Esta páginacita fontes, mas quenão cobrem todo o conteúdo. Ajude ainserir referências (Encontre fontes:Google (N • L • A • I • WP refs) • ABW • CAPES). |
| Tonga ChiTonga | ||
|---|---|---|
| Outros nomes: | Siska, sisya, nyasa ocidental, kitonga | |
| Falado(a) em: | ||
| Total de falantes: | 1,517,000 | |
| Família: | Nigero-congolesa Atlântico-Congo Volta-Congo Benue-Congo Bantóide Meridional Bantu-estreito Central M Lenje-Tonga (M.60) Tonga | |
| Estatuto oficial | ||
| Língua oficial de: | ||
| Códigos de língua | ||
| ISO 639-1: | -- | |
| ISO 639-2: | bnt | |
| ISO 639-3: | tog | |
Otonga (também chamada dechitonga,siska,sisya,nyasa ocidental oukitonga) é uma língua falada naZâmbia (nas provínciasOcidental,do Sul e deLusaca) e no norte doZimbábue, sendo umalíngua banta falada principalmente pelo povo tonga desses dois países. Não deve ser confundida com a línguaguitonga, falada na província deInhambane, emMoçambique, nem com alíngua tonga do Maláui, que, apesar do mesmo nome, é uma língua diferente.[1]
A língua tonga é falada pelos povos tokaleya, tnga, ila, iwe, toka e leya, e também como segunda língua por muitos naZâmbia e noZimbábue, sendo a principal língua franca desses países. Outras línguas francas da região são obemba, olozi e onianja. Alíngua tonga do Maláui é uma língua à parte, completamente separada.
A forma doalfabeto latino utilizado pelo tonga não tem as letras Q, W, R ou X. Usam-se as formas Ch, Fw, Gw, Nd< Ng, Nj, Nt, Nw, Ny, Py, Sw, Sy, Tw e Zy.
| Bilabial | Labio- dental | Alveolar | Pós- alveolar | Palatal | Velar | Glottal | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Plana | Palatizada | ||||||||
| Nasal | m | n | ɲ | ŋ | |||||
| Plosiva/ Afficada | Surda | p | t | t͡ʃ | (c) | k | |||
| Sonora | b | d | d͡ʒ | (ɟ) | ɡ | ||||
| Pré-nasalizada-Sonora | ᵐb | ⁿd | ⁿd͡ʒ | ᶮɟ | ᵑɡ | ||||
| Pré-nasalizada-Surda | ᵐp | ⁿt | |||||||
| Fricativa | Surda | f | s | sʲ | ʃ | h | |||
| Sonora | β | v | z | zʲ | ʒ | ɣ | (ɦ) | ||
| Vibrante | (ɾ) | ||||||||
| Lateral | l | ||||||||
| Semivogal | Sonora | j | w | ||||||
| Murmurada | j̤) | w̤ | |||||||
| surda | (j̊) | w̥ | |||||||
| Anterior | Central | Posterior | |
|---|---|---|---|
| Fechada | i iː | u uː | |
| Medial | e eː | o oː | |
| Aberta | a aː |
O tonga ou chitonga segue o padrão de estrutura da língua bantu. Uma única palavra pode incorporar um marcador de sujeito, um marcador de tempo, um objeto direto e até um objeto indireto, combinado com a própria raiz do verbo.
| Tempo[4] | Marcador de tempoExemplo | |
|---|---|---|
| Sujeito- (marcador de tempo) -raiz verbal- (final) | A primeira pessoa "está" fazendo algo que não deveria estar fazendo "kukuta" | |
| Presente simples | - (raiz verbal) | eu entendi |
| Presente perfeito | -a- (raiz verbal) -ide | Eu amo Você |
| Presente contínuo | -la- | vou embrulhar |
| Tempo presente habitual | -la- (raiz verbal) -a | vou embrulhar |
| Passado recente (passado de hoje) | -ali- (raiz verbal) -ide | eu te amei |
| passado simples | -aka- | eu encontrei você |
| Passado Contínuo Recente | -ali-kuku (raiz verbal) | eu encontrei você |
| Passado Contínuo Habitual | -akali-kuku (raiz verbal) | Eu encontrei |
| Passado Remoto | -aka- | eu encontrei você |
| Futuro próximo | -la- | vou embrulhar |
| Futuro simples | -ya-ku (raiz verbal) -a | eu encontrei você |
| Futuro Habitual | -niku- (raiz verbal) -a | eu encontrei você |
| Futuro estendido (amanhã ou depois de amanhã) | -yaku- (verbo) -a | eu encontrei você |
Tonga é umalíngua tonal, com sílabas altas e baixas. A colocação dos tons é complexa e difere da de outras línguas bantas; por exemplo, uma sílaba que é baixa em Tonga pode ser alta na palavra cognata em outras línguas Bantase vice-versa.[5] Vários estudiosos, começando com A. E. Meeussenem 1963,[6] tentei descobrir as regras de onde colocar os tons.
Uma característica do sistema tonal é que os tons altos tendem a se desassociar de seu lugar original e se mover para a esquerda, como ilustrado nestes exemplos:[7]
Nestas palavras, o tom alto original da raiz-sí mudou para o prefixoibu-, enquanto o tom baixo de-sí não afetou o prefixo.
O exemplo acima de um substantivo é relativamente fácil de explicar. No entanto, os tons do sistema verbal são mais complexos. Um exemplo de um dos quebra-cabeças discutidos por ambos liguístas A. E. Meeussen|Meeussen e John Goldsmith podem ser vistos abaixo:
O tom alto no marcador de tempola no quarto verbo é intrigante. Se vem da raiz do verbobon, é difícil ver porque também não aparece na 1ª pessoandi-la-bon-a.
Alguns estudiosos, comoa linguista Hazel Carter[8] e o linguista John Goldsmith,[5] analisaram Tonga como tendo tons e acentos (os acentos em Tonga sendo principalmente em sílabas de tom baixo). Outros, como Pulleyblank, analisam os mesmos dados puramente em termos de regras tonais, sem a necessidade de introduzir acentos.
Bantu boonse balazyalwa kabaangulukide alimwi kabeelene alimwi akwaanguluka kucita zyobayanda. Balazyalwa amaanu akuyeeya, aakusala alimwi
Português
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade. (Artigo 1 da Declaração Universal dos Direitos Humanos)
Bom dia. (ou traduzido à letra, "como acordou?") Mwabuka buti
Bem. Kabotu