Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Sari la conținut
Wikipediaenciclopedia liberă
Căutare

Limba dalmată

De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Dalmată
dalmato
RegiuniDalmația
Număr de vorbitoriModificați la Wikidata
Perioadă de existențădispărut la10 iunie1898
Sistem de scrierealfabetul latin Modificați la Wikidata
Clasificare
limbi indo-europene
Statut oficial și codificare
ISO 639-2roa
ISO 639-3
(cel mai
răspândit dialect)
dlm[1] Modificați la Wikidata
SILdlm
Extras
Tuota nuester, che te sante intel sil, sait santificuot el naun to. Vigna el raigno to. Sait fuot la voluntuot toa, coisa in sil, coisa in tiara. Duote costa dai el pun nuester cotidiun. E remetiaj le nuestre debete, coisa nojiltri remetiaime a i nuestri debetuar. E naun ne menur in tentatiaun, miu deleberiajne dal mal.
Răspândire în lume
Harta Dalmației
Harta Dalmației
Puteți vizitaWikipediaîn dalmată.
Această pagină poate conține caractereUnicode
Modificădate / text Consultați documentația formatului

Limba dalmată este olimbă romanică dispărută. Nu se știu multe detalii despre limba dalmată. Din această limbă nu se mai cunosc decât câteva cuvinte. Spre finalulsecolului al XIX-lea, a murit ultimul vorbitor de limbă dalmată ca limbă maternă,Tuone Udaina.

Despre limba dalmată au scrisŽarko Muljačić (dialectul ragusan) șiMatteo Giulio Bartoli (dialectul vegliot).

Dialecte dalmate cunoscute

[modificare |modificare sursă]

Două variante dialectale (sau, potrivit croaților, două limbi din familia iliro-romanică) sunt cunoscute:

Text în limba dalmată

[modificare |modificare sursă]

Mai jos sunt câteva texte dalmate comparate curomâna șiitaliană.

Tatăl Nostru

[modificare |modificare sursă]
DalmatăRomânăItaliană
Tuota nuester, che te sante intel čil, sait santificuot el naum to. Vigna to raigno. Sait fuot la voluntuot toa, coisa in čil, coisa in tiara. Duote costa dai el pun nuester cotidiun. E remetiaj nuestre debete, coisa nojiltri remetiaime a i nuestri debetuar. E naun ne menur in tentatiaun, miu deleberiajne dal mal. Amen.Tatăl nostru care ești în ceruri, sființească-Se numele Tău. Vie Împărăția Ta. Facă-se voia Ta, precum în cer, așa și pe pământ. Pâinea noastră cea de toate zilele dă-ne-o nouă astăzi. Și ne iartă nouă păcatele noastre, precum și noi iertăm greșiților noștri. Și nu ne duce pe noi în ispită, ci ne mântuiește de cel rău. AminPadre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome. Venga il tuo regno. Sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano e rimetti a noi i nostri debiti, come noi li rimettiamo ai nostri debitori. E non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male. Amen.

Ave Maria

[modificare |modificare sursă]
LatinăDalmatăRomânăItaliană
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Iesus. Sancta Maria Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. Amen.Di te salves, Maraja, plaina de greta, el Sinaur sant con taic; te sante benedata intra le mulier, sait benedat el froit del viantro to Jesu. Suonta Maraja, niena de Di, precute per nojiltri pecataur, mut e intela jaura de la nuestra muart. Amen.

Născătoare de Dumnezeu, Fecioară Maria, bucură-te, cea plină de har, Domnul este cu tine; binecuvântată ești tu între femei și binecuvântat este rodul pântecelui tău, că ai născut pe Hristos, mântuitorul sufletelor noastre; Preasfântă Maria, Mama lui Dumnezeu, roagă-te pentru noi păcătoșii, acum și în ora morții noastre. Amin

Ave Maria, piena di grazia, il Signore è con te. Benedetta sei tu fra tutte le donne e benedetto è il frutto del tuo seno, Gesù. Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nell'ora della nostra morte. Amen.

Legături externe

[modificare |modificare sursă]
Adus de lahttps://ro.wikipedia.org/w/index.php?title=Limba_dalmată&oldid=17197737
Categorii:
Categorie ascunsă:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp