Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Saltar para o conteúdo
Wikipédia
Busca

Onomatopeia

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
 Nota: Para a personagem de quadrinhos da DC Comics, vejaOnomatopeia (DC Comics).
Exemplo de uma página de umahistória em quadrinhos usando onomatopeias

Onomatopeia oumimologia[1] (termo dalíngua grega antiga que significava "criar um nome", "fazer um nome") é umafigura de linguagem na qual se reproduz umsom por meio defonemas.[2] A formaadjetiva éonomatopeico ouonomatopaico.Ruídos,gritos, sons de animais (inclusive alguns sons humanos), sons danatureza, barulho demáquinas, otimbre davoz humana fazem parte do universo das onomatopeias. Por exemplo, para osíndiostupistak etatak significam dar estalo ou bater etek é o som de algo quebrando.

Geralmente, as onomatopeias são usadas emhistórias de quadrinhos. Muitas dessas onomatopeias são derivadas deverbos dalíngua inglesa.[2][3][4] Emjaponês, as onomatopeias são divididas emgiseigos (擬声語), que imitam vozes,gigongos (擬音語), que imitam sons egijogos, que expressam emoções. Nosmangás (quadrinhos japoneses), elas fazem parte da arte.[2][5][6] NoBrasil, as editoras brasileiras deixam as onomatopeias emhiragana oukatakana e, no rodapé da página, colocam legendas com atradução.[7] NosEstados Unidos, aShonen Jump local adapta essas onomatopeias.[8]

Exemplos

[editar |editar código-fonte]
  • Atchim!- espirro
  • Au!- latido
  • Bang!– tiro
  • Beep!
  • Bii Bii - buzina
  • Bhur - vomitar
  • Ding Dong! – campainha
  • Buáá! – choro
  • Burp! - arroto
  • Chomp - mastigar ou comer
  • Clap!– palmas
  • Cócóricó - galo cantando
  • Cof, Cof - tosse
  • crash!- batida
  • Ha Ha Ha!– riso
  • Miau!– miado
  • Muuu- mugir (boi, vaca etc.)
  • Nhac!– mordida
  • Nhec– rangido
  • Muach - beijo
  • Snif- Barulho de fungadas de nariz, quando se está chorando.
  • Tic-tac!– relógio
  • Toclof!– "dando passos com botinha"
  • Tchibum– queda em água / mergulho
  • Splash– mergulho
  • Quack! – pato
  • Toc , Toc– bater da porta
  • Zzz!– zumbido ou alguém dormindo
  • ha ha ha!– riso
  • Âo!– latido
  • Ão ão!– cão grande latindo
  • Atchim!– espirro
  • Au Au!– cão pequeno latindo
  • Áuuuuu- uivar do lobo
  • Bip!- som de máquina, robot
  • Buáá! – choro
  • Bumba– imitação de pancada sem estrondo
  • Clá, clá...!– palmas
  • Cááá cárá cá– cacarejar da galinha
  • Cá-bum!– detonar da bomba
  • Cá pum– efeito de algo ou pessoa a cair
  • Muach!- beijo
  • Crrác crrác !- vozear da gralha e do papagaio.
  • cras!– batida de objectos metálicos
  • Cri Cri Cri !– grilar do grilo
  • Có cori cóóó– cantar ou cocorocó do galo.
  • Crrrr– rangido
  • Ding Dong!– som da campainha de dois tempos ou dos relógios
  • Glu, glu...!– gorgoletar do peru
  • Gri, gri...!– fratenir da andorinha, do grilo e da cigarra
  • Hiin in in– hinir do cavalo e da girafa
  • Grrr!– grunhido ameaçador
  • Mééé– balido da ovelha
  • Miau!– miado
  • Muuu– mugir (boi, vaca etc.)
  • Nhéque– rangido
  • Pás!– imitação de pancada seca, ou forte na madeira
  • Pi Piii !– buzina
  • Plim plão– badalar do relógio de pêndulo
  • Plim plim– som das moedas a bater umas nas outras
  • Pumba– imitação de pancada com estrondo, repetindo é dar pancada/porrada
  • Pam!– tiro seco
  • Pum!– tiro estrondoso, peido (dar um pum!)
  • Quá, quá...!– grasnar do pato
  • RaTimBum- rufar de tambores
  • Rom, rom!- ronronar do gato
  • Rrrrr- rosnar dos canídeos
  • Ssssss- sibilar da cobra e de alguns insectos
  • Shhhhh!– pedido silencioso para se fazer silêncio
  • Splash– mergulho
  • Gobt Gobt! - som do gole ao tomar suco de tamarindo
  • Tibungar - cair na água; mergulhar
  • Tibungo - [som do] mergulho
  • Tique-taque!– relógio
  • Toque-toque– imitação de pancada seca na madeira
  • Trim...!– som da campainha em da porta ou dos telefones analógicos antigos
  • Trriim!– telefones analógicos antigos das campainhas
  • Feeeeee!- lufar do vento
  • Zumba– imitação de pancada com zumbido

Onomatopeia na música

[editar |editar código-fonte]

Exemplos

[editar |editar código-fonte]

Também na música existem figuras ou trechos chamadas onomatopeia, que imitam o som de fenómenos fora da música. Exemplos:

Referências

  1. «Onomatopeias em língua portuguesa». 27 mar. 2019 
  2. abcAndré Campos de Carvalho (2018).«Onomatopeia - O som que se vê».Editora Escala.Conhecimento Prático Língua Portuguesa (68) 
  3. Nadilson Manoel da Silva. Annablume, ed.Fantasias e cotidiano nas histórias em quadrinhos.2004. [S.l.: s.n.] 46 páginas.ISBN 85-7419-299-6 
  4. Rentroia Iannone, Leila; Iannone, Roberto Antônio (1994). «A linguagem dos quadrinhos».O mundo das histórias em quadrinhos. [S.l.]:Editora Moderna. pp. 74–75.ISBN 8516010082 
  5. Sônia Maria Bibe Luyten.«Onomatopeia e mímesis no mangá». dezembro–fevereiro de 2001–2002. RevistaUSP 
  6. «Sons expressados em palavras – A onomatopeia para criar Mangás, HQs e mais». Amino. 25 de setembro de 2018. Consultado em 30 de janeiro de 2025 
  7. Sônia Maria Bibe Luyten. hedra, ed.Cultura pop japonesa.2005. [S.l.: s.n.] 88 páginas.ISBN 9788587328892 
  8. Alexandre Nagado (7 de agosto de 2002).«Shonen Jump começa sua invasão».Omelete. Consultado em 1 de junho de 2010 
OCommons possui umacategoria com imagens e outros ficheiros sobreOnomatopeia
Figuras semânticas
Figuras sintáticas
Formatos
Técnicas
Autores
História
Gêneros
Tropos
Listas
Tópicos relacionados
Obtida de "https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Onomatopeia&oldid=69540220"
Categorias:
Categorias ocultas:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp