Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Ir para o conteúdo
Wikipédia
Busca

Festival Eurovisão da Canção 1999

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
(Redirecionado deReino Unido no Festival Eurovisão da Canção 1999)
Esta página cita fontes, mas não cobrem todo o conteúdo
Esta páginacita fontes, mas quenão cobrem todo o conteúdo. Ajude ainserir referências (Encontre fontes:Google (N • L • A • I • WP refs)  • ABW  • CAPES).
Festival Eurovisão da Canção 1999
44° edição
Local e Datas
Final29 de maio de1999
LocalCentro Internacional de Convenções (Jerusalém),Jerusalém,Israel
Organização
Organizador(es)União Europeia de Radiodifusão
Supervisor executivoFrançaChristine Marchal-Ortiz
Produção
Estação AnfitriãIsrael Broadcasting Authority
Produtor executivoIsraelAmnon Barkai
DiretorIsraelHagai Mautner
Apresentador(es)IsraelDafna Dekel
IsraelYigal Ravid
IsraelSigal Shachmon
Participantes
Número de entradas23 países
Países estreantesNenhum
Países de regresso Áustria
 Bósnia e Herzegovina
 Dinamarca
 Islândia
 Lituânia
Países de saída Eslováquia
 Finlândia
 Grécia
 Hungria
 Macedónia do Norte
 Roménia
 Suíça
Países desclassificadosNenhum
Actuações
Actuações nos intervalosDana International cantando "Free"
Mapa dos países participantes
Um mapa colorido dos países da Europa

     Países Participantes     Países rebaixados não podem participar     Países que participaram no passado, mas não em 1999

Votação
Sistema de
voto
A votação baseou-se num júri por país que atribuiu 12, 10, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 e 1 ponto às suas 10 canções favoritas, por ordem de preferência.
Vencedor(a)
1998Festival Eurovisão da Canção2000

Website oficial

OFestival Eurovisão da Canção de 1999 (eminglês:Eurovision Song Contest 1999, emfrancês:Concours Eurovision de la chanson 1999 e emhebraico:אירוויזיון 1999) foi o 44ºFestival Eurovisão da Canção e realizou-se em29 de maio de1999 emJerusalém. O local escolhido para o concurso foi oCentro Internacional de Convenções. Os anfitriões do espectáculo foramYigal Ravid, repórter de televisão,Dafna Dekel, cantora que representou Israel em 1992, eSigal Shahamon, modelo e actriz. A vencedora do concurso foiCharlotte Nilsson, que representou a Suécia com "Take Me to Your Heaven", que obteve 163 pontos. Esta foi a quarta vitória da Suécia no concurso e a segunda na década de 1990 (após a vitória de Carola em 1991).

Local

[editar |editar código]
Mais sobre a cidade anfitriã :Jerusalém
OCentro Internacional de Convenções, emJerusalém, emIsrael.

Houve certa controvérsia na hora de designar qual seria a sede da edição de 1999, devido à complicada situação geopolítica de Israel e também á oposição de grupos de judeus ultra ortodoxos, se diz que a edição de 1999 deveria-se nalguma cidade do Reino Unido ou Malta (respectivamente, o segundo e o terceiro lugar). Pelo que finalmente a cidade escolhida foi Jerusalém, e o Centro Internacional de Convenções como a sede do festival.

Então, o Festival Eurovisão da Canção 1999 ocorreu emJerusalém, emIsrael.Jerusalém (emhebraico: ירושלים,Yerushaláyim; emárabe:القدس,al-Quds; emgrego: Ιεροσόλυμα,Ierossólyma), localizada em um planalto nasmontanhas da Judeia entre oMediterrâneo e omar Morto, é uma dascidades mais antigas do mundo. É consideradasagrada pelas três principaisreligiões abraâmicasjudaísmo,cristianismo eislamismo.Israelenses epalestinos reivindicam a cidade como suacapital, masIsrael mantém suas principais instituições governamentais em Jerusalém, enquanto oEstado da Palestina, em última instância, apenas a prevê como a sua futura sede política; nenhuma das reivindicações, no entanto, é amplamente reconhecida pela comunidade internacional.[1] contém um número de significativos lugares antigos cristãos, e é considerada aterceira cidade santa noIslão.[2] Apesar de possuir uma área de apenas 0,9 km2,[3] a cidade antiga hospeda os principais pontos religiosos, entre eles aEsplanada das Mesquitas, oMuro das lamentações, oSanto Sepulcro, aCúpula da Rocha e aMesquita de Al-Aqsa. A cidade antigamente murada, um patrimônio mundial, tem sido tradicionalmente dividida em quatro quarteirões, ainda que os nomes usados hoje (os bairrosarmênio,cristão,judeu e omuçulmano) foram introduzidos por volta do século XIX.[4] a Cidade Velha foi indicada para inclusão nalista do patrimônio mundial em perigo pela Jordânia em 1982.[5]

O festival em si realizou-se noCentro Internacional de Convenções, umasala de concerto ecentro de convenções, que é o maior doMédio Oriente.[6]

Formato

[editar |editar código]

Regras já antigas da Eurovisão foram abolidas nesta edição, tais como: a regra que cada país tinha que cantar numa das suas línguas nacionais foi abolida pela primeira vez desde 1977. A maioria dos países participantes, quatorze dos vinte e três participantes, escolheu cantar, total ou parcialmente, em inglês e apenas oito inteiramente em suas respectivas línguas nacionais;Lituânia,Espanha,Croácia,Polónia,França,Chipre,Portugal eTurquia. Além disso, a música ao vivo tornou-se opcional, pela primeira vez na história da competição. A IBA (estação arfintriã) aproveitou-se disso e decidiu abandonar a orquestra da Eurovisão, como forma de economizar dinheiro para o espetáculo. Isso significava que, pela primeira vez, todas as canções a concurso tiveram o uso de uma faixa de apoio durante suas atuações.[7] Isso causou controvérsia para os tradicionalistas da Eurovisão, como o vencedorJohnny Logan criticando o movimento, que descreve agora o evento como um "karaoke".[8]

Foi anunciado em 1999 que, a partir daedição de 2000, os quatro maiores contribuintes financeiros daUnião Europeia de Radiodifusão (UER) -Alemanha,Espanha,França eReino Unido - teriam a sua participação automática no concurso, independentemente da sua pontuações médias que tivessem ao longo dos últimos cinco anos.[7][8]

ALetónia tinha intenções de participar na Eurovisão, pela primeira vez, mas retirou-se numa fase tardia. Isso deu aHungria a oportunidade de participar; no entanto, aMagyar Televízió decidiu não participar. Isso permitiu aPortugal ser o 23º país a concurso nesse ano.[7]

Áustria,Bósnia e Herzegovina,Dinamarca eIslândia voltaram ao concurso, depois de ter sido relegado de competir em 1998. ALituânia também retornou ao Festival, pela primeira vez em cinco anos. A delegação lituana tinha tido problemas de orçamento para enfrentar, e por isso a UER permitiu que os lituanos chegassem aIsrael um dia mais tarde do que todos os outros. A primeira delegação, por outro lado a deslocar-se á Terra Santa foi a daEstónia.[7]

Depois de ter sido relegado na edição de 1998, oPerviy Kanal (televisãorussa) tinha decidido não transmitir a edição desse ano, a fim de permitir um retorno forte em Israel. No entanto, como apenas os países que tinham transmitidos a edição do ano anterior foram autorizados a entrar concurso do próximo ano, aRússia foi forçada a perder mais um ano. A eles se juntaram aFinlândia, aGrécia, aMacedónia, aRoménia, aEslováquia e aSuíça; os países com as menores pontuações médias ao longo dos cinco anos anteriores.

Os favoritos á vitória eramSelma daIslândia com "All Out of Luck", eMarlain doChipre com "Tha 'Ne Erotas", depois de uma pesquisa de internet por fãs. Mas, enquanto a Islândia terminou em segundo lugar (a melhor participação do país no concurso), o Chipre não conseguiu inspirar televotos, terminando em penúltimo, com apenas dois pontos, ambos do Reino Unido.[7][8]

Na preparação para o concurso, muitos especularam que o evento não seria realizado em Israel, mas sim em Malta ou no Reino Unido (os países que completaram o top 3 do concurso em 1998). Treze participantes dos 23 escolheram para cantar a língua inglesa, total ou parcial. Além disso, a música ao vivo tornou-se opcional, pela primeira vez na história do concurso. A IBA aproveitou disso e decidiu abandonar a orquestra do Concurso, como forma de economizar dinheiro para o espectáculo.

As regras desta edição foram publicadas emsetembro de1998.[9]

Cartões postais

[editar |editar código]
Antes da interpretação da canção holandesa, o cartão postal mostrava uma animação do profetaZacarias, como descrito no teto daCapela Sistina noVaticano.

Os cartões postais desse ano foram filmes pré-gravados que seriam mostrados entre as canções. Subordinados ao tema daTorá, dos quais muito poucas peças conhecidas são retratados naBíblia, sobretudo noAntigo Testamento com base em cenas pintadas, um fragmento da Torá desse ano, e ás figuras da animação que ganhavam vida seguiu-se um enredo bem-humorado. As imagens misturavam-se com filmes reais em que foram mostrados os pontos turísticos de Israel. As cenas normalmente não tinha qualquer ligação com o país participante que ocorreria após o cartão postal. As histórias a seguir foram abordadas (indicando a versão doAntigo Testamento):

PaísPassagem bíblica
 LituâniaEscadas de Jacob (Gen. 28:12)
 BélgicaFaraó e o seu exército (Ex. 14:28)
 EspanhaArca de Noé (Gen. 8:10-11)
 CroáciaRuth (Ruth 2)
 Reino UnidoJonas e a baleia (Jona 2)
 EslovéniaAdão e Eva (Gen. 3:6-7)
 TurquiaMar da Galileia
 NoruegaOs construtores do Tabernáculo (Ex. 31:2-6)
 DinamarcaJosé e seus irmãos (Gen. 37:2)
 FrançaBezerro de ouro (Ex. 32:8)
 Países BaixosO profeta (Zach.)
 PolóniaDavid eGolias (1. Sam. 17:48-49)
 IslândiaManá do céu (Ex. 16:14-31)
 ChipreA cesta de Moisés (Ex. 2:3)
 SuéciaDavid eBetsabá (2. Sam. 11:2)
 PortugalDaniel na cova dos leões (Dan. 6)
 IrlandaCaim e Abel (Gen. 4:3-5)
 ÁustriaO julgamento de Salomão (1 Kon. 3:16-22)
 IsraelTerra prometida (Num. 13:23)
 MaltaDavid eMical (1. Sam. 19:12)
 AlemanhaTorre de Babel (Gen. 11:1-9)
 Bósnia e HerzegovinaSansão (Ri. 16:29-30)
 EstóniaZodíaco

Quatro das pinturas eram imagens da Bíblia ilustrada porGustave Doré. Entre as outras pinturas eram obras de vários artistas, incluindoMichelangelo,Albrecht Dürer ePieter Bruegel, e imagens medievais anónimas.

Votação

[editar |editar código]

19 dos 23 países usaram o televoto, onde, às 10 canções mais votadas, eram atriuídos 12, 10, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 ponto, com um júri de salvaguarda, em caso de erros. Um júri nacional era usado em casos de força maior, em que não se pudesse utilizar o televoto. Nos restantes países, foi usado o júri.

A supervisora executiva da EBU foiChristine Marchal-Ortiz.

Durante a votação, a câmera fez vários close-ups dos artistas. Em particular,Charlotte Nilsson,Selma, osSürpriz eRui Bandeira apareceram.

Durante o processo de votação, os apresentadores separaram-se.Yigal Ravid tomou seu lugar na ponte e conduziu a votação, enquanto queDafna Dekel eSigal Shahamon se instalaram na green room com os artistas e delegações.

Pela primeira vez, cada delegação foi individualmente seguida por uma câmara. A tela dividida permitia mostrá-los todos de uma vez. Os espectadores poderiam, portanto, ver todos os artistas. A produção também fez um plano sistemático de cada um recebendo "doze pontos."

Quando sua vitória tornou-se certa, a representante sueca,Charlotte Nilsson, se levantou e foi para beijar o representante islandês, Selma, que terminou em segundo.

Prémio Barbara Dex

[editar |editar código]

Pela terceira vez, o fansite House of Eurovision apresentou o Prêmio Barbara Dex, um prémio de humor dado ao artista mais mal vestido a cada ano no concurso. É nomeado após a artista belga,Barbara Dex, que ficou em último na edição de 1993, em que ela usava o seu próprio vestido projetado. A House of Eurovision continuaria a fornecer o Barbara Dex Award até 2016, quando outro fansite da Eurovision, songfestival.be, assumiu as rédeas do prémio e o apresenta todos os anos a partir de 2017.

Lydia, deEspanha ganhou o Prémio Barbara Dex1999.

Participações individuais

[editar |editar código]

Durante cerca de 10 meses, todos os países foram escolhendo os seus representantes, assim como as músicas que os mesmos interpretaram em Jerusalém. Para realizar tal selecção, cada país utilizou o seu próprio processo de selecção. Alguns optaram pela selecção interna, que consiste em a televisão organizadora daquele país fazer a escolha; no entanto, por vezes apenas o artista é seleccionado internamente, e a música não. Outros países (a maioria), utilizou um programa de televisão para seleccionar a sua entrada. Quartos de final, semifinais, second-chances e finais, foram realizados durante nos meses antecedentes do Festival (até março) na maioria dos países europeus, cada um com o seu processo próprio.Predefinição:Participações Individuais ESC1999

Participantes

[editar |editar código]
  Países participantes
PaísTítulo original da CançãoArtistaProcessoData da Selecção
Tradução em PortuguêsIdioma
 Alemanha"Reise nach Jerusalem – Kudüs'e seyahat"SürprizCountdown Grand Prix 199912 de marçode 1999
Viagem a JerusalémAlemão,Turco,Inglês,Hebraico
 Áustria"Reflection"Bobbie SingerSeleção Interna-
ReflexoInglês
 Bélgica"Like the wind"Vanessa ChinitorEurosong 199928 de fevereirode 1999
Como o ventoInglês
 Bósnia e Herzegovina"Putnici"Dino &BéatriceEurosong BiH 19996 de marçode 1999
ViajantesBósnio &Francês
 Chipre"Tha 'nai Erotas" (Θα 'ναι έρωτας)MarlainKíprii Telikoú tis Diagonismós Tragoudioú Eurovision 19991 de marçode 1999
Isto será amorGrego
 Croácia"Marija Magdalena"Doris DragovićDora 19997 de marçode 1999
Maria MadalenaCroata
 Dinamarca"This Time I Mean It"Trine Jepsen &Michael TeschlDansk Melodi Grand Prix 199913 de marçode 1999
Desta vez digo a sérioInglês
 Eslovénia"For a Thousand Years"Darja ŠvajgerEMA 199926 de fevereirode 1999
Durante mil anosInglês
 Espanha"No quiero escuchar"LydiaSeleção Interna-
Eu não quero escutarCastelhano
 Estónia"Diamond of Night"Evelin Samuel &CamilleEurolaul 199924 de janeirode 1999
Diamante da noiteInglês
 França"Je veux donner ma voix"NayahEurovision 99 - La sélection2 de marçode 1999
Eu quero dar a minha vozFrancês
 Irlanda"When You Need Me"The MullansEurosong 19997 de marçode 1999
Quando precisares de mimInglês
 Islândia"All Out of Luck"SelmaSeleção Interna-
Sem Sorte NenhumaInglês
 Israel"Yom Huledet (Happy Birthday)"
(יום "הולדת)
EdenSelecção Interna-
ParabénsHebraico &Inglês
 Lituânia"Strazdas"AistėNacionalinė atranka 199927 de dezembrode 1998
Canção do tordoSamogiciano
 Malta"Believe 'n Peace"Times ThreeFestival Tal-Kanzunetta Maltija 199920 de fevereirode 1999
Acredito na pazInglês
 Noruega"Living My Life Without You"Stig Van EijkMelodi Grand Prix 199927 de fevereirode 1999
Vivendo a minha vida sem tiInglês
 Países Baixos"One Good Reason"MarlayneNationaal Songfestival 199914 de marçode 1999
Uma boa razãoInglês
 Polónia"Przytul mnie mocno"Mietek SzcześniakSeleção Interna-
Abraça-me fortePolaco
 Portugal"Como tudo começou"Rui BandeiraFestival RTP da Canção 19998 de marçode 1999
Como tudo começouPortuguês
 Reino Unido"Say It Again"PreciousGreat British Song Contest 19997 de marçode 1999
Diz isso novamenteInglês
 Suécia"Take Me to Your HeavenCharlotte NilssonMelodifestivalen 199927 de fevereirode 1999
Leva-me ao teu céuInglês
 Turquia"Dön artık"Tuğba Önal &Grup MistikEurovision Şarkı Yarışması Türkiye Finali 199912 de marçode 1999
VoltaTurco

Festival

[editar |editar código]
Dafna Dekel eSigal Shachmon, apresentadoras da edição de 1999.

A abertura da competição começou com uma animação digital, levando espectadores deBirmingham (cidade anfitriã da edição de 1998) aJerusalém. A câmera viajou por todos os países europeus, representados por monumentos ou objetos emblemáticos. Um vídeo mostrando um helicóptero sobrevoando Jerusalém à noite segue. A câmera pousou eDafna Dekel eSigal Shahamon saíram. Elas viajaram pelas ruas da cidade com um grupo de dançarinos e terminaram o seu percurso na esplanada em frente ao Centro Internacional de Convenções.

Depois de 42 anos onde a orquestra esteve sempre presente no palco de cada edição, a mesma foi abolida, sendo esta a primeira edição onde a orquestra não esteve presente, onde rendeu críticas do vencedorJohnny Logan, que disse que a Eurovisão se tinha tornado num "Karaoke".

A decoração do palco foi inspirada na chegada do novo milénio. Os seus constituintes simbolizavam a eternidade ao longo dos tempos[10]. O palco, quadrante, estava segurado por quatro escadas forradas com tiras de luz. Dez linhas de pontos de luz percorriam o chão e deixvam um pódio de luz rectangular atravessando o palco para fazer avançar o público. Basicamente, a dois passos, foi instalado o principal elemento da decoração: um globo solar rotativo, cercado por quatro quadrantes de metal representando o zodíaco. O globo, deixou nove feixes de luz de cinco ramos cada. Estas vigas foram eles também móveis. Por trás desse elemento foi instalado um ecrã gigante. Em todos os lugares, foram colocados ou suspensos esferas e os globos, lembrando os planetas que giram ao redor do sol. As paredes e o teto do palco foram cravejados com milhares de pequenas bolhas que parecem estrelas distantes e constelações. Finalmente, para o lado direito do palco havia uma ponte que foi utilizado para o processo de votação.

Os apresentadores foramDafna Dekel,Yigal Ravid eSigal Shachmon[11], que falaram aos espectadores emhebraico,inglês efrancês. Pela primeira vez, três pessoas apresentaram o certame europeu.

Os cartões postais consistiam em imagens bíblicas confundidas com imagens do dia a dia.

O intervalo foi fornecido porDana International, que realizou um cover da música de Stevie Wonder "Free", o que causou alguma controvérsia em Israel, devido à letra da canção. Dana International também apareceu no final do espectáculo, dando o troféu a Nilsson. Depois de fingir que o troféu era pesado demais para o levantar, caiu em palco, derrubando os compositores. O show terminou com os três apresentadores convidando todos ao palco para cantar uma versão da versão em inglês de "Hallelujah", a canção vencedora de 1979 porIsrael.

#PaísIdioma[12]ArtistaCançãoLugarPontuação
 LituâniaSamogicianoAistė"Strazdas"20º13
 BélgicaInglêsVanessa Chinitor"Like the wind"12º38
 EspanhaCastelhanoLydia"No quiero escuchar"23º1
 CroáciaCroataDoris Dragović"Marija Magdalena"118
 Reino UnidoInglêsPrecious"Say It Again"12º38
 EslovéniaInglêsDarja Švajger"For a Thousand Years"11º50
 TurquiaTurcoTuğba Önal &Grup Mistik"Dön artık"16º21
 NoruegaInglêsStig Van Eijk"Living My Life Without You"14º35
 DinamarcaInglêsTrine Jepsen &Michael Teschl"This Time I Mean It"71
10º FrançaFrancêsNayah"Je veux donner ma voix"19º14
11º Países BaixosInglêsMarlayne"One Good Reason"71
12º PolóniaPolacoMietek Szcześniak"Przytul mnie mocno"18º17
13º IslândiaInglêsSelma"All Out of Luck"146
14º ChipreGregoMarlain"Tha 'nai Erotas"(Θα 'ναι έρωτας)22º2
15º SuéciaInglêsCharlotte Nilsson"Take Me to Your Heaven"163
16º PortugalPortuguêsRui Bandeira"Como tudo começou"21º12
17º IrlandaInglêsThe Mullans"When You Need Me"17º18
18º ÁustriaInglêsBobbie Singer"Reflection"10º65
19º IsraelHebraico &InglêsEden"Yom Huledet (Happy Birthday)"
(יום "הולדת)
93
20º MaltaInglêsTimes Three"Believe 'n Peace"15º32
21º AlemanhaAlemão,Turco,Inglês,HebraicoSürpriz"Reise nach Jerusalem – Kudüs'e seyahat"140
22º Bósnia e HerzegovinaBósnio &FrancêsDino &Béatrice"Putnici"86
23º EstóniaInglêsEvelin Samuel &Camille"Diamond of Night"90

Resultados

[editar |editar código]

A ordem de votação no Festival Eurovisão da Canção 1999, foi a seguinte:[13]

Rosa - Televoto;Azul - Júri
Países VotantesPaíses Pontuados
LituâniaBélgicaEspanhaCroáciaReino UnidoEslovéniaTurquiaNoruegaDinamarcaFrançaPaíses BaixosPolóniaIslândiaChipreSuéciaPortugalRepública da IrlandaÁustriaIsraelMaltaAlemanhaBósnia e HerzegovinaEstónia
 Lituânia651024783121
 Bélgica521287631014
 Espanha124253106871
 Croácia241512786310
 Reino Unido581021247613
 Eslovénia122537416108
 Turquia842510613127
 Noruega481012162375
 Dinamarca167121032584
 França271531210864
 Países Baixos101678241235
 Polónia271463101258
 Islândia471261081532
 Chipre524781261103
 Suécia158412732610
 Portugal632410581127
 Irlanda106123721458
 Áustria854261710123
 Israel357426108121
 Malta158421012637
 Alemanha101243257186
 Bósnia e Herzegovina815461227103
 Estónia253610128417
Total133811183850213571147117146216312186593321408690
Lugar20º12º23º12º11º16º14º19º18º22º21º17º10º15º
Países VotantesLituâniaBélgicaEspanhaCroáciaReino UnidoEslovéniaTurquiaNoruegaDinamarcaFrançaPaíses BaixosPolóniaIslândiaChipreSuéciaPortugalRepública da IrlandaÁustriaIsraelMaltaAlemanhaBósnia e HerzegovinaEstónia
Países Pontuados
Resultados acumulados
Países VotantesPaíses Pontuados
LituâniaBélgicaEspanhaCroáciaReino UnidoEslovéniaTurquiaNoruegaDinamarcaFrançaPaíses BaixosPolóniaIslândiaChipreSuéciaPortugalRepública da IrlandaÁustriaIsraelMaltaAlemanhaBósnia e HerzegovinaEstónia
 Lituânia0006510000247803012000001
 Bélgica000115120002167160100126301015
 Espanha0002391400521972601601261101716
 Croácia241231426075219726016012619620116
 Reino Unido241231426071022773622801613191221119
 Eslovénia2413516260715230736235016172012272117
 Turquia2414320260715435746241017172312392817
 Noruega24143202647151235756253018232512423522
 Dinamarca241432126413151242768263018262712474326
 França2615021279131512427682661218263712554930
 Países Baixos21615121339131512427752741218284112675235
 Polónia21815821339131612427792801218315112795743
 Islândia21816221339202812487792901218395212846045
 Chipre71816425339273612487912961218406215846045
 Suécia718165253393244125271032961218476515866655
 Portugal7181712533932471254710721061218527316986662
 Irlanda7281772545935541455711121111218527316986670
 Áustria72818525459355914597113211712185274231087873
 Israel103319229459356114657123212512185274231207874
 Malta113319737459356514677133213712185280231237881
 Alemanha113311073745213565146711136213912185787241238687
 Bósnia e Herzegovina113311153850213565147117136215112185789311338690
 Estónia133811183850213571147117146216312186593321408690
Lugar20º12º23º12º11º16º14º19º18º22º21º17º10º15º
Países VotantesLituâniaBélgicaEspanhaCroáciaReino UnidoEslovéniaTurquiaNoruegaDinamarcaFrançaPaíses BaixosPolóniaIslândiaChipreSuéciaPortugalRepública da IrlandaÁustriaIsraelMaltaAlemanhaBósnia e HerzegovinaEstónia
Países Pontuados

12 pontos

[editar |editar código]

Os países que receberam 5 pontos foram os seguintes:

#Países PontuadosPaíses Votantes
5 AlemanhaIsrael, Países Baixos, Polónia, Portugal, Turquia
 SuéciaBósnia e Herzegovina, Estónia, Malta, Noruega, Reino Unido
3 IslândiaChipre, Dinamarca, Suécia
2 CroáciaEslovénia, Espanha
 EslovéniaCroácia, Irlanda
1 Bósnia e HerzegovinaÁustria
 DinamarcaIslândia
 IrlandaLituânia
 Países BaixosBélgica
 PortugalFrança
 TurquiaAlemanha

Média de pontuações

[editar |editar código]
Cinzento - País anfitrião;Amarelo - Países excluídos
#PaísPontuação em 1994Pontuação em 1995Pontuação em 1996Pontuação em 1997Pontuação em 1998TotalMédia
 Irlanda2264416215764653130,6
- Israel-81--172253126,5
 Reino Unido636677227166609121,8
 Malta9776686616547294,4
 Noruega7614811407941783,4
 Croácia2791982413137174,2
 Suécia48100100365333767,4
 Chipre517972983733767,4
 Países Baixos4-78515023759,25
 Alemanha1281-228623759,25
10º Polónia1661531541928557
11º França74941895328456,8
12º Turquia-21571212522456
13º Espanha1711917962127054
14º Estónia2-94823621453,5
15º Bélgica-822-12215250,67
16º Eslovénia-8416601717744,25
17º Hungria1223-39416842
18º Portugal7359203620641,2
19º Grécia446836391219939,8
20º Macedónia do Norte----161616
21º Finlândia11-9-224214
22º Eslováquia15-19-84214
23º Suíça15-22504210,5
24º Roménia14---62010

Artistas repetentes

[editar |editar código]

Alguns artistas repetiram a sua experiência Eurovisiva. Em 1998, os repetentes foram:

País (1998)FotoArtistaAno AnteriorPaís RepresentadoCançãoTraduçãoPontuaçãoClassificação
 CroáciaDoris DragovićESC 1986Jugoslávia"Željo moja"Meu desejo4911º
 EslovéniaDarja ŠvajgerESC 1995Eslovénia"Prisluhni mi"Ouve-me84

Referências

  1. Desde o século X a.C:
    • "Primeiramente Israel foi forjada em uma nação unificada de Jerusalém há cerca de 3000 anos, quando o rei David tomou a coroa e unificou as doze tribos nesta cidade … por milhares de anos Jerusalém foi a sede da soberania judaica, o lugar da residência dos reis, a localização dos seus conselhos legislativo e judicial. No exílio, o povo judeu veio a ser identificado com a cidade que tinha sido o local de sua antiga capital. Judeus, onde quer que eles estivessem, fizeram preces por sua restauração."; Roger Friedland, Richard D. Hecht.To Rule Jerusalem, University of California Press, 2000, p. 8.ISBN 0520220927
    • "A caravana de judeus para Jerusalém nunca cessou. Por três milênios, Jerusalém tem sido o centro da fé judaica, sustentando seu valor simbólico através das gerações."Jerusalem- the Holy City, Israeli Ministry of Foreign Affairs,23 de fevereiro de2003. Acessado em24 de março de2007.
    • "O centralismo de Jerusalém para o judaísmo é tão forte que mesmo judeus não praticantes expressam sua devoção e apego à cidade e não conseguem pensar no Estado moderno de Israel sem ela… Para os judeus, Jerusalém é sagrada simplesmente porque existe… Ainda que o caráter sagrado de Jerusalém se refira ao 3.º milênio…". Leslie J. Hoppe.The Holy City: Jerusalem in the theology of the Old Testament, Liturgical Press, 2000, p. 6.ISBN 0814650813
    • "Desde que o rei David fez de Jerusalém a capital de Israel há 3000 anos, a cidade possui papel central na existência dos judeus." Mitchell Geoffrey Bard,The Complete Idiot's Guide to the Middle East Conflict, Alpha Books, 2002, p. 330.ISBN 0028644107
    • "Para os judeus a cidade é o foco preeminente de sua espiritualidade, cultura, e vida nacional durante três milênios." Yossi Feintuch,U.S. Policy on Jerusalem, Greenwood Publishing Group, 1987, p. 1.ISBN 0313257000
    • "Jerusalém se tornou o centro do povo judaico há 3000 anos" - Moshe Maoz, Sari Nusseibeh,Jerusalem: Points of Friction - And Beyond, Brill Academic Publishers, 2000, p. 1.ISBN 9041188436
    • "O povo judeu é estritamente ligado à cidade de Jerusalém. Nenhuma outra cidade possui papel dominante na história, política, cultura, religião, vida nacional e na consciência das pessoas como Jerusalém na vida dos judeus e do Judaísmo. Desde que o rei David estabeleceu a cidade como capital do Estado judeu por volta de 1 000 a.C, se tornou o símbolo e mais profunda expressão da identidade do povo judeu como nação."Basic Facts you should know: JerusalemArquivado em 4 de janeiro de 2013, noWayback Machine.,Anti-Defamation League, 2007. Acessado em28 de março de2007.
  2. Third-holiest city in Islam:
    • John L. Esposito (2 de novembro de 2002).What Everyone Needs to Know about Islam. [S.l.]: Oxford University Press. 157 páginas.ISBN 0195157133.The Night Journey made Jerusalem the third holiest city in Islam 
    • Leon Carl Brown (15 de março de 2000). «Setting the Stage: Islam and Muslims».Religion and State: The Muslim Approach to Politics. [S.l.]: Columbia University Press. 11 páginas.ISBN 0231120389.The third holiest city of Islam—Jerusalem—is also very much in the center… 
    • Leslie J. Hoppe (Agosto 2000).The Holy City: Jerusalem in the Theology of the Old Testament. [S.l.]: Michael Glazier Books. 14 páginas.ISBN 0814650813.Jerusalém tem sempre possuído um lugar proeminente no Islão. Jerusalém também é referida como a terceira cidade do Islão… 
  3. Kollek, Teddy (1977). «Afterword». In: John Phillips.A Will to Survive - Israel: the Faces of the Terror 1948-the Faces of Hope Today. [S.l.]: Dial Press/James Wade.about 225 acres (0,91 km2) 
  4. Yehoshua Ben-Arieh (1984).Jerusalem in the 19th Century, The Old City. [S.l.]: Yad Izhak Ben Zvi & St. Martin's Press. 14 páginas.ISBN 0312441878 
  5. «Cidade Velha de Jerusalém e seus muros» 
  6. International Convention Centre -- Binyanei Ha'Ooma WCities Destination Guide
  7. abcde«History - Eurovision Song Contest 1999».European Broadcasting Union 
  8. abcO'Connor, John Kennedy (2007).The Eurovision Song Contest: The Official History. UK:Carlton Books. pp. 156–159.ISBN 978-1-84442-994-3 
  9. http://www.myledbury.co.uk/eurovision/pdf/esc1999.pdf
  10. KENNEDY O’CONNOR John,op.cit., p.157.
  11. https://eurovision.tv/event/jerusalem-1999
  12. «Eurovision Song Contest 1999». The Diggiloo Thrush. Consultado em 30 de janeiro de 2019 
  13. A ordem de votação foi efectuada através da visualização de vídeos da edição do festival, à semelhança de outras secções deste artigo

Notas

[editar |editar código]
  • Os mapas presentes neste artigo, respeitam as fronteiras geográficas estabelecidas na altura em que o festival ocorreu.

Ligações externas

[editar |editar código]
OCommons possui imagens e outros ficheiros sobreFestival Eurovisão da Canção 1999
Edições
Países
Ativos
Báltico
Bálcãs
Cáucaso
Europa Central e Oriental
Europa Meridional
Europa Nórdica
Europa Ocidental
Fora da Europa
Antigos
Inativos
Inelegíveis
Candidataram-se
Elegíveis daUER
Prémios
Eurovisão
Relacionados
Controle de autoridade
Obtida de "https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Festival_Eurovisão_da_Canção_1999&oldid=68200613#Participantes"
Categorias:
Categorias ocultas:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp