Это отпатрулированная версия страницы
| Состояние | отпатрулирована |
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | я́ркий | я́ркое | я́ркая | я́ркие | |
| Р. | я́ркого | я́ркого | я́ркой | я́рких | |
| Д. | я́ркому | я́ркому | я́ркой | я́рким | |
| В. | одуш. | я́ркого | я́ркое | я́ркую | я́рких |
| неод. | я́ркий | я́ркие | |||
| Тв. | я́рким | я́рким | я́ркой я́ркою | я́ркими | |
| Пр. | я́рком | я́рком | я́ркой | я́рких | |
| Кратк. форма | я́рок | я́рко | ярка́ | я́рки ярки́ | |
я́р-кий
Прилагательное,качественное, тип склонения поклассификации А. Зализняка — 3*a/c'. Сравнительная степень —я́рче,поя́рче.
Корень:-ярк-; окончание:-ий[Тихонов, 1996].
| Ближайшее родство | |
Происходит от праслав. *jarъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск.ꙗръ, ст.-славꙗръ (αὐστηρός), русск. ярый, яркий, укр.ярий, болг. я́рост «ярость», сербохорв. jа̏ра «жар от печи», jа́рити се «горячиться», словенск. járǝn «яростный,энергичный,сильный», др.-чешск. jarobujný «горячий, ярый», словацк. jarý «свежий», польск.jarzyć «ожесточать», в.-луж. jara «очень», jěrу «горький», н.-луж. jěrу «терпкий,горький,вспыльчивый,грубый». Сюда же относится болг. яра́ «блеск,зарево», польск. jarzyć się «сиять,сверкать», za-jarzyć «засиять», также именаЯрослав,Яромер и др. Праслав. *jarъ родственно греч.ζωρός «огненный, сильный, несмешанный (о вине)», у Гесихия: ἐνεργής, ταχύς, атт. εὔζωρος «чистый (о вине)», ἐπιζαρέω «набрасываюсь, притесняю».Использованы данныесловаря М. Фасмера.См. Список литературы.
| дающий сильный свет | |
| насыщенный (о цвете) | |
| очень заметный, неординарный, выдающийся, производящий сильное впечатление | |
| |
Для улучшения этой статьижелательно:
|