Сюаньцзан
| Сюаньцзан | |
|---|---|
| кит.玄奘 | |
| Имя при рождении | кит.陳禕 |
| Дата рождения | 6 апреля602(0602-04-06) |
| Место рождения | |
| Дата смерти | 7 марта664(0664-03-07)(61 год) |
| Место смерти | |
| Страна | |
| Род деятельности | путешественник-исследователь, писатель, переводчик, бхикшу, философ |
| Ученики | Kuījī[вд], Puguang[вд], Woncheuk[вд], Shi Pantuo[вд] и Bianji[вд] |
Сюа́ньцзан (кит.упр.玄奘,пиньиньXuánzàng; «Таинственный толстяк»,602 (0602)—664; другие варианты написания имени по-русски:Сюань-Цзан,Сюань-цзан) —китайскийбуддийский монах, учёный, философ, путешественник и переводчик времёндинастии Тан.
Сюаньцзан родился в602 году в семье учёных; имя, данное ему при рождении, — Чэнь И (陳褘). Он известен в первую очередь своим семнадцатилетним путешествием вИндию, где он учился и общался со знаменитыми буддийскими мастерами, в частности в монастыреНаланда.
Сюаньцзан привёз вТанский Китай из Индии 657 текстов буддийского канонаТрипитаки насанскрите. Впоследствии получил прозвище «Монах Трипитака».
Получил поддержку императора и организовал большую школу переводов в городеЧанъань, привлекая к работе многочисленных учеников по всей Восточной Азии. Перевёл на китайский язык 1330 сочинений. Наибольший интерес для него представляла школаЙогачара (кит.瑜伽行派) илиЧиттаматра («только сознание») (кит.唯識).
В результате деятельности его школы переводов наДальнем Востоке была основана буддийская школаФасян-[цзун] (кит.法相宗), которая распространилась вЯпонии под тем же названием (в японском произношенииХоссо-сю (японский аналог индийской школы Йогачара). Хотя школа Фасян существовала недолго, её взгляды о сознании, ощущениях,карме,реинкарнации были потом переняты многими поздними школами. Первым патриархом школы Фасян стал наиболее выдающийся ученик СюаньцзанаКуйцзи (кит.窺基).
Школа Фасян в дальнейшем подверглась уничтожающей критике другим учеником СюаньцзанаФацзаном, (кит.法藏), который основал школуХуаянь, основанную на иных принципах.
Ранние годы
[править |править код]В молодости Сюаньцзан приобрёл обширные познания в буддизме. Сюаньцзан переехал вЧанъань, где работал с известными учёными буддистами. Он пришёл к выводу, что большинство разногласий между существующими школами вызвано отсутствием хороших переводов канонических произведений. Особенно не хватало перевода «Йогачара-бхуми-шастры» — энциклопедического сочинения, в котором подробно изложен путь к достижению состояния Будды в соответствии с учениемЙогачары. Он считал, что перевод этого сочиненияАсанги способствовал бы устранению споров. ВVI веке индийский учительПарамартха уже перевёл часть этого трактата на китайский, но некоторых частей недоставало. Сюаньцзан решил достать в Индии полный оригинальный текст памятника и перевести его на китайский.
Паломничество в Индию
[править |править код]
В 629 году Сюаньцзан увидел сон, который побудил его предпринять паломничество в Индию. В то время Китай вёл войну и зарубежные поездки были запрещены, император не дал разрешения на поездку. Сюаньцзану удалось убедить стражников у заставы Юймэньгуань и покинуть империю черезЛянчжоу (Ганьсу) иЦинхай. Он пересёк пустынюГоби, черезКумул (Хами) попал наТянь-Шань и в630 году прибыл вТурфан. Царь Турфана был буддистом, он снарядил его для дальнейшей поездки, дав рекомендательные письма.
Двигаясь дальше на запад, Сюаньцзан смог спастись от грабителей, добрался доЯньци, потом направился в монастыриСарвастивады вКуче. Затем он перешёлАксу, повернул на северо-запад, перешёл Тянь-Шань через перевалБедал и оказался на территории нынешнегоКыргызстана. Он обогнул озероИссык-Куль, попал вСуяб (в Чуйской долине близ современногоТокмака), где встретилкаганазападных тюрков, отношения которых с Китаем тогда были дружественными. Затем Сюаньцзан направился на юго-запад к Чжэши (赭時, нынеТашкент), оттуда пересёк пустыню и попал вСамарканд, который находился под влияниемПерсидской империи, там он обнаружил покинутые буддийские храмы. Царь, однако, оказал ему поддержку. Двигаясь на юг, Сюаньцзан направился наПамир, прошёл через перевалЖелезные Ворота. Далее он спустился кАмударье и вошёл вТермез, где обнаружил большую общину из тысячи буддийских монахов.
Далее он переправился через рекуКундуз, где оказался свидетелем похорон принца Тарду, которого отравили. Там Сюаньцзан познакомился с монахомДхармасимхой и по совету местного царя направился на запад вБалх (в современномАфганистане), где расположены буддийские памятники и святые места. Там он увидел монастыри, где жили более 3000 монахов, принадлежавших к буддистскому течениюХинаяна. Вместе с монахомПраджнякарой Сюаньцзан изучал хинаянские тексты.Праджнякара потом сопровождал Сюаньцзана далее вБамиан, где тот встретился с царём и увидел десяток хинаянских монастырей и две большие статуи Будды, высеченные в скале.
После этого он через перевалШибар попал в городКаписи (60 км к северу от современногоКабула), где в то время было около сотни буддийских монастырей и 6000 монахов, принадлежавших главным образом к течениюМахаяна. Это уже была территорияГандхары. Здесь Сюаньцзан принимал участие в буддийских дебатах и познакомился со многими буддийскими школами. Здесь же он встретил первыхиндуистов иджайнов. Далее он направился в афганскийДжелалабад, который в те времена уже считался Индией. Он достиг Джелалабада в630 году.
Индия
[править |править код]


В Джелалабаде было многоступ и монастырей, но мало буддийских монахов. Сюаньцзан прошёл черезХайберский проход и попал вПешавар, бывшую столицуГандхары. Пешавар утратил своё былое могущество, буддизм был в упадке. Сюаньцзан посетил в окрестностях города святые места и ступы, в частностиступу Канишки. Эта ступа к юго-западу от Пешавара была обнаружена в1908 году Спунером, что помогло восстановить ход путешествия Сюаньцзана.
От Пешавара Сюаньцзан направился в долинуСват, где находитсяУддияна. Там он увидел 1400 старых монастырей, в которых до этого было18 000 монахов. Оставшиеся монахи принадлежали одной из школмахаяны.
Далее он попал в долинуБунер, оттуда черезШабаз Гхархи направился к рекеИнд вХунд, пересёк реку и направился в государствоТаксила, где господствоваламахаяна. Таксила была вассальным царствомКашмира. Здесь он увидел сотню монастырей и более 5000 монахов, встретил одарённого махаянского монаха и провёл два года (631—633), изучая махаяну и другие буддийские школы. Сюаньцзан упоминает оЧетвёртом буддийском соборе, который проходил в этой местности около100 года н. э. по инициативе кушанского царяКанишки.
В 633 году Сюаньцзан покинул Кашмир и направился на юг кЧинабхукти (вероятно, современныйФирозпур), где учился около года с принцем-монахомВинитапрабхой.
В 634 году он направился на восток вДхалабхару в восточныйПенджаб, затем посетил преимущественно хинаянские монастыри в долинеКулу, повернулся на юг вБайрат, а затем вМатхуру на рекеЯмуна. Хотя в Матхуре преобладал индуизм, там было около двух тысяч монахов различных направлений хинаяны и махаяны. Далее он поднялся по рекеСругна, в635 году прибыл вМатипуру и пересёкГанг.
Отсюда Сюаньцзан направился на юг вСанкасья (Капитха), туда, гдеБудда спустился с небес, затем в столицуКаньякубджа (Канауджи) североиндийского царяХарши.
Здесь в 636 году находилось 100 монастырей и 10 тысяч монахов разных школ, царь при этом бережно опекал оба буддийских направления — разные школы как хинаяны, так и махаяны. Здесь Сюаньцзан изучал сочинения хинаяны и потом направился к востоку вАйодхью (Сакета), родину школыЙогачара.
Далее Сюаньцзан направился на юг вКаушамби (Косам), где находилась «значимая (особо почитаемая) статуя Будды».
Затем он вернулся на север вШравасти, прошёл черезтераи на юге современногоНепала (где находились покинутые буддийские монастыри) и добрался доКапилавасту, последнюю остановку передЛумбини, где родился Будда. Там Сюаньцзан увидел колонну царяАшоки и дерево, под которым родился Будда. Колонна была обнаружена Фурером в1895, и её можно увидеть в Лумбини в настоящее время.
В 637 году Сюаньцзан направился из Лумбини вКушинагар, место смерти Будды, потом — в Олений парк вСарнатхе, где Будда давал первые наставления. Сюаньцзан обнаружил там 1500 постоянно живущих монахов. Далее он направился на восток вВаранаси, черезВайшали,Паталипутру (сейчасПатна) иБодхгая. Потом он в сопровождении местных монахов прибыл в университетНаланду, где провёл следующих 2 года. Там он обучался в окружении нескольких тысяч учёных монахов. Сюаньцзан изучаллогику,грамматику,санскрит и учениеЙогачары.
Таким образом, Сюаньцзан провел много лет, обучаясь у виднейших индийских буддистов, посещая святые места, участвуя в диспутах между буддистами различных школ между собой, а также между буддистами и представителями других учений. После одной из таких дискуссий с двумя сторонниками школы «Серединного пути» илиМадхъямаки (последователямиНагарджуны) он написал на санскрите поэму в 3000 строф под заглавием «Об отсутствии различий между Мадхьямакой и Йогачарой» (не сохранилась). Дав обещание своему учителюШилабхадре пропагандировать логикуДигнаги, он возвратился в645 году вКитай.
По возвращении в Китай
[править |править код]В Индии Сюаньцзан понял, что различия между китайским и индийским буддизмом не ограничиваются отсутствием нескольких глав одного из трактатов. Сюаньцзан понимал, что интеллектуальная атмосфера, научный климат, в котором действовали индийские учёные, гораздо разнообразнее китайского. Буддистам приходилось отстаивать свои позиции в спорах с многочисленными противниками, в том числе и небуддистами. Большинство индийских философских школ было неизвестно в Китае, тогда как специфика споров и терминология во многом определялись как раз идеями этих школ.

Сюаньцзан пришёл к выводу, что санскритские термины нужно не переводить, атранслитерировать, таким образом, пополнив лексику китайского языка большим количествомнеологизмов.
В Китае понятияЙогачара иТатхагата-гарбха были практически неразрывны, в Индии же ортодоксальные буддисты относились к понятию Татхагата-гарбхи подозрительно, почти отвергали её. Многие ключевые понятия китайского буддизма (например, концепция природы Будды) и соответствующие тексты (например, «Пробуждение веры в Махаяне») совершенно неизвестны в Индии.
Сюаньцзан собрал много ценнейших буддийских текстов, часть которых в подлинниках была впоследствии утрачена и сохранилась только в китайских переводах и вошла в китайский буддийский канон — так называемую китайскую Трипитаку.
Кроме того Сюаньцзан оставил важные исторические свидетельства, помогающие восстановить историю Индии и буддизма.

В 646 году по заданию императора Сюаньцзан завершил свою книгу «Путешествие в Западный край [во времена] Великой Династии Тан» (大唐西域記), которая ныне переведена на многие языки, включая русский.
Рассказы Сюаньцзана привели к появлению многих легенд. Позднее во время династииМин на сюжет его путешествия был написан знаменитый роман «Путешествие на Запад», вошедший в число классических сочинений китайской литературы и до сих пор популярный во всём мире.
Останки Сюаньцзана, как буддийская реликвия
[править |править код]В 1027 году останки Сюаньцзана были перевезены изЧанъаня и перезахоронены вНанкине. Там в XX веке во времяяпоно-китайской войны оккупационнаяимператорская японская армия проводила раскопки для создания синтоистского святилища. Во время этих раскопок был обнаружен череп Сюаньцзана, его принадлежность была подтверждена совместно китайскими и японскими учеными.
После этого в 1942 году часть останков Сюаньцзана была вывезена изНанкина японцами для «защиты от ухудшения ситуации в Китае» и помещены в храмДзион (慈恩寺), префектураСайтама, Япония. В настоящее время часть из них хранится вЯкусидзи в Наре, Япония[2]. Другая часть в ноябре 1965 года возвращена правительством Японии правительству Тайваня и помещена в специально построенныйхрам Сюаньцзана на Тайване.
По другим сведениям, череп Сюаньцзана хранился как реликвия в Храме Великого Сострадания вТяньцзине до1956, после чего был доставлен в университетНаланда и передан Индии, сейчас он хранится в музее городаПатна. В монастыреВэньшу вЧэнду (провинцияСычуань) также хранится часть черепа Сюаньцзана.
См. также
[править |править код]Примечания
[править |править код]- ↑China Biographical Database (англ.)
- ↑Arai, Kiyomi. «Yakushiji offers peace of mind.» (originally fromYomiuri Shinbun).Buddhist Channel WebsiteАрхивировано 8 марта 2011 года.. 25 September 2008. Accessed 23 May 2009.
Литература
[править |править код]- Тугушева Л. Ю. Уйгурская версия биографии Сюань-Цзана. — Москва: Наука, 1991. — 592 с. —ISBN 5-02-016780-0.
- Сюа́нь-Цзан // Татары — Топрик. —М. : Советская энциклопедия, 1956. — С. 426—427. — (Большая советская энциклопедия :[в 51 т.] / гл. ред.Б. А. Введенский ; 1949—1958, т. 42).
- Сюа́нь-Цзан // Струнино — Тихорецк. —М. : Советская энциклопедия, 1976. — С. 150. — (Большая советская энциклопедия :[в 30 т.] / гл. ред.А. М. Прохоров ; 1969—1978, т. 25).
Китайские историко-литературные источники
[править |править код]- Сюань-цзан.Записки о западных странах [эпохи] Великой Тан (Да Тан си юй цзи).М.: Восточная литература, 2012. 464 с.ISBN 978-5-02-036520-9(Первый полный перевод на русский язык Н. В. Александровой).
- Китайские сведения о Суябе / пер. Ю. А. Зуева // Известия АН Казахской ССР. Серия истории, археологии и этнографии. № 3 (14). Алма-Ата, 1960.(Фрагмент с описанием маршрута Сюань-цзана от Аксу до Ташкента с включением записок о Суябе).
- Выдержки из описания Индии китайским путешественником Сюан Цзаном / пер. А. М. Осипова // Хрестоматия по истории Средних веков. Т. 1.М., 1961.
- Шихуа о том, как Трипитака Великой Тан добыл священные книги / пер. с кит., иссл. и прим. Л. К. Павловской.М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1987. 143 с.
- У Чэн-энь. Путешествие на Запад: в 4 т. / пер. А. Рогачева.М.: ГИХЛ, 1959. (2-е изд. Рига: Полярис, 1994; 3-е изд.М.: Эннеагон Пресс, 2008).[1]
- Зуев Ю. А. Китайские известия о Суябе // Известия АН КазССР. — Сер. ист., археол. и этногр. — 1960. — Вып. 3(14). — С. 87-96.
Западные исследования
[править |править код]- Julien, Stanislas.Memoires sur les contrées occidentales. — P.:L’Imprimerie impériale, 1857. — 591 p.
- Watters, Thomas[англ.]. On Yuan Chwang’s Travels in India AD 629—645 / Ed. byT. W. Davids Rhys,S. W. Bushell[англ.]. —Vol.1;Vol.2. — L.:Royal Asiatic Society, 1904; 1905. — 428; 379 p. —Reprint: — New Delhi:Munshiram Manoharlal, 1996. — 784 p.—ISBN 8121503361,ISBN 9788121503365
- Wriggins, Sally Hovey. Xuan Zang: A Buddhist Pilgrim on the Silk Road. —Boulder:Westview Press, 1996. — 263 p. — HCISBN 0-8133-2801-2, PBISBN 0-8133-3407-1
- Родившиеся 6 апреля
- Родившиеся в 602 году
- Родившиеся в Яньши
- Умершие 7 марта
- Умершие в 664 году
- Персоналии по алфавиту
- Учёные по алфавиту
- Учителя буддизма VII века
- Религиозные деятели Китая
- Путешественники Китая
- Путешественники в Индию
- Философы эпохи Тан
- Писатели эпохи Тан
- Философы VII века
- Писатели VII века
- Путешествие на Запад