Esta páginacita fontes, mas quenão cobrem todo o conteúdo. Ajude ainserir referências (Encontre fontes:Google (N • L • A • I • WP refs) • ABW • CAPES). |
| Ancolé Runyankore | ||
|---|---|---|
| Falado(a) em: | Uganda | |
| Total de falantes: | 2,3 milhões (2002) | |
| Família: | Nigero-congolesa Atlântico–Congo Benue–Congo Bantoide Bantas Nordeste Grandes Lagos Nioro–Ganda Ancolé | |
| Códigos de língua | ||
| ISO 639-1: | -- | |
| ISO 639-2: | --- | |
| ISO 639-3: | nyn | |
Ancolé[1] (emancolé:Nkore,Nyankore,Nyankole,Nkole,Orunyankore,Orunyankole,Runyankore,Runyankole) é uma línguaBanta falada pelos povosNkore (Banyankore) eHima do sudoeste deUganda na área da antigamonarquia deAnkole.[2]
Usa-se para o Nkore oalfabeto latino sem as letrasC.isolado, J, Q, X; usam-se as formas –aa, ee, ch, gy, ky, mp, mw, my, nd, ng, ny, ry, sh, sy, ts, tsy;
São cerca de 2.330 mil falantes nativos,[3] encontrada principalmente nos distritos de Mbarara, Bushenyi, Ntungamo, Kiruhura, Ibanda, Isingiro e Rukungiri. Runyankole faz parte de uma língua africana oriental e central, falada diferentemente pelas pessoas Nkore, Kiga, Nyoro e Tooro em Uganda; o Nyambo, Ha e Haya naTanzânia; bem como alguns grupos étnicos na [região do Congo],Burundi eRuanda. Eles faziam parte do Reino Bunyoro-Kitara dos séculos XIV e XVI.
Há uma breve descrição e guia de ensino para esta língua, escrita por Charles Taylor na década de 1950, e um dicionário adequado em impressão. Embora esta língua seja falada por quase todos os ugandenses da região, a maioria também fala inglês, especialmente nas cidades. O inglês é a língua oficial e a língua ensinada nas escolas.
Nkore é muito similar à língua Kiga (84% –94% no léxico[3]) que alguns argumentam que sãodialetos de uma mesma língua, a chamada Nkore-Kiga (conf. Charles V. Taylor).[2]
A saudação "Agandi", implicando: "Como você está?" mas literalmente significando "outras notícias!", pode ser respondido com "Ni marungi", que literalmente significa "boas notícias!".
As saudações apropriadas são "Oraire ota?" Ou "Osiibire ota?", Traduzidas literalmente "Como foi sua noite?" e como foi seu dia?". "Boa noite" é "Oraare gye" e "Bom dia" é "Osiibe gye".
Aqui estão algumas palavras podem ser usadas numa saudação:*Madam –Nyabo
Oraire ota (orei-rota)Respostas: estou bemNdeire gye (ndei-re-jeh) ou Ndyaho (indi-aho)
Oraire gye? (orei-reh-jeh)Respostas: Sim, estou bem, okKare (Kar-eh)
Osiibire ota (o-see-bee-rota) Respostas: Nsiibire gye (insi-bi-reje)
Osiibire gye (Osi birejge)Respostas: Sim- Eego (egg-oh)or nsiibire gye
Waasiiba ota (wasib-wota)Resposta:Tudo bem, eu passei bem – Naasiiba gye (nasi-baje)