Нотарикон

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Нотарико́н (отдр.-греч.νοταρικόν;иуд.-арам.נוֹטָרִיקוֹן‎) —акроним, применяемый в иудейской традиции для сокращённой передачи имён и названий.

Содержание

Термин

[править |править код]

Словомишнаитского иврита «нотарикон» впервые встречается вМишне (трактат Шаббат, 12:5). Слово это является заимствованием из греческого языка (νοταρικόν). В более позднее время этот термин уступает место терминурашей тевот (ראשי תיבות‎ — «начала слов»). Этот последний термин является несколько более широким, чем «нотарикон», так как включает в себя не только акронимы (то естьаббревиатуры, читаемые как единое слово), но и такие аббревиатуры, которые либо читаются побуквенно, либо при чтении «разворачиваются» в полные исходные слова.

В новое время термин «нотарикон» как в иврите, так и в русскоязычных публикациях на еврейскую тему, используется сравнительно редко и, как правило, относится только к одному специфическому применению акронимов вКаббале, для толкования как акронимов слов Торы, которые изначально акронимами не являются. В русскоязычных и англоязычных публикациях для обозначения других ивритских аббревиатур и акронимов используются именно эти слова — «акроним» и «аббревиатура» (англ.acronym иabbreviation).

Запись и чтение ивритских аббревиатур

[править |править код]

Запись

[править |править код]

Для записи ивритских аббревиатур, образованных от двух и более слов, поступают следующим образом.От каждого из входящих в аббревиатуру исходных слов берётся 1 или 2 (изредка даже 3) первые буквы, и все эти буквы записываются подряд, но при этом в получившейся последовательности между предпоследней и последней буквами вставляются 2 небольшие наклонные черты (выше середины строки). Такие 2 черты называются на ивритегершаим и служат указателем того, что данная буквенная последовательность является аббревиатурой, а не самостоятельным словом.

Примеры: словосочетаниеראש הממשלה (рош ха-мемшала) дословно означает «глава правительства», то есть «премьер-министр». Общепринятая аббревиатура от этого словосочетания образуется так, от первого слова (ראש) берётся первая буква (то естьר — в иврите текст пишется справа налево), а от второго слова (הממשלה) — 2 первые буквы, то естьהמ. В получившуюся последовательность (רהמ) вставляютгершаим, и получающаяся в итоге аббревиатура выглядит какרה"מ.

Словосочетаниеסגן מנהל כללי означает «заместитель генерального директора». При образовании аббревиатуры от первого слова берётся одна первая буква (то естьס), от второго и от третьего слова — по 2 первые буквы, (מנ иכל). В результате получаемסמנכ"ל.

Чтение

[править |править код]

Два приведенных выше примера ивритских аббревиатур отличаются друг от друга по способу чтения. Первая из этих аббревиатур (ראש הממשלה — «глава правительства») при чтении текста вслух «разворачивается» в полный вариант, то есть читается как «рош ха-мемшала». Подобным образом читаются и многие другие ивритские аббревиатуры, но далеко не все.

Так, вторая из приведенных выше аббревиатура (סגן מנהל כללי — «заместитель генерального директора»), в отличие от первой, является акронимом, то есть получившаяся последовательность букв читается как одно слово.

Принципы чтения таких аббревиатур-акронимов следующие:

  • Поскольку буквы ивритского алфавита изначально обозначают согласные звуки, то при чтении добавляется огласовка, как правило, звукА. Так, в приведённом выше примере буквыסמנכל обозначают согласные звукиСМНКЛ. В эту последовательность согласных звуков добавляют три гласныхА и весь акроним читается как«саманкал(ь)»
  • Если буквы акронима складываются в существующее в иврите слово, то этот акроним может читаться с огласовками этого слова, в частности, с гласной «э». Так бывает часто, но не всегда.
  • Буквы «вав» (ו) и «йуд» (י) в иврите могут обозначать как согласные звуки (В и Й соответственно), так и гласные (буква «вав» — О или У, буква «йуд» — И). Если эти буквы входят в состав акронима, то они, как правило, читаются как гласные, даже если в исходном словосочетании они обозначали согласные звуки.

Нотарикон в Каббале

[править |править код]
Основная статья:Нотарикон в Каббале

Вкаббале — мистический метод толкования, путём созданияакронимов из первых или последних букв каждого слова предложения, или наоборот — образованию предложения из слов, первые или последние буквы которых принадлежат существующему слову.

Ивритские акронимы

[править |править код]

В книгах, научных публикациях и т. п. на еврейские или израильские темы встречаются некоторые ивритские акронимы. Это, как правило, названия организаций и партий. Кроме того, в русскоязычной литературе употребляется ивритский акроним Библии — Танах, и некоторые другие акронимы.

Русская транслитерацияАббревиатура на ивритеРасшифровка аббревиатурыЧтение расшифровкиПеревод
Танахתָּנָ"ךְתורה נביאים כתוביםТора, Невиим, КтувимТора, Книга Пророков и Писания
Адморאַדְמוֹ״ראדוננו מורנו ורבנוадонейну морейну ве-рабейнугосподин, учитель и наставник наш
Хазалחָזָ"לחכמינו זכרם לברכהхахамейну зихронам ли-враханаши мудрецы, благословенна их память
Хабадחַבַּ״דחכמה, בינה, דעתхохма, бина, да‘атмудрость, понимание, знание
МАПАЙ מַפַּא״ימִפְלֶגֶת פּוֹעֲלֵי אֶרֶץ יִשְׂרָאֵלМифлегет поалей Эрец-ИсраэльПартия рабочих Эрец-Исраэль
МАПАМ מַפַּ״םמִפְלֶגֶת הַפּוֹעֲלִים הַמְּאֻחֶדֶתМифлегет а-поалим а-меухедетОбъединённая рабочая партия
МАФДАЛמַפְדַּ"למִפְלָגָה דָּתִית לְאֻמִּיתМифлага датит леуммитНационально-религиозная партия
ШАСשָׁ"סשומרי מסורת ספרדייםШомрей масорет сфарадимСоблюдающие традициюсефарды
БИС (Бейс)בי"סבית ספרБейт сеферШкола
БИЛУבִּיל"וּבית יעקב לכו ונלכהБет Яаков леху ве-нелхаДом Иакова идём вместе
НИЛИ נִילִ"ינֵצַח יְשְׂרָאֵל לֹא יְשַׁקֵּרНецах Исраэль ло йешакерВечность Израиля не обманет
Пал(ь)махפַּלְמַ"חפְּלוּגּוֹת-מַחַץПлугот махацУдарные роты
ЭЦЕЛ(ь)אצ"ל ארגון צבאי לאומיИргун Цваи ЛеумиВоенная национальная организация
ЛЕХИלח"ילוחמי חרות ישראלЛохамей Херут ИсраэльБорцы за свободу Израиля
БАГАЦ בָּגָ"ץבית המשפט הגבוה לצדקБейт ха-мишпат ха-гавоа ле-цедекВысший Суд справедливости
Бейтарבֵּיתָ"ר ברית יוסף תרומפלדורБрит Иосеф ТрумпельдорСоюз имениИосефа Трумпельдора
ЦАХАЛצה"ל צבא הגנה לישראלЦава Агана ле-ИсраэльАрмия Обороны Израиля
ШАБАКשב"כשירות הביטחון הכלליШерут ха-битахон ха-клалиОбщая служба безопасности

Акронимы видных раввинов и хасидских деятелей

[править |править код]

Часто знаменитыхраввинов называли акронимомами, образованными от их инициалов или от названия их основного труда.Иногда такие прозвища-акронимы становились наследуемыми фамилиями.

  • Ари илиАризаль
  • Ашлаг
  • Бешт — Бааль Шем Тов(Повелитель (или обладатель) благого имени [Бога]) — основатель хасидизма
  • НаРаян — рабби Ицхак ха-коэн Кук
  • Рамбам — Рабби Моше бен Маймон — учитель Моше сын Маймона
  • Рамбан — Рабби Моше бен Нахман — учитель Моше сын Нахмана
  • Рашби — Рабби Шимон бар Йохай — учитель Шимон сын Йохая
  • Раши — Рабейну Шломо Ицхаки — наш учитель Шломо Ицхаки (то есть сын Ицхака)

Нотариконы-фамилии

[править |править код]

См. также

[править |править код]
Перейти к шаблону «External links»
Ссылки на внешние ресурсы
Перейти к шаблону «Внешние ссылки» Перейти к элементу Викиданных
  Словари и энциклопедии
Перейти к шаблону «Оккультизм»
Оккультизм
Основные концепции
Методы и практики
Организации
Источник —https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Нотарикон&oldid=140410726
Категории:
Скрытая категория: