Osfrancófonos referem-se aos cantões usando sempre a expressão "Canton de" (de Genève, de Fribourg) com a exceção de Valais, quando dizem "Canton 'du' Valais".Em italiano diz-seVallese e em alemão Wallis.
Tradicionalmentecatólico, o cantão que entrou para aConfederação Helvética em1815, corresponde historicamente à antiga Vale Penino (Vallis Poenina) nome que osromanos deram à região. Noséculo VI será chamada por Pago Valense (pagus Vallensis; País do Val) ou simplesmente Valense.[1]
A ocupação romana foi muito importante como o demonstram aMartigny a Romana.
O cantão do Valais separa-se em dois pela sua geografia, ribeiro Raspille, e por serbilíngue. O francês é a língua materna de 62,8% contra 28,4% de germanófanos, e onde o italiano forme a terceira comunidade linguística com um pouco mais de 2% de locutores.