Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


跳至內容
Wikipedia
qemulet/kemin

maka kuzulj sa italj a siniuljayan

kemasi Wikipedia

aicu amaka kuzulj sa italj a siniuljayan a sinantjaucikelan nua searabik (Arabic) nu i natemaliduan a zitay nua arabik. qadjav a kasi 1706 a caviljan a patje 1721 a caviljan, izua a tja sikeljangan tazua tjaucikel a sinipaumaljan a kai nua amilika itua vengin nua searabik (Arabian Nights).

inika macidilj a navenecik tazua tjaucikelan. qau kemasi maljian a qinaljan aza navenecik.

puzugaan tua tjaucikel

[remasudj ta vincikan |tinagiljang a remasudj ta vincikan]
  • aicu a sultan (The Sultan)
    aicu a sultan (The Sultan)
  • aicu a sinansunatj tua "maka kuzulj sa italj a siniuljayan"
    aicu a sinansunatj tua "maka kuzulj sa italj a siniuljayan"
  • Harun ar-Rashid, a leading character of the 1001 Nights
    Harun ar-Rashid, a leading character of the 1001 Nights
  • sikamasanlimalj a sipasamaza ni sindbad (Sindbad)
    sikamasanlimalj a sipasamaza ni sindbad (Sindbad)
  • pinatjezan tua vecik a "sikamasanlimalj a sipasamaza ni sinbad (Es-Sindbad) a makaljavek" ni wiliam harvi (William Harvey) nu i caviljan a 1838–40
    pinatjezan tua vecik a "sikamasanlimalj a sipasamaza ni sinbad (Es-Sindbad) a makaljavek" ni wiliam harvi (William Harvey) nu i caviljan a 1838–40
  • pinatjezan tua vecik a "sitjaucikelan tua lizuk a bras (Brass)" ni wiliam harvi (William Harvey) nu i caviljan a 1838–40
    pinatjezan tua vecik a "sitjaucikelan tua lizuk a bras (Brass)" ni wiliam harvi (William Harvey) nu i caviljan a 1838–40
  • William Harvey, The Story of the Two Princes El-Amjad and El-As'ad, 1838–40, woodcut
    William Harvey,The Story of the Two Princes El-Amjad and El-As'ad, 1838–40, woodcut
  • vecik ni wiliam harvi (William Harvey) a pakata milimilingan nua kadjunangan katua kaljavekan ni abd allah (Abd Allah)
    vecik ni wiliam harvi (William Harvey) a pakata milimilingan nua kadjunangan katua kaljavekan ni abd allah (Abd Allah)
  • wiliam harvi (William Harvey), tjaucikel tua rusankiciqaw (The Story of the Fisherman), 1838–40, vinecikan (woodcut)
    wiliam harvi (William Harvey), tjaucikel tua rusankiciqaw (The Story of the Fisherman), 1838–40, vinecikan (woodcut)
  • Friedrich Gross, ante 1830, woodcut
    Friedrich Gross, ante 1830, woodcut
  • Friedrich Gross, ante 1830, woodcut
    Friedrich Gross, ante 1830, woodcut
  • Friedrich Gross, ante 1830, woodcut
    Friedrich Gross, ante 1830, woodcut
  • Friedrich Gross, ante 1830, woodcut
    Friedrich Gross, ante 1830, woodcut
  • Friedrich Gross, ante 1830, woodcut
    Friedrich Gross, ante 1830, woodcut
  • Friedrich Gross, ante 1830, woodcut
    Friedrich Gross, ante 1830, woodcut
  • Friedrich Gross, ante 1830, woodcut
    Friedrich Gross, ante 1830, woodcut
  • Friedrich Gross, ante 1830, woodcut
    Friedrich Gross, ante 1830, woodcut
  • Frank Brangwyn, Story of Abon-Hassan the Wag ("He found himself upon the royal couch"), 1895–96, watercolour and tempera on millboard
    Frank Brangwyn,Story of Abon-Hassan the Wag ("He found himself upon the royal couch"), 1895–96, watercolour and tempera on millboard
  • Frank Brangwyn, "tjinaucikel tua rusanpaveli" (Story of the Merchant) ni siherizadj (Sheherezade), 1895–96, watercolour and tempera on millboard
    Frank Brangwyn, "tjinaucikel tua rusanpaveli" (Story of the Merchant) ni siherizadj (Sheherezade), 1895–96, watercolour and tempera on millboard
  • Frank Brangwyn, Story of Ansal-Wajooodaud, Rose-in-Bloom ("The daughter of a Visier sat at a lattice window"), 1895–96, watercolour and tempera on millboard
    Frank Brangwyn,Story of Ansal-Wajooodaud, Rose-in-Bloom ("The daughter of a Visier sat at a lattice window"), 1895–96, watercolour and tempera on millboard
  • Frank Brangwyn, Story of Gulnare ("The merchant uncovered her face"), 1895–96, watercolour and tempera on millboard
    Frank Brangwyn,Story of Gulnare ("The merchant uncovered her face"), 1895–96, watercolour and tempera on millboard
  • Frank Brangwyn, Story of Beder Basim ("Whereupon it became eared corn"), 1895–96, watercolour and tempera on millboard
    Frank Brangwyn,Story of Beder Basim ("Whereupon it became eared corn"), 1895–96, watercolour and tempera on millboard
  • Frank Brangwyn, Story of Abdalla ("Abdalla of the sea sat in the water, near the shore"), 1895–96, watercolour and tempera on millboard
    Frank Brangwyn,Story of Abdalla ("Abdalla of the sea sat in the water, near the shore"), 1895–96, watercolour and tempera on millboard
  • Frank Brangwyn, Story of Mahomed Ali ("He sat his boat afloat with them"), 1895–96, watercolour and tempera on millboard
    Frank Brangwyn,Story of Mahomed Ali ("He sat his boat afloat with them"), 1895–96, watercolour and tempera on millboard
  • Frank Brangwyn, Story of the City of Brass ("They ceased not to ascend by that ladder"), 1895–96, watercolour and tempera on millboard
    Frank Brangwyn,Story of the City of Brass ("They ceased not to ascend by that ladder"), 1895–96, watercolour and tempera on millboard

kasizuan

[remasudj ta vincikan |tinagiljang a remasudj ta vincikan]
nakemasi ta "https://pwn.wikipedia.org/w/index.php?title=maka_kuzulj_sa_italj_a_siniuljayan&oldid=12235"

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp