Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Ir para o conteúdo
Wikipédia
Busca

Mea culpa

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
(Redirecionado deMea-culpa)

Mea culpa (em português,mea-culpa[1]) é uma fraselatina, no caso ablativo, e, em português, pode ser traduzida como "minha culpa". O caso ablativo, no latim, dá a ideia de causa, sem a necessidade da preposição. De forma a enfatizar a mensagem, o adjetivomaxima pode ser inserido, resultando emmea maxima culpa, que poderia ser traduzido como "minha mais [grave] falha" ou "minha mais [grave] culpa". Consiste num pedido de perdão ou num reconhecimento da própria culpa.[1]

Origem

[editar |editar código]

A origem da expressão vem da prece tradicional damissa daIgreja Católica conhecida comoConfiteor (latim para "eu confesso"),[2] na qual o fiel reconhece seus erros peranteDeus.

O texto tradicional em latim é:

Confiteor Deo omnipotenti, beatae Mariae semper Virgini, beato Michaeli Archangelo, beato Joanni Baptistae, sanctis Apostolis Petro et Paulo, omnibus Sanctis, et tibi pater: quia peccavi nimis cogitatione verbo, et opere:mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, beatum Michaelem Archangelum, beatum Ioannem Baptistam, sanctos Apostolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et te Pater, orare pro me ad Dominum Deum Nostrum.
Confesso a Deus onipotente ,à bem-aventurada sempre Virgem Maria, ao bem-aventurado são Miguel Arcanjo, ao bem-aventurado são João Batista, aos santos apóstolos Pedro e Paulo, a todos os Santos e a vós, Padre, porque pequei muitas vezes, por pensamentos, palavras e obras, (bate-se por três vezes no peito)por minha culpa, minha culpa, minha máxima culpa. Portanto, rogo à bem-aventurada Virgem Maria, ao bem-aventurado são Miguel Arcanjo, ao bem-aventurado são João Batista, aos santos apóstolos Pedro e Paulo, a todos os Santos e ,a ti Padre, que rogueis por mim a Deus Nosso Senhor.

A tradução tradicional da frase, que aparecia na maioria das missas antes da década de 1970 (verConcílio Vaticano II), era "por minha culpa, minha culpa, minha máxima culpa".[3] Esta forma aparece ainda hoje nas Missas Extraordinárias, chamadas de Missa Latina Tradicional.

Significado Popular

[editar |editar código]

Popularmente, a expressãomea culpa adquiriu um significado específico, no qual, ao fazer ummea culpa, alguém admite ter cometido um erro ou ser responsável por algum fato trágico. Por exemplo,Lewis Hamilton (piloto deFórmula 1) admitemea culpa em relação às polêmicas.[4]

Em alguns países, versões da frase são usadas com mesmo significado. Emesloveno, a expressãomoja kolpa é usada, com som bem parecido, com significado de "meu problema".

Referências

  1. abDicionário escolar da língua portuguesa/Academia Brasileira de Letras. 2ª edição. São Paulo. Companhia Editora Nacional. 2008. p. 838.
  2. Z/Yen Limited (1908).«Confiteor»(PDF). Catholic Encyclopedia. Consultado em 11 de julho de 2009 
  3. Lefebvre, Dom Gaspar. (1951). Ordinário da Santa Missa - São Pio V. Missal Cotidiano e Vesperal. Bruges, Bélgica: Desclee de Brouwer & Cia. Acesso em: Julho 11, 2009 de:[1]
  4. Teo José. (2009). Ultimas Noticias. Blog Amigos da Velocidade. São Paulo, Brasil. Acesso em: Julho 11, 2009 de:[2]

Ligações externas

[editar |editar código]
  • Confissão - Folheto para auxiliar aqueles que vão se confessar, contendo orações, breve exame de consciência e modo para confissão.
Ícone de esboçoEste artigo sobrelinguística ou um linguista é umesboço. Você pode ajudar a Wikipédiaexpandindo-o.
Obtida de "https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Mea_culpa&oldid=63670205"
Categoria:
Categorias ocultas:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp