Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Saltar para o conteúdo
Wikipédia
Busca

Snowdonia

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Esta página cita fontes, mas não cobrem todo o conteúdo
Esta páginacita fontes, mas quenão cobrem todo o conteúdo. Ajude ainserir referências (Encontre fontes:ABW  • CAPES  • Google (notícias • livros • acadêmico)).(Março de 2024)
Parque Nacional de Snowdonia

Parque Nacional de Eryri

CategoriaV daIUCN (Paisagem/Costa Protegida)
Snowdonia
Vista deLlyn Cwellyn a partir da trilha Snowdon Ranger
LocalizaçãoGales do Norte,Reino Unido
Dados
Área2,130km²
Criação1951
GestãoAutoridade do Parque Nacional de Eryri

Mapa do Parque Nacional de Snowdonia
NotasÁrea protegida[1]
Parques nacionais do Reino Unido
Os parênteses indicam o ano.
Áreas com tem status semelhante ao de um Parque Nacional do Reino Unido. Áreas marcadas com são indicadas.

Snowdonia, ouEryri (pronúncia emgalês[ɛrəri] (escutar)), é uma região montanhosa e umparque nacional no noroeste doPaís de Gales. Ela abrange todas as 15 montanhas do País de Gales com mais de900 metros de altura, incluindo a mais alta do país,Snowdon (Yr Wyddfa), que tem 1.085 metros. Esses picos fazem parte das cordilheiras de Snowdon,Glyderau eCarneddau, no norte da região. As cordilheirasMoelwynion eMoel Hebog, menores, ficam imediatamente ao sul.

O parque nacional tem uma área de 2.130 km² e abrange a maior parte do centro e do sul deGwynedd e a parte oeste do condado deConwy. Essa área é muito maior do que a tradicionalmente considerada Snowdonia e, além das cinco cordilheiras acima, inclui as cordilheirasRhinogydd,Cadair Idris eAran e asDyfi Hills. Ele também inclui a maior parte da costa entrePorthmadog eAberdyfi. O parque foi o primeiro dos trêsparques nacionais do País de Gales a ser designado, em outubro de 1951, e o terceiro no Reino Unido, depois doPeak District e doLake District, que foram estabelecidos em abril e maio de 1951, respectivamente. O parque recebeu 3,89 milhões de visitantes em 2015.[2]

Toponímia

[editar |editar código-fonte]

O nomeSnowdon significa "colina de neve" e é derivado dos elementossnāw edūn doinglês antigo, sendo que o último significa "colina".[3] Snowdonia é simplesmente retirado do nome da montanha.[4]

As origens deEryri são menos claras. Duas interpretações populares são que o nome está relacionado aeryr, "águia", e que significa "terras altas" e está relacionado aolatimoriri ("subir"). Emboraeryri não seja uma forma direta da palavraeryr no significado "águia", é uma forma plural deeryr no significado "terras altas".[5][6][7][8]

Extensão

[editar |editar código-fonte]

Antes dos limites do parque nacional serem designados, "Snowdonia" era geralmente usado para se referir a uma área menor de terras altas do norte deGwynedd, centrada nomaciço de Snowdon. O parque nacional abrange uma área com mais do que o dobro desse tamanho, estendendo-se ao sul até a área deMeirionnydd.

Essa diferença é evidente em livros publicados antes de 1951. EmWild Wales (1907), deGeorge Borrow, ele afirma que "Snowdon ou Eryri não é uma colina isolada, mas uma região montanhosa, cuja parte mais alta [é] chamada Y Wyddfa", fazendo uma distinção entre o cume da montanha e o maciço circundante.[9] Carr & G. Lister (1925) define "Eryri" como "composto pelos doiscantrefs deArfon eArllechwedd, e os doiscommotes de Nant Conwy eEifionydd",[10] o que corresponde aCaernarfonshire, com exceção do sudoeste deLlŷn e daPenínsula de Creuddyn. EmSnowdonia: The National Park of North Wales (1949), F. J. North afirma que "Quando o Comitê delineou os limites provisórios, eles incluíam áreas a alguma distância além de Snowdonia propriamente dita".[11]

Parque nacional

[editar |editar código-fonte]
Ver artigo principal:Parque Nacional de Snowdonia
Logotipo do parque nacional em uma placa

O Parque Nacional de Snowdonia, também conhecido como Parque Nacional Eryri em inglês e Parc Cenedlaethol Eryri em galês, foi criado em outubro de 1951. Foi o terceiroparque nacional do Reino Unido, seguindo oPeak District e oLake District em abril e maio do mesmo ano. Abrange 2.140 km² nos condados deGwynedd eConwy, e tem 60 km de litoral.[12][13]

O parque é administrado pela Snowdonia National Park Authority, que tem 18 membros: 9 nomeados por Gwynedd, 3 por Conwy e 6 pelogoverno galês para representar o interesse nacional.[14][15] Os principais escritórios da autoridade ficam emPenrhyndeudraeth.

A autoridade do parque usouSnowdonia eSnowdon ao se referir ao parque nacional e à montanha em inglês até fevereiro de 2023, quando resolveu usar principalmente os nomes galeses,Eryri eYr Wyddfa. Haverá um período de transição de aproximadamente dois anos no qual a autoridade continuará a usar os nomes em inglês entre parênteses - por exemplo, "Yr Wyddfa (Snowdon)" - quando o contexto exigir.[16][17]

Diferentemente dos parques nacionais de outros países, osparques nacionais do Reino Unido são compostos de terras públicas e privadas sob uma autoridade de planejamento central. A composição da propriedade da terra no parque nacional é a seguinte:

Tipo de propriedadeParticipação (%)
Privada69,9
National Trust8,9
National Park Authority1,2
Natural Resources Wales17,5
Empresas de água0,9
Outra1,6

Mais de 26.000 pessoas vivem dentro do parque, das quais 58,6% falavamgalês em 2011.[18] Embora a maior parte da terra seja aberta ou montanhosa, há uma quantidade significativa deatividade agrícola dentro do parque.

O parque nacional não inclui a cidade deBlaenau Ffestiniog, que forma umenclave único não designado dentro dos limites do parque. A cidade foi deliberadamente excluída do parque quando ele foi estabelecido devido a seu setor depedreiras deardósia.[19] Os limites doParque Nacional de Peak District excluem a cidade de Buxton e suas pedreiras decalcário adjacentes por um motivo semelhante.[20]

Geologia

[editar |editar código-fonte]
Pedreira de ardósia comMynydd Mawr ao fundo

A geologia de Snowdonia é fundamental para o caráter da área. Aglaciação durante uma sucessão de eras glaciais esculpiu uma paisagem rochosa distinta a partir de uma sucessão de rochas sedimentares e ígneas com muitasfalhas edobras. Oúltimo período glacial terminou há pouco mais de 11.500 anos, deixando um legado de características atraentes para os visitantes, mas que também desempenharam um papel no desenvolvimento da ciência geológica e continuam a fornecer um foco para visitas educacionais. Ao visitarCwm Idwal em 1841,Charles Darwin percebeu que a paisagem era produto da glaciação.[21] Oleito rochoso data principalmente dos períodoscambriano eordoviciano, com intrusões de idade ordoviciana esiluriana associadas àorogenia caledoniana. Há áreas menores de rochas sedimentares doperíodo Siluriano no sul e no nordeste e de estratos da eracenozoica na costa daBaía de Cardigan, embora esses últimos estejam ocultos por depósitos mais recentes. Ometamorfismo de baixo grau doslamitos cambrianos e ordovicianos resultou nasardósias, cuja extração já foi o principal pilar da economia da área.

Geografia

[editar |editar código-fonte]

Montanhas

[editar |editar código-fonte]

As principais cadeias da Snowdonia tradicional são omaciço de Snowdon, oGlyderau, oCarneddau, oMoelwynion e a cadeiaMoel Hebog. Todas as montanhas de mais de 900 metros do País de Gales podem ser encontradas nos três primeiros maciços e são as mais populares entre os visitantes. Ao sul, dentro do parque nacional mais amplo, estão as cordilheirasRhinogydd,Cadair Idris eAran Fawddwy. Além dessas áreas bem definidas, há uma série de montanhas que são menos facilmente agrupadas, embora vários autores de guias as tenham classificado em grupos como os "Arenigs", os "Tarrens" e as "Dyfi hills".[22]

O cume de Snowdon, a 1085 metros, é o mais alto do País de Gales e o mais alto da Grã-Bretanha ao sul das Highlands escocesas. A 905 metros, o Aran Fawddwy é o mais alto do País de Gales fora do norte de Snowdonia. Cadair Idris, a 893 metros, é o próximo na fila.

Panorama de parte domaciço de Snowdon, incluindo Snowdon (centro à direita), visto deMynydd Mawr.Glyderau é visível à distância.

Rios e lagos

[editar |editar código-fonte]

Os rios que drenam a área e deságuam diretamente naBaía de Cardigan geralmente são curtos e íngremes. De norte a sul, incluem oGlaslyn e oDwyryd, que compartilham um estuário comum, oMawddach e seus afluentes, oWnion e oEden, o menorDysynni e, na margem sul do parque, oDyfi. Uma série de rios deságua na costa norte. O maior deles é oConwy, na margem leste do parque, que, com oOgwen, deságua naBaía de Conwy. Mais a oeste, oSeiont e oGwyrfai deságuam na extremidade oeste doEstreito de Menai. Uma parte do leste do parque nacional está dentro da bacia hidrográfica superior doDee (Dyfrydwy) e inclui oLago Bala, o maior corpo d'água natural do País de Gales. Uma lista mais completa dos rios e afluentes da área pode ser encontrada emLista de rios do País de Gales.

Vídeo aéreo de partes da Snowdonia do Norte (2014)

Há poucos cursos d'água naturais de qualquer tamanho no País de Gales, Snowdonia é o lar da maioria deles. Além do Lago Bala, alguns lagos ocupamvales glaciais, incluindo oLlyn Padarn e oLlyn Peris emLlanberis e oLago Tal-y-llyn ao sul de Cadair Idris.Llyn Dinas,Llyn Gwynant eLlyn Cwellyn, ao sul e a oeste de Snowdon, fazem parte dessa categoria, assim comoLlyn Cowlyd e Llyn Ogwen, nas margens do Carneddau. Há vários pequenos lagos que ocupamcircos glaciais devido à antiga intensidade daação glacial em Snowdonia. Conhecidos genericamente comotarns, os exemplos incluemLlyn Llydaw,Glaslyn e Llyn Du'r Arddu em Snowdon,Llyn Idwal em Glyderau e Llyn Cau em Cadair Idris.

Há dois grandes corpos d'água totalmente artificiais na área,Llyn Celyn eLlyn Trawsfynydd, enquanto vários dos lagos naturais tiveram seus níveis artificialmente elevados em diferentes graus. O reservatório deMarchlyn Mawr e o Llyn Stwlan da usina de Ffestiniog são dois casos em que os lagos naturais foram represados como parte deesquemas hidrelétricos de armazenamento bombeado.[23] Em 2023, o parque padronizou os nomes de seus lagos em galês, para serem usados também em inglês.[24]

Costa

[editar |editar código-fonte]

O parque nacional encontra a costa doMar da Irlanda naBaía de Cardigan, entre o estuário de Dovey, ao sul, e o estuário de Dwyryd. A maior parte dessa fachada é caracterizada por sistemas dedunas, sendo as maioresMorfa Dyffryn eMorfa Harlech. Esses dois locais têm dois dos maiores cordões deareia/litoral do País de Gales.[25] As principais reentrâncias do Dovey, os estuários Mawddach e Dwyryd, têm grandes extensões de areiasentremarés epântanos costeiros que são especialmente importantes para a vida selvagem (consulte#História natural). A ponta norte do parque nacional se estende até a costa norte do País de Gales, em Penmaen-bach Point, a oeste de Conwy, onde penhascos íngremes fizeram com que a estrada e a ferrovia atravessassem o local emtúneis.

Assentamentos

[editar |editar código-fonte]
Nascer do sol em Snowdonia

Há apenas três cidades dentro dos limites do parque, embora haja várias outras imediatamente além deles.Dolgellau é a mais populosa,[26] seguida porBala,[27] na fronteira leste, eHarlech,[28] com vista para aBaía de Tremadog. Mais populosa que essas é a cidade de Blaenau Ffestiniog, que fica em umexclave, ou seja, é cercada pelo parque nacional, mas excluída dele, enquanto as cidades deTywyn eBarmouth, na costa da Baía de Cardigan, ficam em exclaves costeiros.Llanrwst,[29] no leste,Machynlleth,[30] no sul, e Porthmadog[31] ePenrhyndeudraeth, no oeste, estão imediatamente além dos limites, mas ainda são identificadas com o parque, de fato, a última delas abriga a sede da Snowdonia National Park Authority.[32] Da mesma forma, as economias locais das cidades deConwy,Bethesda eLlanberis, no norte, estão inseparavelmente ligadas ao parque nacional, pois oferecem vários serviços aos visitantes. O terminal inferior daSnowdon Mountain Railway fica em Llanberis. Embora adjacentes a ele,Llanfairfechan ePenmaenmawr são menos obviamente ligadas ao parque.

Há vários vilarejos menores dentro do parque nacional: entre eles, destacam-se o vilarejo deBetws-y-Coed, a leste, como "porta de entrada",Aberdyfi, no estuário de Dovey (Dyfi), e o pequeno vilarejo deBeddgelert, que atraem um grande número de visitantes. Outros vilarejos importantes são Llanuwchllyn, na extremidade sudoeste do lago Bala (Llyn Tegid),Dyffryn Ardudwy,Corris,Trawsfynydd,Llanbedr,Trefriw eDolwyddelan.

Transporte

[editar |editar código-fonte]

Estradas

[editar |editar código-fonte]
Snowdon com vista deCapel Curig

Seis rotas principais atendem Snowdonia, sendo que a mais movimentada é aA55, uma rodovia de pista dupla que percorre a costa norte e fornece acesso rodoviário estratégico à parte norte do parque nacional. A rota norte-sul mais importante dentro do parque é aA470, que vai da A55 para o sul, passando por Betws-y-Coed, Blaenau Ffestiniog e Dolgellau. Ela sai do parque a alguns quilômetros a sudeste, perto deMallwyd. De Dolgellau, aA494 vai para Bala, enquanto a A487 conecta-se com Machynlleth. A A487 contorna o noroeste do parque a partir de Bangor, passando por Caernarfon até Porthmadog, antes de virar em terra para encontrar a A470 a leste deMaentwrog.

AA5 foi construída como uma estrada de ônibus postal porThomas Telford entreLondres eHolyhead, ela entra no parque perto dePentrefoelas e sai perto de Bethesda. Outras estradas de classe A fornecem ligações mais locais: aA493, que desce o vale Dovey de Machynlleth e sobe a costa até Tywyn, depois volta a subir o vale Mawddach até Dolgellau, a A496, que desce de Dolgellau pelo lado norte do Mawddach até Barmouth e depois sobe a costa ao norte via Harlech até Maentwrog. A A4212, que liga Bala a Trawsfynydd, é relativamente moderna, tendo sido projetada na década de 1960 em conexão com a construção deLlyn Celyn. Três outras estradas passam por caminhos estreitos e sinuosos pelas montanhas do norte: a A4085 liga Penrhyndeudraeth aCaernarfon, aA4086 liga Capel Curig a Caernarfon via Llanberis e aA498 liga Tremadog à A4086 emPen-y-Gwryd. Outras estradas de destaque incluem a de Llanuwchllyn até Cwm Cynllwyd eDinas Mawddwy pela passagem elevada de 545 metros (1788') deBwlch y Groes, a segunda estrada pública asfaltada mais alta do País de Gales, e a estrada secundária que vai de noroeste a oeste de Llanuwchllyn em direção aBronaber pela passagem elevada de 531 metros (1742') de Bwlch Pen-feidiog.

Ferrovias

[editar |editar código-fonte]
Estrada do parque nacional de Snowdonia

ANorth Wales Coast Line, com pista dupla, passa ao longo da fronteira norte do parque entre Conwy e Bangor, entrando brevemente no parque em Penmaen-bach Point, onde está em um túnel. As estações atendem às comunidades deConwy,Penmaenmawr,Llanfairfechan eBangor. AConwy Valley Line, de pista simples, segue para o sul a partir deLlandudno Junction, entrando no parque ao norte de Betws-y-coed, que é servida por uma estação e, em seguida, para oeste, subindo o vale Lledr por meio de outras estações emPont-y-pant,Dolwyddelan eRoman Bridge. Depois de passar por um túnel, a linha de passageiros agora termina naestação ferroviária de Blaenau Ffestiniog. Antes de 1961, a rota continuava como estação ferroviária de Bala e Ffestiniog via Trawsfynydd para Bala, juntando-se a outra antiga rota ao longo do vale do Dee, que corria para sudoeste via Dolgellau para se juntar à ainda existenteCambrian Line costeira ao sul de Barmouth. O ramal de Pwllheli da Cambrian Line se separa do ramal de Aberystwyth emDovey Junction e continua pelas estações deAberdovey,Tywyn,Tonfanau,Llwyngwril,Fairbourne eMorfa Mawddach atéBarmouth, onde cruza o estuário de Mawddach pela ponte de madeiraBarmouth Bridge, listada como Grade II*, uma estrutura que também permite a passagem de pedestres e ciclistas. Outras estações atendemLlanaber,Tal-y-bont,Dyffryn Ardudwy,Llanbedr,Pensarn eLlandanwg antes de chegar aHarlech. As estações deTygwyn,Talsarnau eLlandecwyn são as últimas antes de a linha sair do parque, cruzando o estuário de Dwyryd porPont Briwet e virando para o oeste, com destino a Pwllheli, passando por Penrhyndeudraeth, Porthmadog e Criccieth.

Muitas seções de ferrovias desativadas agora são usadas por rotas de caminhada e ciclismo e são descritas em outros lugares. ABala Lake Railway é uma ferrovia histórica que foi estabelecida ao longo de uma seção da antiga rota da linha principal entre Bala e Llanuwchllyn. Outras ferrovias tradicionais ocupam seções de antigas linhas de mineração, geralmente de bitola estreita, e são descritas em uma seção separada.

Ônibus

[editar |editar código-fonte]

O parque nacional é servido por uma rede de ônibus em expansão, com a marca Sherpa'r Wyddfa (anteriormente denominada Snowdon Sherpa). Juntamente com a rede de ônibusTrawsCymru, ela oferece uma opção sem carro para turistas e moradores locais que desejam viajar pelo Parque Nacional.

A rede foi relançada em julho de 2022 com uma nova marca, Sherpa'r Wyddfa, para refletir o novo impulso do Parque Nacional para a promoção de nomes de lugares galeses. Dessa forma, a publicidade e os sites do serviço com a nova marca usam apenas esses nomes galeses, mesmo para usuários de língua inglesa.

Clima

[editar |editar código-fonte]
Snowdonia no inverno

Snowdonia é uma das regiõesmais úmidas do Reino Unido.Crib Goch, em Snowdonia, é o local mais úmido do Reino Unido, com uma precipitação média de 4.473 milímetros por ano durante o período de 30 anos anterior a meados da década de 2000.[33][34] Há um pluviômetro a 713 metros, nas encostas abaixo de Crib Goch.[35]

História

[editar |editar código-fonte]

As primeiras evidências de ocupação humana na área datam de cerca de 4.000 a 3.000 a.C., com vestígios extensos desistemas de campos pré-históricos evidentes na paisagem. Nesses campos, há vestígios de recintos irregulares ecírculos de cabanas. Há câmaras funerárias doNeolítico e daIdade do Bronze, como aBryn Cader Faner, efortalezas daIdade do Ferro, como a Bryn y Castell, perto de Ffestiniog.[36]

A região foi finalmente conquistada pelosromanos em 77-78 d.C. Os vestígios doscampos de marcha e de treinamento romanos são evidentes. Havia umforte romano e umanfiteatro emTomen y Mur. Sabe-se que as estradas se conectavam comSegontium (Caernarfon) eDeva Victrix (Chester) e incluíam a parte norte deSarn Helen.[37]

Há várias pedras memoriais de afinidade com ocristianismo primitivo que datam do período pós-romano. A fortaleza pós-romana deDinas Emrys também data dessa época. As igrejas foram introduzidas na região nos séculos V e VI.Llywelyn, o Grande, eLlywelyn ap Gruffudd mandaram construir vários castelos de pedra para proteger suas fronteiras e rotas comerciais.Eduardo I construiu vários castelos nas margens, incluindo os de Harlech e Conwy, por motivos militares e administrativos. A maioria deles está agora protegida em um local dePatrimônio Mundial. Alguns dos muitos muros de pedra de Snowdonia também datam desse período.[38] NaIdade Média, o título dePríncipe de Gales e Senhor de Snowdonia (Tywysog Cymru ac Arglwydd Eryri) era usado porLlywelyn ap Gruffudd, seu avôLlywelyn Fawr usava o título dePríncipe do norte de Gales e Senhor de Snowdonia.

O século XVIII viu o início da exploração industrial dos recursos da área, auxiliada pelo surgimento, no final do século, defideicomissos de pedágio que a tornaram mais acessível. O engenheiroThomas Telford deixou um legado de construção de estradas e ferrovias em Snowdonia e arredores. Um novo porto em Porthmadog estava ligado às pedreiras de ardósia em Ffestiniog por meio de uma ferrovia de bitola estreita. Em seu auge, no século XIX, osetor de ardósia empregava cerca de 12.000 homens. Outros 1.000 trabalhavam na extração de pedras em Graiglwyd e Penmaenmawr. Amineração decobre,ferro eouro foi realizada durante os séculos XVIII e XIX, deixando um legado de ruínas de minas e moinhos até hoje.[39] Ruínas da indústria do ouro são encontradas em Cefn Coch, na propriedadeDolmelynllyn.[40]

ASnowdonia Society é uma instituição de caridade registrada, formada em 1967 e é um grupo voluntário de pessoas com interesse na área e em sua proteção.

Amory Lovins liderou a oposição bem-sucedida na década de 1970 para impedir que aRio Tinto escavasse a área para uma enorme mina.[41]

História natural

[editar |editar código-fonte]
Chuva chegando sobreLlyn Cowlyd ao norte deCapel Curig

Todo o litoral do parque é umaZona Especial de Conservação, que se estende daPenínsula de Llŷn até a costa do meio do País de Gales, a última contendo valiosos sistemas de dunas de areia.

As florestas naturais do parque são do tipocaducifólia mista, sendo a árvore mais comum ocarvalho galês.Bétula, freixo, freixo da montanha e aveleira também são comuns. O parque também contém algumas grandes áreas de florestas deconíferas (plantadas), como aFloresta de Gwydir, perto deBetws-y-Coed, embora algumas áreas, antes colhidas, agora estejam cada vez mais sendo regeneradas naturalmente.

Flora

[editar |editar código-fonte]

O norte de Snowdonia é o único lugar na Grã-Bretanha onde se encontra o lírio de Snowdon (Gagea serotina), uma plantaártico-alpina, e o único lugar no mundo onde cresce a erva-de-são-joão de Snowdonia (Hieracium snowdoniense).

Llyn y Dywarchen, próximo àRhyd Ddu

Um dos principais problemas enfrentados pelo parque nos últimos anos foi o crescimento doRhododendron ponticum.[42] Essaespécie invasora de crescimento rápido tem a tendência de dominar e sufocar as espécies nativas. Ela pode formar enormes crescimentos e tem um fungo que cresce em suas raízes, produzindo toxinas que são venenosas para toda a flora e fauna locais por um período de sete anos após a erradicação das infestações deRhododendron. Como resultado, há uma série de paisagens desoladas.

Fauna

[editar |editar código-fonte]

Entre os mamíferos do parque estãolontras,furões,cabras selvagens emartas-dos-pinheiros.[43] Entre os pássaros estãocorvos,gralhas-de-bico-vermelho,peregrinos,águias-pesqueiras,esmerilhões emilhafres-reais. Obesouro de Snowdon (Chrysolina cerealis), com as cores do arco-íris, só é encontrado no norte de Snowdonia.

Designações de conservação

[editar |editar código-fonte]

Snowdonia tem um número particularmente alto de locais protegidos em relação à sua ecologia diversificada, cerca de 20% de sua área total é protegida pelas leis britânicas e europeias.[44] Metade dessa área foi reservada pelo governo, de acordo com a Diretiva Habitats Europeia, como Área Especial de Conservação.[45] Há um grande número delocais de interesse científico especial (ou "SSSIs"), designados tanto para a fauna quanto para a flora e, em alguns casos, também para a geologia. Dezenove desses locais são gerenciados comoreservas naturais nacionais pelaNatural Resources Wales. O parque também contém dozeZonas Especiais de Conservação (ou "SACs"), trêsZonas de Proteção Especial (ou "SPAs") e trêssítios Ramsar.[45] Alguns estão totalmente dentro dos limites do parque, outros os atravessam em vários graus.[46]

Locais de Interesse Científico Especial

[editar |editar código-fonte]

Há vários SSSIs no parque, sendo que os mais extensos são Snowdonia, Migneint-Arenig-Dduallt, Morfa Harlech, Rhinog, Berwyn, Cadair Idris, Llyn Tegid, Aber Mawddach / Mawddach Estuary, Dyfi, Morfa Dyffryn, Moel Hebog, Coedydd Dyffryn Ffestiniog e Coedydd Nanmor.

Reservas naturais nacionais

[editar |editar código-fonte]

As seguintes NNRs estão total ou parcialmente dentro do parque: Allt y Benglog, Y Berwyn (em várias partes), Cader Idris, Ceunant Llennyrch, Coed Camlyn, Coed Cymerau, Coed Dolgarrog, Coed Ganllwyd, Coed Gorswen, Coed Tremadog, Coedydd Aber, Coedydd Maentwrog (em duas partes), Coed y Rhygen, Cwm Glas Crafnant, Cwm Idwal, Hafod Garregog, Morfa Harlech, Rhinog e Snowdon.

Zonas Especiais de Conservação

[editar |editar código-fonte]
Reflexo das montanhas Eryri

As doze SACs são as seguintes: SAC de Snowdonia, que abrange grande parte de Carneddau, Glyderau e o maciço de Snowdon, Afon Gwyrfai a Llyn Cwellyn, Corsydd Eifionydd / Eifionydd Fens (ao norte de Garndolbenmaen), o Coedydd Derw a Safleoedd Ystlumod Meirion / Meirionydd Oakwoods e Bat Sites - uma série de locais entre Tremadog, Trawsfynydd, Ffestiniog e Beddgelert e que se estende até o Gwynant. Também inclui muitos dos bosques de carvalho do Mawddach e seus afluentes. Afon Eden - Cors Goch Trawsfynydd, Rhinog, Cadair Idris (em duas partes), Migneint-Arenig-Dduallt, River Dee e Afon Dyfrdwy a Llyn Tegid (País de Gales), Mwyngloddiau Fforest Gwydir / Gwydyr Forest Mines (ao norte de Betws-y-Coed) e uma parte da SAC de Berwyn a Mynyddoedd De Clwyd / Berwyn and South Clwyd Mountains. A Pen Llyn a'r Sarnau / Península de Lleyn e a SAC de Sarnau abrangem toda a costa da Baía de Cardigan do parque e a área marítima e se estendem acima da marca d'água alta em Morfa Harlech, Mochras e ao redor dos estuários de Dovey e Mawddach.

Zonas Especiais de Proteção

[editar |editar código-fonte]

As três SPAs são o Dovey Estuary/Aber Dyfi (do qual uma parte está dentro do parque), Berwyn (do qual uma parte está dentro do parque) e Migneint-Arenig-Dduallt.

Sítio Ramsar

[editar |editar código-fonte]

Os trêssítios Ramsar designados são aBiosfera de Dyfi (Cors Fochno e Dyfi), Cwm Idwal e Llyn Tegid (Lago Bala).

Economia

[editar |editar código-fonte]

A economia da área era tradicionalmente centrada na agricultura e, desde o início do século XIX, cada vez mais na mineração e nas pedreiras. O turismo tornou-se uma parte cada vez mais significativa da economia de Snowdonia durante os séculos XX e XXI.

Agricultura em colinas

[editar |editar código-fonte]

A criação extensiva deovelhas continua sendo fundamental para a economia agrícola de Snowdonia.

Silvicultura

[editar |editar código-fonte]

Seções significativas do parque foram florestadas durante o século XX para a produção de madeira. As principais plantações deconíferas incluem aFloresta de Dyfi, a Floresta deCoed y Brenin,[47] entre Dolgellau e Trawsfynydd, a Floresta de Penllyn, ao sul de Bala, a Floresta de Beddgelert[48] e aFloresta de Gwydyr (ou Gwydir), perto de Betws-y-Coed, que é administrada como umparque florestal pelaNatural Resources Wales.[49]

Setor de ardósia

[editar |editar código-fonte]

A região já foi a mais importante produtora deardósia do mundo. Parte da produção continua, mas em um nível muito reduzido em relação ao seu auge. Os limites do parque são traçados de tal forma que grande parte da paisagem afetada pela extração e mineração de ardósia fica imediatamente fora da área designada.

Produção de energia

[editar |editar código-fonte]

A construção de umausina de energia nuclear ao lado deLlyn Trawsfynydd começou em 1959 e a primeira produção de energia ocorreu em 1965. O local esteve em operação até 1991, embora continue sendo um empregador durante sua fase de descomissionamento. Esquemas hidrelétricos de armazenamento bombeado estão em operação em Llanberis e Ffestiniog.

Turismo

[editar |editar código-fonte]

Pesquisas indicam que houve 3,67 milhões de visitantes no Parque Nacional de Snowdonia em 2013, com aproximadamente 9,74 milhões de dias de turismo passados no parque durante aquele ano.[50] O total de despesas turísticas foi de £ 433,6 milhões em 2013.[50]

Trilhas

[editar |editar código-fonte]
Borda sul. Caminho marcado perto de Llyn Barfog emGwynedd

Muitos dos que fazem trilhas na área se concentram no próprio Snowdon. Ela é considerado uma boa montanha, mas às vezes fica muito lotado,[51][52] além disso, a Snowdon Mountain Railway vai até o cume.[53]

As outras montanhas altas, com seus cumes repletos de pedras, bem comoTryfan, uma das poucas montanhas do Reino Unido ao sul da Escócia cuja subida requer mãos e pés, também são muito populares. No entanto, há também algumas caminhadas espetaculares em Snowdonia nas montanhas mais baixas, que tendem a ser relativamente pouco frequentadas. Entre as favoritas dos montanhistas estãoY Garn (a leste de Llanberis) ao longo do cume atéElidir Fawr, Mynydd Tal-y-Mignedd (a oeste de Snowdon) ao longo daserra de Nantlle até Mynydd Drws-y-Coed,Moelwyn Mawr (a oeste de Blaenau Ffestiniog); ePen Llithrig y Wrach ao norte deCapel Curig. Mais ao sul estãoY Llethr, emRhinogydd, eCadair Idris, perto deDolgellau.

O parque tem 2.380 km de vias públicas para pedestres, 264 km detrilhas públicas e 74 km de outros tipos de vias públicas.[54] Uma grande parte do parque também é coberta por leis dedireito de circulação.

Rotas recreativas

OWales Coast Path passa dentro do parque entre Machynlleth e Penrhyndeudraeth, exceto por pequenas seções da costa nas proximidades de Tywyn e Barmouth, que são excluídas do parque. Existe uma alternativa para o interior entre Llanfairfechan e Conwy, totalmente dentro do parque. ONorth Wales Path, que é anterior ao WCP, entra no parque ao norte de Bethesda e segue uma rota praticamente paralela à costa norte, visitandoAber Falls e oSychnant Pass antes de sair do parque na descida daMontanha de Conwy. ACambrian Way é uma trilha de longa distância entre Cardiff e Conwy que fica quase inteiramente dentro do parque nacional[55] deMallwyd para o norte.[56] Foi oficialmente reconhecido em 2019[57] e agora está representado nos mapas doOrdnance Survey.

Uso deEryri em inglês

[editar |editar código-fonte]
Pôr do sol sobre Snowdonia e o parque rural Padarn

O uso dos nomes em inglês para a área tem causado divisões, com um aumento nos protestos contra seu uso desde 2020. Isso levou a autoridade do parque nacional a decidir usar nomes galeses, tanto quanto legalmente possível, em novembro de 2022.[58] Um dos primeiros exemplos de pressão para depreciar Snowdon e Snowdonia foi uma campanha de 2003 daCymuned, inspirada por campanhas para se referir a Ayers Rock comoUluru eMonte Everest como Qomolangma.[59]

Em 2020, umabaixo-assinado eletrônico pedindo a remoção dos nomes em inglês foi apresentado aoSenedd, mas rejeitado porque a responsabilidade é daautoridade do parque nacional.[60] Em 2021, uma abaixo-assinado eletrônico sobre o mesmo tópico atraiu mais de 5.300 assinaturas e foi apresentado à autoridade do parque nacional.[61][62]

Em 28 de abril de 2021, oconselheiro de Gwynedd, John Pughe Roberts, apresentou uma moção para usar exclusivamente os nomes galeses, chamando isso de "questão de respeito pela língua galesa".[63] A moção não foi considerada e foi adiada, pois a autoridade do parque nacional já havia nomeado um "Welsh Place Names Task and Finish Group" para investigar a questão. No entanto, a autoridade do parque não pode obrigar outros órgãos e/ou indivíduos a parar de usar os nomes em inglês,[64] com as propostas enfrentando algumas críticas.[65]

Em maio de 2021, após a rejeição da moção, aYouGov realizou uma pesquisa sobre o nome de Snowdon. 60% dos adultos galeses apoiaram o nome inglêsSnowdon, em comparação com 30% que queriam o nome galêsYr Wyddfa. Separando por idioma, 59% dos falantes de galês preferiram o nome galês, mas 37% deles ainda queriam queSnowdon também fosse usado. 69% dos não falantes de galês apoiaram firmementeSnowdon como o nome da montanha.[66] As propostas para renomearSnowdon geralmente são acompanhadas de propostas para renomearSnowdonia.

Em 16 de novembro de 2022, os membros do comitê da Autoridade do Parque Nacional de Snowdonia votaram para usar os nomes galesesYr Wyddfa eEryri para se referir à montanha e ao parque nacional, em vez dos nomes ingleses, em materiais produzidos pela autoridade.[67][68] A autoridade do parque nacional descreveu a decisão como uma "ação decisiva" e o chefe do patrimônio cultural da autoridade declarou que os nomes de lugares galeses faziam parte das "qualidades especiais" da área e que outros órgãos públicos, a imprensa de língua inglesa e as empresas de filmagem usaram os nomes em galês. Antes da decisão, o parque já havia priorizado os nomes em galês, usando-os primeiro e colocando os nomes em inglês entre parênteses.[69][70] O nome "Snowdonia" não pode ser totalmente abandonado, pois está previsto em lei e, portanto, deve ser usado em documentos estatutários.[68][71][72] A autoridade anunciou uma revisão da marca da autoridade em 2023 para se adaptar à nova abordagem dos nomes de lugares em galês.[68]

Referências

[editar |editar código-fonte]
  1. Protected Area Profile for Snowdonia from the World Database on Protected Areas. Acesso em 1 de maio de 2023.
  2. «Tourism».Park Authority (em inglês). Consultado em 9 de junho de 2023 
  3. Mills, A. D. (1 de janeiro de 2011),«Snowdon»,ISBN 978-0-19-960908-6, Oxford University Press,A Dictionary of British Place Names (em inglês),doi:10.1093/acref/9780199609086.001.0001, consultado em 9 de junho de 2023 
  4. Mills, A. D. (1 de janeiro de 2011),«Snowdonia»,ISBN 978-0-19-960908-6, Oxford University Press,A Dictionary of British Place Names (em inglês),doi:10.1093/acref/9780199609086.001.0001, consultado em 9 de junho de 2023 
  5. «Snowdon Wales' Highest Mountain».snowdonwales.co.uk (em inglês). Consultado em 25 de outubro de 2015. Arquivado dooriginal em 4 de março de 2016 
  6. Celtic Culture, (em inglês) 2006, ed. by John T. Koch, p.719
  7. Ifor Williams,Enwau Lleoedd (Liverpool, 1945), p. 18. Compare o artigo do falecido professor noBulletin of the Board of Celtic Studies, vol. iv, pp. 137-41. O plural do galêseryr ("águia") éeryrod oueryron, sem nenhum exemplo de uma formaeryri sendo atestada. Uma segunda palavraeryr, pluraleryri, significa "telhas" no galês moderno. No antigo nome de lugar galês, isso sugere terreno irregular ou elevado, uma terra de colinas; "as terras altas" ou "terras altas
  8. «eryr».Geiriadur Prifysgol Cymru (em inglês). University of Wales Press 
  9. Borrow, George (1907).Wild Wales: its People, Language and Scenery (em inglês) 5th ed. [S.l.]: John Murray. 199 páginas.ISBN 978-0-585-10189-7 
  10. 'The Mountains of Snowdonia', (em inglês) pub. by Crosby, Lockwood & Son, London (1925) p.5.
  11. North, F J (1949).Snowdonia (em inglês) xiii ed. London: Collins 
  12. Culliford, Alison (24 de julho de 1999).«National Parks – The complete guide to Britain's national parks».The Independent (em inglês) 
  13. «Our national parks» (em inglês).MSN. Arquivado dooriginal em 2 de outubro de 2011 
  14. «Eryri - Snowdonia».www.eryri.llyw.cymru (em inglês). Consultado em 10 de novembro de 2020 
  15. Walkey, Mike; Swingland, Ian Richard; Russell, Shaun (1999).Integrated protected area management (em inglês). [S.l.]: Springer. 91 páginas.ISBN 978-0-412-80360-4 
  16. Notice of Meeting(PDF) (em inglês). [S.l.]: Snowdonia National Park Authority. 8 de fevereiro de 2023. pp. 8–9. Consultado em 10 de junho de 2023 
  17. «Snowdon and Snowdonia to be referred to by Welsh names, authority decides».Cambrian News (em inglês). 17 de novembro de 2022. Consultado em 9 de junho de 2023 
  18. «Eryri - Snowdonia».www.eryri-npa.gov.uk (em inglês). Consultado em 20 de dezembro de 2016.Cópia arquivada em 29 de outubro de 2018 
  19. Live, North Wales (6 de fevereiro de 2010).«Bid to make Blaenau Ffestiniog part of Snowdonia backed by National Park bosses».North Wales Live (em inglês). Consultado em 29 de agosto de 2023 
  20. «Where exactly the Peak District is located as many Google answer».DerbyshireLive (em inglês). 14 de janeiro de 2022.ISSN 0307-1235. Consultado em 29 de agosto de 2023 
  21. «Darwin Discoveries at Cwm Idwal» (em inglês). National Trust. Consultado em 2 de junho de 2020. Arquivado dooriginal em 9 de agosto de 2020 
  22. Hermon, Peter (2006).Hillwalking in Wales Volume 1: Arans - Dovey Hills (em inglês) Second ed. Milnthorpe: Cicerone. p. 7.ISBN 1852844671 
  23. «Ffestiniog Power Station».First Hydro Company (em inglês). Consultado em 30 de maio de 2020 
  24. «Snowdonia: Eryri National Park to use Welsh lake names only».BBC News (em inglês). 15 de novembro de 2023. Consultado em 25 de novembro de 2023 
  25. Goudie, Andrew (1990).The Landforms of England and wales (em inglês) First ed. Oxford: Blackwell. p. 262.ISBN 0631173064 
  26. UK Census (2011).«Local Area Report – Dolgellau Built-up area (W37000350)».Nomis.Office for National Statistics. Consultado em 2 de junho de 2020 
  27. UK Census (2011).«Local Area Report – Bala Built-up area (W37000296)».Nomis.Office for National Statistics. Consultado em 2 de junho de 2020 
  28. UK Census (2011).«Local Area Report – Harlech Built-up area (W37000162)».Nomis.Office for National Statistics. Consultado em 2 de junho de 2020 
  29. «Llanrwst».Snowdonia / Eryri (em inglês). SnowdoniaTourism.co.uk. 28 de janeiro de 2019. Consultado em 2 de junho de 2020 
  30. «Welcome to Machynlleth in Mid Wales» (em inglês). Croeso.net. Consultado em 2 de junho de 2020 
  31. «Welcome to Porthmadog in Snowdonia, Wales» (em inglês). Porthmadog Town Council. Consultado em 2 de junho de 2020 
  32. «Snowdonia National Park Authority» (em inglês). Eryri National Park Authority. Consultado em 2 de junho de 2020 
  33. Clark, Ross (28 de outubro de 2006).«The wetter, the better».The Independent (em inglês). Arquivado dooriginal em 28 de janeiro de 2012 
  34. Philip, Catherine (28 de julho de 2005).«40 die as one year's rain falls in a day».The Times (em inglês). Arquivado dooriginal em 1 de junho de 2010 
  35. «ECN records wettest December at Yr Wyddfa since 1945». Environmental Change Network. Arquivado dooriginal em 12 de agosto de 2020 
  36. «Prehistory».Eryri National Park (em inglês). Eryri National Park Authority. Consultado em 31 de maio de 2020 
  37. «Roman».Eryri National Park (em inglês). Eryri National Park Authority. Consultado em 31 de maio de 2020 
  38. «Medieval and Early Modern».Eryri National Park (em inglês). Eryri National Park Authority. Consultado em 31 de maio de 2020 
  39. «Industrial».Eryri National Park (em inglês). Eryri National Park Authority. Consultado em 31 de maio de 2020 
  40. «Blooms with a view: 10 of Britain's best spring walks».The Guardian (em inglês). 14 de março de 2021. Consultado em 25 de julho de 2022.Cópia arquivada em 25 de julho de 2022 
  41. John Vidal (18 de fevereiro de 2014).«Amory Lovins: energy visionary sees renewables revolution in full swing».The Guardian (em inglês) 
  42. «Important plant areas in the UK».The Daily Telegraph (em inglês). 24 de julho de 2007. Arquivado dooriginal em 13 de novembro de 2012 
  43. Turner, Robin (3 de agosto de 2009).«If you go down to the woods today you might find an endangered pine marten» (em inglês). WalesOnline 
  44. «Special qualities in Snowdonia».National Parks UK (em inglês). Consultado em 23 de fevereiro de 2020 
  45. ab«Wildlife» (em inglês). Eryri National Park Authority. Consultado em 19 de agosto de 2013. Arquivado dooriginal em 2 de novembro de 2013 
  46. «Mapping Portal».Geoindex Onshore (em inglês). British Geological Survey. Consultado em 31 de maio de 2020 
  47. «Coed y Brenin Visitor Centre, near Dolgellau» (em inglês). Natural Resources Wales. Consultado em 2 de junho de 2020 
  48. «Beddgelert Forest» (em inglês). Natural Resources Wales. Consultado em 2 de junho de 2020 
  49. «Gwydir Forest Park» (em inglês). Natural Resources Wales. Consultado em 2 de junho de 2020 
  50. ab«Eryri - Snowdonia».www.eryri-npa.gov.uk (em inglês). Consultado em 6 de janeiro de 2017.Cópia arquivada em 6 de agosto de 2019 
  51. «Rush hour at Mount Snowdon - hundreds of climbers queue to reach peak» (em inglês). Consultado em 6 de junho de 2017.Cópia arquivada em 26 de agosto de 2013 
  52. Crump, Eryl (20 de maio de 2017).«Snowdon so overwhelmed with visitors 'it's like Piccadilly Station at rush hour'» (em inglês). Consultado em 6 de junho de 2017 
  53. Parker, Mike; Whitfield, Paul (2003).The Rough Guide to Wales (em inglês) 4 ed. [S.l.]: Rough Guides. 385 páginas.ISBN 978-1-84353-120-3 
  54. «Walks for region – Snowdonia Mountains and Coast» (em inglês). Walking in North Wales. Arquivado dooriginal em 5 de maio de 2010 
  55. «Cambrian Way» (em inglês). Cambrian Way Trust. Consultado em 2 de junho de 2020 
  56. «Cambrian Way» (em inglês). The Long Distance Walkers Association. Consultado em 7 de dezembro de 2023 
  57. «Walking trail from north to south Wales opens».BBC News (em inglês). 5 de agosto de 2019. Consultado em 5 de agosto de 2019 
  58. «Snowdon: Park to use mountain's Welsh name Yr Wyddfa».BBC News (em inglês). 16 de novembro de 2022. Consultado em 9 de junho de 2023 
  59. Live, North Wales (16 de abril de 2003).«'It's time to scrap Snowdon's name'».North Wales Live (em inglês). Consultado em 17 de novembro de 2022 
  60. «National park decision to rename Snowdon as Yr Wyddfa put on hold».The National Wales (em inglês). Consultado em 17 de novembro de 2022. Arquivado dooriginal em 17 de novembro de 2022 
  61. Wyn-Williams, Gareth (15 de junho de 2021).«Thousands back petition for 'Snowdonia' and 'Snowdon' to be known as 'Eryri' and 'Yr Wyddfa'».North Wales Live (em inglês). Consultado em 17 de novembro de 2022 
  62. «Snowdon: Thousands back Welsh mountain name change».BBC News (em inglês). 15 de junho de 2021. Consultado em 17 de novembro de 2022 
  63. «Snowdon: Park bosses decide to stick to English name of Wales' highest peak».ITV News (em inglês). 28 de abril de 2021. Consultado em 17 de novembro de 2022 
  64. Wyn-Williams, Gareth (28 de abril de 2021).«Campaigner for changing 'Snowdon' to 'Yr Wyddfa' vows not to give up».North Wales Live (em inglês). Consultado em 7 de maio de 2021 
  65. «Wyddfa campaign 'inward-facing, ethno-nationalist cultural revisionism' claims magazine».Nation.Cymru (em inglês). 4 de maio de 2021. Consultado em 7 de maio de 2021 
  66. «Poll: Majority want Wales' highest peak to be referred to as Snowdon not Yr Wyddfa».Nation.Cymru (em inglês). 18 de maio de 2021. Consultado em 17 de novembro de 2022 
  67. Vale, Julie McNicholls (17 de novembro de 2022).«National Park Authority votes to use Welsh names for Snowdon and Snowdonia».Cambrian News (em inglês). Consultado em 17 de novembro de 2022 
  68. abcForgrave, Andrew (16 de novembro de 2022).«Yr Wyddfa will take precedence over Snowdon after national park vote».North Wales Live (em inglês). Consultado em 17 de novembro de 2022.Os ativistas queriam abandonar completamente o nome 'Snowdon', mas a NPA disse que o uso dos nomes em inglês foi estabelecido por lei e deve ser usado em documentos estatutários. 
  69. «Paper on Place Names Principles approved in order to safeguard and celebrate Welsh place names within the National Park».Snowdonia National Park (em inglês). 16 de novembro de 2022. Consultado em 17 de novembro de 2022 
  70. «Snowdon: Park to use mountain's Welsh name Yr Wyddfa».BBC News (em inglês). 16 de novembro de 2022. Consultado em 17 de novembro de 2022 
  71. «Yr Wyddfa: Snowdon to be known by Welsh name from now on after national park vote».Nation.Cymru (em inglês). 16 de novembro de 2022. Consultado em 17 de novembro de 2022.Os nomes em galês e inglês da autoridade são definidos por lei, portanto, será um requisito legal que a autoridade continue a usar seu nome em inglês junto com o nome em galês nos documentos estatutários. 
  72. «Mount Snowdon to be known as Yr Wyddfa from now on».ITV News (em inglês). 17 de novembro de 2022. Consultado em 17 de novembro de 2022.O Parque Nacional ainda será legalmente obrigado a usar os nomes galês e inglês na documentação oficial. 

Ligações externas

[editar |editar código-fonte]
OCommons possui umacategoria com imagens e outros ficheiros sobreSnowdonia
OWikivoyage tem um guia de viagens paraSnowdonia.
Inglaterra
Irlanda do Norte
Escócia
Gales
Os parênteses indicam o ano de criação do Parque Nacional. Áreas com tem status semelhante ao de um Parque Nacional do Reino Unido. Áreas marcadas com são indicadas.
Controle de autoridade
Obtida de "https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Snowdonia&oldid=67599976"
Categorias:
Categorias ocultas:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp