Oadvérbiolatinosic (por extenso:sic erat scriptum), expressãotraduzida como "assim estava escrito",[1] é uma marcação feita em umacitação que foi transcrita exatamente como encontrada notexto de origem para indicar que, na transcrição, foi encontrado um termo ou expressão com algum errogramatical ouortográfico, bem como usosarcaicos delinguagem,raciocínio lógico falho ou qualquer outro problema que poderia ser considerado erro de quem transcreveu. Pode ser usado também quando o autor discorda da opinião transcrita na citação.[1] É formatada emnegrito ou emitálico e entrecolchetes: [sic]. Caso a mesma expressão ou palavra apareça escrita da mesma maneira estranha várias vezes no texto em que a citação foi tirada, deve-se usar a expressão[sic passim], que pode ser traduzido como "está assim por toda parte".[2]
Alguns especialistas emlínguas românicas afirmam que o "sim" doportuguês, osí docastelhano e osì doitaliano tiveram origem emsic.[1]
Referências
- ↑abcSérgio Rodrigues, blog Sobres Palavras na Revista Veja.«A hora e o lugar do 'sic'». 12 de fevereiro de 2017. Consultado em 4 de abril de 2018
- ↑Cláudio Moreno.«sic». Clic RBS. Consultado em 19 de setembro de 2022. Arquivado dooriginal em 31 de dezembro de 2012