Французский язык
| Французский язык | |
|---|---|
родной язык административный язык важный или второй язык, язык культуры | |
| Самоназвание | français, langue française |
| Страны |
|
| Регулирующая организация | Высший совет по французскому языку |
| Общее число говорящих | 348 млн чел. (2025)[1][3][4] |
| Рейтинг | 16 |
| Статус | в безопасности[5][6] |
| Классификация | |
| Языковая семья | |
| Ранняя форма | |
| Письменность | латиница (французский алфавит) |
| Языковые коды | |
| ГОСТ 7.75–97 | фра 745 |
| ISO 639-1 | fr |
| ISO 639-2 | fra и fre |
| ISO 639-3 | fra |
| WALS | fre |
| Ethnologue | fra |
| Linguasphere | 51-AAA-i |
| ABS ASCL | 2101 и 21 |
| IETF | fr |
| Glottolog | stan1290 |
Францу́зский язы́к (самоназвание —le français,la langue française) — языкфранцузов и официальный языкФранции; один из официальных языков франкоязычного населенияБельгии,Швейцарии (главным образом, вРомандии) иКанады (главным образом, вКвебеке). Французским языком пользуется население многих государств, которые когда-то быликолониями Франции вАфрике,Карибском бассейне (Гаити и другие),Французской Гвиане, в том числе и в качестве официального языка.
Относится киндоевропейской семье языков (италийская ветвь,романская группа,галло-романская подгруппа). Развился изнародной латыни и ушёл от неё дальше, чем любой другой романский язык[7].Письменность — на основелатинского алфавита со множествомдиакритических знаков.
Один из официальных языковООН иЮНЕСКО, а также официальный язык большого числа международных организаций и один из самых изучаемых как иностранный. Пятый по количеству носителейязык мира послеанглийского,китайского,хинди ииспанского. Французский язык является единственным, наряду с английским, присутствующим на всех 5 континентах мира[4]. Согласно данныммеждународной организации франкоязычных стран (МОФ) «Франкофония» на 2025 год, число людей (в 130 странах и территориях), способных изъясняться на французском языке, — более 348 миллиона человек[1][3][4].
Как и другиероманские, французский являетсяфлективным языком. Отличается развитой системойвремён глагола.➤
История
[править |править код]Процесс, определивший развитиенародной разговорной латыни в особый французский язык, занял эпоху от VI до VIII веков.
Самые ранние сохранившиеся тексты на старофранцузском языке — этоСтрасбургские клятвы (842 г.) иСеквенция о святой Евлалии (конец IX века). Среднефранцузский язык был подвергнут сильному влияниюклассической латыни.
В связи сзавоеванием Англии норманнами в 1066 году французский язык (в таких формах, какангло-нормандский язык,французский законный язык) укоренился в Англии на три века как язык знати. Французский язык также был общим языком различныхкрестоносцев и стал языкомгосударств крестоносцев на Ближнем Востоке.
В XII—XIII веках французский язык распространялся в придворных кругахГермании,Фландрии иНидерландов. В конце XIII века некоторыеитальянские писатели писали по-французски, в частности по-французскиМарко Поло написал знаменитое сочинение о своём путешествии.
Ордонанс Вилле-Котре в 1539 году закрепил статус французского языка как единого государственного во Франции и обязал органы местной администрации опираться на егопарижскую норму вместо латыни при составлении всех административных документов. Важная веха в истории языка — создание в 1635 году кардиналомРишельёФранцузской академии. Чуть позже (с середины XVII века) французский язык начали использовать как международный, но тем не менее основной пик его популярности пришёлся на XVIII век, когда французский заменил латынь в дипломатии, науке, международном культурном обмене, литературе. Он употреблялся в аристократических и учёных кругахВеликобритании,Германии,Австрии,Нидерландов,Италии,скандинавских стран,России,Польши,Венгрии. По-французски писали свои сочинения такие нефранцузы какЛейбниц,Галиани,Фридрих II,Екатерина II,Казанова. Французский оставался единственным языком, официально признанным международным, вплоть доПервой мировой войны[8][9].
Французский язык в мире
[править |править код]
Африка
[править |править код]
По состоянию на 2024 год в Африке на французском языке говорит примерно 176 миллионов человек, или 51,26 % франкоязычного населения мира[1][2][3].
Европа
[править |править код]
По состоянию на 2024 год в Европе на французском языке говорит примерно 142 миллионов человек, или 41,36 % франкоязычного населения мира[1][2][3].
|
Франция
[править |править код]Согласнофранцузской конституции, язык приобрёл статус официального в 1992 году. Все официальные документы и договоры должны составляться на французском языке. Еслиреклама содержит иностранные слова, то должен быть предоставлен их перевод.
Во Франции существуют следующие группыдиалектов французского языка[11]:
- северные:нормандский,пикардский,валлонский;
- восточные:лотарингский, шампанский;
- юго-восточные: бургундский,франш-контийский;
- юго-западные:пуатевинско-сентонжские (пуатевинский,сентонжский), ангулемский (ангумуа);
- западные:анжуйский, мэнский,галло;
- центральные: франсийский (диалектИль-де-Франса), туренский, орлеанский, беррийский, бурбонне.
В современной Франции диалекты употребляются ограниченно; они характеризуются разной степенью сохранности: в большинстве регионов можно говорить о сохранении некоторых диалектных структур в той или иной части диалектного ареала, или о наличии местных особенностей в региональныхвариантах французского языка; центральные говоры (франсийский, орлеанский и другие) почти полностью вытеснены литературным языком; сравнительно стабильно употребляются только диалекты северной группы (валлонский ипикардский диалекты используют собственнуюорфографию, на этих диалектах создаются литературные произведения, материалы на них публикуются в периодической печати)[12].
Северная Америка
[править |править код]
По состоянию на 2024 год вСеверной Америке на французском языке говорит примерно 13 миллионов человек, или 3,85 %франкоязычного населения мира[1][2][3].
США
[править |править код]В США французский язык используется в штатеЛуизиана и в штатахНовой Англии[13][14].
Канада
[править |править код]В Канаде французский является официальным языком провинцииКвебек и одним издвух официальных языков всейКанады и провинцииНью-Брансуик. В Квебеке закон о французском языке требует, чтобы в государственных школах обучение всех детей, кроме детейанглоязычныхканадских граждан, велось на французском.
Латинская Америка и Карибский бассейн
[править |править код]По состоянию на 2024 год в странахЛатинской Америки иКарибского бассейна на французском языке говорит примерно 6 миллионов человек, или 1,75 % франкоязычного населения мира[1][2][3].
Азия
[править |править код]По состоянию на 2024 год в Азии на французском языке говорит примерно 5 миллионов человек, или 1,59 % франкоязычного населения мира[1][2][3].
В первой половине XX века французский язык использовался вСирии (особенно на западе и юго-западе страны) иЛиване, но позже был вытесненарабским и английским. В настоящее время сохраняет некоторые позиции в Ливане (в основном среди христианского населения)[15].
Южная Азия
[править |править код]- Пондичерри (Индия)
Юго-восточная Азия
[править |править код]СтраныОкеании
[править |править код]По состоянию на 2024 год в странах Океании на французском языке говорит примерно 653 тыс. человек, или 0,19 % франкоязычного населения мира[1][2][3].
- Острова Французской Полинезии: Маркизские, Туамоту, архипелаг Общества, архипелаг Тубуаи, острова Гамбье.
- Новая Каледония
- Уоллис и Футуна
- Вануату
Международное значение
[править |править код]Как средствомеждународного общения французский язык был особенно распространён в Европе от Португалии до России в XVII — первой половине XIX века. Это был язык культуры и образования, на котором разговаривал учёный мир иаристократия[15].
Французский долгое время был языком дипломатии. Французский заменил латынь в дипломатии; первым международным договором, который был полностью изложен на французском, былРаштаттский мир (1714). Переговоры наВенском конгрессе происходили на французском,Меттерних сам считал французский лучшимlingua franca для дипломатии. Французский как язык дипломатии начал терять значение, начиная с переговоров оВерсальском договоре (хотя и там в случае расхождений преимущественную силу имел бы французский текст)[16].
На сегодняшний день отчётливо наблюдается снижение частоты использования французского языка в международных организациях. Хотя французский язык сохраняет положительное мнение о себе в мире, используется он всё меньше и меньше. В ООНАгентство Франкофонии имеет статус наблюдателя с 1995 года. Тем не менееанглийский язык занимает преимущественное место в качестве рабочего языка, хотя из 185 стран-членов ООН 56 — участники Франкофонии, и большая часть из них просит секретариат ООН вести общение с ними на французском языке. Малое использование французского зависит во многом от условий набора служащих (знание французского не необходимое требование), преобладания англоязычного окружения и от бюджетных сокращений[17].
ВЕС французский язык — официальный. Будущее французского языка зависит от того, какое место он займёт в изменяющемся ЕС. Присоединение к ЕСФинляндии,Австрии,Швеции ещё более ослабило позиции французского, так как эти страны используют в качестве средства общения английский язык. Расширение ЕС приводит к невозможности соблюдать принципРимского договора о том, что языки всех стран-членов — официальные языки ЕС[18].
Известный французский лингвистР. Шодансон[фр.] выдвинул радикальное предложение: сохранить три рабочих языка —английский, французский инемецкий. По мнению бывшего премьер-министра ФранцииЛ. Жоспена, «внутри ЕС языковое многообразие — одна из важнейших задач. Именно от того, какое место займёт французский язык в Европе, зависит то, насколько он сохранит свою притягательную силу в мире. Ни один язык не может стать единственным языком общения в институтах ЕС. Именно поэтому Франция ведёт работу, направленную на усиление французского как рабочего языка»[19].
Письменность
[править |править код]| Aa | ɑ | Nn | ɛn | |
| Bb | be | Oo | o | |
| Cc | se | Pp | pe | |
| Dd | de | ky | ||
| Ee | ø | Rr | ɛʁ | |
| Ff | ɛf | Ss | ɛs | |
| Gg | ʒe | Tt | te | |
| Hh | aʃ | Uu | y | |
| I i | i | Vv | ve | |
| J j | ʒi | Ww | dubləve | |
| Kk | kɑ | Xx | iks | |
| Ll | ɛl | Yy | igʁɛk | |
| Mm | ɛm | Zz | zɛd |
Во французском алфавите 26латинских букв, дополняемыхдиакритическими знаками и латинскимилигатурамиÆ æ,Œ œ.
Буквы и буквосочетания, используемые виностранных словах:k (в английских, греческих, арабских[20]:kilo),w (wagon[vagɔ̃]), непроизносимаяh придыхательная (в германских, тюркских, арабских[20]),ch (chœur[kœʁ]),ph (в греческих:philologue[filɔlɔg])[21]:20-21. Лигатуры встречаются в словах, заимствованных из латыни:nævus[nevys],cæcum[sekɔm],œsophage[ezɔfaʒ],Œdipe[edip].
Буквы с диакритикой
[править |править код]Диакритика у букв A, E, I, O, U, Y, C указывает на определённое произношение и для различения на письме одинаково звучащих слов (омофонов).
Замена букв сдиакритикой на буквы без диакритики — орфографическая ошибка[22][23]. Инициальные аббревиатуры пишутся без диакритики:CEE (Communauté Économique Européenne); графические сокращения её сохраняют:É.-U. (États-Unis).
| Знак | Буквы | Описание |
|---|---|---|
| Акут accent aigu | Éé | [e] в открытом слоге:répéter [ʁe-pe-te][24]:212 |
| Гравис accent grave | Èè Àà Ùù | [ɛ] в закрытом слоге:mère [mɛʁ]. Для различения на письме: à — предлог, a — форма глагола avoir; là — наречие, la — артикль или местоимение, où — наречие, ou — союз... |
| Циркумфлекс accent circonflexe | Ââ Êê Ôô Î î Ûû | â — [ɑ], ê — [ɛ], ô — [o]. Циркумфлекс может указывать на долготу в закрытом ударном слоге>>. î, û — не изменяет произношение. Для различения на письме: dû — причастие,du — артикль...[21]:26. С 1990 года допускается неупотребление циркумфлекса надi, u, кроме словdû, mûr, sûr, jeûne, форм глаголаcroître,имён собственных и некоторых других случаев[25] |
| Трема́ tréma | Ëë Ï ï Üü Ÿÿ | Обозначает самостоятельно читаемую букву, исключая чтениедиграфа: canoë[kanɔe], égoïste[egɔist]. Встречается редко, особенноü, ÿ, представленные только в редких именах собственных (Aÿ, Freÿr, Ysaÿe), а также в ставшем нарицательным словеcapharnaüm и в глаголеcrapaüter (вариант написанияcrapahuter). С 1990 года вместо традиционного-guë с непроизносимымë допускается написание-güe: ciguë, cigüe[sigy]; и вместо-geu- с непроизносимымe —-geü-: vergeure, vergeüre[vɛʁʒyʁ][26] |
| Седиль cédille | Çç | Стоит только перед гласными a, o, u, означая звук [s][24]:213. Используется для сохранения орфографииморфемы во всех её формах:lancer — lançons, France — français |
Апостроф
[править |править код]Знак апостро́фа заменяет выпадающие из произношения гласные буквы в конце слов, и соединяет со следующим словом, начинающимся с гласной буквы или немойh (явление элизии>>)[24]:213-214:
| В каких словах используется | Примеры | |
|---|---|---|
| A | la(артикль или приглагольное местоимение) | l’eau, je l’aime l’habitude(но сh придыхательной: la haie[21]:25) |
| E [ə] | 1. le, je, me, te, se, ce, ne 2. de, jusque(предлоги) 3. que(союз) 4. lorsque, quoique, parce que, puisque(союзы) 5. presque, quelque(наречия) 6. entre-(приставка) | 1. je m’appelle, c’est loin, je n’ai pas 2. un roman d’Émile Zola, jusqu’ici 3. qu’il vienne 4. lorsqu’il arrive 5.только: presqu’île, quelqu’un (une) 6. entr’apercevoir, s’entr’aimer[27]:10-11 |
| I | si(союз, перед местоимением il, ils) | s’il vous plaît |
Правила чтения
[править |править код]Орфография французского языка является в значительной степени этимологической, подобно английскому языку и отражает многие положения фонетикистарофранцузского языка X—XIV вв. (в котором былидифтонги,трифтонги,аффрикаты, произносимыефлексии[13]), тогда как современная фонетика сильно ушла вперёд. По этой причине существует большое количество правил чтения и исключений из них. Наряду с английской орфографией, орфография французского языка является одной из самых сложных для изучения среди европейских языков. Чтение письменного текста по сравнению с английским языком опирается на более последовательные и однозначные правила, но в то же время правильное написание сложных слов нужно заучивать наизусть, как и в английском языке. В этих случаях в учебниках и словарях могут даваться транскрипции.
Непроизносимые буквы[21]:25[24]:211-212:
- Конечные согласныеp, b, t, d, s, z, x: bras[bʁɑ], camp[kɑ̃], nid[ni].
- r в окончаниях-ier, -er (инфинитив глаголов I группы и другие слова): ouvrier[uvʁije], boulanger[bulɑ̃ʒe], arriver[aʁive]. Кроме односложных слов: hier[jɛʁ], cher[ʃɛʁ]; и некоторых многосложных: hiver[i-vɛʁ].
- e конечная: fable[fɑbl], joie[ʒwa]. Кроме односложных служебных слов: le, de, se...[lə], [də], [sə].
e после или перед гласной: je saluerai[ʒə salyʁe], asseoir[aswaʁ]. - h немая: l’homme[lɔm], cahier[kaje].
h придыхательная (не участвует вэлизии и льезоне). В фонетической транскрипции отмечается апострофом: la haie[la ’ɛ].
Двойные согласные буквы произносятся как один звук: pomme[pɔm], addition[adisjɔ̃][21]:19.
В таблицах ниже приведены только основные правила[27]:3-5:
| Звук | Буквы | Примеры |
|---|---|---|
| p | p | pour[puʁ] |
| b | b | beau[bo] |
| t | t | tout[tu] |
| d | d | dans[dɑ̃] |
| k | c (кроме перед: e, i, y), qu, k, q, ch | coq[kɔk], quel[kɛl] |
| g | g (кроме перед: e, i, y), gu (перед: e, i, y) | gare[gar], guide[gid] |
| f | f, ph | femme[fam], phare,[faʁ] |
| v | v | vous[vu] |
| s | s, ss, c (перед: e, i, y), ç, sc, t (перед: i+гласн.) | sac[sak], patience[pasjɑ̃s] |
| z | z, s (между гласн.) | zone[zon], maison[mɛzɔ̃] |
| ks | x, cc (перед: e, i) | extra[ɛkstʁa], accent[aksɑ̃] |
| gz | x | examen[ɛgzamɛ̃] |
| ʃ | ch | chose[ʃoz] |
| ʒ | j, g (перед: e, i, y), ge (перед: a, o, u) | jour[ʒuʁ], georgette[ʒɔʁʒɛt] |
| l | l | les[le] |
| r | r | roue[ʁu] |
| m | m | même[mɛm] |
| n | n | non[nɔ̃] |
| ɲ | gn | ligne[liɲ] |
| Согласные в иностранных словах | ||
| ŋ | ng(англ.[28][29]:49) | parking[parkiŋ], meeting[mitiŋ] |
| dʒ | j(англ.[29]:45) | jazz[dʒaz], jean[dʒin] |
| tʃ | tch(англ., исп.[29]:39) | Tchad[tʃad] |
| Звук | Буквы | Примеры |
|---|---|---|
| a | a, à | la[la] |
| ɑ | a, â | pas[pɑ], pâte[pɑt] |
| e | e, é | les[le], et[e], été[ete] |
| ɛ | e, è, ê, ei, ai, aî | elle[ɛl], frère[fʁɛʁ], mais[mɛ] |
| i | i, î, ï, y | il[il] |
| o | o, ô, au, eau | mot[mo], faute[fot] |
| ɔ | o | sort[sɔr] |
| y | u, û, ü | tu[ty] |
| ø | eu, œu, eû | jeûne[ʒøn], œufs[ø], feu[fø] |
| œ | eu, œu, œ | jeune[ʒœn], œuf[œf], œil[œj] |
| ə | e | le[lə], regarder[ʁəgaʁde] |
| u | ou, oû | nous[nu] |
| Носовые | ||
| ɑ̃ | an, am, en, em | sans[sɑ̃], présent[pʁezɑ̃] |
| ɛ̃ | in, im, ain, aim, en, ein | saint[sɛ̃] |
| ɔ̃ | on, om | bon[bɔ̃] |
| œ̃ | un, um | brun[brœ̃] |
| Полугласные | ||
| j | il, ille, y, i (перед гласн.) | rail[ʁɑj], taille[tɑj], fille[fij], payer[peje], pied[pje] |
| w (+a, i, ɛ, ɛ̃) | oi, ou, w, wh, oin | moi[mwa], oui[wi], ouest[wɛst], oindre[wɛ̃dʁ] |
| ɥ (+гласн.) | u | lui[lɥi] |
Лингвистические черты
[править |править код]Фонетика и фонология
[править |править код]Согласные
[править |править код]Большинство французскихсогласных звуков похоже на соответствующие согласные в русском языке. Конечные звонкие неоглушаются[21]:18-19.
| Губные | Зубные | Палатальные | Заднеязычные/ Увулярные | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Носовые | m | n | ɲ | (ŋ) | |
| Взрывные | глухие | p | t | k | |
| звонкие | b | d | ɡ | ||
| Щелевые | глухие | f | s | ʃ | ʁ |
| звонкие | v | z | ʒ | ||
| Аппроксиманты | плавные | l | j | ||
| огубленые | ɥ | w | |||
Гласные
[править |править код]| Передние[24]:195 | Задние | |||||
| Неогубленные | Огубленные | |||||
| чистые | носов. | чистые | носов. | чистые | носов. | |
| Закрытые | i e | y ø | u o | |||
| Открытые | ɛ a | ɛ̃ | œ, ə | œ̃ | ɔ ɑ | ɔ̃ ɑ̃ |
Ударные и безударныегласные звуки произносятся одинаково отчётливо[21]:6.
Историческая (по природе)долгота гласных [o], [ø], [ɑ],носовых [ɑ̃, ɛ̃, ɔ̃, œ̃] проявляется в закрытом ударном слоге:jaune [ʒoːn],feutre [føːtr],plante [plɑ̃ːt],centre [sɑ̃ːtr][21]:18. На историческую долготу часто указывают буквы сциркумфлексом>>:fête [fɛːt][30]:21.
Ритмическая долгота любых других гласных образуется в закрытом ударном слоге перед конечными [r, v, ʒ, z, vr]:dur [dyːr],veuve [vœːv],rouge [ruːʒ],grise [griːz],livre [liːvr][21]:18.
Деление на слоги
[править |править код]Количествослогов равно количеству гласных речевых звуков. Слог открыт, если он оканчивается на гласный звук:lit [li]; и закрыт, если оканчивается на согласный:lire [liʁ][уточнить]. Правиласлогоделения[30]:7:
- Граница между гласным и согласным звуками (кроме односложных слов). Варианты начала слога:
- Согласный звук, находящийся между гласными:attaquer [a-ta-ke].
- Согласный [ʁ, l] с предыдущим согласным (кроме делимогоrl):patrie [pa-tʁi],couplet, [ku-plɛ].
- Полугласный [j, w, ɥ] с предыдущим согласным:le mariage [lə-ma-ʁjaʒ],moi [mwa],spirituel [spi-ri-tɥɛl].
- Граница между согласными звуками:
- Двумя:parler [paʁ-le],marcher [maʁ-ʃe].
- Тремя, из которых первый отходит к предыдущему слогу, а два остальных — к следующему:actrice [ak-tʁis].
- Два одинаковых согласных звука на стыке двух слов произносятся раздельно:il lit [il-li].
Ударение в словах — всегда на последнем слоге. В речевом потоке слова объединяются в ритмические группы. В этом случае ударение падает только на последний слог последнего слова группы[21]:34.
Связывание слов
[править |править код]Во французском языке существуют случаи образования общего слога между двумя соседними словами:
- Элизия — выпадение конечного гласного при встрече с гласным начальным. Непроизносимая буква заменяется апострофом>>:d’Artagnan [daʁ-ta-ɲɑ̃] вместоde Artagnan [də aʁtaɲɑ̃].
- Льезон — присоединение конечного непроизносимого согласного к начальному гласному с появлением нового звука:trois amis [tʁwɑ-za-mi] вместо [tʁwɑ ami]. Льезон соединяет слова только внутри ритмической группы.
- Enchaînement[ɑ̃ʃɛnmɑ̃] — присоединение конечного согласного к начальному гласному без появления нового звука:il est [i-le] вместо [il e]. К начальному гласному может присоединяться и конечный гласный:il a été [i-la-e-te] вместо [il ɑ ete],il a appris [i-la-a-pʁi][24]:190-191.
Грамматика
[править |править код]Разговорной форме французского языка свойствененаналитизм, когдаграмматические категории выражаются в основномслужебными словами (артиклями, предлогами, приглагольными местоимениями) и порядком слов. Письменная формафлективно-аналитическая с элементамиагглютинации. Флексия у глаголов определяет формы единственного числа впрезенсе иимперфектеиндикатива[13]. Агглютинативно обозначаются признаки женского рода (окончание-e) и множественного числа (окончание-s) существительных и прилагательных[13].
Имя существительное
[править |править код]Существительное имеетграмматические категориирода ичисла, которые отчасти выраженыморфологически (изменением существительного), но главным образомсинтаксически[31]:24 — при помощиартиклей иместоименных прилагательных (детерминативов). Во французском языке два грамматических рода —мужской иженский.
Артикль —служебное слово, используемое только вместе с существительным для обозначения его грамматическихзначений икатегорий[32]:69:
- Род:un ami —une amie (друг — подруга).
- Число:une mer —des mers (море — моря).
- Определённость-неопределённость (известность или неизвестность):Le train est arrivé — Поезд пришёл (которого ждали) //Un train est arrivé — Пришёл поезд (какой-то)[33]:72.
- Обобщённость или единичность:L’homme peut transformer la nature — Человек (человечество) может преобразовать природу //Un homme peut transformer la nature — Человек (любой отдельно взятый) может преобразовать природу.
В выражении одного понятия как части другого:La baleine estun mammifère — Кит это млекопитающее (одно из млекопитающих). - Исчисляемость и неисчисляемость:Pour faire un gâteau il fautde la farine,du beurre,du sucre,des œufs,des pommes — Чтобы приготовить сладкий пирог нужна мука, масло, сахар, яйца, яблоки.
| Вид артикля[21]:48-52 | Муж. род, ед. ч. | Жен. род, ед. ч. | Множ. ч. |
|---|---|---|---|
| Неопределённый | un | une | des |
| Определённый | le (l’) | la (l’) | les |
| Частичный(предлогde + опр. арт.) | du (de l’) | de la (de l’) | — |
| Слитный (предлогиde, à + опр. арт.) | du(de + le) au(à + le) | — | des(de + les) aux(à + les) |
Есть множество случаев неупотребления артикля. Например, при наличии местоименного прилагательного или количественного числительного. В тех случаях, когда слово используется вне контекста: это могут быть заголовки словарных статей и рекламных объявлений, магазинные вывески, товарные ярлыки, адреса, названия книг[32]:89-91.
На род существительного может указывать егосуффикс[32]:35-41 изначение. Женский род некоторых существительных, обозначающих людей и животных, образуется прибавлением немого (непроизносимого) окончания-e к существительному мужского рода:un ami — une amie[œ̃-na-mi] — [y-na-mi][30]:39 (друг — подруга),un ours — une ourse[œ̃-nuʀs] — [y-nuʀs] (медведь — медведица). Множественное число, в общем случае, образуется прибавлением немого окончания-s:un enfant — des enfants[œ̃-nɑ̃-fɑ̃] — [de-zɑ̃-fɑ̃] (ребёнок — дети)[24]:10-15. В данных примерах, в разговорной речи, на род и число существительного указывает только его артикль.
Имя прилагательное
[править |править код]Прилагательные (не все[31]:39) согласуются с существительными в роде и числе:un chapeau vert — une robe verte (зелёная шляпа — зелёное платье),un livre intéressant — des livres intéressants (интересная книга — интересные книги). Прилагательное в качествеопределения как правило располагается после определяемого существительного. Прилагательное как именная частьсказуемого обычно стоит после глагола-связки:ses parents sont heureux (его родители (есть) счастливы)[34]:40, 46. Перед существительным как правило стоят некоторые односложные и двусложные прилагательные:grand, petit, bon, mauvais, jeune, vieux… (большой, маленький, хороший, плохой, молодой, старый...). Некоторые прилагательные изменяют своё значение, в зависимости от позиции:un homme grand — un grand homme (высокий человек — великий человек),un cahier propre — mon propre cahier (чистая тетрадь — моя собственная тетрадь).
Местоименное прилагательное употребляется только вместе с существительным (в отличие отместоимения, которое заменяет существительное): «Ce tableau est joli.Quel tableau est joli? —Celui-ci // Эта картина красивая (указательное местоименное прилагательное). Какая картина красивая? (вопросительное местоименное прилагательное) — Эта (указательное местоимение)». Виды местоименных прилагательных: указательные, притяжательные, вопросительные, неопределённые[34]:32-39.
Местоимение
[править |править код]| Приглагольные | Самостоятельные | ||||||
| Подлежащее | Прямое дополнение | Косвенное дополнение | Подлежащее или дополнение | ||||
| je | я | me | меня | me | мне | moi | я |
| tu | ты | te | тебя | te | тебе | toi | ты |
| il | он | le | его | lui | ему | lui | он |
| elle | она | la | её | ей | elle | она | |
| nous | мы | nous | нас | nous | нам | nous | мы |
| vous | вы | vous | вас | vous | вам | vous | вы |
| ils | они | les | их | leur | им | eux | они |
| elles | elles | ||||||
Местоимение заменяет собой имена лиц, предметов, и целые высказывания. В предложении местоимение выполняет роль существительного. Виды местоимений[34]:54-87:
- Личные (pronoms personnels):
- Приглагольные. Личная форма глагола всегда употребляется с местоимением, кроме формы повелительного наклонения переходных и непереходных глаголов[32]:144-145. Местоимениеil может употребляться с безличным глаголом или глагольным оборотом:il pleut (идёт дождь),il faut… (нужно),il est…,il y a… (имеется)[35]:165-166.
- Самостоятельные:Je chante. Qui chante? —Moi // Я пою (приглагольное местоимение). Кто поёт? — Я (самостоятельное).
- Возвратные для 3-го лица: приглагольноеse:il se lave (он моется) и самостоятельноеsoi:il faut croire en soi (нужно верить в себя). Приглагольные местоимения в роли прямогодополненияme, te, nous, vous имеют возвратное значение, если они выражают то же лицо, что иподлежащее[24]:54:jem’appelle… (меня зовут...),nousnous achetons des livres (мы покупаем себе книги).
- Местоимения-наречия: en, y.
- Указательные (p. démonstratifs): / ce, это / celui, этот, тот / celle, эта, та....
- Притяжательные (p. possessifs): / le mien, мой / la mienne, моя / les miens, мои (муж. р.) / les miennes, мои (жен. р.)....
- Относительные (p. relatifs): / qui, который, которая, которое / que, которого, которую / quoi, что....
- Вопросительные (p. interrogatifs): / кподлежащему: qui? qui est-ce qui? кто? / qu' est-ce qui? что?...[21]:113.
- Неопределённые (p. indéfinis): / quelque chose, что-то / quelqu’un, кто-то / on, personne, никто / rien, ничто / tout, всё....
Имя числительное
[править |править код]Количественные числительные отвечают на вопрос «сколько?». Не изменяются в роде и числе, кроме:un 1 (м. р.) —une (ж. р.),vingt 20, cent 100 (ед. ч.) —vingts, cents (мн. ч.). Делятся на простые (состоят из одного слова): единицы 0—16, десятки 10—60, 100, 1000; и сложные (состоят из двух и более слов): единицы 17—19, десятки 70—90 и все другие числа[34]:48-54.
| 0 zéro | 10 dix | 20 vingt | 30 trente | 100 cent | 1000 mille (mil) |
| 1 un | 11 onze | 21 vingt et un | 31 trente et un | 101 cent un | 1001 mille un |
| 2 deux | 12 douze | 22 vingt-deux | 32 trente-deux | 102 cent deux | 1900 mille neuf cents |
| 3 trois | 13 treize | 23 vingt-trois | 33 trente-trois | 103 cent trois | 1988 mille neuf cent quatre-vingt-huit |
| 4 quatre | 14 quatorze | 2000 deux mille | |||
| 5 cinq | 15 quinze | 40 quarante | 200 deux cents | 2020 deux mille vingt | |
| 6 six | 16 seize | 50 cinquante | 201 deux cent un | ||
| 7 sept | 17 dix-sept | 60 soixante | 202 deux cent deux | 1 000 000 un million | |
| 8 huit | 18 dix-huit | 221 deux cent vingt et un | 1 000 000 000 un milliard | ||
| 9 neuf | 19 dix-neuf | 222 deux cent vingt-deux |
Числительные от 70 до 99 имеют особенности составления:
| 70 soixante-dix | 71 soixante et onze | 72 soixante-douze... | 79 soixante-dix-neuf |
| 80 quatre-vingts | 81 quatre-vingt-un | 82 quatre-vingt-deux... | 89 quatre-vingt-neuf |
| 90 quatre-vingt-dix | 91 quatre-vingt-onze | 92 quatre-vingt-douze... | 99 quatre-vingt-dix-neuf |
Названия десятков 80 и 90 основаны надвадцатеричной системе счисления, десятка 70 — нашестидесятеричной. На востоке и юго-востоке Франции, в Бельгии и Швейцарии встречаются другие их названия:70 septante, 80 huitante / octante, 90 nonante[36].
Количественные числительные могутсубстантивироваться (становиться именами существительными):
- При добавлении к ним артикля: deux —un deux (два — двойка), quatre —un quatre (четыре — четвёрка). Такие числительные всегда мужского рода и по числам не изменяются.
- При добавлении артикля и суффикса-aine. Так образуютсясобирательные числительные[35]:57 женского рода, обозначающие приблизительное количество: huit —une huitaine (8 — примерно 8, неделя), dix —une dizaine (10 — десяток, примерно 10), douze —une douzaine (12 —дюжина, примерно 12), quinze —une quinzaine (15 — примерно 15, две недели).
Дробные числительные образуются при помощи количественных числительных в числителе и порядковых числительных в знаменателе начиная с числа «5»:un cinquième (1/5),deux sixièmes (2/6). Но:un demi илиune moitié[35]:59 (1/2, половина),un tiers (1/3, треть),un quart (1/4, четверть). Десятичные дроби произносятся со словомvirgule (запятая): 4,2 — quatre, virgule, deux.
Порядковые числительные отвечают на вопрос «какой?», «который?». Образуются прибавлением суффикса-ième к соответствующим количественным числительным (кромеpremier, première / первый, первая): deux —deuxième (2 — второй), trois —troisième (3 — третий), dix-sept —dix-septième (17 — семнадцатый), vingt et un —vingt et unième (21 — двадцать первый).
Современнаяграмматика относит порядковые числительные к категории имён прилагательных.
Глагол
[править |править код]Глаголу присущиграмматические категориилица, числа,наклонения ивремени.Залог выражается толькопереходными глаголами[37]. Есть и неличные формы глагола:инфинитив,причастие,деепричастие[34]:89.
Группы спряжений
[править |править код]По типамспряжения глаголы делятся на три группы[34]:90:
- I — глаголы, оканчивающиеся винфинитиве на-er (кромеaller иenvoyer). Наиболее многочисленная группа, насчитывающая около 4 тыс. глаголов.
- II — глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на-ir и имеющиесуффикс-iss- во множественном числе вIndicatifPrésent и во всех его производных формах. Таких глаголов порядка 300.
- III — все остальные глаголы (около 100) с окончаниями инфинитива-re, -oir, -ir (без суффикса-iss-), и глаголыaller иenvoyer. Это мёртвый, архаичный тип спряжения, глаголы которого постепенно выходят из употребления, а новые не образуются.
Система времён
[править |править код]Во французском языке 8 времён глагола в изъявительном наклонении, из которых одно настоящее, пять прошедших и два будущих. Кроме этого, есть 2 времени в сослагательном наклонении и 4 в субъективном, из которых одно настоящее и три прошедших. Все времена можно поделить на:
- Абсолютные времена отражают время какого-либо события по отношению к моменту речи. К абсолютным временам изъявительного наклонения относятся: Présent, Passé simple, Passé composé, Futur simple.
- Вспомогательные времена отражают время какого-либо события по отношению к прошедшему или будущему. К ним относятся: Imparfait, Plus-que-parfait, Passé antérieur, Futur antérieur, Futur dans le passé[32]:220.
Образование времён
[править |править код]- Простые времена (temps simples) образуютсяспряжением основного глагола.(Présent, imparfait, passé simple, futur simple)
- Сложные времена (temps composés): они называются так, потому что образуются с помощьювспомогательного глаголаavoir илиêtre + Participe passé (причастие прошедшего времени) основного глагола.(Passé composé, plus-que-parfait, passé antérieur, futur antérieur)
Помимо этих двух групп, также выделяют ещё две:
- Непосредственные времена — эти времена не входят ни в одну из вышеперечисленных групп. В эту группу входит только три спряженияFutur proche, passé récent и présent immédiatement
- Сверхсложные времена (temps surcomposés) — сейчас эта группа спряжений не используется во французском языке. Особенность глаголов в surcomposé — это то, что присутствует двавспомогательных глагола. Эти спряжения относятся к сложным временам, только к ним добавляется «surcomposé» (Passé surcomposé, plus-que-parfait surcomposé, passé antérieur surcomposé, futur antérieur surcomposé ...)
| Настоящее время | Прошедшее время | Будущее время | |
|---|---|---|---|
| Indicatif | Présent | Imparfait Passé simple Passé composé Passé récent | Futur simple Futur proche Futur antérieur |
| Subjonctif | Présent | Imparfait Passé | — |
| Conditionnel | Présent | Passé 1re forme Passé 2e forme | — |
| Impératif | Présent | Passé | — |
| Infinitif | Présent | Passé | — |
| Participe | Présent | Passé | — |
| Gérondif (деепричастие) | Présent(по форме совпадает с Participe Présent[35]:193) | passé | — |
Пассивная форма
[править |править код]Пассивная форма глагола (в русском языке её ещё часто называютстрадательная форма глагола)
Образуется с помощью глагола Être + Participe passé.
В современном французском иногда пассивный залог можно услышать через фразу «se faire»
Синтаксис
[править |править код]Порядок слов во французском языке строго определён. В повествовательном предложении обычен прямой порядок слов (подлежащее →сказуемое →дополнение, SVO). Прямое дополнение предшествует косвенному:je donne le livre à mon frère (я даю книгу брату). Если дополнение выражено местоимением, используется порядок SOV:je vous connais (я вас знаю)[38].
Общевопросительные предложения образуются в разговорной речи при помощиинтонации:il vient? (он идёт сюда?); стандартно при помощи частицыest-ce que (так ли, что):est-ce qu’il vient?; при помощи обратного порядка слов (инверсии), использующегося в литературе:vient-il?[38].
Приглагольное отрицание двойное:jene suispas jeune (я не (есть) молодой). В современном разговорном языке частицаne часто опускается[38].
См. также
[править |править код]- Французско-русская практическая транскрипция
- Французское имя
- Жуаль — французский жаргон
- Галлизация
- Верлан
Примечания
[править |править код]- ↑12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243348 millions de francophones dans le monde en 2025
- ↑1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041EN CARTE : Dans quels pays le français est-il la langue officielle (ou co-officielle) ?
- ↑12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243Accueil-Francoscope (фр.). Дата обращения: 1 мая 2025. Архивировано 1 мая 2025 года.
- ↑123Qui parle français dans le monde – Organisation internationale de la Francophonie – Langue française et diversité linguistique (фр.). Дата обращения: 2 мая 2025. Архивировано 2 мая 2025 года.
- ↑Красная книга языков ЮНЕСКО
- ↑https://en.wal.unesco.org/languages/standard-french (англ.) /UNESCO
- ↑Du françois au françaisАрхивная копия от 12 декабря 2010 наWayback Machine (фр.)
- ↑Белякова Т. А. Французский язык в международном общении: Curiculum vitae (рус.). Дата обращения: 26 мая 2019. Архивировано 26 мая 2019 года.
- ↑Т. Скоробогатова. Язык международного общения (рус.). Дата обращения: 26 мая 2019. Архивировано 26 мая 2019 года.
- ↑Europeans and their Languages (англ.) / European Commission. — 2006. — [Архивировано 16 октября 2011 года.]
- ↑Гак, 1990.
- ↑Реферовская и др., 2001, с. 242—245.
- ↑1234Челышева, 2017.
- ↑Реферовская и др., 2001, с. 196.
- ↑12Реферовская и др., 2001, с. 198.
- ↑Le français, langue de la diplomatie? (фр.). Дата обращения: 15 марта 2020. Архивировано 28 декабря 2019 года.
- ↑Чернов И. В. Международная организация Франкофонии: лингвистическое измерение языковой политики. —СПб., 2006. — С. 45.
- ↑Treaty of Rome to build a European Economic Community, 25 March 1957//http://www.treatyofrome.com/treatyofrome.htmАрхивная копия от 26 марта 2009 наWayback Machine
- ↑Чернов И.В. Международная организация Франкофонии: лингвистическое измерение языковой политики (рус.). — СПбГУ, 2006. — С. 83. — 224 с.
- ↑12Реферовская и др., 2001, с. 203.
- ↑123456789101112Заславская П. И. и др. Грамматика французского языка (рус.). — 2-е изд., испр. —М.: Высшая школа, 1978. — 323 с.
- ↑Académie française, accentuation (фр.). Дата обращения: 8 февраля 2013. Архивировано изоригинала 14 мая 2011 года.
- ↑Banque de dépannage linguistique, Office québécois de la langue française,http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=1438Архивная копия от 6 ноября 2014 наWayback Machine
- ↑123456789Дауэ К. Н., Жукова Н. Б. Справочник по грамматике французского языка (рус.). —М.: Просвещение, 1977. — 272 с.
- ↑II.4. Accent circonflexe // Rapport de 1990 sur les rectifications orthographiques (фр.) / Conseil supérieur de la langue française. — Paris, 1990. — 18 p.
- ↑III.4. Tréma : déplacé sur la voyelle qui doit être prononcée // Rapport de 1990 sur les rectifications orthographiques (фр.) / Conseil supérieur de la langue française. — Paris, 1990. — 18 p.
- ↑12Dubois J. et al. Orthographe (фр.). — Paris: Larousse, 2011. — 114 p.
- ↑Реферовская и др., 2001, с. 205, 207.
- ↑123Ганцкая Т. От буквы к звуку. Справочник по французской орфоэпии (рус.). —М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1960. — 64 с.
- ↑123Смольянинова М.В. Практическое пособие по фонетике французского языка (рус.). — МГУ, 1973. — 103 с.
- ↑12Илия Л. И. Очерки по грамматике современного французского языка (рус.). —М.: Высшая школа, 1970. — 176 с.
- ↑12345Бабаян М. А., Флерова Н. М. Практическая грамматика французского языка (рус.). —М.: Внешторгиздат, 1964. — 502 с.
- ↑Французско-русский словарь активного типа (рус.) / Под ред. В. Г. Гака и Ж. Триомфа. —М.: Русский язык, 2000. — 1056 с.
- ↑123456Рощупкина Е. А. Краткий справочник по грамматике французского языка (рус.). —М.: Высшая школа, 1990. — 239 с.
- ↑12345Костецкая И. О., Кардашевский В. И. Практическая грамматика французского языка для неязыковых вузов (рус.). — изд. 7-е, перераб. —М.: Высшая школа, 1973. — 278 с.
- ↑Реферовская и др., 2001, с. 246.
- ↑Реферовская и др., 2001, с. 220.
- ↑123Реферовская и др., 2001, с. 237—238.
Литература
[править |править код]- Челышева И. И. Французский язык // Большая российская энциклопедия. Том 33 (рус.). —М., 2017. — С. 598—599.
- Гак В. Г. Французский язык // Лингвистический энциклопедический словарь (рус.) / Гл. ред. В. Н. Ярцева. —М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 562—563. — 685 с.
- Аничков Е.В. Французский язык // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). —СПб., 1890—1907.
- Реферовская Е.А., Бокадорова Н.Ю., Гулыга О.А., Челышева И.И. Французский язык // Языки мира: Романские языки (рус.). —М.: Academia, 2001. — С. 194—249. — 720 с.
- Языки и диалекты по алфавиту
- Официальные языки Европейского союза
- Официальные языки ООН
- Французский язык
- Галло-романские языки
- Языки Бельгии
- Языки Бурунди
- Языки Гаити
- Языки Канады
- Языки Люксембурга
- Языки Мавритании
- Языки Марокко
- Языки Монако
- Языки Новой Каледонии
- Языки Уоллиса и Футуны
- Языки Франции
- Языки Французской Гвианы
- Языки Французской Полинезии
- Языки Чада
- Языки Швейцарии
- Википедия:Статьи с источниками из Викиданных
- Википедия:Статьи с незавершёнными разделами с января 2025 года
- Википедия:Статьи с незавершёнными разделами
- Википедия:Статьи с шаблонами недостатков по алфавиту
- Википедия:Статьи, требующие уточнения источников
- Статьи со ссылками на Викисловарь
- Статьи со ссылками на Викицитатник
- Статьи со ссылками на Викисклад
- Статьи со ссылками на Викигид