Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Saltar para o conteúdo
Wikipédia
Busca

Língua warázu

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Warázu
Falado(a) em: Brasil (Rondônia)
Total de falantes:2 (2017)
Família:Tronco tupi
 Tupi–Guarani
  II
   Warázu
Códigos de língua
ISO 639-1:--
ISO 639-2:---
ISO 639-3:psm

Warázu (ouPauserna,Guarasugwé,Guarasú'we) é uma línguaTupi-Guarani dosubgrupo II. É falada por 2 falantes do povoWarázu emPimenteiras do Oeste no estado deRondônia, Brasil.[1]

Falantes

[editar |editar código fonte]

Em 2017, os últimos falantes do Warázu são Känä́tsɨ [kənə́tsɨ] (José Frei Leite) e Híwa (Ernestina Moreno), nascidos em Riozinho (Urukuríti), estado deRondônia. Agora vivem emPimenteiras do Oeste (RO).[1][2][3]

Fonologia

[editar |editar código fonte]

A fonologia do Warázu (Ramirez e França 2017):[1]

Consoantes

[editar |editar código fonte]
ptkʔ
mn
r
w/kʷðh
ts

Vogais

[editar |editar código fonte]
iɨu
eəo
a

O padrão silábico é(C)V ou(C)VV.

Pronomes

[editar |editar código fonte]

Os pronomes são:[1]

pronomeWarázu
eutsé
tuné [á-pe]
nós (excl.)óre
nós (incl.)ðáne
vocêspé [peðó-pe]
ele, elaáʔe

Vocabulário

[editar |editar código fonte]

Vocabulário da flora e fauna (Ramirez e França 2017):[1]

Nomes de animais e plantas
warázunotasportuguês (ou espanhol)inglêsnome científico
ä́ðianhumahorned screamerAnhima cornuta
aðú-ʔiloureiro (negrillo)laurelLauraceae
aðúrupapagaio (genérico)amazon (generic)Amazona spp.
akáðacajá (azucaró)yellow mombinSpondias mombin
akáraacará (peixe)cichlidCichlidae
akútsɨcutiaagoutiDasyprocta sp.
akutsɨ-ti-r-íwa[íwa ‘fruta’ > ‘fruta dacutia’]abiu (lúcuma)abiuPouteria spp.
ämänɨ́-ʝa[-ʝa ‘dono’ > ‘dono da chuva’]andorinhaswallowHirundinidae
amáʔiambaúba (ambaibo)pumpwoodCecropia spp.
ämäʔí-wä[-wä ‘torto’?, ‘fruta’?]certa espécie deambaúbaa kind of pumpwood
améreicalango-lisoshiny lizardScincidae
änä́näabacaxi (piña)pineappleAnanas comosus
ä́nuianuaniCuculidae
änui-móroanu-pretosmooth-billed aniCrotophaga ani
änui-úhuanu-corocagreater aniCrotophaga major
apeape, apeópe[apeápe] ~ [apjápe]baratacockroachBlattodea
äräkä-nuhú-ʔi[-nuhu ‘grande’, -ʔi ‘árvore’]peroba (jichituriqui)Aspidosperma polyneuron
arakatsɨ́ʔajaracatiá (yaracatiá)Jacaratia sp.
ärä́kwäaracuãchachalacaOrtalis guttata
aramánaicertobesouro pretoa kind of beetleColeoptera
ároi[do castelhano ou do português]arroz (arroz)riceOryza sp.
árusapo-arustar-fingered toadPipa sp.
átsɨtrinta-réis-grandelarge-billed ternPhaetusa simplex
atsɨ-mɨ́nɨtrinta-réis-pequenoyellow-billed ternSternula superciliaris
atsɨ-wúhucorta-águablack skimmerRynchops niger
awápeaguapé (tarope)water hyacinthEichhornia crassipes
awape-óhoi[awápe ‘aguapé’, -óhoi ‘larva’(?) > ‘ave dos aguapés’]jaçanã,japiaçó(ca)jacanaJacana jacana
awáracão domésticodogCanis familiaris
awara-kaʔa-péna[káʔa ‘mato’, -péna ‘morador’ > ‘cão morador do mato’]cachorro-do-matobush dogSpeothos venaticus &Atelocynus microtis
oworo-wúhu[-wúhu ‘grande’]lobo-guarámaned wolfChrysocyon brachyurus
äwärä-kä́tsɨ[-kä́tsɨ ‘fedorento’]jaritataca &raposahog-nosed skunk & crab-eating foxCerdocyon thous
awaráia[awaɾája] [empréstimo]laranja (naranja)orangeCitrus sinensis
awátsɨmilho (maíz)maizeZea mays
äwä́-tsɨ[-tsɨ ‘branco’]embira-brancaXylopia aromatica
awiðáʔubacurau (genérico)nightjar (generic)Caprimulgidae
éɨra[éɨɾa] ~ [eɨja]iraratayraEira barbara
éɨrä[éɨɾə] ~ [éɨjə]melhoney
eɨrä́-r-u, eɨru[-u ‘pai’ > ‘pai do mel’ (?)]abelha (genérico)bee (generic)Apidae
eɨrá-ɨtjicerawax
eɨrä-r-étäcolmeia de abelhabeehive
eɨrä-r-aʔí-re[-aʔi ‘filho’]larva de abelhalarvae of bee
eɨrä́-kau[káu ‘vespa’]abelha-europa (oropa)honey beeApis mellifera
eɨru-wä́ðäuruçu (erereú)Trigona quadripunctata
eɨrú-wouruçu-preta (erereú negro)Trigona bicolor
eɨr-éte[-éte ‘verdadeiro’]canudo-amarelo (ovovosi)iratiLestrimelitta limao
eɨrära-wúhuborá,aramáTrigona clavipes &Trigona heideri
ene-énevira-bostadung beetleScarabaeidae
h-ä ɨ-wáʔe[h-äɨ ‘dente’, waʔe ‘ser’ > ‘o ser dentudo’]piranhaSerrasalmus spp.
häɨɲasuindara,sondaiabarn owlTyto alba
hapáðumamão (papaya)papayaCarica papaya
harahárɨaraçariaracariPteroglossus spp.
harákusaracurawood railAramides cajaneus
harapápaarapapáboat-billed heronCochlearius cochlearius
häräpä́päformiga-açucareirarainbow antIridomyrmex humilis
hawíðarato (genérico)rat, mouse (generic)Muridae &Echimyidae
hawiða-núruirato-toróAmazon bamboo ratDactylomys dactylinus
hawiðúregrilocricketGryllidae
heikopiärä́peescorpiãoscorpionScorpiones
hewóʔɨminhocaearthwormOligochaeta
híripupunheira,siriúva (com a madeira da qual se faz o arco)peach-palmBactris gasipaes
hirí-wapupunha
hókosocó-boitiger heronTigrisoma lineatum
hokó-ʔɨ[-ʔɨ ‘pequeno’]socozinhostriated heronButorides striata
hokó-wigarça-da-mataagami heronAgamia agami
hurúwɨsurubimbarred sorubimPseudoplatystoma fasciatum
huruwɨ-ð-äkuä-múku[-äkuä ‘ponta’, -muku ‘comprida’ > ‘surubim de cabeça comprida’]capararitiger sorubimPseudoplatystoma tigrinum
íʔacabaça (calabaza)bottle gourdLagenaria sp.
ihä́käicertaabelha (piche de mono)Trigona sp.
ihí-wi[ihi ‘resina’]breu (brea)copalProtium spp.
ípeipato (genérico)duck (generic)Anatidae
ipei-ð-ápa[-ápa ‘torto’]ipequisungrebeHeliornis fulica
itaʔúwo[empréstimo]itaúba (itauba)Mezilaurus itauba
iwähé-ʔipaxiúba (pachiuva)walking palmSocratea exorrhiza
iwáhuirapuá,arapoã (certa abelha)a species of beeTrigona ruficrus
iwä́muimombuca (oro)Trigona capitata
íweiabelha-da-terraTrigona sp.
iwíraárvore,pautree, stick
iwirá-i-hiresinaresin; agaí (leche leche)Thevetia ahouai
iwira-kitsɨ́-habesouro-serra-paulonghorn beetleCerambycidae
iwirá-ɨta[-ɨta ‘duro’]aroeira (cuchi)urundayAstronium urundeuva
iwira-pópe[-pópe ‘unha’]carapanaúba (gavetillo)Aspidosperma carapanauba
iwirá-iwe[-(a)we ‘pluma’]samaúma (mapajo) &paineira (toborochi)kapok & palo borrachoCeiba pentandra &Chorisia speciosa
iwira-kíra[kíra ‘gordura’]copaíba (copaibo)copaúvaCopaifera spp.
iwirä-kätsɨ́ɲɨcedro (cedro)cedarCedrela fissilis
iwirä-pätä́-ʔiucuuba (sangre de toro)red ucuubaVirola sp.
iwira-kä́tsɨ, taðahu-meré-ʔicerta árvore (palo de puerco)a certain kind of treePhytolaccaceae
iwira-tiru-pituká-ha[tiru ‘roupa’, -pituka ‘lavar’]saboneteiro (palo jabón)jaboncilloSapindus saponaria
iwirä-pítägavião-caboclosavanna hawkButeogallus meridionalis
iwitú-ða[-ða ‘dono’ > ‘dono do vento’]papa-ventoanoleAnolis spp.
ʔíwɨ, ʔɨ́wɨembira (entrecasca de certas árvores da qual se extraem fibras usadas para a confecção de cordas e estopa)bast fiber (used for making rope and tow)Annonaceae
ɨ́ɲaingá (pacay)ice-cream beanInga spp.
ɨɲáðainajá (cusi macho)maripa palmAttalea maripa
ɨɲaðáʔigavião-carijó,inajéroadside hawkRupornis magnirostris
ɨɲámuinambu (genérico)tinamou (generic)Tinamidae
ɨɲamu-éteazulonagrey tinamouTinamus tao
ɨnɨma-púʔa[-púʔa ‘redondo’]inambu-anhangaíBartlett’s tinamouCrypturellus bartletti
ɨpɨ́reerva-de-passarinho (suelda con suelda)mistletoeLoranthaceae
ɨroʔí-ða[ɨróʔi ‘inverno’, -ða ‘dono’ > ‘dono do inverno’]príncipevermilion flycatcherPyrocephalus rubinus
ɨ́tä[ɨ́tjə]concha,ostrashellMollusca
ɨtawa-rúhupirarararedtail catfishPhractocephalus hemioliopterus
ðakámɨjacamimtrumpeterPsophia leucoptera
ðakárejacaré (genérico)caiman (generic)Alligatoridae
ðakaremóro[moro ‘preto’]jacaré-açublack caimanMelanosuchus niger
ðäkär-ä́täjacaré-anãoCuvier’s dwarf caimanPaleosuchus palpebrosus
ðakare-mɨ́nɨtamaquarédiving lizardUranoscodon superciliosus
ðäkɨ́räcigarracicadaCicadoidea
ðákujacu,cujubiguanCracidae
ðaku-wúhujacu-de-spixSpix’s guanPenelope jacquacu
ðakú-pe[-pe ‘achatado’]jacupembarusty-margined guanPenelope superciliaris
ðaku-moró-tsɨ[moró-tsɨ ‘branco’]cujubipiping guanPipile cujubi
ʝakúna[ʝakúna] ~ [dʒakúna]jacundá &tucunarépike cichlid & peacock bassCrenicichla spp. &Cichla sp.
ðanípajenipapo (bi)genipapoGenipa americana
ðä́nuaranha (genérico)spider (generic)Araneae
ðapɨ́ʔɨjapiimyellow-rumped caciqueCacicus cela
ðäpɨkä́niinapacamimhawk-eagleSpizaetus spp.
ðápujapucrested oropendolaPsarocolius decumanus
ðará-iwamarajá,jará (marayaú)Bactris spp.
ðaratátsɨmartim-pescador (genérico)kingfisher (generic)Alcedinidae
ðatéʔɨjataí (señorita)a kind of small beeTrigona jaty
ðawéwiarraiastingrayPotamotrygon sp.
ðawírucegonhamaguari storkCiconia maguari
ðehápecapim-sapê,juçapé (sujo)satintailImperata brasiliensis
ðehúnɨbico-de-brasanunbirdMonasa spp.
ðéðujejuHoplerythrinus unitaeniatus
ðemɨákijandiámarbled catfishLeiarius sp.
ðeniápɨgavião-beloblack-collared hawkBusarellus nigricollis
ðereketéʔibenedito-de-testa-vermelhayellow-tufted woodpeckerMelanerpes cruentatus
ðerúʔacerto tipo decabaça comestívela kind of edible gourdCucurbitaceae
ðerútsɨjuriti-pirangaruddy quail-doveGeotrygon montana
ðétsɨmosca-domésticahouseflyMusca domestica
ðetsɨ-mɨ́nɨmosquinha-de-frutasfruit flyDrosophilidae
ðetápagavião-tesouraswallow-tailed kiteElanoides forficatus
ðétibatata-doce (camote)sweet potatoIpomoea batatas
ðeti-órolambe-olhossmall beePlebeia spp.
ðíri(i)juruvamotmotMomotus momota
ðiri-pókacertosarapóa kind of knifefishGymnotidae
ðoʔóʔoinambu-pixuna (jaó)cinereous tinamouCrypturellus cinereus
ðoporómotiririca (cortadera)nut sedgeScleria spp.
ðowótsɨquelônio (genérico)turtle (generic)Chelonii
ðowótsɨpercevejoshield bugPentatomidae
ðowots-éte[-éte ‘verdadeiro’]jabutitortoiseChelonoidis sp.
ðowots-ä́päi, ðowots-ópoi[-äpäi ‘torto’ (?)]matamatámatamataChelus fimbriata
ðowotsɨ-pérejabuti-aperemasmall turtleNicoria punctularia
ʝúʔɨ[ʝúʔɨ] ~ [dʒúʔɨ]sapo, (genérico)toad, frog (generic)Anura
ðúðiaçaí (asahí)açaí palmEuterpe oleracea
ðuðí-wafruta doaçaizeiro
ðuðí-ʔiaçaizeiro
ðupárajuparákinkajouPotos flavus
ðupáramacaco-da-noitenight monkeyAotus spp.
ðuréʔisaúvaleafcutter antAtta spp.
ðureʔi-wúhutanajura (fêmea alada desaúva, comestível)edible winged female
ðureʔi-ðári[-ða ‘dono’ > ‘dono das saúvas’]mãe-de-saúvablind snakeTyphlopidae
kaʔa-r-owe-wúhu[kaʔa ‘planta’, -owe ‘folha’, -wúhu ‘grande’ > ‘planta de folhas grandes’]caimbé (chahaco), árvore cuja folhas grossas e ásperas servem de lixaCuratella americana
kaʔáipɨmariposa-beija-florsphinx mothSphingidae
káiu[káju] [do castelhano]caju (cayú)cashewAnacardium occidentale
káʔɨmacaco (genérico), especialmente omacaco-prego e omacaco-de-cheiromonkey (generic), especially capuchin & squirrel monkeySapajus apella &Saimiri ustus
kaʔɨ-r-uwoʔópomacaco-barrigudowoolly monkeyLagothrix cana
kaʔɨ-tsɨ-mɨro-wáʔe[-tsɨ ‘focinho’]cuxiú-de-nariz-brancowhite-nosed sakiChiropotes albinasus
kaʔɨ-r-owi-r-ówi[-áwe ‘cabelo’]parauacusakiPithecia sp.
kaʔɨ-móro[-móro ‘preto’]zogue-zoguetitiCallicebus sp.
kaʔɨ-mɨ́tsuisagui-do-cerradoblack-tailed marmosetMico melanurus
kaʔɨ-maʔe-póihu[kaʔɨ ‘macaco’ + maʔe-póihu ‘preguiçoso’]preguiçaslothBradypus variegatus &Choloepus hoffmanni
kamápumaracujá (pachío)passion fruitPassiflora edulis
kamáraconabi (barbasco blanco), certo tipo detimbófish poison plantPhyllanthus piscatorum
kamarí-ʔicarijó (palo coloradillo)Physocalymma scaberrimum
kamátatambuatá,camboatáarmored catfishCallichthys sp. &Hoplosternum spp.
kanɨ́ɲe, karɨ́ɲearara-canindéblue-and-yellow macawAra ararauna
kápe[empréstimo]cafécoffeeCoffea sp.
kapɨ́ʔɨcapim (paja)grassGramineae
kapɨ́-wa[kapɨ́ʔɨ ‘capim’, -wa ‘comedor’ > ‘comedor de capim’]capivaracapybaraHydrochoerus hydrochaeris
káracará (cará)yamDioscorea spp.
kärä́-tsɨ[-tsɨ ‘branco’]cará-brancowhite yamDioscorea sp.
karáðabugiohowler monkeyAlouatta spp.
karaða-ðúʔɨsapo-boi (certa rã comestível)bullfrog (?)Rana sp. (?)
karáðaiabelha-urubuTrigona sp.
karakáracaracarácrested caracaráCaracara plancus
kä́räucarãolimpkinAramus guarauna
karawátacaraguatá (abacaxi silvestre de fruta comestível)piñuelaAnanas sp.
káremastruz (caré)wormseedChenopodium ambrosioides
karɨ́pecaraipé (caripé), árvore cuja casca silicosa, uma vez reduzida em cinzas, serve de antiplástico para a cerâmicaLicania scabra
karúwalouva-a-deuspraying mantisMantodea
káuvespa,cabawaspHymenoptera
kau-r-étävespeirowasps’ nest
kau-r- aʔí-relarva devespalarvae of wasp
kau-píräcaba-de-peixecarrion waspAngiopolybia sp.
tatu-káutatucabamaribondo-tatuSynoeca cyanea
tapɨʝu-kä́witapiucabaPolybia dimidiata
kawáðu[do castelhano caballo]cavalohorseEquus ferus
käwä-r-úrä[käwä ‘vespa’, -u ‘pai’ (?)]vespãospider waspPepsis sp.
kehe-kéhegavião-de-rabo-brancowhite-tailed hawkGeranoaetus albicaudatus
keru-kéru[do português quero-quero]quero-querosouthern lapwingVanellus chilensis
-kipiolholousePhthiraptera
kíhesarapóknifefishGymnotus spp.
kiríkigavião-caramujeirosnail kiteRostrhamus sociabilis
kirikɨ́ricauré,quiriquiribat falcon, American kestrelFalco rufigularis &Falco sparverius
kopó-ʔiapuí,mata-pau (bibosi)laurel figFicus sp.
kuháwapica-pau &arapaçu (genérico)woodpecker & woodcreeper (generic)Picidae &Dendrocolaptidae
kuhawa-pɨ́rä[pɨ́rä ‘vermelho’]pica-pau-de-topete-vermelhocrimson-crested woodpeckerCampephilus spp.
kuhawa-mɨ́nɨpica-pau-anãopiculetPicumnus spp.
kúɨcuia (mate)gourdCrescentia cujete
kuðä-muku-ðíwa[-ðiwa ‘braço’]braço-de-moçaspotted shovelnose catfishHemisorubim platyrhynchos
kupɨʔaicertaabelha (abeja sarquita)Apidae
kupɨä́näarirambajacamarGalbula spp.
kupɨ́ʔɨcupim (genérico)termite (generic)Isoptera
kurukéʔicuricacabuff-necked íbisTheristicus caudatus
kuruɲí-ʔiperiquiteira (verdolago)Buchenavia oxycarpa
kurupáʔuparicá (curupaú)yopoAnadenanthera peregrina
kurúrusapo-cururucane toadRhinella marina
kutsɨ́waiesquilosquirrelSciurus spp.
kuwikúwiformiga-de-natal (cupim alado)wing alates of termites
kwä́nucuanduBrazilian porcupineCoendou prehensilis
maʔe-pawaré-ʔi[maʔe ‘ser’, -pawa ‘munheca’, -ʔi ‘vegetal’ > ‘vegetal de galhos angulosos’]baunilha (vainilla)vanillaOrchidaceae
maʔe-pé-tsɨ[maʔe ‘ser’, -pe ‘chato’, tsɨ ‘branco’ > ‘ser achatado e branco’]jacaretingaspectacled caimanCaiman crocodilus
maʔe-púku[maʔe ‘ser’, puku ‘comprido’ > ‘ser de braços e cauda compridos’]macaco-aranha-peruanoPeruvian spider monkeyAteles chamek
maɨráka[maɨɾáka] ~ [maɨjáka]lontraotterMustelidae
maɨraka-wúhuariranhagiant otterPteronura brasiliensis
maɨraka-mɨ́nɨlontrinhaneotropical river otterLontra longicaudis
mäkä́wäacauãlaughing falconHerpetotheres cachinnans
makukáwamacucauundulated tinamouCrypturellus undulatus
mánamangaba (mangaba)Hancornia speciosa
manánaijandaíra,mandurim (certa abelha)Trigona interrupta
mananákabesouro-de-chifrerhinoceros beetleDynastes hercules
mananá-kau[kau ‘vespa’]mangangá (mamuri)bumblebeeBombus spp.
manɨ́ʔimandi (genérico)a certain kind of catfishPimelodus &Pimelodella spp.
manɨ́ʝualgodão (algodón)cottonGossypium sp.
manɨ́ʔoimandioca (yuca)cassavaManihot utilissima
marakáðagato doméstico,maracajá(wild or domestic) catFelis catus &Leopardus spp.
marakaða-pírägato-mouriscojaguarundiPuma yaguarondi
märäkä́nämaracanã-guaçuchestnut-fronted macawAra severus
märäkänä-mɨ́nɨmaracanã-do-buritired-bellied macawOrthopsittaca manilatus
marakátsɨmaracá,chocalhomarca, rattle
maríwipium &maruimblack fly & biting midgeSimuliidae &Ceratopogonidae
mátiocertomaçarico não identificadosandpiper (?)Aves
mawárɨmaguaricocoi heronArdea cocoi
meratsɨ́ʔa[do português]melancia (sandía)watermelonCitrullus lanatus
meru-mérucertamosca verdegreen bottle flyCalliphoridae
miðúʔeimijuí (certa abelha)Trigona postica
míkiabóbora (zapallo)squashCucurbita sp.
míkumucura,gambáopossumDidelphis albiventris
mikú-tsɨmucuraxixicamouse opossumCaluromys sp.
mirítsɨburiti (palmeira real)moriche palmMauritia flexuosa
miritsɨ́-ʔiburitizeiro
mirits-ówɨjarina (marfil vegetal)ivory palmPhytelephas sp.
mítaescada-de-jabutiBauhinia spp.
mítumutum-cavalorazor-billed curassowPauxi tuberosa
mitu-pɨ́ɲɨmutum-de-penachobare-faced curassowCrax fasciolata
mɨ́pesanguessugaleechHirudinea
mɨ́tsupulgafleaSiphonaptera
mɨ́wabiguácormorantPhalacrocorax brasilianus
mɨwá-tsɨ[-tsɨ ‘branco’]biguatingaanhingaAnhinga anhinga
móhumuçumswamp eelSynbranchus marmoratus
móɨcobra (genérico)snake (generic)Serpentes
moɨ-ʝúhusucurijuanacondaEunectes murinus
moɨ-étecrotalíneos (cascavel,jararaca,surucucu)pit vipers (rattlesnake, lancehead, bushmaster)Viperidae
moɨ-ihípo[ihípo ‘cipó’]cobra-cipóvine snakeChironius spp.
moɨ-ʝówi[-owi ‘azul’]cobra-coralcoral snakeMicrurus spp.
moɨ-ð-aká-me[-aka-me ‘de cabeça achatada’]boipevaWaglerophis merremii
moɨ-pärä-nupä́-ha[-pärä ‘certa cor’ (?), -nupä ‘bater’ > ‘cobra que bate’]caninanacaninanaSpilotes pullatus
moɨ-ʝ-ówolagarta (genérico)caterpillar (generic)Lepidoptera
mópɨmorcego (genérico)bat (generic)Chiroptera
mórɨjutaí (paquió)Brazilian copalHymenaea courbaril
mótuimutucahorseflyTabanidae
muʔämúʔäiamboá,lacraiamillipede, centipedeMyriapoda
mukúʔɨmucuimred miteTrombiculidae
munúwɨamendoim (maní)peanutArachis hypogaea
murúremururé (caucho)rubber figBrosimum sp.
mutéwicarrapatotickIxodoidea
mutewí-wa[-wa ‘comedor’ > ‘comedor de carrapato’]carrapateiroyellow-headed caracaraMilvago chimachima
nakírɨarara-vermelhared macawAra chloropterus &Ara macao
namɨkájaurutaupotoo
-óhoi, h-óhoicoró (larva comestível debesouro)edible beetle larvaColeoptera
pái, póipacapacaCuniculus paca
pai-mɨ́nɨ, poi-mɨ́nɨpaquinhamole cricketGryllotalpa hexadactyla
pä́ihisoviplumbeous kiteIctinia plumbea
páko, pokó-wo, pókobanana (plátano)bananaMusa spp.
pakó-r-i[i ‘líquido’]chicha debanana
pakó-ʔibananeira
pakó-wofolha desororoca (patujú)leaf of wild banana treePhenakospermum guyannense
pákupacu &tambaquiMyleus spp. &Colossoma macropomum
parákeiporaquêelectric eelElectrophorus electricus
parɨ-móko[móko ‘banana’]bananeira-do-mato (patujucillo)lobster-clawsHeliconia sp.
péðä[do português feijão]feijãobeanPhaseolus vulgaris
pekéʔapiquiá (pequi)pekea-nutCaryocar sp.
pé-ti[-ti ‘plantado’]tabaco,cigarrotobacco, cigaretteNicotiana tabacum
piáwaaracu,piavaheadstanderAnostomidae
pikáhupombapigeonLeptotila spp.
pikúʔɨrolinhaground doveColumbina spp.
pínourtigastinging nettleUrera spp.
píri(i)maritaca-de-cabeça-azulblue-headed parrotPionus menstruus
pɨkilambaritetraAstyanax &Hemigrammus spp.
pɨ́rapeixefishPisces
pɨra-r-aʔí-kwe[-aʔi ‘filho’]peixinhosmall fish
pɨra-kutú-ha[-kutu ‘arpoar’]zagaia (certo tipo dearpão)a kind of fishing harpoon
pɨra-wúhupiraíbagoliath catfishBrachyplatystoma filamentosum
pɨrá-ete[-ete ‘verdadeiro’]matrinchã &curimatãSouth American troutBrycon sp. &Prochilodus sp.
pɨra-ɨ́ta[ɨ́ta ‘pedra’ > ‘peixe com pedra (na cabeça)’]pescadahardheadPlagioscion sp.
pɨra-awára[awára ‘cachorro’]peixe-cachorrodogteeth tetraCynodon sp. &Hydrolycus sp.
pɨrá-ðu[ðu ‘agulha’]peixe-agulhaneedle fishBelonidae
pɨra-purúruijoão-bobowhiteeared puffbirdNystalus chacuru
poʔáia[poʔája] [do castelhano poaia]ipecacuanha (poaia)ipecacuanhaPsychotria sp.
tsɨä́kwätucanotoucanRamphastos spp.
tserímo[do castelhano]limão (limón)lemonCitrus limon
tsirárɨ[provável empréstimo do castelhano da Bolívia]tento (sirari)sirariOrmosia nobilis
tsiriká-ʔi[do português ou do castelhano]seringueira (árvore que fornece a borracha)rubber treeHevea brasiliensis
tsɨkirírotincoãsquirrel cuckooPiaya spp.
tsɨ́motimbó (barbasco)fish poisonLonchocarpus nicou
tsokóri[provavelmente do castelhano da Bolívia socori ‘seriema’, palavra de origem chiquitana]seriemaseriemaCariama cristata
táhitaxi (formiga)ant treePseudomyrmex spp.
táhitaxi (palo diablo)ant treeTachigali sp.
ðara-táhiformiga-de-novatoPseudomyrmex sp.
taʔitétucaitetucollared peccaryPecari tajacu
táɨpimenta (ají)pepperCapsicum spp.
taɨ-r-íkwevinagrevinegar
taɨ-pɨʔɨpɨ́ʔɨ[taɨ ‘pimenta’]formiga-de-fogofire antSolenopsis spp.
táðataioba (gualusa)arrowleaf elephant earXanthosoma sagittifolium
taðáhuqueixadawhite-lipped peccaryTayassu pecari
taðáhucuiú-cuiú (peixe)cuiu cuiu (fish)Oxydoras niger
taðahú-wai[-uwaɨ ‘cauda’ > ‘porco-de-cauda’]porco domésticodomestic pigSus scrofa
taðahu-wíra[wíra ‘ave’ > ‘ave da queixada’]savacu,taiaçunight heronNycticorax nycticorax
táðipau-d'arco (tajibo)ipeTabebuia spp.
taðí-ʔipau-d'arco (árvore)
täkämɨ(r)ä́räborboleta (genérico)butterfly (generic)Lepidoptera
takúragalinhachickenGallus gallus domesticus
takwárabambu,taquara (bambú)bambooGramineae
takwárɨtaquara pequena
takwárɨarumã (tacuarilla)prayer plantIschnosiphon arouma
täkwärä-päríhibacuri (achachairú)achachaRheedia sp.
täkwä-r-éʔecana-de-açúcarsugar caneSaccharum officinarum
täkwä-r-eʔe-ðe-káʔɨ[täkwä-r-éʔe ‘cana’, káʔɨ ‘macaco’]tauari (caña de mono)tauariCouratari pulchra
tä́mä, tä́mɨtamanduá-bandeiragiant anteaterMyrmecophaga tridactyla
tamaná-ʔɨ[-ʔɨ ‘pequeno’]tamanduá-colete &tamanduaísouthern tamandua & pygmy anteaterTamandua tetradactyla &Cyclopes didactylus
tanáratangarámanakinPipridae ouThraupidae
tänɨ́mɨcinzasashes
tänimɨ-kúʔeperiquito-de-cabeça-sujadusky-headed parakeetAratinga weddellii
tapakúrucoró-corógreen ibisMesembrinibis cayennensis
tapakwéʔocancãored-throated caracaraIbycter americanus
tapekwa-kúʔɨcertaabelha (abeja culo de lagarto)Apidae
tapératapera (casa ou aldeia antiga, abandonada)old settlement or derelict house
tapérataperaíswallow-winged puffbirdChelidoptera tenebrosa
tapɨ́ʔɨantatapirTapirus terrestris
tapɨʔɨ-kí-wa, tapɨʔɨ-kíwo[kí ‘piolho’, -wa ‘comedor’ > ‘comedor de piolho de anta’]gavião-de-antablack caracaraDaptrius ater
tapɨʔɨ-ʝíwa[-ʝíwa ‘braço’]cacaucacaoTheobroma cacao
tapɨra-r-uhú-kweboto-vermelhobolivian river dolphinInia geoffrensis boliviensis
tapɨrúnemandi-sapobumblebee catfishPseudopimelodus raninus
taréʔitraíratiger fishHoplias sp.
t-áta-ɨ[t-áta ‘fogo’]tataíra (certa abelha)Trigona tataira
tätä́tsɨlibéluladragonflyOdonata
tátutatu (genérico)armadillo (generic)Dasypodidae
tatu-takúra[takúra ‘galinha’]tatu-galinhanine-banded armadilloDasypus novemcinctus
tatu-ðakame-wúhu[possívelmente: -aka ‘cabeça’, me ‘achatada’, wúhu ‘grande’ > ‘tatu-grande-de-cabeça-achatada’]tatupebasix-banded armadilloEuphractus sexcinctus
tatu-ápa[-apa ‘torto’]tatu-de-rabo-molenake-tailed armadilloCabassous unicinctus
tatu-wúhu[wúhu ‘grande’]tatu-canastragiant armadilloPriodontes maximus
tatú-ki[tatu ‘tatu’, ki ‘piolho’ > ‘piolho de tatu’]tatuquirasand flyPhlebotomus spp.
tätuä́rälagarta-de-fogo,taturanavenomous caterpillarLonomia spp.
téðucalangolizardTeiidae
teðu-tsɨ-ɲúhutejugold teguTupinambis teguixin
terétsɨcerto espécie decalangoa kind of lizardTeiidae
teretsɨ-ɲúhutejugold teguTupinambis teguixin
tiwitíwi[do castelhano da Bolívia tiwiwi]maçarico-pintadospotted sandpiperActitis macularius
toʔotóʔoitaoca,formiga-de-correiçãoarmy antEciton spp.
túʔɨperiquito (genérico)parakeet (generic)Psittacidae
tuʔɨ-rj-ä́täperiquitãowhite-eyed parakeetPsittacara leucophthalmus
tuʔɨ-mɨ́nɨperiquito-de-encontro-amareloyellow-chevroned parakeetBrotogeris chiriri
tuʔɨ-pírätiriba-de-barriga-vermelhacrimson-bellied parakeetPyrrhura perlata
tuðúðuituiuiújabiruJabiru mycteria
tukä́nitocandiraParaponera clavata &Dinoponera gigantea
tukäni-pépo[-pépo ‘asa’]beijucabanocturnal waspApoica pallida
tukárɨcastanha-do-pará (castaña)Brazil nutBertholletia excelsa
túkugafanhotograsshopper, locustCaelifera
tukúmätucumã (marayaú gigante)tucumãAstrocaryum aculeatum
tukunáre[do português tukunaré]tucunarépeacock bass
tukuwä́täsororoca (patujú)wild banana treePhenakospermum guyannense
turúrɨtururimlittle tinamouCrypturellus soui
tuwáhu, tuwóhuveado (genérico)deer (generic)Cervidae
tuwahu-mɨnɨ-pɨ́rä[-mɨnɨ ‘pequeno’, pɨ́rä ‘vermelho’]veado-pardored brocket deerMazama americana
tuwahu-móro[móro ‘preto’]veado-catingueirogray brocket deerMazama gouazoubira
tuwahu-éte[-éte ‘verdadeiro’]veado-campeiropampas deerOzotoceros bezoarticus
úrälarva demosca (ura,berne)botfly larvaDermatobia hominis
úruuruwood quailOdontophorus gujanensis
urúkuurucum (urucu)achioteBixa orellana
urukuréʔocorujinhasmall owlGlaucidium spp.
urukúrɨuricuri (motacú)urucuri palmAttalea phalerata
urukurɨ́-ʔiuricurizeiro
urukur-ä́pifruta douricurizeiro
urukurɨ́-ʔäpalmito (genérico)palm heart, palm cabbage (generic)
urukwóʔoisurucuã (genérico)trogon (generic)Trogonidae
urúpecogumelomushroomFungi
urútaurutaupotooNyctibiidae
urutá-mɨurutaucommon potooNyctibius griseus
uruta-úhuurutau-grandegreat potooNyctibius grandis
urúwacaracol,uruásnail, winkleMollusca
urúwuurubuvultureCathartidae
uruwu-wúhuurubu-reiking vultureSarcoramphus papa
waiáwa[wajáwa] [do castelhano guayaba]goiaba (guayaba)guavaPsidium guajava
wäɨɲúmi, moɨɲómibeija-flor (genérico)hummingbird (generic)Trochilidae
wáka[do português ou do castelhano]boi,vacadomestic cattleBos taurus
waka-r-úkai[úka ‘pátio’]curral
wakárɨacari-bodócascudoLoricariidae
wakarɨ́-kwa[wakárɨ ‘acari’, kwa ‘buraco’ > ‘(árvore) cheia de buracos de peixe acari’]acariquara (manú)black manwoodMinquartia guianensis
wä́nuvaga-lumefirefly, fire beetleLampyridae &Elateridae
waráhacaranguejocrabCrustacea
wärä́pɨcerto peixe (sarapó?)certain kind of fish (knifefish?)
wárecerto tipo debambu, flauta feita com esse bambua kind of bamboo, flute made of bambooGramineae
warikókopomba-botafogoruddy pigeonPatagioenas subvinacea
wátsɨquaticoatiNasua nasua
watúɨro[watúɨɾo] ~ [watúɨjo]cigana,aturiá &anu-brancohoatzin & Guira cuckooOpisthocomus hoazin &Guira guira
wéɨʝocricrióscreaming pihaLipaugus vociferans
wíraave (genérico)bird (generic)
wirä-mɨ́nɨ, wirä́-mɨpassarinhopasserinePasseriformes
wira-hapúkai[-hapúkai ‘gritar’ > ‘ave gritadora’]tachãsouthern screamerChauna torquata
wira-h-óhoi[h-óhoi ‘larva’]inambu-xintã &perdiztataupa tinamou & red-winged tinamouCrypturellus tataupa &Rhynchotus rufescens
wira-kanaðápe[possivelmente: -akana ‘cabeça’, -ápe ‘queimada’ (?)]cabeça-secawood storkMycteria americana
wirä-núhugavião-realharpy eagleHarpia harpyja
wirä-ɨtsä́tägarça-real &chico-pretocapped heron & cowbirdPilherodius pileatus &Molothrus spp.
wirä́-tsɨ[-tsɨ ‘branco’]garça-branca-pequenasnowy & cattle egretEgretta thula &Bubulcus ibis
wirä-tsɨ-wúhugarça-branca-grandegreat egretArdea alba
wíräpavãozinho-do-parásunbitternEurypyga helias
wóihobatuíra-de-esporãopied ploverVanellus cayanus

Referências

  1. abcdeRamirez, H.; França, M.C.V. (2017)O Warázu do Guaporé (tupi-guarani: primeira descrição linguística).LIAMES, v. 17, n. 2, p. 1-96.
  2. Mori, Leticia (4 março 2018).«O Brasil tem 190 línguas indígenas em perigo de extinção».BBC. São Paulo. Consultado em 4 de março de 2021 
  3. «Pesquisa etnolinguística de docentes da UNIR é tema de reportagem da BBC».Universidade Federal de Rondônia. 17 dezembro 2018. Consultado em 4 de março de 2021 

Bibliografia

[editar |editar código fonte]
  • (em castelhano) Anónimo (2015).Diccionario flora y fauna gwarasu. Santa Cruz de la Sierra: Talleres Gráficos Kipus.
  • (em alemão) Riester, Jürgen (1972).Die Pauserna-Guarasug’wä. Monographie eines Tupi-Guaraní-Volkes in Ostbolivien. St. Augustin bein Bonn: Verlag des Anthropos-Instituts.
  • (em castelhano) Riester, Jürgen (1976).En busca de la Loma Santa. Indígenas en el Oriente Boliviano. Análisis de su situación actual. La Paz: Editorial Los Amigos del Libro.
  • (em castelhano) Riester, Jürgen (1977).Los Guarasug’wé: Crónica de sus últimos días. La Paz: Editorial Los Amigos del Libro.

Ver também

[editar |editar código fonte]
Ariquém
Tupari
Mondé
Puruborá
Ramarrama
Juruna
Mundurucu
Maueti-guarani
Tupi-Guarani
Ramo I (Guarani)
Ramo II (Guaraio)
Ramo III (Tupi)
Ramo IV (Teneteara)
Ramo V (Xingu)
Ramo VI (Cauaíbe)
Ramo VII (Camaiurá)
Ramo VIII (Setentrional)
Protolíngua
Controle de autoridade
Obtida de "https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Língua_warázu&oldid=69321483"
Categoria:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp