| ВВикипедии есть статья «буква». |
| ВВикиданных есть лексемабуква (L93817). |
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | бу́ква | бу́квы |
| Р. | бу́квы | букв |
| Д. | бу́кве | бу́квам |
| В. | бу́кву | бу́квы |
| Тв. | бу́квой бу́квою | бу́квами |
| Пр. | бу́кве | бу́квах |
бу́к-ва
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-есклонение(тип склонения 1a поклассификации А. А. Зализняка).
Корень:-букв-; окончание:-а[Тихонов, 1996].

| Список всех слов с корнем -букв- | [править] | |
| ||
Происходит отпраслав. *buky (род. п. *bukъve), от которого в числе прочего произошли:ст.-слав. боукы«буква», род. п.боукъве (γράμμα),боукъви мн. «написанное, грамота, письмо»,русск. бу́ква,укр. бу́ква,болг. бу́ква,словенск. bȗkvē «книга»,сербохорв. бу̏к«буква, письмо», полаб. bükvoi мн. ч. «книга». Несомненны связь с названием деревабук и герм. происхождение. Вероятнее всего, источником явилось доготск. *bōkō, ср. готск.𐌱𐍉𐌺𐌰 (bōka) «буква», мн. ч.𐌱𐍉𐌺𐍉𐍃 (bōkōs) «книга, письмо, грамота», др.-в.-нем.buoh «книга», др.-исл.bók, мн. ч. bǫkr «книга». По культурно-историческим соображениям заимствование из др.-сакс. (др.-нж.-н.) невероятно. Заимствование произошло гораздо южнее. Любопытно отметить знач. «книга» в полабск., отсутствующее в остальных зап.-слав. языках. Однако ст.-слав.боукарь «grammaticus» (Черноризец Храбр) указывает на юг. Его сходство в словообразовательном отношении с готск.𐌱𐍉𐌺𐌰𐍂𐌴𐌹𐍃 (bōkareis) «книжник, грамотей», возм., основано на случайности.Использованы данныесловаря М. Фасмера.См. Список литературы.
Для улучшения этой статьижелательно:
|
| форма | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| общая | буква | букви |
| опред. | буква буквата | буквите |
| счётн. | — | |
| зват. | — | |
бук-ва
Существительное, женский род, склонение 41.

| Ближайшее родство | |
| |
Отпраслав. *buky (род. п. *bukъve), от которого в числе прочего произошли:ст.-слав. боукы«буква», род. п.боукъве (γράμμα),боукъви мн. «написанное, грамота, письмо»,русск. бу́ква,укр. бу́ква,болг. бу́ква,словенск. bȗkvē «книга»,сербохорв. бу̏к«буква, письмо», полаб. bükvoi мн. ч. «книга». Несомненны связь с названием деревабук и герм. происхождение. Вероятнее всего, источником явилось доготск. *bōkō, ср. готск.𐌱𐍉𐌺𐌰 (bōka) «буква», мн. ч.𐌱𐍉𐌺𐍉𐍃 (bōkōs) «книга, письмо, грамота», др.-в.-нем.buoh «книга», др.-исл.bók, мн. ч. bǫkr «книга». По культурно-историческим соображениям заимствование из др.-сакс. (др.-нж.-н.) невероятно. Заимствование произошло гораздо южнее. Любопытно отметить знач. «книга» в полабск., отсутствующее в остальных зап.-слав. языках. Однако ст.-слав.боукарь «grammaticus» (Черноризец Храбр) указывает на юг. Его сходство в словообразовательном отношении с готск.𐌱𐍉𐌺𐌰𐍂𐌴𐌹𐍃 (bōkareis) «книжник, грамотей», возм., основано на случайности.Использованы данныесловаря М. Фасмера.См. Список литературы.
Для улучшения этой статьижелательно:
|
буква
Существительное, женский род.
Корень:--.
| Ближайшее родство | |
Происходит отпраслав. *buky (род. п. *bukъve), от которого в числе прочего произошли:ст.-слав. боукы«буква», род. п.боукъве (γράμμα),боукъви мн. «написанное, грамота, письмо»,русск. бу́ква,укр. бу́ква,болг. бу́ква,словенск. bȗkvē «книга»,сербохорв. бу̏к«буква, письмо», полаб. bükvoi мн. ч. «книга». Несомненны связь с названием деревабук и герм. происхождение. Вероятнее всего, источником явилось доготск. *bōkō, ср. готск.𐌱𐍉𐌺𐌰 (bōka) «буква», мн. ч.𐌱𐍉𐌺𐍉𐍃 (bōkōs) «книга, письмо, грамота», др.-в.-нем.buoh «книга», др.-исл.bók, мн. ч. bǫkr «книга». По культурно-историческим соображениям заимствование из др.-сакс. (др.-нж.-н.) невероятно. Заимствование произошло гораздо южнее. Любопытно отметить знач. «книга» в полабск., отсутствующее в остальных зап.-слав. языках. Однако ст.-слав.боукарь «grammaticus» (Черноризец Храбр) указывает на юг. Его сходство в словообразовательном отношении с готск.𐌱𐍉𐌺𐌰𐍂𐌴𐌹𐍃 (bōkareis) «книжник, грамотей», возм., основано на случайности.Использованы данныесловаря М. Фасмера.См. Список литературы.
Для улучшения этой статьижелательно:
|
буква
Существительное, женский род.
Корень:--.
| Ближайшее родство | |
От??
Для улучшения этой статьижелательно:
|
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | буква | букви |
| Р. | букви | букв |
| Д. | букві | буквам |
| В. | букву | букви |
| Тв. | буквою | буквами |
| М. | букві | буквах |
| Зв. | букво* | букви* |
бу́к-ва
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень:--.
| Ближайшее родство | |
| |
Отпраслав. *buky (род. п. *bukъve), от которого в числе прочего произошли:ст.-слав. боукы«буква», род. п.боукъве (γράμμα),боукъви мн. «написанное, грамота, письмо»,русск. бу́ква,укр. бу́ква,болг. бу́ква,словенск. bȗkvē «книга»,сербохорв. бу̏к«буква, письмо», полаб. bükvoi мн. ч. «книга». Несомненны связь с названием деревабук и герм. происхождение. Вероятнее всего, источником явилось доготск. *bōkō, ср. готск.𐌱𐍉𐌺𐌰 (bōka) «буква», мн. ч.𐌱𐍉𐌺𐍉𐍃 (bōkōs) «книга, письмо, грамота», др.-в.-нем.buoh «книга», др.-исл.bók, мн. ч. bǫkr «книга». По культурно-историческим соображениям заимствование из др.-сакс. (др.-нж.-н.) невероятно. Заимствование произошло гораздо южнее. Любопытно отметить знач. «книга» в полабск., отсутствующее в остальных зап.-слав. языках. Однако ст.-слав.боукарь «grammaticus» (Черноризец Храбр) указывает на юг. Его сходство в словообразовательном отношении с готск.𐌱𐍉𐌺𐌰𐍂𐌴𐌹𐍃 (bōkareis) «книжник, грамотей», возм., основано на случайности.Использованы данныесловаря М. Фасмера.См. Список литературы.
Для улучшения этой статьижелательно:
|