Страница не проверялась
| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | возража́ю | возража́ем | |
| 2-е лицо | возража́ешь | возража́ете | |
| 3-е лицо | возража́ет | возража́ют | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | возража́л | возража́ли | |
| ж. р. | возража́ла | ||
| с. р. | возража́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | возража́й | возража́йте | |
| Причастия | |||
| действ.наст. | возража́ющий | ||
| действ.прош. | возража́вший | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | возража́я | ||
| прош. вр. | возража́в,возража́вши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… возража́ть | |||
воз-ра-жа́ть
Глагол,несовершенный вид,непереходный, тип спряжения поклассификации А. Зализняка —1a. Соответствующий глагол совершенного вида —возразить.
Корень:-возраж-; суффикс:-а; глагольное окончание:-ть[Тихонов, 1996].
| Ближайшее родство | |
| |
Образовано извоз- +разить, отпраслав., от которого в числе прочего произошли: русск.раз,разить, укр.рази́ти, белор.разíць, словенск. ráziti, rȃzim «царапать», чешск.razit «бить», словацк. rаziť, польск. razić «ранить». Связ. сре́зать. Ср. алб. rrah «бью, разбиваю» (из *rradh), гег. rraj — то же, алб. rras «сжимаю, наступаю», аор. rashë от biе «бью, колочу».Использованы данныесловаря М. Фасмера.См. Список литературы.
| Список переводов | |
Для улучшения этой статьижелательно:
|