Ԓ
Буква кириллицы Л с крюком | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ԓԓ | |||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
Характеристики | |||||||||||||||||||||||
Название | Ԓ: cyrillic capital letter el with hook ԓ: cyrillic small letter el with hook | ||||||||||||||||||||||
Юникод | Ԓ: U+0512 ԓ: U+0513 | ||||||||||||||||||||||
HTML-код | Ԓ: Ԓ или Ԓ ԓ: ԓ или ԓ | ||||||||||||||||||||||
UTF-16 | Ԓ: 0x512 ԓ: 0x513 | ||||||||||||||||||||||
URL-код | Ԓ: %D4%92 ԓ: %D4%93 |
![]() | Эта страница или раздел содержит специальные символыUnicode. Если у вас отсутствуютнеобходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно. |
Ԓ,ԓ (Л скрюком) — буква расширенной кириллицы. Используется вхантыйском,чукотском иительменском языках.




Хантыйский язык
[править |править код]В хантыйском языке буква обозначает глухой латеральный [l̥]казымского,среднеобского исургутского (а также иногдашурышкарского) диалектов (в других диалектах этому звуку соответствуют звуки [l] или [t]). В изначальной хантыйской кириллице звук не имел специального обозначения, но использовалась либо простая букваЛ л[4] (особенно в газетах[5][6]), либо сочетание с апострофом —Л’ л’[7][8][9]. В 1980-х годах для звука была введена специальная буква —Ԯ ԯ[10]. Нижний выносной элемент может иметь форму, схожую с таким же элементом как у буквЦ ц иЩ щ[11], либо в виде маленького полукруга или крючка[1]. В течение 2000-х и 2010-х годов букваԮ ԯ постепенно вытесняется буквой Л с большим нижним крюком —Ԓ ԓ. Тем не менее букваԮ ԯ до сих пор используется в некоторых изданиях, например, в газете «Ханты ясанг».
Чукотский язык
[править |править код]В чукотском языке буква обозначает глухой латеральный [ɬ][12][3]. Буква впервые введена в 1980-х годах. Так как в исконных чукотских словах отсутствует звонкий латеральный [l], то на практике применяется простая букваЛ л, а букваԒ ԓ используется лишь в учебной и научной литературе.
Ительменский язык
[править |править код]В ительменском языке буква обозначает глухой латеральный [ɬ]. Введена вместе с новым (и по сути первым) кириллическим алфавитом для ительменского в 1984—1988 годах[2][13].
Путаница с другими буквами
[править |править код]Из-за технических ограничений буквыԒ ԓ иԮ ԯ могут использоваться равнозначно в одном и том же языке[14], а вместоԮ ԯ может ошибочно использоваться саамская букваӅ ӆ, которая должна использоватьсятолько в саамском. Причиной этому является то, что саамская буква была введена в Юникод версии 3.2 (2002 год) и присутствует в бо́льшем числе шрифтов, в то время как букваԮ ԯ введена в Юникод версии 7.0 (2014 год) и присутствует в ограниченном числе шрифтов. БукваԒ ԓ введена чуть раньше, в версии 5.0 (2006 год), но тоже может отсутствовать в шрифтах, где уже естьӅ ӆ.
Примечания
[править |править код]- ↑12Скамейко Р. Р., Сязи З. И. Словарь хантыйско-русский и русско-хантыйский (шурышкарский диалект). — 2-е изд. —СПб.: Просвещение, 1985, 1992. — 271 с. —ISBN 5-09-002272-0.
- ↑12Володин А. П., Халоймова К. Н. Словарь ительменско-русский и русско-ительменский. —Л.: Просвещение, 1989. — 255 с.
- ↑12Емельянова Н. Б., Нутекеу Е. И. Чукотский язык: учебник для 5 класса. —СПб.: Просвещение, 1996, 2000. — С. 23. — 224 с. Архивировано 14 марта 2022 года.
- ↑Хватай-Муха К. Ф. Букварь: Приготовительна класс пата ханты начальна школа. —Л.: Учпедгиз, 1946. — С. 59. — 136 с. Архивировано 17 июня 2020 года.
- ↑АрхивАрхивная копия от 24 февраля 2021 наWayback Machine газеты «Ленин пант хуват» (1957—1990)
- ↑АрхивАрхивная копия от 8 августа 2020 наWayback Machine газеты «Ханты ясанг» (1991—1996)
- ↑Зальцберг Д. В. Ханти букварь. — Л., М.: Учпедгиз, 1937. — С. 80. — 88 с. Архивировано 18 июня 2020 года.
- ↑Сухотина Е. Р. Ханти букварь. —Л.: Учпедгиз, 1938. — С. 59. — 88 с. Архивировано 17 июня 2020 года.
- ↑Русская Ю. Н. Самоучитель хантыйского языка. —Л.: Учпедгиз, 1961. — 256 с.
- ↑Хантыйский язык: Учебник для учащихся педагогических училищ / Под ред. Е. А. Нёмысовой. —Л.: Просвещение, 1988. — С. 29—32. — 224 с.
- ↑Немысова Е. А., Песикова А. С., Прасина М. А. Картинный словарь шурышкарского, казымского, сургутского, ваховского диалектов хантыйского языка. —СПб.: Миралл, 2008. — 96 с. —ISBN 978-5-902499-41-1.
- ↑Володин А. П., Скорик П. Я. Чукотский язык // Языки мира: Палеоазиатские языки. —М.: Индрик, 1996. — С. 24.
- ↑Володин А. П. Ительменской язык // Языки мира: Палеоазиатские языки. —М.: Индрик, 1996. — С. 61—62.
- ↑Новые учебные пособия на коренном языке появятся в школах Чукотки // Группа компаний «Просвещение». — 2017. — 18 октября. Архивировано 30 августа 2021 года.