Acest articol sau această secțiune arebibliografia incompletă sau inexistentă. Puteți contribui prin adăugarea de referințe în vedereasusținerii bibliografice a afirmațiilor pe care le conține.
Actualmente sensul termenului este echivoc, noțiunea fiind folosită pentru a desemna fie numai teritoriul aparținând României, fie numai pe cel al Republicii Moldova, fie întregul spațiu istoric și geografic omonim, descris în acest articol. Istoric vorbind, termenul a fost folosit pentru a desemna mai multe entități politice și administrative.
Populația arealului moldovenesc este formată, majoritar, de cătreetniciromâni numițimoldoveni, amestecați, în proporții variabile în nord, est și sud-est (în afara frontierelor actuale ale României), în principal cu populații de origineslavă.
Împărțirile succesive ale teritoriului moldovenesc
Spațiul moldovenesc – anume suprafața vechiului Principat al Moldovei, a fost de-a lungul timpului în mai multe moduri divizat din punct de vedere administrativ:
Pocuția nu a fost niciodată teritoriu moldovenesc, ci doar o posesiune personală a voievozilor moldoveni în regatul Poloniei.
Transnistria (teritoriu pe atunci integrat atât Podoliei poloneze cât și Edisanului otoman) nu a fost niciodată a Moldovei, dar voievozii moldoveni (începând cuBogdan al III-lea în1512 și continuând până laGheorghe Duca în1672) au avut posesiuni lângăSoroca (mori de apă,Valea Adâncă) și în jurulDubăsarilor (satul și vadurile).
trei teritorii au fost pierdute de Principatul Moldovei înainte de 1812:
în1856 Imperiul Rus a fost silit să restituie ținuturileCahul, Bolgrad și Ismail către principatul Moldovei, care unindu-se cu cel al Țării Românești a format România în1859. În1878 România și-a dobândit independența, dar a trebuit să-i retrocedeze Rusiei ținuturile Cahul, Bolgrad și Ismail.
în1917 gubernia Basarabiei s-a constituit înRepublica Democratică Moldovenească, care s-a declarat independentă de Rusia și în1918 s-a unit cu România, urmată în același an de Bucovina. Astfel, unitatea teritoriului istoric moldovenesc s-a refăcut în cadrul României, care însă a menținut denumirile deBasarabia șiBucovina ca diferite de cea deMoldova – aplicată numai teritoriului Principatului de după 1812, așa cum intrase în componența României în 1859.
din1940 încoace (cu excepția anilor1941-44), suprafața vechiului Principat al Moldovei a fost împărțită între:
România, anume mare parte din județele Vrancea, Bacău, Neamț, în întregime județele Suceava, Botoșani, Vaslui, Galați și Iași;
Reconstituirea teritoriului istorico-geografic al principatului Moldovei este problematică[5][A] deoarece acest teritoriu astăzi transfrontalier[5] face parte din:
Subunitățile Câmpiei Române (numită și Valahă ori a Dunării de Jos – în alte surse)
În sensul acelor de ceasornic, limitele sale sunt date de următoarele morfo-structuri:Podișul Podoliei la nord, nord-est și est, continuareaCâmpiei Mării Negre la est,Marea Neagră în sud-est,Delta Dunării,Podișul Dobrogei, structurile de continuare ale Câmpiei Române, Subcarpaților de Curbură și Carpaților Orientali la sud.
Grupuri etnice în teritoriile românești la începutul secolului XX
În decursul istoriei, din punct de vederedemografic, specificitatea teritoriului a constat în fluxul și refluxul populațiilor respectiv sedentare și nomade în funcție de variațiile climei și pluviometriei. În perioadele de secete prelungite, când pădurile erau periclitate în favoareastepei, populațiile sedentare se retrăgeau spre zonele depădure, spreCarpații Orientali sau spreDunărea de Jos, atât pentru a dispune de apă, cât și pentru a fugi de jafurile popoarelor nomade dinstepa pontică, ele însele împinse spre Apus, adesea unele de altele, din cauza secării izvoarelor și râurilor mici. În perioadele de pluviometrie normală, când cursurile de apă își regăseau debitul iar pădurile și pășunile se refăceau, populațiile de agricultori (succesivdaci,slavi,romanici manifestați princultura Dridu etc.) coborau din nou „spre vale” și spre Răsărit, pe măsură ce slăbea stăpânirea nomazilor din stepă (succesivsciți,sarmați,roxolani,onoguri,hazari,pecenegi,cumani,maghiari șitătari) și reclădeau sate și cetăți.[8]
Există la nivelul teritoriului moldovenesc istoric diferite aspecte etnografice și culturale, care în majoritate nu sunt proprii exclusiv acestui teritoriu și dintre care multe nu se găseau în totalitatea arealului, ci numai în anumite zone; cele mai specifice dintre aceste aspecte suntgraiul moldovenesc allimbii române și organizarea religioasă a arealului, care aparținea până în 1815 în întregimeMitropoliei Moldovei înființată între anii 1381-1386 și recunoscută dePatriarhia Constantinopolului în anul1401, cu sediul mitropolitan inițial laRădăuți, apoi în 1401 laSuceava, iar la mijlocul sec. al XVII-lea, înIași.[10]
Din punct de vederelingvistic, specificitatea teritoriului se manifestă îndeosebi pringraiul moldovenesc, care de altfel depășește limitele sale, devreme ce era vorbit înDobrogea de Nord de-a lungul Dunării, și înTransilvania de Nord-Est.[10]
Pe teritoriul Moldovei istorice există (sau existau) mai multegraiuri moldovenești, aparținând arealuluilingvistic alsubdialectului de tip nordic saumoldovenesc, cuprinzând o serie de particularitățidialectale care reprezintă principala trăsătură comună a moldovenilor, ele fiind utilizate, mai mult sau mai puțin frecvent, pe întreg spațiul moldovenesc și chiar dincolo de el, în Transnistria, zone din nordul Munteniei, Delta Dunării saudiaspora română[11], datorat, în cea mai mare parte, emigrărilor ardelenești la est de Carpați[12].
Fonetic, din punct de vederelexical, precum și din punct de vederemorfologic sausintactic, Moldova nu are un grai unitar. Astfel, graiurile din Bucovina au un aspect de mozaic (îmbină trăsături ale graiurilor centrale,bucovinene și în unele localități alegraiurilor maramureșene), iar la est și nord de Prut au un specific aparte (dar nu au statut autonom – aparținând ariei dialectale a masivul moldovenesc și, luate în ansamblu n-au fost atrase într-o altă arie lingvistică). Graiurile centrale din Basarabia au trăsături similare cu cele consemnate în dreapta Prutului, iar mare parte dintre particularitățile din zona sud-vestică (pe liniaCahul–Reni–Chilia) fac arie comună cu graiurile muntenești. În zona nord-vestul Basarabiei, nordul Bucovinei, ținutul Herța, graiurile fac arie comună cu sudul Bucovinei. Pe liniaCamenca –Râbnița –Dubăsari șiKotovsk, Ucraina aflată în zona de nord-est a Republicii Moldova, graiurile fac în unele privințe arie comună cu cele din nordul Moldovei istorice și se caracterizează prin păstrarea la toate nivelele a multor elemente vechi la toate compartimentelelimbii, dar și prin dezvoltarea unor particularități specifice. Există de asemeni o împărțire a graiului Moldovenesc într-un areal nordic și unul sudic, graiul moldovenesc tipic fiind reprezentat în zonele centrală și de nord ale Moldovei.[13]
Despre Transnistria – zonă aflată înafara arealului istoric moldovenesc, dar unde se află vorbitori de limbă română, există opinia (cf. M. V. Serghievskii), contestată, a unei evoluții de sine stătătoare a limbii vorbite, etichetată drept „moldovenească”.[13]
Din punct de vederecultural, specificitatea teritoriului se manifestă pregnant prin conștiințalocalnicilor romanici de a fi „Moldoveni”, anume descendenți ai locuitorilor vechiului Principat, dar această conștiință, împărtășită de toți între Carpați și Nistru, este diferit exprimată de-o parte și de alta aPrutului, în cele două teritorii separate deTratatul de la București din1812. În partea de Apus, care se află înRomânia din1856 (1918 pentru Bucovina de Sud), a fi „Moldovean” înseamnă a face parte din poporul Român, în aceiași măsură cu Ardelenii, Bănățenii, Dobrogenii, Oltenii sau Muntenii. Dimpotrivă, în partea de Răsărit care a stat 105 ani sub stăpânireaImperiului Rus, 47 de ani în stăpânireasovietică și care din 1991 încoace se află înzona de influență geopolitică a Rusiei, teama (accentuată derăzboiul pierdut din 1992) de a „supăra” minoritățile conlocuitoare (o treime din locuitori) și de a provoca „puterea tutelară”, ai căror reprezentanți exprimă amenințări la orice tentativă de apropiere de România, determină majoritatea cetățenilor care se simt „Moldoveni” să-și exprime această identitate în sensul dorit de acei reprezentanți, anume în sensul că a fi „Moldovean” înseamnă a face parte dintr-o „etnie” diferită de cea a (celorlalți) Români[14].
Cu toate acestea, atât „Moldovenii români” cât și cei dinzona de influență geopolitică a Rusiei socotesc poeții și scriitorii născuți în teritoriul istoric al Moldovei ca fiind o parte esențială din patrimoniul lor cultural comun:
Pictură: Pictura se regăsește cel mai adesea în lăcașurile de cult: frescele bisericilor moldovenești au o puternică amprentă locală și se evidențiază prin estetica culorilor folosite.[15] Mostre ale acestei arte se pot observa la bisericile din nordul Moldovei, care azi fac parte din patrimoniul UNESCO și datorită picturii lor.
Arta populară moldovenească este de asemenea un patrimoniu cultural comun tuturor moldovenilor de pe ambele maluri ale Prutului.
Creațiile arhitecturale sunt de asemenea un patrimoniu comun, fie că este vorba de cele bisericiești construite înstil moldovenesc[16] , fie că este vorba de vechile cetăți de apărare.
^Istoria evreilor în țerile noastre, Nicolae Iorga, Analele Academiei Române Seria II Tom XXXVI— Memoriile Secțiunii Istorice No. 7, Librăriile Socec & Comp și C. Sfetea, București, 1913
^abGheorghe Postică,Civilizația veche românească din Moldova, ed. Știința, Chișinău 1995,ISBN 5-376-01634-X.
^Pentru delimitarea arealelor dialectale aledacoromânei, specialiștii au avut în vedere mai multe criterii, printre care cel genetic și / sau structural rămâne prioritar, deoarece reușește să corecteze acele lipsuri care nu privesc „repartiția dialectală a dacoromânei prin prisma noilor metode și procedee lingvistice de analiză și sinteză”. Astfel, graiurile moldovenești, aparținând arealului istoric respectiv, se încadrează conform acestui criteriu, în „subdialectul de tip nordic sau moldovenesc, desfășurat pe cel mai întins areal lingvistic”, spre deosebire desubdialectul de tip sudic sau muntenesc. Vezi, în acest sens, Matilda Caragiu Marioțeanu,Compendiu de dialectologie română (nord și sud-dunăreană), București, Editura Științifică și Enciclopedică, 1975, p. 128-188 și, mai nou, Ion-Horia Bîrleanu,Curs de dialectologie românească, Partea I.Probleme teoretice, Editura Universității, Suceava, 2000, p. 61-71 sau Ion-Horia Bîrleanu, Gheorghe Jernovei,Dialectologia limbii române, Partea I, Cernăuți, „Ruta”, 2005.
^Vezi, pentru detalii, Ion-Horia Bîrleanu,Emigrări ardelenești la est de Carpați. Consecințe lingvistice, Iași, Sedcom Libris, 1998. Aportuldemografic transilvănean este reflectat nu numai în graiurile funcționale în acest areal lingvistic ci și întoponimie sau antroponimie, cum ar fi numele de familie formate de la oiconime ardelenești, de tipul:Bălcan,Băițan,Budușan(u) etc., p. 87-124.
^Jean NouzilleLa Moldavie, Histoire tragique d'une région européenne („Moldova, istoria tragică a unei regiuni europene”), ed. Bieler,ISBN 2-9520012-1-9
^Cultură și civilizație medievală românească (din Evul Mediu timpuriu până în secolul XVII), Eșanu, 1996, p. 109-111
^Cultură și civilizație medievală românească (din Evul Mediu timpuriu până în secolul XVII), Eșanu, 1996, p. 105-109