Гимн Албании
| «Гимн флагу» | |
|---|---|
| «Hymni i Flamurit» | |
ФлагАлбании | |
| Автор слов | Александр Асдрени,1912 год |
| Композитор | Чиприан Порумбеску,1883 год (предположительно) |
| Страна | |
| Утверждён | 1912 год |
Инструментальное исполнение | |
«Himni i Flamurit» (с алб. — «Гимн флагу») —государственный гимнАлбании с1912 года, в1990—1999 годах — также государственный гимн самопровозглашённойРеспублики Косово (без официального статуса использовался на государственном уровне в частично признаннойРеспублике Косово до2008 года). Используетсяалбанскими ирредентистами вСербии,Черногории,Северной Македонии иГреции.
Впервые был опубликован как стихотворение«Свободу Албании» (алб. «Liri e Shqipërisë») албанским поэтомАсдрени (Александером Ставре Дренова) в1912 году вСофии. Музыка написана румынским композиторомЧиприаном Порумбеску предположительно в1883 году для песни«Pe-al nostru steag e scris Unire»[англ.][1].
Текст
[править |править код]Как правило, исполняются только первые два куплета.
| Албанский текст | МФА | Перевод |
|---|---|---|
| Первый куплет | ||
Rreth flamurit të përbashkuar | [rɛθ̟ flamuɾit tə pəɾbaʃku.aɾ] | Объединённые вокруг флага |
| Второй куплет | ||
Prej lufte veç ai largohet | [pɾɛj luftɛ vɛt͡ʃ a.i laɾgɔhɛt] | От борьбы уклонится лишь тот, |
| Третий куплет | ||
Në dorë armët do t’i mbajmë, | [nə dɔɾə aɾmət dɔ ti mbajmə] | Возьмём в руки оружие, |
| Четвёртый куплет | ||
Se Zoti vetë e tha me gojë | [sɛ zɔti vɛtə ɛ θ̟a mɛ gɔjə] | Сам Господь сказал, |