Esta páginacita fontes, mas quenão cobrem todo o conteúdo. Ajude ainserir referências (Encontre fontes:Google (N • L • A • I • WP refs) • ABW • CAPES).(outubro de 2020) |
| Saintongeais (sântone) Saintonjhais | ||
|---|---|---|
| Falado(a) em: | ||
| Região: | Charante,Charente-Maritime,Gironda norte. | |
| Total de falantes: | ||
| Família: | Indo-europeia Itálica Românica Italo-Ocidental Galo-ibérica Galo-românica Galo-rética Oïl Saintongeais (sântone) | |
| Códigos de língua | ||
| ISO 639-1: | -- | |
| ISO 639-2: | --- | |

Saintongeais (saintonjhais) ouSaintongês, por vezes traduzido para português comosântone[nota 1], é um dialeto do idiomaPictavo-sântone[1][2] falado no trecho médio do litoral leste daFrança nas antigas províncias deSaintonge,Aunis eAngoumois, todas as quais foram incorporadas ao atualdepartamento deCharente eCharente-Maritime bem como em partes dos departamento vizinhoDeux-Sèvres,Vendeia eGironda. Mesmo que muitas mesmas palavras sejam usadas nos dois departamentos de Charente, elas diferem em alguns aspectos com pronúncia e significado.
O saintongeais foi muito influenciado pelos dialetosacadianos eCajun dofrancês quer eram falados nosEstados Unidos e noCanadá. Entretanto, ofrancês quebequense foi influenciado pelos três dialetos daslínguas de oïl: onormando, ofranciano e este saintongeais.
A área do saintongeais cobre uma grande parte do departamentoCharente-Maritime, o oeste e centro deCharente, o norte deGironda com seuPays Gabaye e seus enclaves em torno de Saintonge,Monségur; como o aunisiano (Vendeia Sul) e saintongeais (Deux-Sèvres Sul) parte doMarais Poitevin. Hoje, o saintongeais não é mais falado com exceção de áreas rurais. Ainda é usado em “shows”, revistas e norádio. Algumas palavras do dialeto ainda são usadas na região. Palavras comosince (flanela para pisos) são tão aplicadas que muitos pensam que seja dalíngua francesa.
Saintongeais é usado junto com o Francês na revistaXaintonge, que é publicada semestralmente. Aqueles que mais promoveram o “Charentais” falado no início do século XX do dito "Bardo Saintongês"Goulebenéze e depoisOdette Comandon, que escreveu comédias e histórias defolclore, atrizes depatoá e contadores de histórias. O médico ruralAthanase Jean também escreveu muitas peças nesse dialeto, ajudando a promover a cultura saintongesa.