
Hunaine ibne Isaque (809 —873) foi um escritor, acadêmico, cientista, tradutor e médico siríaco, diretor da Escola de Tradutores deBagdá. Falava fluentemente árabe, persa, grego e assírio. As maiores contribuições de Hunaine foram na área daoftalmologia.
NaEra Abássida, um novo interesse em conhecer a ciência grega surgiu. Naquela época, havia uma grande quantidade de literatura grega antiga não traduzida referentes à filosofia, matemática, ciências naturais e medicina.[1] Esta informação valiosa era acessíveis apenas a uma pequena minoria de estudiosos do Oriente Médio que conhecia a língua grega; a necessidade de um movimento de translação organizado era urgente. Com o tempo, Hunaine ibne Isaque tornou-se o principal tradutor da época, e lançou as bases da medicina islâmica.[2] Em vida, traduziu 116 obras, incluindoTimeu dePlatão,Metafísica deAristóteles, e oAntigo Testamento, em siríaco e árabe.[1][3] Também produziu 36 de seus próprios livros, 21 dos quais no campo da medicina.[3] Seu filho Isaque, e seu sobrinho Hubaixe, trabalharam com ele ajudando nas traduções.[1]