Џ
| Буква кириллицы дже | |||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Џџ | |||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
| Характеристики | |||||||||||||||||||||||
| Название | Џ: cyrillic capital letter dzhe џ: cyrillic small letter dzhe | ||||||||||||||||||||||
| Юникод | Џ: U+040F џ: U+045F | ||||||||||||||||||||||
| HTML-код | Џ: Џ или Џџ: џ или џ | ||||||||||||||||||||||
| UTF-16 | Џ: 0x40F џ: 0x45F | ||||||||||||||||||||||
| URL-код | Џ: %D0%8F џ: %D1%9F | ||||||||||||||||||||||

Џ,џ — буква расширенной кириллицы, входит в алфавитысербского,македонского иабхазского языков. Всербском алфавите 29-я, вмакедонском — 30-я, вабхазском — 61-я. Означаетаффрикату [ʤ] (в абхазскомɖʐ илиdʐ).
Происходит изрумынской кириллической письменности, где использовалась сXV века и обозначала аффрикату [ʤ].
В сербской письменности встречается (большей частью в заимствованиях изтурецкого или через турецкий) с тем же значением сXVII века, но нерегулярно: по крайней мереВук Стефанович (не назвавшийся ещё тогда Караджичем,серб.Караџић) в первый вариант реформированного сербского алфавита букву Џ не включил (см. стр. 9 его грамматики1814 года), использовав диграфчж:Боїачжиа, Карапанчжић (но о существовании такой буквы он знал, упомянув её на стр. 2). Появившаяся в более позднем варианте его алфавита прописная буква Џ была целиком в строке (см. стр. 9 букваря1827 года), но этот вариант начертания не прижился.
Буквы всербском алфавите не имеют названий. Когда требуется произношение по буквам, букву называют «джэ» (в отличие от «джье», что соответствует буквеЂ). Существует вариант названия «джервь», созданный по аналогии с традиционными наименованиями «червь» для буквыЧ и «дервь» (иногда «гервь») для буквыЋ.
Вмакедонский алфавит буква была введена 4 декабря1944 года по результату голосования членов «филологической комиссии по установлению македонской азбуки и македонского литературного языка» (10 голосов «за», 1 «против»); альтернативным предложением было использование диграфадж по болгарскому образцу.
Букву пытались ввести вукраинскую письменность: она использовалась в напечатанном в1837 году поэтическом сборнике «Русалка днѣстровая», но соответствующая орфографическая система не прижилась.
Всеволод Миллер использовал букву восетинском языке («Осетинские этюды»).
Вцерковнославянских шрифтах (как старопечатных, так и нового времени) начертание Џ иногда применяется для буквыЦ.
Таблица кодов
[править |править код]| Кодировка | Регистр | Десятич- ный код | 16-рич- ный код | Восьмерич- ный код | Двоичный код |
|---|---|---|---|---|---|
| Юникод | Прописная | 1039 | 040F | 002017 | 00000100 00001111 |
| Строчная | 1119 | 045F | 002137 | 00000100 01011111 | |
| ISO 8859-5 | Прописная | 175 | AF | 257 | 10101111 |
| Строчная | 255 | FF | 377 | 11111111 | |
| KOI8-E | Прописная | 143 | 8F | 217 | 10001111 |
| Строчная | 159 | 9F | 237 | 10011111 | |
| Windows-1251 | Прописная | 143 | 8F | 217 | 10001111 |
| Строчная | 159 | 9F | 237 | 10011111 |
ВHTML прописную букву можно записать какЏ илиЏ, а строчную — какџ илиџ.
См. также
[править |править код]Литература
[править |править код]- Писменица сербскога їезика по говору простога народа, написана Вуком Стефановићем, сербиїанцем. У Виенни, 1814. У печатньи Г. Іоанна Шнирера. [Репринт: Краљево: ГИРО «Слово», 1984].
- Први Српски Буквар. Написао Вук Стеф. Караџић, философије доктор… У Бечу, у штампарији Јерменскога намастира, 1827. [Репринт: Београд: Народна библиотека Србије, графичко предузеће «Зајечар», 1978.]
- Иван Кочев, Иван Александров. Документи за съчиняването на «македонския книжовен език» // Македонски преглед (Macedonian review). Списание за наука, литература и обществен живот. Година XIV, книга 4 (София, 1991). Стр. 17.ISSN0861-2277.
- Петар Ђорђић. Историја српске ћирилице. Београд, 1971.