of Kratu ( cf. [ saṃ-nati] ) Lit. MārkP.
संततिमत् [ saṃtatimat] [ sáṃ-tati--mat]m.f.n.possessing offspring Lit. MārkP.
संततिहोम [ saṃtatihoma] [ sáṃ-tati--homá]m.N. of partic. sacrificial texts Lit. TBr.
संततिक [ saṃtatika] [ sáṃ-tatika] (ifc.) = [saṃ-tati] ,progeny , offspring Lit. Kull.on Lit. Mn. iii , 15.
संततेयु [ saṃtateyu] [ saṃ-tateyu]m. (fr. [saṃ-tata] )N. of a son of Raudrāśva ( cf. [saṃ-nateyu] ) Lit. Pur.
संतनि [ saṃtani] [ saṃ-tani]m.f.n.continuing , prolonging , forming an uninterrupted line or series Lit. AitBr. Lit. Lāṭy.
[ saṃtani] mf.sound , harmony , music Lit. R.
a partic. oblation Lit. ŚBr. Lit. KātyŚr.
n.N. of a Sāman Lit. ĀrshBr.
संतनिक [ saṃtanika] [ saṃ-tanika]n. du. (with [ prajāpateḥ] )N. of a Sāman Lit. ib.
संतनु [ saṃtanu] [ saṃ-tanu]m.N. of a youth attending on Rādhā Lit. Pañcar.
संतान [ saṃtāna] [ saṃ-tāná]m. (ifc. f ( [ā] ) .)continued succession , continuance , continuity. Lit. MBh. Lit. Kāv.
an uninterrupted series , continuous flow Lit. Kālid.
ramification Lit. Suśr.
a sinew or ligature (of an animal) Lit. TS.
coherence , connection , transition (in recitation ) Lit. ŚrS. Lit. TUp.
a continuous train of thought Lit. Sarvad.
= [ saṃdhi] Lit. Kām.
one of the five trees of Indra's heaven , the Kalpa tree or its flower Lit. Hariv.
N. of a son of Rudra Lit. MārkP.
of a place Lit. Cat.
(pl.)N. of a partic. class of worlds Lit. R.
[ saṃtāna]m.n.continuous succession , lineage , race , family , offspring , son or daughter Lit. Nir. Lit. Mn. Lit. MBh.
n.a partic. mythical weapon Lit. R.
संतानकर्मन् [ saṃtānakarman] [ saṃ-tāná--karman]n.the act of producing offspring Lit. Nir.
संतानकर्तृ [ saṃtānakartṛ] [ saṃ-tāná--kartṛ]m.a producer of offspring Lit. ib.
संतानगणपति [ saṃtānagaṇapati] [ saṃ-tāná--gaṇa-pati]m.a form of Gaṇêśa (worshipped to obtain progeny) Lit. W.
संतानगोपाल [ saṃtānagopāla] [ saṃ-tāná--go-pāla]m.a form of Kṛishṇa (worshipped to obtain progeny , also N. of a Kāvya) Lit. Cat.
संतानगोपालविधि [ saṃtānagopālavidhi] [ saṃ-tāná--go-pāla-vidhi]m.N. of wk.
संतानज [ saṃtānaja] [ saṃ-tāná--ja]m.f.n.sprung from the race of (gen. ;with [suta] m.= " the son of " ) Lit. Hariv.
संतानदीपिका [ saṃtānadīpikā] [ saṃ-tāná--dīpikā]f.N. of wk.
संतानप्रदसूर्यस्तोत्र [ saṃtānapradasūryastotra] [ saṃ-tāná--prada-sūrya-stotra]n.N. of wk.
संतानरामस्तोत्र [ saṃtānarāmastotra] [ saṃ-tāná--rāma-stotra]n.N. of wk.
संतानवत् [ saṃtānavat] [ saṃ-tāná--vat]m.f.n.possessing offspring Lit. MBh.
संतानवर्धन [ saṃtānavardhana] [ saṃ-tāná--vardhana]m.f.n.propagating a family Lit. Yājñ.
संतानविवेकावलि [ saṃtānavivekāvali] [ saṃ-tāná--vivekāvali]f.N. of wk.
संतानसंहिता [ saṃtānasaṃhitā] [ saṃ-tāná--saṃhitā]f.N. of wk.
संतानसंधि [ saṃtānasaṃdhi] [ saṃ-tāná--saṃdhi]m.a peace cemented by family alliance (by giving a daughter in marriage ) Lit. Kām. Lit. Hit.
संतानार्थम् [ saṃtānārtham] [ saṃ-tānārtham] ind.for the sake of (begetting) progeny Lit. Mn. iii , 96
संतानक [ saṃtānaka] [ saṃ-tānaka]m.f.n.stretching , spreading , who or what spreads Lit. W.
[ saṃtānaka]m.one of the five trees of Indra's heaven , the Kalpa tree or its flower Lit. MBh. Lit. Kāv.
N. of partic. worlds Lit. R.
[ saṃtānikā]f.a cobweb Lit. Suśr.
cream , coagulated milk Lit. ib.
froth , foam Lit. L.
the blade of a knife or sword Lit. L.
N. of one of the Mātṛis attending on Skanda Lit. MBh.
संतानकमय [ saṃtānakamaya] [ saṃ-tānaka-maya]m.f.n.consisting of flowers of the Kalpa tree Lit. Ragh.
संतानकाकीर्ण [ saṃtānakākīrṇa] [ saṃ-tānakākīrṇa]m.f.n.strewn with celestial flowers ( cf.prec.) Lit. MW.
संतानकारण्य [ saṃtānakāraṇya] [ saṃ-tānakāraṇya]n.N. of a place Lit. Bālar.
संतानिक [ saṃtānika] [ saṃ-tānika]m.f.n.made from flowers of the Kalpa tree (as a garland) Lit. R.
[ saṃtānika]m.pl N. of partic. worlds (v.l. [ sāṃt] ) Lit. R.
n. (with [ prajāpateḥ] )N. of a Sāman (v.l. [ saṃtanika] ) Lit. ĀrshBr.
संतानिन् [ saṃtānin] [ saṃ-tānin]m.the subject of an uninterrupted train of thought Lit. Sarvad.
[ saṃtāninī]f.the upper part of milk , cream Lit. L.
संतानीय [ saṃtānīya] [ saṃ-tānīya] (?) Lit. Hcat.