Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Saltar para o conteúdo
Wikipédia
Busca

Hispanofonia

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
As referências deste artigonecessitam de formatação. Por favor, utilizefontes apropriadas contendo título, autor e data para que o verbete permaneçaverificável.(Outubro de 2016)

Ahispanofonia corresponde àcomunidadelinguística que envolve todas as pessoas que têm em comum alíngua espanhola, chamadas dehispanófonas (ouhispanofalantes, ouhispanoparlantes) (emcastelhano:hispanohablante, hispanoparlante), e, a partir daí, compartilham os aspectos culturais semelhantes. Integrados a esta comunidade estão todos os que falam o espanhol, tanto como segunda língua quanto como língua materna. Essadiáspora provocada pelos falantes iniciais espalhou pelo mundo o idioma castelhano. Assim foi feita umadistribuição geográfica da língua espanhola, que compreende aanálise da distribuição dos cerca de 500 milhões de hispanófonos que há nomundo. É oidioma oficial, ou cooficial, dos paíseshispano-americanos e daEspanha principalmente.[carece de fontes?]

Os termos "hispanofonia", "hispanófono", "hispanofalante" e "hispanoparlante" temorigem no nome daprovíncia romana deHispânia.[carece de fontes?]

Estatutos

[editar |editar código-fonte]

Na tabela consideram-se tanto falantes como língua materna, como falantes como segunda língua.

PosiçãoPaíses
Como
língua oficial ou mais falada
  •  Argentina
  •  Bolívia
  •  Chile
  •  Colômbia
  •  Costa Rica
  •  Cuba
  •  Ecuador
  •  El Salvador
  •  Espanha
  •  Guatemala
  •  Guiné Equatorial
  •  Honduras
  •  México
  •  Nicarágua
  •  Panamá
  •  Paraguai
  •  Peru
  •  Puerto Rico
  •  República Dominicana
  •  Uruguai
  •  Venezuela
  •  Andorra
  •  Belize
Como
2.ª língua mais falada
  •  Estados Unidos (depois do inglês)
  •  Brasil (depois do português)
  •  Paraguai (depois do guarani)[1]
  •  Aruba (depois depapiamento)
  •  Bonaire (depois de papiamento)
  •  Gibraltar (depois do inglês)
  •  Ilhas Virgens Americanas (depois do inglês)
  •  São Martinho (depois do holandês)
  •  Trinidad e Tobago (depois do inglês)
  •  Saara Ocidental (depois do árabe)
Como
3.ª língua mais falada
  •  França (depois de francês e inglês)
  •  Canadá (depois de inglês e francês)
  •  Haiti (depois do haitiano e francês)
  •  Curaçao (depois de inglês e holandês)
  •  Antilhas Neerlandesas (depois de inglês e holandês)
Como
4.ª língua mais falada
  •  Marrocos (depois do berbere [diferentes variedades dialectais], árabe [varianteHassania - territórios ocupados ao sul do Rio Draa - e Dariya -variante mais falada no Reino] e francês)
Como língua acessória histórico-fundacional, residual ou muito minoritária.
  •  Filipinas (depois de 8 línguas indígenas e o inglês, ainda que fosse língua fundacional - elíngua franca- do Estado após sua independência)
  •  Israel (comoladino)
  •  Guam
  •  Ilhas Marianas do Norte
  •  Argélia
  •  Angola
  •  Ilhas Marshall
  •  Estados Federados da Micronésia
  •  Palau
  •  Turquia
  •  Sudão do Sul

Como língua falada

[editar |editar código-fonte]

O espanhol é falado em 135 países ou territórios, ainda que fundamentalmente em 55 deles, sendo o idioma mais falado em 27:

  • América do Norte (2): Estados Unidos, e México.
  • América Central (6): Costa Rica, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicarágua e Panamá.
  • Caribe (5): Cuba, República Dominicana, Porto Rico e, em menor proporção, Aruba, Bonaire, Curaçao e Ilhas Virgens dos Estados Unidos.
  • América do Sul (9): Argentina, Bolívia, Chile, Colômbia, Equador, Paraguai, Peru, Uruguai e Venezuela, Algumas cidades do Brasil.
  • Europa (3): Andorra, Espanha, e em menor proporção, Gibraltar.
  • África (6): Canárias, Ceuta, Guiné Equatorial, Marrocos, Melilla e Saara Ocidental.
  • Ásia (4): Filipinas, Israel, Taiwan (as cidades de Ilan, Keelung e Tamsui) e Turquia.
  • Oceania (3): Ilha de Páscoa, em menor proporção, Guam e Ilhas Marianas do Norte.[carece de fontes?]

Como língua oficial

[editar |editar código-fonte]
Lugares onde o espanhol é idioma oficial

Na tabela a seguir é possível perceber os países que possuem oespanhol comolíngua oficial, por número de hispanofalantes, incluindo nações comoBelize,Andorra,Gibraltar e oSaara Ocidental, onde oidioma espanhol é falado por uma proporção significativa de sua população total.[carece de fontes?]

Os seguintes países têm o idioma espanhol como oficial, sejade jure oude facto. (Por número de falantes)
País[2]Quantidade
 México131.600.000
 Colômbia51.500.000
Espanha46.700.000
 Argentina46.000.000
 Peru27.191.000
 Venezuela26.021.000
 Chile15.795.000
 Guatemala14.325.000
 Cuba11.285.000
Equador10.946.000
República Dominicana8.850.000
Honduras7.267.000
 Bolívia7.010.000
El Salvador6.859.000
 Paraguai6.728.268
Nicarágua5.503.000
Costa Rica4.220.000
 Porto Rico4.017.000
Uruguai3.442.000
 Panamá3.108.000
Guiné Equatorial1.120.000
 Saara Ocidental37.132
Gibraltar28.500

Observa-se que naAmérica Latina há 16 países contíguos, desde aTerra do Fogo até oRio Grande que formam um "continuum" de nações cuja língua oficial é o espanhol. Algo similar ocorre com as continuidades de países vizinhos falantes deÁrabe naÁfrica eOriente Médio também deInglês e doFrancês na África.

Como língua não oficial

[editar |editar código-fonte]

Na tabela a seguir é possível perceber a quantidade de hispanofalantes (nativos, por segunda língua e por língua estrangeira) para2006, em países onde o espanhol não é língua oficial.[3]

Os países em que não é oficial, mas é falado por mais de 100.000 pessoas (18):Alemanha,França,Reino Unido,Itália,Rússia,Suécia,Suíça,Marrocos,Israel,Filipinas,Antilhas Neerlandesas,Trindade e Tobago,Estados Unidos,Jamaica,Haiti,Canadá,Brasil eAustrália. Também há dois países em que o espanhol é o mais falado e não é oficial:Belize eAndorra.

Finalmente, noutros oito países e territórios, o espanhol é falado por mais do 10% da população:Aruba,Ilhas Caimão,Ilhas Malvinas,Ilhas Virgens Americanas,Turcas e Caicós,Gibraltar,Estado do Vaticano eSaara Ocidental.[3]

México,Distrito Federal; A cidade com a maior concentração de hispanofalantes no mundo.
Hispanofalantes onde o espanhol não é língua oficial
PaísQuantidadePorcentagem
 Estados Unidos44.136.92914,75%
Filipinas3.180.0003%
 França2.000.0003,10%
 Brasil1.015.0560,55%
 Canadá909.0003%
 Marrocos360.7061,09%
 Belize206.40473,72%
 Andorra50.32270,06%

Estados Unidos

[editar |editar código-fonte]

NosEstados Unidos, o espanhol compartilha o status de língua oficial com oinglês no Estado Livre Associado dePorto Rico e no estado doNovo México goza de proteção constitucional, ainda que esse estado não tenha nenhumalíngua oficial estabelecida por suaconstituição. EmNevada eArizona, o espanhol é a segunda língua mais falada e sua situação é considerada pela quantidade de usuários. Os estados deCalifórnia,Flórida eNova Iorque contam também com milhões de hispanofalantes, mas sem que a língua espanhola seja oficial.

Espanhol nos EUA

As oficinas do censo estadunidense tinham registrado, em1 de julho de2007, uma população de 45,5 milhões de hispanofalantes nosEstados Unidos da América, o que equivale a 15,1% da população total (esta cifra não contabiliza os hispanos em situação ilegal, que somados superariam os 50 milhões). Segundo um estudo das oficinas do censo para 2007, 12,3% da população estadunidense é hispanófono nativo (já que falam espanhol no seio familiar).[4] Do resto (até completar o 15,1%), a maioria fala espanhol como segunda língua com maior ou menor conhecimento, somando um total de mais de 40 milhões de hispanófonos.[5]

Por outro lado, o espanhol é a língua mais estudada nos Estados Unidos, segundo dados fornecidos peloInstituto Cervantes, há mais de seis milhões de estudantes.


Los Angeles,Califórnia: a cidade é a que concentra mais hispanófonos em um país cuja língua oficial não é o espanhol.

Belize

[editar |editar código-fonte]

EmBelize, onde oinglês é o idioma oficial, mas não o principal, o espanhol, apesar de não ser oficial é o idioma nativo de 50% da população, e é falado como um idioma secundário por outros 20%. Por tanto, neste país, o espanhol é o mais extensamente falado. O censo de2000 registrou 180.170 hispanofalantes, dos quais 106.795 o tem como língua materna.

Todas as cidades de Belize têm porcentagens de hispanofalantes. Os mais elevados estão ao norte (por exemplo aCidade de Corozal com cerca de 3/4 de sua população é hispanófona), e há uma maioria da população hispano-descendente do país noleste.

Filipinas

[editar |editar código-fonte]

O caso dasFilipinas, que foram uma colônia espanhola, se destaca por ser atípico já que não conseguiu sua independência através seus movimentos revolucionários doséculo XIX. E sim devido ao arquipélago ter sido invadido pelosEstados Unidos em1899 se tornando uma colônia. E desde então, suas autoridades seguiram uma política de "des-hispanização" do país, e a imposição do inglês. Apesar de que no país havia entre 10% e 15% de hispanoparlantes (aproximadamente 900.000 pessoas) no início do século XX, e que sua primeira Constituição (promulgada em 1899) estabeleceu o espanhol como língua oficial. Mas, as autoridades americanas foram removendo progressivamente a língua espanhola. Primeiro pela Lei Nº. 190 de 1906: o inglês é o idioma oficial nos tribunais e na justiça em geral, entendida e reafirmada sua aplicação em1911 (a lei Nº. 1427) e por decretos e legislações posteriores.

Na primeira década de1900, o espanhol foi substituído pelo inglês como língua básica em colégios e universidades, e como a língua oficial das Filipinas juntamente com otagalo. Outro motivo foi a Guerra entre Estados Unidos e Filipinas entre (1899-1903) aonde morreram quase um milhão de filipinos, muito deles descendentes de famílias espanholas, diminuindo ainda mais a comunidade hispanófona. Em meados doséculo XX se estimava que somente 200.000 filipinos com o espanhol como língua materna. O segundo grande declive do espanhol no país aconteceu durante aSegunda Guerra Mundial, quando o bairro manilense deIntramuros foi bombardeado, destruindo o centro da cultura hispana no país. Após este incidente,os sobreviventes foram forçados a emigrar do país.

Hoje possivelmente são menos de dez mil pessoas que falam espanhol como língua materna nas Filipinas (ainda que se estime que mais de dois milhões o falem como língua secundária). Entretanto, o espanhol existe de forma subjacente em nomes e sobrenomes, topônimos de ruas e cidades, e em incontáveis palavras e expressões derivadas nas línguas locais (tagalo, ilocano, cebuano etc). Também existe uma forma de crioulo espanhol chamadochabacano, falado por quase meio milhão de filipinos em zonas do sul comoZamboanga,Cotabato,Basilán,Porto Princesa, eDavau, além de certos das principais aglomerações urbanas comoManila eCebu. O espanhol foi idioma oficial até a promulgação da Constituição de 1973 e de ensino obrigatório nas escolas até1987.

Segundo o censo de 1990,[6] só 0.01% falam espanhol como primeira língua (2.658 falantes). O Ministério de Assuntos Exteriores espanhol, estimou em 2.900.000 os falantes de espanhol em 1997 (ou 2%) como primeira e segunda língua.[7] Antonio Quilis no Calendário Atlante de Agostini 1997, estimou em 1.816.389 os falantes de espanhol, e 689.000 os dechabacano (espanhol crioulo).[8] Em2006, oInstituto Cervantes deManila e o Conselho de Educação da Embaixada da Espanha em coordenação com aAcademia Filipina da Língua Espanhola, estimaram que havia 3.180.000 hispanofalantes. Esta cifra inclui os que falam espanhol como primeira, segunda e/ou terceira língua.

Também é afirmado que desde a abertura do Instituto Cervantes em Manila (1991) seu uso está crescendo.[9]

Brasil

[editar |editar código-fonte]

NoBrasil,[10] com seus vizinhos hispanófonos (especialmente devido a ser membro doMercosul) e o crescente interesse econômico da Espanha, é feita uma grande promoção do espanhol no país, já que é o único que tem condições de se tornar a potência regional máxima naAmérica do Sul. Em 6 de agosto de2005, o Presidente Lula sancionou uma lei aprovada no Congresso (conhecida como Lei do Espanhol), que estava engavetada desde 1991, e que obriga as escolas deensino médio do país a oferecer o espanhol como matéria obrigatória.

Na realidade, oespanhol já possuiu relativa influência no Brasil. Foi a língua oficial de algumas áreas deSanta Catarina e doRio Grande do Sul, quando foram territórios espanhóis (e depois foram transferidos para Portugal em troca daGuiné Equatorial segundo otratado de Santo Ildefonso de 1777). Os locais aonde o espanhol deixou características marcantes na sua forma de falar são:Porto Alegre,Uruguaiana,Florianópolis,Rio de Janeiro,São Paulo,Rio Branco,Boa Vista ePorto Velho.[carece de fontes?]

Países da Europa

[editar |editar código-fonte]
Conhecimento do espanhol naUnião Europeia.

Segundo dados do Eurobarômetro (24 de fevereiro de 2006),[11] na UE, dos 25 15% da população fala espanhol como língua materna ou como língua estrangeira. Dos 463.646.244 habitantes da UE em1 de janeiro de2006,ou seja aproximadamente 70 milhões de pessoas falam espanhol. No entanto, esta cifra torna-se "pequena" comparada aos 51% que falam inglês, 32%, alemão ou 26%, francês. Desta mesma fonte conclui-se que há cerca de 19 milhões de europeus que falam espanhol corretamente fora da Espanha. Esta cifra poderá incluir imigrantes procedentes de países hispanofalantes ou pessoas que dominam o espanhol como língua estrangeira.[carece de fontes?]

Na França, há dois milhões de estudantes de espanhol, um milhão no Reino Unido, meio milhão na Alemanha, e nospaíses nórdicos cada vez é mais estudado, segundo o Instituto Cervantes. No total, 3,5 milhões de europeus estudam espanhol fora da Espanha, na UE (25).

Segundo o Eurobarômetro, na Espanha, o castelhano é a língua materna de 89% da população, 9% fala castelhano como segunda língua e 1% como terceira e outro 1% não tem conhecimento. O catalão é língua materna de 9% dos espanhóis; o galego, de 5%; e o basco, de 1%. Só 3% dos residentes na Espanha tem como língua materna uma língua distinta, seja um idioma oficial da UE (1%) ou de outro país fora do bloco (2%).

O espanhol é a primeira língua materna de Andorra na frente do catalão e do francês. O Estado do Vaticano utiliza o espanhol nos meios de comunicação e documentos oficiais.

Canadá

[editar |editar código-fonte]

Em 2001, o espanhol estava na sétima posição noCanadá, com 245.495 hispanofalantes, em 2006 se manteve no mesmo patamar, mas com 345.345 hispanoparlantes.[12] Seu crescimento é de 14% ao ano. As estimativas do total de hispanófonos cresceram até os 520.260,[13] porém,o Print Measurement Bureau totaliza 909.000 hispanofalantes maiores de 12 anos.[14] Esta mesma fonte assegurava a "Média no Canada" a data de11 de outubro de2006, em que o número de hispanofalantes é de quase um milhão,[15] sendo o espanhol, desde 2005, a terceira língua mais falada do Canadá atrás do inglês e do francês. É uma das regiões domundo onde cresce mais rápido. Nas províncias deOntário,Quebec,Colúmbia Britânica eAlberta, estão localizados 85% da população hispanofalante doCanadá. Nas grandes cidades comoToronto,Montreal,Vancouver,Ottawa,Calgary,Edmonton,Quebec eWinnipeg o espanhol se tornou cotidiano.Também existem meios de comunicação de grande circulação como Diario El Popular de Toronto e o Canadá Hoy de Vancouver, são os principaisjornais em espanhol do Canadá; também existem outros como El Correo Canadiense em Toronto e El Mensajero emGatineau, que é semanal. No pais também há canais deTV em espanhol, como Nuevo Mundo TV o TLN da Telelatino Network, que tem programas produzidos no Canadá. Também há a possibilidade de acesso da TV Chile, daTV Azteca, daTelemundo e daTelevisa, por meio detelevisão por assinatura. As transmissões em espanhol daRadio Canada International são diárias. Enquanto os portais dainternet como TorontoHispano.com ou HolaCalgary.com são as principais referências.

Atualmente[quando?] há somente umInstituto Cervantes emCalgary, mas está previsto a instalação de outros dois emToronto eMontreal. No Canadá, oidioma espanhol superou oitaliano como terceiro idioma urbano europeu mais falado (além do inglês e do francês,as línguas oficiais).

Marrocos

[editar |editar código-fonte]
Ver artigo principal:Língua espanhola em Marrocos

NoMarrocos, as colônias hispânicas mais importantes estão situadas em:Casablanca,Fez,Rabat,Tânger,Tetuán,Nador,Larache,Al Hoceima eAgadir.

O interesse em aprender espanhol é muito grande, por isso há cinco Institutos Cervantes em Marrocos. No ensino secundário há ao menos 58.382 estudantes de espanhol, segundo oInstituto Cervantes. Ainda que não exista cifras que mostrem com exatidão o número de falantes de espanhol que há em Marrocos de forma definitiva, há os artigos que revelam que entre 4 e 7 milhões de pessoas conhecem e utilizam o espanhol em Marrocos (Ammadi, 2002).[16]

Outros países

[editar |editar código-fonte]
Países do mundo onde se estuda espanhol

As regiões americanas onde o espanhol praticamente não tem desenvolvimento são: asPequenas Antilhas (as exceções sãoTrinidad e Tobago,Aruba eAntilhas Neerlandesas),Guianas,Groenlândia eBermudas.

Ainda que no territóriobritânico deGibraltar a língua não tenha status de língua oficial, é conhecido pela maior parte da população, mesmo que seu uso seja secundário (após o inglês).

Em outros países, o espanhol, apesar da falta do caráter oficial, é falado por uma parte considerável, Aruba (85%),Belize (60%) eCuraçao (65%). Por minorias em Gibraltar (47%),Bonaire (35% aproximadamente),São Martinho,Haiti,Jamaica e Trinidad e Tobago e escassas minorias como noSaara Ocidental (no território controlado pelaFrente Polisário), e pelas comunidadessefarditas noMarrocos, emIsrael e nosBálcãs (Albânia,Bósnia e Herzegovina,Bulgária,Croácia,Grécia,Macedônia do Norte,Montenegro,Sérvia e a parte europeia daTurquia).

Existem algumas comunidades hispanas consideráveis nas cidades deToronto,Montreal,Vancouver,Ottawa,Calgary,Edmonton,Port-au-Prince,Sydney,Melbourne,Brisbane,Perth,Adelaide,Kingston,Luena,Wellington eAuckland. Em algumascidades fronteiriças dosEstados Unidos, o número beira a quase 100% como emCalexico,Yuma,Laredo,McAllen,Brownsville eEl Paso.

NaAustrália, o censo de2001 registrou 93.593 hispanofalantes e naNova Zelândia, 14.676. Também há minorias hispanas noHavaí, emGuam,naSamoa Americana, e outros territórios americanos noPacífico.

Outros lugares onde o espanhol tem presença éLuena, emAngola, devido à presença do do exército cubano, eTinduf, naArgélia, devido à presença derefugiadossaarauis.

Em organizações internacionais

[editar |editar código-fonte]

O castelhano também é uma das línguas oficiais de sete importantes organismos internacionais:Nações Unidas,Organização de Estados Ibero-Americanos para a Educação, Ciência e Cultura,União de Nações Sul-Americanas,Organização dos Estados Americanos,União Europeia,União Africana,Organização da Unidade Africana eUnião Latina.

No conjunto, o espanhol é um dos três grandes idiomas internacionais em organismos internacionais (junto com o inglês e o francês) sendo língua oficial ou de trabalho na maior parte dos organismos mundiais:ONU,UNESCO,OMC,Interpol,FIFA,OMPI,OIT,OMT,OMM,UIT,FAO, etc.

Ver também

[editar |editar código-fonte]

Referências

  1. «Background Note: Paraguay» (em inglês). U.S. State Department. Consultado em 27 de fevereiro de 2008.Cópia arquivada em 1 de junho de 2011 
  2. «World Population Dashboard».United Nations Population Fund (em inglês). Consultado em 5 de janeiro de 2023 
  3. abHispanofalantes por língua nativa, segunda língua e língua estrangeira, 2006.Mundoabierto.com.
  4. [1]
  5. «Cópia arquivada». Consultado em 16 de dezembro de 2008. Arquivado dooriginal em 24 de janeiro de 2007 
  6. censo de 1990
  7. «Cópia arquivada». Consultado em 16 de dezembro de 2008. Arquivado dooriginal em 24 de fevereiro de 1998 
  8. [ligação inativa]
  9. [2]
  10. [ligação inativa]
  11. [ligação inativa]
  12. Recensement de 2006Arquivado em 26 de maio de 2008, noWayback Machine.Population selon a langue maternelle, par province et territoireStatistique Canada.
  13. «Cópia arquivada». Consultado em 16 de dezembro de 2008. Arquivado dooriginal em 13 de novembro de 2007 
  14. «Cópia arquivada». Consultado em 16 de dezembro de 2008. Arquivado dooriginal em 17 de outubro de 2007 
  15. «Cópia arquivada»(PDF). Consultado em 16 de dezembro de 2008. Arquivado dooriginal(PDF) em 9 de novembro de 2007 
  16. [ligação inativa]

Ligações externas

[editar |editar código-fonte]
Procure porhispanoparlante noWikcionário, o dicionário livre.
Procure porhispanófono noWikcionário, o dicionário livre.
História
Geografia
Aspectos
Organizações
Dialetos,
crioulos e
variações
Dialetos
Variações
Crioulos
Distribuição geográfica de línguas
Românicas
Outras
Obtida de "https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Hispanofonia&oldid=67617033"
Categorias:
Categorias ocultas:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp