Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Ir para o conteúdo
Wikipédia
Busca

Gronelândia

70° N, 40° O
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Groenlândia / Gronelândia
Kalaallit Nunaat (gronelandês)
Grønland (dinamarquês)
Hino: Nunarput utoqqarsuanngoravit
("Tu, Nossa Antiga Terra")
Localização de Gronelândia / Groenlândia / Groelândia
Capital
e maior cidade
Nuuk
64°10′N 51°44′W
71,7069 -42,6043
Língua oficialGroenlandês¹
Religião oficialLuteranismo
Gentílicogronelandês (pt) ou groenlandês (br)
GovernoRegião autônoma daDinamarca;Democracia parlamentar no contexto de umamonarquia constitucional
• Monarca
Frederico X
Julie Præst Wilche
Jens-Frederik Nielsen
• Presidente doParlamento
Mimi Karlsen
Autonomia 
• Desde
1 de maio de1979
• Autogoverno
21 de junho de2009
Área
 • Total2 166 086km² (12.º)
FronteiraFronteira com oCanadá na ilha de Tartupaluk (Ilha Hans) e marítima com a Região deQikiqtaaluk,Nunavut (Canadá) e com aIslândia noOceano Atlântico Norte
População
 • Estimativa para 202556 831[1][2][3] hab. (210.º)
 • Densidade0,026 hab./km² (241.º)
PIB (PPC)Estimativa para 2023
 • TotalUS$ 4,48 bilhões[4] (n/a.º)
 • Per capitaUS$ 58 499[5] (n/a.º)
IDH (2013)0,803[6] (n/a.º) – muito alto
MoedaCoroa dinamarquesa (DKK)
Fuso horárioGMT -2 (UTC0 a -4)
Cód. ISONA
Cód. Internet.gl
Cód. telef.+299
Website governamentalnaalakkersuisut.gl
1. Ogroenlandês é a única língua oficial da Gronelândia desde 2009.[7][8]

AGroenlândia(português brasileiro) ouGronelândia(português europeu) (emgronelandês:Kalaallit Nunaat, "nossa terra"; emdinamarquês:Grønland, "terra verde") é umaregião autónoma doReino da Dinamarca. O seu território ocupa ailha com o mesmo nome, considerada a maior do mundo, além de diversas ilhas vizinhas, ao largo da costa nordeste daAmérica do Norte.[9][10][11]

As suas costas são banhadas a norte pelooceano Glacial Ártico, a leste pelomar da Gronelândia, a leste e sul pelooceano Atlântico e a oeste pelomar do Labrador e pelabaía de Baffin. A terra mais próxima é ailha Ellesmere, a mais setentrional das ilhas doArquipélago Ártico Canadiano, da qual está separada peloestreito de Nares. Outros territórios próximos são: no mesmo arquipélagocanadiano, a oeste, ailha de Devon e ailha de Baffin; a sudeste aIslândia; a leste ailha de Jan Mayen e a nordeste o arquipélago deEsvalbarda, ambos possessões daNoruega.[12]Apesar de integrar o continente daAmérica do Norte, a Groenlândia tem estado política e culturalmente ligada aos reinos europeus daNoruega e daDinamarca há mais de um milénio, desde 986.[13] O território foi habitado intermitentemente ao longo dos últimos 4.500 anos por povos circumpolares, cujos antepassados migraram do atual Canadá.[14][15] Osnórdicos da Noruega estabeleceram-se naparte sul da Groenlândia, na altura desabitada, a partir do século X (após terem povoado a Islândia), e os seus descendentes viveram na ilha durante cerca de 400 anos, desaparecendo no final do século XV. OsInuítes chegaram no século XIII. A partir do final do século XV, os portugueses tentaram encontrar a rota do norte para a Ásia, o que resultou na primeira representação cartográfica da linha de costa. No século XVII, exploradoresdano-noruegueses voltaram a alcançar a Groenlândia, encontrando os antigos assentamentos extintos e restabelecendo uma presença escandinava permanente.

Quando a Dinamarca e a Noruega se separaram em 1814, a Groenlândia passou da coroa norueguesa para a dinamarquesa. AConstituição da Dinamarca de 1953 pôs fim ao estatuto de colónia da Groenlândia, integrando-a plenamente no Estado dinamarquês. No referendo de 1979, a Dinamarca concedeu aautonomia regional (home rule) à ilha. No referendo de 2008, os groenlandeses votaram a favor da Lei de Autogoverno, que transferiu mais competências do Governo dinamarquês para o executivo local, o Naalakkersuisut.[16] Sob esta estrutura, a Groenlândia assumiu gradualmente a responsabilidade por diversas áreas de competência governamental. O Governo dinamarquês mantém o controlo da cidadania, política monetária, defesa e negócios estrangeiros. Com o degelo provocado peloaquecimento global, a abundância de recursos minerais e a sua posição estratégica entre aEurásia, a América do Norte e a zona ártica, a Groenlândia detém uma importância geopolítica crucial para o Reino da Dinamarca, aOTAN e a União Europeia. Desde 2025, osEstados Unidos, sob a liderança deDonald Trump, exercem pressão diplomática sobre a Dinamarca para adquirir a ilha ártica, desencadeando acrise da Groenlândia.[17][18][19][20]

A maioria dos residentes da Groenlândia é inuíte.[21] A população concentra-se sobretudo na costa sudoeste, devido a fatores climáticos e geográficos, permanecendo o resto da ilha quase despovoado. Com 56.583 habitantes (2022),[22] a Groenlândia é opaís com menor densidade populacional do mundo.[23] O território é socialmente progressista, à semelhança da Dinamarca continental; a educação e a saúde são gratuitas e os direitos LGBTQ são dos mais abrangentes a nível mundial. Sessenta e sete por cento da produção elétrica provém de fontes renováveis, maioritariamente através deenergia hídrica.[24]

Etimologia

[editar |editar código]

Os primeiroscolonos nórdicos deram assim à ilha ártica o nome de Gronelândia. Nas sagas islandesas, o norueguêsÉrico, o Vermelho foi exilado da Islândia com seu pai, Thorvald, que havia cometido homicídio. Com sua família extensa e seusþræll (escravos ou servos), ele partiu em navios para explorar uma terra gelada, sabendo-se ficar a noroeste. Após encontrar uma área habitável e se estabelecer lá, deu-lhe o nome deGrœnland ("Terra Verde", emportuguês), supostamente – de acordo com oÍslendingabók, deAri Þorgilsson – na esperança de que o nome agradável atraísse colonos.[25][26][27][28][29] Em contrapartida, segundo o relato deAdão de Bremen — cujas descrições de terras longínquas assumiam frequentemente contornosfabulosos —, a região teria derivado a sua designação dos próprios habitantes; estes, de acordo com o cronista, apresentariam uma tonalidade esverdeada devido à salinidade e coloração das águas marinhas junto das quais residiam.[30]

A autodesignação oficial emlíngua groenlandesa éKalaallit Nunaat, que se traduz como "Terra dos Kalaallit", sendo uma derivação do etnónimo dos Kalaallit (singular:Kalaaleq) – o principal grupo dos inuit da Groenlândia que habitam a região ocidental do território.[31] O termo inuíte groenlandêsNunaat não inclui as águas e o gelo.[32] É amplamente aceite que este termo seja um empréstimo do nórdico antigoSkrælingr, adaptado àfonotática groenlandesa. O termo era utilizado na era viquingue para designar osinuítes que viviam na Groenlândia e no Canadá. No dialeto de Labrador dalíngua inuctitute, encontra-se o termokaraaliq, atestado no século XVIII, para designar um groenlandês. Também no groenlandês do século XVIII estava documentada a forma comr, que, no entanto, nos empréstimos linguísticos, tornou-se habitualmente uml.[33]

Em groenlandês, é comum referir-se à ilha não pelo seu nome oficial, mas comoNunarput ("A Nossa Terra"; compare-se com o termoNunavut), o que se reflete em diversos nomes de instituições, como o Nunatta Katersugaasivia Allagaateqarfialu ("O Museu e Arquivo da Nossa Terra"), a Nunatta Atuagaateqarfia ("A Biblioteca da Nossa Terra") ou o Nunatta Isiginnaartitsisarfia ("O Teatro da Nossa Terra").[34] Esta designação já era registada porOtto Fabricius na segunda metade do século XVIII, que também mencionavaKalaallit Nunaat como designação alternativa.[35]

História

[editar |editar código]
Ver artigo principal:História da Gronelândia

Culturas paleo-inuítes antigas

[editar |editar código]
A Groenlândia é uma ilha ártica coberta de neve e gelo
Áreas das culturas Independência I e Independência II em torno do Fiorde da Independência

Na pré-história, a Gronelândia foi habitada por várias culturas paleo-inuítes sucessivas, conhecidas principalmente através de achados arqueológicos. Pensa-se que a primeira entrada dos paleo-inuítes na Gronelândia ocorreu por volta de 2500 a.C. De aproximadamente 2500 a.C. a 800 a.C., o sul e oeste da Gronelândia foram habitados pelaCultura Saqqaq. A maioria dos vestígios desse período foi encontrada na região da Baía de Disco, incluindo o sítio de Saqqaq, que dá nome à cultura.[37][38]

De 2400 a.C. a 1300 a.C., a Cultura Independência I existiu no norte da Gronelândia. Fazia parte da tradição dos pequenos instrumentos do Ártico.[39][40][41] Surgiram povoações como Deltaterrasserne. Por volta de 800 a.C., a cultura Saqqaq desapareceu e a antigaCultura Dorset emergiu no oeste da Gronelândia, enquanto a Cultura Independência II se manteve no norte.[42] Não se sabe se o povo Dorset alguma vez encontrou os posteriores povos Thule. O povo da cultura Dorset vivia principalmente da caça à foca e à rena.[43][44][45][46]

Povoamento nórdico

[editar |editar código]

A partir de 986, a costa ocidental foi colonizada porislandeses enoruegueses, através de um contingente de 14 barcos liderados por Erik, o Vermelho. Formaram três assentamentos — oAssentamento Oriental, o Assentamento Ocidental e oAssentamento Médio — em fiordes perto da ponta sudoeste da ilha.[13][47] Partilharam a ilha com os habitantes da cultura Dorset tardia, que ocupavam as partes norte e ocidental, e mais tarde com os da cultura Thule que entraram pelo norte. Os groenlandeses nórdicos submeteram-se ao domínio norueguês em 1261, sob oReino da Noruega.[48] O Reino da Noruega entrou numa união pessoal com a Dinamarca em 1380 e, a partir de 1397, fez parte daUnião de Kalmar.[49]

Extensão estimada das culturas árticas na Gronelândia de 900 d.C. a 1500 d.C. As áreas coloridas em cada mapa indicam a extensão e os padrões de migração ao longo do tempo das culturasDorset, Thule e Nórdica.

Assentamentos nórdicos como Brattahlíð prosperaram durante séculos antes de desaparecerem no século XV, talvez no início daPequena Idade do Gelo.[50] Exceto por algumas inscrições rúnicas, os únicos registos contemporâneos ou trabalhos dehistoriografia que sobrevivem dos assentamentos nórdicos são os do seu contacto com a Islândia ou a Noruega. As sagas medievais norueguesas e obras históricas mencionam a economia da Gronelândia, os bispos de Gardar e a cobrança de dízimos. Um capítulo doKonungs skuggsjá (O Espelho do Rei) descreve as exportações, importações e cultivo de cereais da Gronelândia nórdica.

Os relatos das sagas islandesas sobre a vida na Gronelândia foram compostos no século XIII e mais tarde, mas não são fontes primárias para a história da Gronelândia nórdica inicial.[27] Esses relatos são mais próximos de fontes primárias para relatos mais contemporâneos da Gronelândia nórdica tardia. Por isso, a compreensão moderna depende principalmente de dados físicos provenientes de sítios arqueológicos. A interpretação de dados detestemunhos de gelo e conchas sugere que, entre 800 d.C. e 1300 d.C., as regiões em torno dos fiordes do sul da Gronelândia tiveram um clima relativamente ameno, vários graus Celsius mais quente do que o habitual no Atlântico Norte,[51] com crescimento de árvores eplantas herbáceas e criação de gado. Acevada era cultivada até ao paralelo 70.[52] Os testemunhos de gelo mostram que a Gronelândia teve mudanças dramáticas de temperatura muitas vezes nos últimos 100.000 anos.[53] Da mesma forma, oLivro da Colonização da Islândia regista fomes durante os invernos, nas quais "os velhos e os indefesos eram mortos e atirados por penhascos".[51]

Estes assentamentos nórdicos desapareceram durante os séculos XIV e início do XV.[54] O desaparecimento do Assentamento Ocidental coincide com uma diminuição das temperaturas de verão e inverno. Um estudo sobre a variabilidade sazonal da temperatura no Atlântico Norte durante a Pequena Idade do Gelo mostrou uma diminuição significativa nas temperaturas máximas de verão a partir do início do século XIV — até 6 a 8 °C (11 a 14 °F) mais baixas do que as temperaturas modernas do verão.[55] O estudo também descobriu que as temperaturas de inverno mais baixas dos últimos 2.000 anos ocorreram no final do século XIV e início do século XV. O Assentamento Oriental foi provavelmente abandonado no início a meados do século XV, durante este período frio.

Os últimos registos escritos dos Groenlandeses nórdicos são de um casamento em 1408 na Igreja de Hvalsey, que é hoje a ruína nórdica melhor preservada.

Teorias baseadas em escavações arqueológicas em Herjolfsnes na década de 1920 sugerem que a condição dos ossos humanos deste período indica que a população nórdica estava desnutrida, possivelmente devido à erosão do solo resultante da destruição da vegetação natural pelos nórdicos no decorrer da agricultura, do corte de turfa e do corte de madeira. A desnutrição também pode ter resultado de mortes generalizadas porpeste pandémica;[56] do declínio das temperaturas durante a Pequena Idade do Gelo; e de conflitos armados com osSkrælings (palavra nórdica para Inuit, significando "desgraçados"[50]). Estudos arqueológicos recentes contestam um pouco a suposição geral de que a colonização nórdica teve um efeito ambiental negativo dramático na vegetação. Os dados suportam indícios de uma possível estratégia nórdica de melhoria do solo.[57] Evidências mais recentes sugerem que os nórdicos, que nunca foram mais do que cerca de 2.500, abandonaram gradualmente os assentamentos da Gronelândia ao longo do século XV, à medida que omarfim de morsa,[58] a exportação mais valiosa da Gronelândia, diminuía de preço devido à concorrência com outras fontes de marfim de maior qualidade, e que houve realmente pouca evidência de fome ou dificuldades.[59]

Foram propostas outras explicações para o desaparecimento dos assentamentos nórdicos:

  1. Falta de apoio da terra natal.[56]
  2. Saqueadores marítimos (como piratasbascos, ingleses ou alemães), em vez deSkrælings, podem ter saqueado e deslocado os groenlandeses.[60]
  3. Foram "vítimas de um pensamento rígido e de uma sociedade hierárquica dominada pela Igreja e pelos maiores proprietários de terras. Na sua relutância em se verem como outra coisa que não europeus, os groenlandeses não adotaram o tipo de vestuário que os Inuit usavam como proteção contra o frio e a humidade, nem aproveitaram qualquer equipamento de caça esquimó."[13]
  4. A parte da população groenlandesa disposta a adotar os costumes inuit ter-se-á misturado e assimilado na comunidade inuit.[61] Grande parte da população da Gronelândia é de ascendência mista inuit e europeia.[carece de fontes?] Era impossível em 1938, quando Vilhjalmur Stefansson escreveu o seu livro, distinguir entre os casamentos mistos antes da perda de contacto com a Europa e depois de o contacto ser restabelecido.
  5. A estrutura da sociedade nórdica criou um conflito entre os interesses a curto prazo dos detentores do poder e os interesses a longo prazo da sociedade como um todo.[50]

Povos Thule

[editar |editar código]

Os povos Thule são os antepassados da população groenlandesa atual. Não foram encontrados genes da cultura paleo-inuíte Dorset na população atual da Gronelândia.[62] A cultura Thule migrou para leste a partir do que é hoje o Alasca por volta de 1000 d.C., chegando à Gronelândia por volta de 1300. A cultura Thule foi a primeira a introduzir inovações tecnológicas como ostrenós puxados por cães e osarpãos articulados na Gronelândia.[carece de fontes?]

Existe um relato de contacto e conflito com a população nórdica, conforme contado pelos Inuit. Este relato foi republicado emThe Norse Atlantic Sagas, de Gwyn Jones. Jones menciona que também existe um relato, talvez do mesmo incidente, mas de proveniência mais duvidosa, contado pela perspectiva nórdica.

O [lanisfério de Cantino, concluído por um cartógrafo lusitano desconhecido em 1502, representa a Gronelândia como um território português reivindicado porManuel I.
Noite de verão na costa da Groenlândia, por volta do ano 1000, de Carl Rasmussen, 1875

Interesse colonial europeu

[editar |editar código]

Em 1500, o reiManuel I de Portugal enviouGaspar Corte-Real à Gronelândia em busca de umapassagem a noroeste para a Ásia que, de acordo com oTratado de Tordesilhas, pertencia à esfera de influência portuguesa. Em 1501, Corte-Real regressou com o seu irmão,Miguel Corte-Real. Encontrando o mar congelado, rumaram para sul e chegaram aoLabrador e àTerra Nova.[63]

Após o regresso dos irmãos a Portugal, a informação cartográfica fornecida por Corte-Real foi incorporada num mapa-múndi que foi apresentado aErcole I d'Este, duque de Ferrara, por Alberto Cantino em 1502. Oplanisfério de Cantino, feito em Lisboa, representa com precisão a linha costeira sul da Gronelândia.[64]

Entre 1605 e 1607, o reiCristiano IV da Dinamarca e Noruega enviou uma série de expedições à Gronelândia e às vias navegáveis árticas para localizar o perdido assentamento nórdico oriental e afirmar a soberaniadinamarquesa-norueguesa sobre a Gronelândia. As expedições foram maioritariamente mal-sucedidas, em parte devido a líderes sem experiência com as difíceis condições do gelo e do clima ártico, e em parte porque os líderes receberam instruções para procurar o Assentamento Oriental na costa leste da Gronelândia, logo a norte do Cabo Farvel, uma área quase inacessível devido aogelo à deriva rumo ao sul. O piloto das três viagens foi o explorador inglêsJames Hall. Após o desaparecimento dos assentamentos nórdicos, vários grupos inuítes predominaram, mas o governo dinamarquês-norueguês nunca esqueceu nem renunciou às suas reivindicações sobre a Gronelândia, herdadas dos nórdicos. Quando restabeleceu o acesso à Gronelândia no início do século XVII, oReino da Dinamarca e Noruega reafirmou as suas pretensões de soberania sobre a ilha, encetando então uma nova ocupação e colonização da ilha.[65][66][67]

Em 1721, foi enviada uma expedição conjunta mercantil e clerical liderada pelo missionário dinamarquês-norueguêsHans Egede, sem se saber se ainda restava alguma civilização nórdica. Esta expedição fazia parte da colonização dinamarquesa-norueguesa das Américas. Após 15 anos na Gronelândia, Hans Egede deixou seu filhoPaul Egede a cargo da missão e regressou à Dinamarca, onde fundou um Seminário da Gronelândia. A colónia estava centrada emGodthåb ("Boa Esperança", a atualNuuk), na costa sudoeste. Gradualmente, a Gronelândia foi aberta a comerciantes dinamarqueses, mas manteve-se fechada aos de outros países.

Hans Egede (1686–1758), missionário luterano, creditado com a revitalização das relações da Dinamarca com a Gronelândia.

Do Tratado de Kiel à Segunda Guerra Mundial (1814–1945)

[editar |editar código]
Godthåb na Gronelândia,c. 1878
Imagens da Gronelândia,c. 1863

Após asGuerras Napoleônicas, a união entre as coroas da Dinamarca e da Noruega foi dissolvida em 1814, por exigência doCongresso de Viena, através daquele que ficou conhecido comoTratado de Kiel (1814).[67] Os norueguesesuniram-se então à Suécia, situação que perduraria até 1905. A Dinamarca manteve as colônias daIslândia,ilhas Feroé e Gronelândia. Governou também aÍndia Dinamarquesa (Tranquebar) de 1620 a 1869, aCosta do Ouro Dinamarquesa (Gana) de 1658 a 1850 e asÍndias Ocidentais Dinamarquesas (atuaisilhas Virgens Americanas) de 1671 a 1917.

A Noruega ocupou a parte oriental desabitada da Gronelândia como Terra de Érico, o Vermelho em julho de 1931, alegando que constituíaterra nullius. A Noruega e a Dinamarca concordaram em submeter o caso em 1933 aoTribunal Permanente de Justiça Internacional, que decidiu contra a Noruega.[68]

A ligação da Gronelândia à Dinamarca foi cortada em 9 de abril de 1940, no início daSegunda Guerra Mundial, após aocupação da Dinamarca pelaAlemanha Nazista. Em 8 de abril de 1941, os Estados Unidos ocuparam a Gronelândia para a defender de uma possível invasão alemã.[69] A ocupação norte-americana da Gronelândia prolongou-se até 1945. A Gronelândia conseguiu comprar bens dos Estados Unidos e do Canadá vendendocriolita da mina deIvittuut. Os militares norte-americanos usaram o código "Bluie" para a Gronelândia, onde mantiveram várias bases com os nomes "Bluie (Este ou Oeste) (numeral sequencial)".[70] As principais bases aéreas foram a Bluie West-1 emNarsarsuaq e a Bluie West-8 emSøndre Strømfjord (Kangerlussuaq), ambas ainda utilizadas como aeroportos internacionais.

Durante esta guerra, o sistema de governo alterou-se: o governador Eske Brun governou a ilha ao abrigo de uma lei de 1925 que permitia aos governadores assumir o controlo em circunstâncias extremas; o governador Aksel Svane foi transferido para os Estados Unidos para liderar a comissão de abastecimento da Gronelândia. A Patrulha Sirius dinamarquesa patrulhou as costas nordeste da Gronelândia em 1942 usando trenós puxados por cães. Detetaram várias estações meteorológicas alemãs e alertaram as tropas norte-americanas, que destruíram as instalações. Após o colapso do Terceiro Reich,Albert Speer considerou brevemente escapar num pequeno avião para se esconder na Gronelândia, mas mudou de ideias e decidiu render-se àsForças Armadas dos Estados Unidos.[71]

A Gronelândia tinha uma sociedade protegida e muito isolada até 1940.[72] Era uma colónia e acreditava-se que a sua sociedade seria sujeita a exploração ou mesmo erradicação se o país fosse aberto. Ogoverno dinamarquês mantivera um monopólio estrito sobre o comércio da Gronelândia, permitindo apenas pequenas trocas comerciais com baleeiros britânicos. Durante a guerra, a Gronelândia desenvolveu um sentido de autossuficiência através de um governo autónomo e comunicação independente com o mundo exterior. Apesar desta mudança, em 1946 uma comissão que incluía o conselho máximo groenlandês, oLandsrådene, recomendou paciência e nenhuma reforma radical do sistema.

Estados Unidos e a Guerra Fria (1946-1969)

[editar |editar código]

Os Estados Unidos ofereceram-se para comprar a Groenlândia da Dinamarca porUS$100 milhões em 1946 (equivalente aUS$1,6 bilhão em 2023). A Dinamarca rejeitou firmemente a oferta, uma vez que a ilha era vista como parte integrante do reino dinamarquês, sendo importante para a sua história e identidade nacional.[73][74] Em 1951, a Dinamarca e os Estados Unidos assinaram o Acordo de Defesa da Groenlândia, que permitiu aos Estados Unidos manter as suas bases militares na ilha e estabelecer novas bases ou "áreas de defesa" se a Dinamarca concordasse,[75] e se considerado necessário pelaOTAN. Os militares dos EUA podiam utilizar livremente e deslocar-se entre estas áreas de defesa, mas não deveriam infringir a soberania dinamarquesa na Groenlândia.[76]

Os Estados Unidos expandiram significativamente aBase Aérea de Thule entre 1951 e 1953 como parte de uma estratégia de defesa unificada da OTAN. A população local de três aldeias vizinhas foi deslocada para mais de 100 km (62 mi) de distância durante o inverno. Os Estados Unidos tentaram construir uma rede subterrânea de locais secretos delançamento de mísseis nucleares na calota de gelo da Groenlândia, denominada Projeto Iceworm.[77] De acordo com documentos desclassificados em 1996,[78] este projeto foi gerido a partir deCamp Century de 1960 a 1966, antes de ser abandonado por ser considerado inviável.[79] Os mísseis nunca foram instalados e o consentimento necessário do governo dinamarquês para o fazer nunca foi solicitado. O governo dinamarquês não teve conhecimento da missão do programa até 1997, quando a descobriu ao procurar, nos documentos desclassificados, registos relacionados com aqueda de um bombardeiro B-52 equipado com armas nucleares perto da base aérea de Thule em 1968.[80]

Autonomia e autogoverno (1945–presente)

[editar |editar código]
ARainha Margarida II da Dinamarca, durante cujo reinado (1972–2024) a Gronelândia recebeu autonomia interna em 1979 e autogoverno em 2009. A Terra da Rainha Margarida II tem o seu nome.

O primeiro passo para uma mudança de governo foi iniciado com a Comissão da Gronelândia, que funcionou de 1948 a 1950. Com o seu relatório final, o G-50, foram dados os primeiros passos para a modernização da Gronelândia. O relatório recomendou que a Gronelândia se tornasse um modernoEstado-providência, modelado a partir da Dinamarca metropolitana e com o seu desenvolvimento como patrocinador, e o monopólio comercial foi abolido.[81]

Com a constituição dinamarquesa de 1953, terminou o estatuto colonial da Gronelândia, e a ilha foi incorporada no reino dinamarquês como umamt (condado), ficando assim plenamente integrada na Dinamarca, como todos os outros condados dinamarqueses. A cidadania dinamarquesa foi estendida aos groenlandeses. As políticas dinamarquesas para a Gronelândia consistiram numa estratégia deassimilação cultural. Durante este período, o governo dinamarquês promoveu o uso exclusivo da língua dinamarquesa em assuntos oficiais e exigiu que os groenlandeses fossem para a Dinamarca para a sua educação pós-secundária. Muitas crianças groenlandesas cresceram em internatos no sul da Dinamarca, e algumas perderam os seus laços culturais com a Gronelândia. Embora as políticas tenham "tido sucesso" no sentido de transformar os groenlandeses, passando de caçadores de subsistência para assalariados urbanizados, a elite groenlandesa começou a reafirmar uma identidade cultural groenlandesa. Desenvolveu-se um movimento a favor da Independência da Gronelândia, atingindo o seu auge na década de 1970.[82]

Em 1973, surgiu umadisputa territorial amigável entre a Dinamarca e o Canadá sobre a propriedade daIlha Hans, uma pequena ilha noEstreito de Nares diretamente entre a Gronelândia e o território canadiano deNunavut. A ilha permaneceu em disputa até 2022, quando ambos os países concordaram em dividir a ilha disputada aproximadamente ao meio.[83] Devido a complicações políticas relacionadas com a entrada da Dinamarca no Mercado Comum Europeu em 1972, a Dinamarca começou a procurar um estatuto diferente para a Gronelândia, resultando na Lei da Autonomia Interna de 1979.
PeloReferendo sobre autonomia da Gronelândia em 1979, a 17 de janeiro de 1979, foi concedida à Gronelândia autonomia limitada (hjemmestyre), com o seu próprio legislativo (Parlamento da Groenlândia), passando o país a assumir o controlo de algumas políticas internas, enquanto oParlamento da Dinamarca manteve controlo total sobre políticas externas, segurança e recursos naturais. A lei entrou em vigor a 1 de maio de 1979. Omonarca dinamarquês continua a ser ochefe de estado da Gronelândia. Em 1985, a Gronelândia saiu da Comunidade Económica Europeia (CEE), por não concordar com as regulamentações da CEE sobre pesca comercial e a proibição de produtos depele de foca pela CEE.[84]

Tal como na Dinamarca metropolitana, a Gronelândia assistiu a uma expansão significativa do Estado-providência no pós-guerra. A educação e a saúde são gratuitas, e os direitos LGBT na Gronelândia estão entre os mais extensos das Américas e do mundo. Em 1987, foi fundada aUniversidade da Gronelândia para fornecer aos groenlandeses ensino superior na sua própria língua e país.

O primeiro-ministroJens-Frederik Nielsen na abertura do parlamento dinamarquês emCopenhaga em 2025. A Gronelândia manteve fortes laços com a Dinamarca desde o autogoverno.

Os eleitores da Gronelândia aprovaram um referendo sobre maior autonomia a 25 de novembro de 2008.[85][86] Segundo um estudo, o voto de 2008 criou o que "pode ser visto como um sistema entre a autonomia interna e a plena independência".[87] A 21 de junho de 2009, a Gronelândia obteve autogoverno, com disposições para assumir a responsabilidade pela governação dos seus assuntosjudiciais, da polícia e dosrecursos naturais. Além disso, os groenlandeses foram reconhecidos como um povo separado ao abrigo doDireito internacional.[88] A Dinamarca mantém o controlo dosassuntos externos e da defesa do território, e concede uma subvenção anual de 3,2 mil milhões de coroas dinamarquesas. À medida que a Gronelândia começa a receber receitas dos seus recursos naturais, esta subvenção será gradualmente reduzida; isto é geralmente considerado um passo para a eventual plena independência do território em relação à Dinamarca.[89] Em 2012, alíngua groenlandesa foi declarada a única língua oficial da Gronelândia numa cerimónia histórica.[7][90][91][92][93]

Crise da Gronelândia (2025-presente)

[editar |editar código]
Ver artigo principal:Crise da Gronelândia

Durante o segundo mandato deDonald Trump, os Estados Unidos têm conduzido uma campanha para anexar a Gronelândia, com ameaças de invasão militar.[17][18][19][20][94] Isto seguiu-se a uma tentativa fracassada de Trump comprar a Gronelândia durante o seu primeiro mandato, que foi firmemente recusada pela primeira-ministra dinamarquesaMette Frederiksen.[94] O Serviço de Informações de Defesa dinamarquês incluiu os Estados Unidos como uma ameaça potencial à segurança nacional, juntamente com aRússia e aChina, na sua avaliação de ameaças desse ano.[95][96] No cenário internacional, as ameaças de Trump contra a Gronelândia foram descritas como um novo desafio, potencialmente sem precedentes, para a NATO.[97]

Geografia

[editar |editar código]
Ver artigo principal:Geografia da Groenlândia
Costa sudeste da Gronelândia
Mapa topográfico da Gronelândia
Elevação do leito rochoso da Gronelândia

A Gronelândia é amaior ilha não continental do mundo[98] e a terceira maior área da América do Norte, depois do Canadá e dos Estados Unidos.[99] Localiza-se entre as latitudes 59° e 83°N, e as longitudes 11° e 74°O, com mais de 80% da sua massa terrestre a norte doCírculo Polar Ártico. É banhada peloOceano Ártico a norte, peloMar da Gronelândia a leste, peloOceano Atlântico Norte a sudeste, peloEstreito de Davis a sudoeste, pelaBaía de Baffin a oeste, e peloEstreito de Nares eMar de Lincoln a noroeste. Os países mais próximos são o Canadá, com o qual partilha umafronteira marítima a oeste e sudoeste através do Estreito de Nares e da Baía de Baffin, assim como uma fronteira terrestre partilhada naIlha Hans;[100] e a Islândia a sudeste. É o maior país constituinte por área no mundo e a quarta maior subdivisão de país no mundo, e a maior da América do Norte.

A área total é de 2166086 km2 (incluindo outras pequenas ilhas offshore), das quais a calota de gelo da Gronelândia cobre 1755637 km2 (81%) e tem um volume de aproximadamente 2850000 km3.[101] O ponto mais alto é oGunnbjørn Fjeld com 3700 m| da Cordilheira Watkins (cordilheira da Gronelândia Oriental). A maior parte da Gronelândia, no entanto, tem menos de 1500 m de altitude. A temperatura mais baixa alguma vez registada noHemisfério Norte foi registada perto do cume topográfico da calota de gelo da Gronelândia, em 22 de dezembro de 1991, quando a temperatura atingiu -69.6 C.[102] Em Nuuk, a temperatura média diária varia ao longo das estações entre -5.1 a 9.9 C.[103]

Sob o gelo existe uma série de canyons, o maior chamado Grand Canyon da Gronelândia, formado por rios de água corrente provenientes do ciclo repetido de degelo e formação de novo gelo.[104] Perto da costa, as elevações sobem subitamente e abruptamente.[105] O gelo flui geralmente da costa a partir do centro da ilha. Um estudo liderado pelo cientista francêsPaul-Émile Victor em 1951 concluiu que, sob a calota de gelo, a Gronelândia é composta por três grandes ilhas.[106] Isto é discutido, mas se for assim, elas estariam separadas por estreitos estreitos, atingindo o mar no Fiorde de Gelo de Ilulissat, no Grand Canyon da Gronelândia e a sul deNordostrundingen. Todas as cidades e povoações da Gronelândia estão situadas ao longo da costa livre de gelo, com a população concentrada na costa oeste. A parte nordeste da Gronelândia não pertence a nenhum município e é o local do maior parque nacional do mundo, oParque Nacional do Nordeste da Gronelândia.[107]

O explorador polar e antropólogo Knud Rasmussen (1879–1933), chamado "pai da Esquimologia", foi o primeiro a explorar a calota de gelo da Gronelândia detrenó puxado por cães.
Ludvig Mylius-Erichsen (1872–1907), que morreu enquanto comandante da Expedição Dinamarca de 1906–1908, documentando vastas áreas de linhas costeiras e fiordes inexplorados

Pelo menos quatro estações e acampamentos de expedição científica foram estabelecidos na calota de gelo na parte central coberta de gelo da Gronelândia (indicada a azul claro no mapa adjacente): Eismitte,North Ice, North GRIP Camp e Raven Skiway. Existe uma estação permanenteSummit Camp na calota de gelo, estabelecida em 1989. A estação de rádio Jørgen Brønlund Fjord foi, até 1950, o posto avançado permanente mais setentrional do mundo. O extremo norte da Gronelândia, aTerra de Peary, não está coberto por uma calota de gelo porque o ar aí é demasiado seco para produzir neve, essencial na produção e manutenção de uma calota de gelo.

Ponto terrestre mais setentrional

[editar |editar código]

O ponto terrestre mais setentrional da Terra foi durante muito tempo considerado oCabo Morris Jesup na ponta norte do continente da Gronelândia. No entanto, em 1969, uma equipa canadiana estudou aIlha Kaffeklubben (latitude 83° 39′ 45″ N), que foi registada pela primeira vez em 1900 e visitada pela primeira vez em 1921, e determinou que o seu ponto mais setentrional está a 750 m a norte do Cabo Morris Jesup. É, portanto, a terra permanente indiscutível mais setentrional.[108]

Outros pontos foram reivindicados como sendo o ponto mais setentrional, com disputa sobre o título decorrente de calotas de gelo, movimento de água e inundação, e atividade de tempestade que pode construir, deslocar ou destruir bancos de material demorena cascalhento. Em 1978, Uffe Petersen, membro do Instituto Geodésico Dinamarquês, descobriu a Ilha Oodaaq a 83° 40' 32,5" N. A sua última observação confirmada foi em 1979.[109] Em 2003, uma pequena saliência de rochas e pedregulhos, com 35x15 m de comprimento e largura, foi descoberta pelo explorador ártico Dennis Schmitt e sua equipa na latitude 83° 42' N e denominada não oficialmente 83-42.[110] Se esta terra é permanente é incerto; um estudo batimétrico de 2022 determinou que provavelmente _não_ estava ligada ao fundo do mar, mas sim material rochoso sobre o gelo marinho e, portanto, não era terra.[111]

Mudanças climáticas

[editar |editar código]
Gráficos da NASA de 2012 mostram a extensão de um evento de degelo recorde na época
Estados de equilíbrio potenciais da calota de gelo em resposta a diferentes concentrações de equilíbrio de dióxido de carbono em partes por milhão, 2023[112]

A calota de gelo da Gronelândia perde continuamente alguma massa devido ao partimento de icebergues nas suas costas, mas isto costumava ser equilibrado pelo acúmulo de queda de neve.[113] No entanto, a Gronelândia tem estado a aquecer desde cerca de 1900,[114] e a partir da década de 1980 as perdas tornaram-se maiores do que os ganhos.[115] Após 1996, a Gronelândia não teve um único ano em que, em média, não tenha perdido massa de gelo.[116] Na década de 2010, a calota de gelo da Gronelândia derreteu à sua taxa mais rápida pelo menos nos últimos 12.000 anos e está a caminho de ultrapassar isso mais tarde no século XXI.[117] Em 2012, 2019 e 2021, ocorreram os chamados "eventos de derretimento maciço", quando praticamente toda a superfície da calota de gelo estava a derreter e não ocorreu acumulação.[118][119][120] Durante o evento de 2021, choveu no ponto mais alto da Gronelândia pela primeira vez na história registada, um evento tão inesperado que a estação de investigação no cume não tinhapluviómetros para a ocasião.[121]

A massa da calota de gelo da Gronelândia diminuiu em média 266 mil milhões de toneladas métricas por ano desde 2002.[122]

Tal como com a perda de gelo noutras partes do mundo, o derretimento contribuiu e continua a contribuir para asubida do nível do mar. Entre 2012 e 2017, o derretimento da Gronelândia adicionou uma média de 0.68 mm por ano,[123] o que equivale a 37% da subida do nível do mar proveniente de fontes de gelo terrestre (excluindo a expansão térmica da água do aumento contínuo doconteúdo de calor do oceano).[124] Até ao final do século XXI, estima-se que o derretimento da Gronelândia sozinha adicione entre ~6 cm (2+12 in) se a mudança de temperatura se mantiver abaixo de 2 °C (3,6 °F), a cerca de 13 cm (5 in) se for assumido o cenário demudanças climáticas mais intenso com emissões de gases com efeito de estufa sempre crescentes.[125]:1302 Sob este cenário, o pior caso para o derretimento da Gronelândia poderia atingir 33 cm (13 in) de equivalente de subida do nível do mar.[126] As grandes quantidades de água de degelo também afetam a circulação de revolvimento meridional do Atlântico, diluindo as correntes-chave e abrandando-a.[127][128] Devido a esta entrada de água doce de degelo, a circulação pode mesmo colapsar completamente, com efeitos prejudiciais generalizados, embora a investigação sugira que isto é provável apenas se o aquecimento mais elevado possível for mantido durante vários séculos.[129][130]

A calota de gelo da Gronelândia tem um volume de ~3000000km3. Se ela derretesse por completo, o nível global do mar aumentaria em ~7.5 m só por esta causa.[131] No entanto, a investigação mostra que levará pelo menos 1.000 anos para a calota de gelo desaparecer, mesmo com taxas muito elevadas de aquecimento global,[126] e cerca de 10.000 anos sob taxas mais baixas de aquecimento (que ainda ultrapassam o limiar para o desaparecimento da calota de gelo).[132][133] Este limiar provavelmente situa-se entre 1.7 C e 2.3 C. Reduzir o aquecimento de volta para 1.5 C ou inferior aos níveis pré-industriais (como através daremoção de dióxido de carbono em larga escala) pararia as perdas, mas ainda causaria um aumento do nível do mar final maior do que se o limiar nunca tivesse sido ultrapassado.[134] Além disso, 1.5 C parece comprometer a calota de gelo da Gronelândia com1,4 m (4+12 ft) de subida do nível do mar.[135] Um estudo publicado em janeiro de 2025 nosProceedings of the National Academy of Sciences relata uma "transformação abrupta e coerente, impulsionada pelo clima" nos estados dos lagos na Gronelândia, passando de "azuis" (mais transparentes) para "castanhos" (menos transparentes) após uma temporada de calor e chuva recordes que provocaram mudanças nestes sistemas, que podem ter atingido um ponto de viragem.[136] Estas mudanças dizem-se que alteram "inúmeras características físicas, químicas e biológicas dos lagos", e diz-se serem sem precedentes.[136]

Em 2007, foi anunciada a existência de uma nova ilha. Batizada deUunartoq Qeqertaq (ilha do aquecimento), esta massa terrestre estava presente ao largo da costa da Gronelândia mas estava coberta por uma geleira, e por isso presumia-se ser uma península. Esta geleira foi descoberta em 2002 a encolher rapidamente e, em 2007, tinha derretido completamente, deixando a ilha exposta.[137] Em 2007, a ilha foi nomeada 'Lugar do Ano' pelo Oxford Atlas of the World.[138] Ben Keene, o editor do atlas, comentou: "Nos últimos dois ou três decénios, o aquecimento global reduziu o tamanho das geleiras em todo oÁrtico e, no início deste ano, fontes de notícias confirmaram o que os cientistas climáticos já sabiam: água, e não rocha, jazia sob estaponte de gelo na costa leste da Gronelândia. É provável que apareçam mais ilhotas à medida que a camada de água congelada que cobre a maior ilha do mundo continua a derreter."[139]

Alguma controvérsia rodeou a história da ilha em 2008, especificamente sobre se a ilha poderia ter sido revelada durante um breve período quente na Gronelândia em meados do século XX.[140]

Geologia

[editar |editar código]

A Gronelândia fez parte do continentePré-câmbrico deLaurentia, cujo núcleo oriental forma o Escudo da Gronelândia, enquanto as faixas costeiras menos expostas tornaram-se um planalto. Nestas faixas costeiras livres de gelo encontram-se sedimentos formados no Pré-câmbrico, sobrepostos por metamorfismo e agora formados por glaciares, que continuam noCenozoico eMesozoico em partes da ilha.

No leste e oeste da Gronelândia há remanescentes debasaltos de inundação eintrusões ígneas, como a intrusão de Skaergaard. Províncias rochosas notáveis (rochasmetamórficas ígneas,ultramáficas eanortositos) encontram-se na costa sudoeste emQeqertarsuatsiaat. A leste de Nuuk, a região de minério de ferro bandado de Isukasia, com mais de três mil milhões de anos, contém as rochas mais antigas do mundo, como a greenlandite (uma rocha composta predominantemente dehornblenda e hiperstena), formada há 3,8 mil milhões de anos,[141] e nuummite. No sul da Gronelândia, o complexo alcalino Illimaussaq consiste empegmatitos comonefelina,sienitos (especialmente kakortokite ou naujaite) esodalite (sodalite-foya). EmIvittuut, onde a criolita era anteriormente extraída, existem pegmatitos contendofluoreto. A norte deIgaliku, encontram-se as intrusões pegmatíticas alcalinas Gardar de sienito de augite,gabro, etc.

A oeste e sudoeste encontram-se complexosPaleozoicos de carbonatite emKangerlussuaq (complexo Gardiner) eSafartoq, e rochas ígneas básicas eultrabásicas em Uiffaq na Ilha Disko, onde existem massas de ferro nativo pesado até convert 25 toneladas nos basaltos.[142] A paleontologia da Gronelândia Oriental é especialmente rica, com alguns dos primeiros tetrápodes como oAcanthostega e oIchthyostega doDevoniano[143] e animaisTriássicos únicos como o fitossauroMystriosuchus alleroq[144] e os dinossaurosIssi saaneq[145] e pegadas.[146]

Biodiversidade

[editar |editar código]
Bois-almiscarados da Gronelândia no Fiorde do Rei Oscar
O cão da Gronelândia foi trazido daSibéria por volta de 1000 d.C.

A Gronelândia é o lar de duas ecorregiões: a tundra ártica alta de Kalaallit Nunaat e a tundra ártica baixa de Kalaallit Nunaat.[147] Existem aproximadamente 700 espécies conhecidas de insetos na Gronelândia, um número baixo em comparação com outros países (mais de um milhão de espécies foram descritas em todo o mundo). O mar é rico em peixes e invertebrados, especialmente na mais amena Corrente da Gronelândia Ocidental; uma grande parte da fauna da Gronelândia está associada a cadeias alimentares baseadas no mar, incluindo grandes colónias de aves marinhas. Os poucos mamíferos terrestres nativos da Gronelândia incluem ourso polar, a rena (introduzida pelos europeus), araposa-do-ártico, alebre-ártica, oboi-almiscarado, o lemingue-de-coleira, oarminho e o lobo-ártico. Os últimos quatro encontram-se naturalmente apenas na Gronelândia Oriental, tendo imigrado daIlha Ellesmere. Há dezenas de espécies de focas ebaleias ao longo da costa. A fauna terrestre consiste predominantemente em animais que se espalharam a partir daAmérica do Norte ou, no caso de muitasaves einsetos, daEuropa. Não háréptiles ouanfíbios nativos ou de vida livre na ilha.[148]

Fitogeograficamente, a Gronelândia pertence à província Ártica daRegião Circumboreal dentro doReino Boreal. A ilha é escassamente povoada em vegetação; a vida vegetal consiste principalmente em prados e pequenos arbustos, que são regularmente pastados pelo gado. A árvore mais comum nativa da Gronelândia é a bétula branca europeia (Betula pubescens), juntamente com o salgueiro de folhas cinzentas (Salix glauca), o sorveiro (Sorbus aucuparia), o zimbro comum (Juniperus communis) e outras árvores menores, principalmente salgueiros. A flora da Gronelândia consiste em cerca de 500 espécies de plantas "superiores", comoplantas com flor,fetos,cavalinhas elicopodífitos. Dos outros grupos, oslíquenes são os mais diversos, com cerca de 950 espécies; existem 600–700 espécies defungos; também se encontrammusgos ebriófitos. A maioria das plantas superiores da Gronelândia tem distribuiçõescircumpolares oucircumboreal; apenas uma dúzia de espécies desaxífraga ehierácio sãoendémicas. Algumas espécies de plantas foram introduzidas pelos Nórdicos, como a ervilhaca-comum.

Baleia-jubarte na Baía de Disco perto deIlulissat

Os vertebrados terrestres da Gronelândia incluem o cão da Gronelândia, que foi introduzido pelosInuit, assim como espécies introduzidas pelos europeus, como a ovelha da Gronelândia,cabras,gado,rena,cavalo,galinha ecão pastor, todos descendentes de animais importados pelos europeus.[carece de fontes?] Osmamíferos marinhos incluem a foca-de-capuz (Cystophora cristata) e afoca-cinzenta (Halichoerus grypus).[149] Asbaleias passam frequentemente muito perto das costas da Gronelândia no final do verão e início do outono. As espécies de baleias incluem abaleia-branca, abaleia-azul, abaleia-da-gronelândia, abaleia-comum, abaleia-jubarte, a baleia-anã, onarval, abaleia-piloto-de-aleta-longa, ocachalote.[150]

Em 2009, eram conhecidas 269 espécies de peixes de mais de 80 famílias diferentes nas águas que rodeiam a Gronelândia. Quase todas são espécies marinhas, com apenas algumas em água doce, como osalmão-do-atlântico e a truta-ártica.[151] Aindústria pesqueira é a principal indústria da economia da Gronelândia, representando a maioria das exportações totais do território.[152] As aves, particularmente as aves marinhas, são uma parte importante da vida animal da Gronelândia; consistem em espécies tantoPaleárticas como Nearcticas, sendo encontradas populações reprodutoras dealcídeos,papagaio-do-mar,mandriãos egaivota-tridáctila em encostas íngremes.[153][154][155][156] Os patos e gansos da Gronelândia incluem a êider-comum, o pato-rabilongo, a êider-real, o ganso-de-testa-branca, o ganso-de-patas-rosadas e oganso-de-faces-brancas. Asaves migratórias reprodutoras incluem oescrevedeira-das-neves, aescrevedeira-da-lapónia, o borrelho-de-coleira, o mobelha-de-garganta-vermelha e ofalaropo-de-bico-fino. As aves terrestres não migratórias incluem o pintarroxo-de-testa-branca, olagópode, acoruja-do-campo, acoruja-das-neves, o gerifalte e aáguia-rabalva.[148]

Governo e política

[editar |editar código]
Ver artigo principal:Política da Gronelândia
Primeira-ministra da DinamarcaMette Frederiksen
Primeiro-ministro da Gronelândia
Jens-Frederik Nielsen

O governo groenlandês, o Naalakkersuisut, detém o poder executivo nos assuntos do governo local. O chefe do governo groenlandês chama-seNaalakkersuisut Siulittaasuat ("Primeiro-Ministro"). Qualquer outro membro do gabinete é chamadoNaalakkersuisoq ("Ministro"). O parlamento groenlandês chama-seInatsisartut ("Legisladores"). O parlamento tem atualmente 31 membros.[157]

Na atualidade, as eleições realizam-se a nível municipal, nacional (Inatsisartut) e do reino (Folketing). A Gronelândia é uma entidade autónoma dentro damonarquia constitucional do Reino da Dinamarca, onde o Rei Frederico X é o chefe de estado. O monarca mantém oficialmente opoder executivo e preside ao Conselho de Estado (conselho privado).[158][159] No entanto, após a introdução de um sistemaparlamentar de governo, as funções do monarca tornaram-se estritamente representativas e cerimoniais,[160] como a nomeação e demissão formal doprimeiro-ministro e outros ministros do governo executivo. O monarca não responde pelas suas ações, e a sua pessoa é sacrossanta.[161]

Após a Segunda Guerra Mundial, asNações Unidas determinaram que as colónias deveriam tornar-se independentes, entrar numaassociação livre com outro país ou ser plenamente integradas nametrópole (a antiga potência colonial). A Dinamarca optou em 1952 por integrar a Gronelândia noReino Dinamarquês. Em 1979, o governo e o parlamento dinamarqueses introduziram a autonomia interna para a Gronelândia, o que significou que o Naalakkersuisut poderia assumir o controlo de 17 áreas diferentes de governo. Uma maior delegação de poderes da Dinamarca para a Gronelândia ocorreu com a "Lei do Autogoverno da Gronelândia" em 2009, que adicionou 33 novas áreas de governo, sobre as quais o Naalakkersuisut assume o controlo. A Lei do Autogoverno também resultou de um reconhecimento na Dinamarca de que o povo da Gronelândia tinha o direito à autodeterminação e deu uma secção legal para o Naalakkersuisut iniciar um processo de independência (Secção 21, Lei do Autogoverno).[162][163][164] A participação da Gronelândia no Conselho da Europa através da Dinamarca também mostra atividades a nível internacional, com a última atividade registada em janeiro de 2025 referente a uma visita do Comité Europeu para a Prevenção da Tortura.

Sistema político

[editar |editar código]
Palácio de Christiansborg emCopenhaga, sede doParlamento Dinamarquês, de onde a política externa, de defesa e de segurança da Gronelândia é decidida[165]

O sistema partidário foi dominado pelo social-democrata Siumut e pelo socialista democrático Inuit Ataqatigiit, ambos tendo defendido amplamente maior independência da Dinamarca. Embora as eleições de 2009 tenham visto os unionistas Democratas (dois deputados) declinarem muito, as eleições de 2013 consolidaram o poder dos dois principais partidos à custa dos grupos menores e viram o ecossocialista Partido Inuit eleito para o Parlamento pela primeira vez. O domínio dos partidos Siumut e Inuit Ataqatigiit começou a diminuir após as eleições antecipadas de 2014 e 2018.[carece de fontes?] O referendo não vinculativo de 2008 sobre autogoverno, favorável a um aumento do autogoverno e autonomia, foi aprovado com 76,22% dos votos.[166]

Em 1985, a Gronelândia saiu daComunidade Económica Europeia (CEE), ao contrário da Dinamarca, que permaneceu membro. A CEE tornou-se mais tarde aUnião Europeia (UE, renomeada e expandida em escopo em 1992). A Gronelândia mantém alguns laços através da sua relação associada com a UE. No entanto, a lei da UE não se aplica em grande parte à Gronelândia, exceto na área do comércio. A Gronelândia é designada como membro dos Países e territórios ultramarinos e, portanto, oficialmente não faz parte da UE, embora a Gronelândia possa e receba apoio do Fundo Europeu de Desenvolvimento, Quadro Financeiro Plurianual,Banco Europeu de Investimento e programas da UE.[167][168]

Governo

[editar |editar código]

O chefe de estado da Gronelândia é o Rei Frederico X. Ogoverno do rei na Dinamarca nomeia um alto comissário (Rigsombudsmand) para o representar na ilha. A comissária é Julie Præst Wilche. O círculo eleitoral da Gronelândia elege dois deputados representantes para o Parlamento do Reino (Folketinget) na Dinamarca, de um total de 179. Os atuais representantes sãoAki-Matilda Høegh-Dam do partido Naleraq e Aaja Chemnitz Larsen do partido Inuit Ataqatigiit.[169] A Gronelândia tem umParlamento nacional que consiste em 31 representantes. O governo é o Naalakkersuisut, cujos membros são nomeados pelo primeiro-ministro. O primeiro-ministro é ochefe de governo e é geralmente o líder do partido maioritário no Parlamento.

Divisões administrativas

[editar |editar código]
Ver artigo principal:Subdivisões da Gronelândia

Antes composta por três condados compreendendo um total de 18 municípios, a Gronelândia aboliu estes em 2009 e desde então tem sido dividida em grandes territórios conhecidos como "municípios" (emgroenlandês/gronelandês:kommuneqarfiit, emdinamarquês:kommuner):Sermersooq ("Muito Gelo") em torno da capitalNuuk e também incluindo todas as comunidades da Costa Leste;Kujalleq ("Sul") em torno do Cabo Farvel;Qeqqata ("Centro") a norte da capital ao longo doEstreito de Davis;Qeqertalik ("O que tem ilhas") em torno da Baía de Disco; eAvannaata ("Norte") no noroeste; os dois últimos tendo surgido como resultado da divisão do municípioQaasuitsup, um dos quatro originais, em 2018. O nordeste da ilha compõe oParque Nacional do Nordeste da Gronelândia, não incorporado. ABase Espacial de Pituffik também não é incorporada, um enclave dentro do município de Avannaata. Como uma concessão territorial concedida aos Estados Unidos em perpetuidade, é administrada pelaUnited States Space Force. Durante a sua construção, houve até 12.000 residentes americanos, mas em anos recentes[necessário esclarecer] o número tem sido inferior a 1.000.[carece de fontes?]

As 3 grandes regiões do país:
  • Kitaa (Vestgrønland; Gronelândia Ocidental)
  • Tunu (Østgrønland; Gronelândia Oriental)
  • Avannaarsua (Nordgrønland; Gronelândia Setentrional)

As 5 comunas:

As 3 grandes regiões
As 5 comunas

A Gronelândia é composta atualmente por 3 grandes regiões: A Gronelândia Ocidental (Kitaa/Vestgrønland), a Gronelândia Oriental (Tunu/Østgrønland) e a Gronelândia Setentrional (Avannaarsua/Nordgrønland). Está igualmente dividida desde 2018 em 5 municípios:Avannaata,Kujalleq,Qeqertalik,Qeqqata eSermersooq. Umaárea não incorporada a esses municípios inclui oParque Nacional do Nordeste da Groenlândia e aBase Espacial de Pituffik (Pituffik Space Base, antiga Base aérea de Thule).[170][171]

ComunaSedeSuperficiePopulação[172][173]MapaLocalidades principais
AvannaataIlulissat522 700 km²11 000 habIlulissat ·Qaanaaq ·Upernavik ·Uummannaq
KujalleqQaqortoq32 000 km²6 500 hab.Nanortalik ·Narsaq ·Qaqortoq
QeqertalikAasiaat62 400 km²6 500 hab.Aasiaat ·Kangaatsiaq ·Qasigiannguit ·Qeqertarsuaq
QeqqataSisimiut115 500 km²10 000 hab.Maniitsoq ·Sisimiut
SermersooqNuuk531 900 km²23 500 hab.Ittoqqortoormiit ·Nuuk ·Kangilinnguit ·Paamiut ·Tasiilaq

Militar

[editar |editar código]
Os Estados Unidos operam aBase Espacial de Pituffik, originalmente Base Aérea de Thule, desde a década de 1950.

A Gronelândia não tem as suas próprias forças armadas. Como território da Dinamarca, asforças armadas dinamarquesas são responsáveis pela defesa da Gronelândia, e a ilha está dentro da área supervisionada pela aliança militar daNATO. O Comando Conjunto do Ártico é o ramo militar dinamarquês responsável pela Gronelândia. Inclui vários navios de patrulha, aviões de patrulha marítima, helicópteros e a elite Patrulha Sirius. As forças armadas dinamarquesas têm pessoal estacionado em Nuuk,Kangerlussuaq,Daneborg,Estação Nord, Mestersvig, Grønnedal, e um destacamento de ligação naBase Espacial de Pituffik.[174] Pituffik é a base da rede global de sensores daUnited States Space Force que fornece alerta de mísseis, vigilância e controlo espacial ao Comando de Defesa Aeroespacial da América do Norte (NORAD). Elementos dos sistemas de sensores são comandados e controlados pelos Space Deltas2,4 e6.[175] Anteriormente, havia várias bases norte-americanas na Gronelândia. O Acordo de Defesa da Gronelândia de 1951 permitiu aos Estados Unidos manter as suas bases militares lá e estabelecer novas bases com o consentimento da Gronelândia e da Dinamarca, se considerado necessário pela NATO.[76][176]

Em 1995, ocorreu um escândalo político na Dinamarca após um relatório revelar que o governo tinha dado autorização tácita para que armas nucleares fossem localizadas na Gronelândia, em violação da política de zona livre de armas nucleares da Dinamarca de 1957.[177][80] Os Estados Unidos construíram uma base secreta movida a energia nuclear, chamadaCamp Century, na calota de gelo da Gronelândia.[178] Em 21 de janeiro de 1968, umB-52G com quatro bombas nucleares a bordo como parte da Operação Chrome Dome caiu no gelo da Baía de North Star enquanto tentava uma aterragem de emergência.[179] O incêndio resultante causou extensa contaminação radioativa.[180] Uma dasbombas-H permanece perdida.[181][182]

Demografia

[editar |editar código]

População

[editar |editar código]
CasalInuit Tunumiit deKulusuk
Mãe e filho inuítes (c. 1901)

Em 2025, a Gronelândia tinha uma população de 56.542 habitantes.[183] Destes, 49.738 pessoas, ou 88% da população, nasceram na Gronelândia, enquanto as restantes 6.804 nasceram fora da Gronelândia. Nesse ano, 19.905 pessoas residiam em Nuuk. Quase todos os groenlandeses vivem ao longo dos fiordes no sudoeste da ilha principal, que tem um clima relativamente ameno, especialmente considerando a alta latitude em que se situa.[184] Enquanto a maioria da população vive a norte de 64°N em climas costeiros mais frios, os climas mais quentes da Gronelândia, como a área vegetada em torno deNarsarsuaq, são escassamente povoados.

Em termos de etnia, estima-se que a população seja 89,5% Inuit da Gronelândia, 7,5%dinamarqueses, 1,1% outrosnórdicos e 1,9% de outras origens.[185] Os groenlandeses de ascendênciaeuropeia incluem pessoas de ascendência dinamarquesa,norueguesa e, em menor grau,faroeira,islandesa,holandesa (baleeiros),alemã e americana.[carece de fontes?]

Todos os anos, as Estatísticas da Gronelândia publicam o número de groenlandeses a viver na Dinamarca. Isto inclui todas as pessoas que nasceram na Gronelândia. Em 2023, este número ascendeu a 17.079 pessoas.[186] Um amplo estudo genético de 2015 sobre groenlandeses descobriu que os inuit modernos na Gronelândia são descendentes diretos dos primeiros pioneiros inuit da cultura Thule que chegaram no século XIII, com aproximadamente 25% de mistura dos colonizadores europeus do século XVI. Apesar de especulações anteriores, não foram encontradas evidências de antepassados de colonos viquingues.[187]

Localidades principais

[editar |editar código]
Maiores localidades daGronelândia
em 1 de janeiro de 2025[183]

Nuuk

Sisimiut
PosiçãoLocalidadeMunicípioPop.PosiçãoLocalidadeLocalidadePop.
1NuukSermersooq19 90511NanortalikKujalleq1 084
2SisimiutQeqqata5 48512UpernavikAvannaata1 067
3IlulissatAvannaata5 08713QasigiannguitQeqertalik961
4QaqortoqKujalleq3 06914QeqertarsuaqQeqertalik799
5AasiaatQeqertalik2 99215QaanaaqAvannaata599
6ManiitsoqQeqqata2 51916KangaatsiaqQeqertalik481
7TasiilaqSermersooq1 75817KullorsuaqAvannaata444
8UummannaqAvannaata1 40118KangerlussuaqQeqqata440
9NarsaqKujalleq1 25819IttoqqortoormiitSermersooq325
10PaamiutSermersooq1 16920KangaamiutQeqqata295

Línguas

[editar |editar código]
Ver artigo principal:Língua groenlandesa
Sinal de estacionamento bilingue em Nuuk em dinamarquês e groenlandês

Agroenlandesa (efetivamente o groenlandês ocidental), falada por quase 50.000 pessoas, tornou-se a única língua oficial em 2009.[188] A maioria da população fala tantodinamarquês como o groenlandês ocidental kalaallisut (a línguaesquimó-aleúte mais populosa). Estas têm sido usadas em assuntos públicos desde o estabelecimento da autonomia interna em 1979. Na prática, o dinamarquês ainda é amplamente utilizado na administração, academia e ofícios especializados e outras profissões. A ortografia groenlandesa, estabelecida em 1851,[189] foi revista em 1973. Ataxa de alfabetização foi de 100% em 2007.[190]

Cerca de 12% da população fala dinamarquês como língua primária. Estes são principalmente imigrantes dinamarqueses, muitos dos quais falam dinamarquês como primeira e, por vezes, única língua. Os falantes monolingues de dinamarquês concentram-se em Nuuk e outras cidades maiores. Um debate sobre os papéis do groenlandês e do dinamarquês no futuro do país está em curso. Embora o groenlandês fosse dominante em todos os assentamentos menores, a maioria dos antepassados inuit multiétnicos falava dinamarquês como segunda língua. Nas cidades maiores, especialmente Nuuk, o dinamarquês era mais importante para assuntos sociais. O inglês está a ganhar importância e agora é ensinado a partir do primeiro ano escolar.[191]

A Gronelândia Ocidental tem sido há muito tempo a área mais populosa da ilha, e isso contribuiu para que a sua variedade de groenlandês, o kalaallisut, se tornasse a língua oficialde facto da Gronelândia. Cerca de 3.000 pessoas falam o groenlandês oriental (Tunumiisut) e quase 1.000 em torno do norte deQaanaaq falaminuktun. O groenlandês setentrional está mais próximo das línguas inuit do Canadá do que de outras línguas groenlandesas.[192] Cada uma destas variedades é quase ininteligível para os falantes das outras e alguns linguistas consideram o Tunumiisut uma língua separada.[193] Um relatório daUNESCO classificou as outras variedades comoameaçadas e estão agora a ser consideradas medidas para proteger o dialeto da Gronelândia Oriental.[194]

Religião

[editar |editar código]
Ver artigo principal:Religião na Groenlândia

Os inuit nómadas eram tradicionalmentexamanísticos, com uma religião Inuit bem desenvolvida, preocupada principalmente em apaziguar uma deusa marinha vingativa e sem dedos chamada Sedna, que controlava o sucesso das caçadas de foca ebaleia.[195] Os primeiros colonos nórdicos adoravam os deuses nórdicos, mas Leif Erikson foi convertido ao cristianismo pelo ReiOlaf Trygvesson numa viagem à Noruega em 999 e enviou missionários de volta à Gronelândia. Estes estabeleceram rapidamente 16 paróquias, alguns mosteiros e um bispado em Garðar.

Redescobrir estes colonos e difundir as ideias da Reforma Protestante entre eles foi uma das principais razões para a recolonização dinamarquesa no século XVIII. Sob o patrocínio do Colégio Real de Missões em Copenhaga, luteranos noruegueses e dinamarqueses e missionários morávios alemães procuraram os assentamentos nórdicos desaparecidos, mas nenhum nórdico foi encontrado, e em vez disso começaram a pregar aos inuit. As principais figuras na cristianização da Gronelândia foramHans ePoul Egede e Matthias Stach. ONovo Testamento foi traduzido aos poucos desde a época do primeiro assentamento na Ilha Kangeq, mas a primeira tradução da Bíblia completa só foi concluída em 1900. Uma tradução melhorada usando a ortografia moderna foi concluída em 2000.[196]

A maioria da população é de cristã protestante, representada principalmente pelaIgreja da Dinamarca, que é de orientaçãoluterana. Os historicamente importantesIrmãos Morávios (Herrnhuters) eram uma congregação de fé, num contexto dinamarquês com base emChristiansfeld noSul da Jutlândia, e parcialmente de origem alemã, mas o seu nome não significa que fossemmorávios étnicos (checos). Não há dados oficiais de censo sobre religião na Gronelândia, mas a Bispo da Gronelândia Sofie Petersen[197] estima que 85% da população groenlandesa são membros da sua congregação.[198] A Igreja da Dinamarca é aigreja estabelecida através daConstituição da Dinamarca.[199] Em 2025, 91% da população da Gronelândia são membros da igreja. Isto aplicava-se a 96% da população nascida na Gronelândia e a 53% dos imigrantes.[200] Uma pequena minoriacatólica romana é servida pastoralmente pela Diocese Católica Romana de Copenhaga. Ainda há missionários cristãos na ilha, mas principalmente demovimentos carismáticosproselitizando outros cristãos. Existe uma pequena comunidade muçulmana na Gronelândia, mas não tem mesquita formal ou edifícios religiosos.[201]

Educação

[editar |editar código]

A educação está organizada de forma semelhante à da Dinamarca. Os alunos têm 10 anos deensino primário obrigatório. Segue-se o ensino secundário, centrado na formação profissional ou na preparação para o ensino superior. Existe uma instituição de ensino superior, aUniversidade da Gronelândia (emgroenlandês/gronelandês:Ilisimatusarfik) em Nuuk. Muitos groenlandeses frequentam universidades na Dinamarca ou noutros locais.

O sistema de ensino público está, como na Dinamarca, sob a jurisdição dos municípios. O legislativo especifica os padrões permitidos para o conteúdo nas escolas, mas os governos municipais decidem como as escolas sob sua responsabilidade são geridas. A educação é gratuita eobrigatória para crianças dos sete aos 16 anos. A despesa financeira dedicada à educação é de 11,3% do PIB. A Secção 1 da Portaria do Governo sobre Escolas Públicas (alterada em 1997) exige o groenlandês como língua de ensino.

A educação é regida por um regulamento adotado em 1990 e alterado em 1993 e 1994. Ao abrigo desta legislação, a integração linguística nas escolas primárias e secundárias inferiores tornou-se obrigatória para todos os alunos. O objetivo é colocar alunos falantes de groenlandês e dinamarquês nas mesmas turmas, enquanto anteriormente eram colocados em turmas separadas de acordo com a sua língua materna. Ao mesmo tempo, o governo garante que os falantes de dinamarquês podem aprender groenlandês. Desta forma, o governo groenlandês pretende dar a mesma educação linguística, cultural e social a todos os alunos, tanto de origem groenlandesa como dinamarquesa. Um estudo, realizado durante um período experimental de três anos, concluiu que este bilingue tinha alcançado resultados positivos.

O campusIlimmarfik (Universidade da Gronelândia) fica emNuuk.

Existem cerca de 100 escolas, nas quais se utilizam tanto o groenlandês como o dinamarquês. Geralmente, o groenlandês é ensinado desde o jardim de infância até ao final do ensino secundário, mas o dinamarquês é obrigatório desde o primeiro ciclo do ensino primário como segunda língua. Tal como na Dinamarca com o dinamarquês, o sistema escolar prevê cursos de "Groenlandês 1" e "Groenlandês 2". Testes de língua permitem que os alunos passem de um nível para o outro. Com base na avaliação dos professores aos seus alunos, foi adicionado um terceiro nível de cursos: "Groenlandês 3". O ensino secundário na Gronelândia é geralmente vocacional e técnico. O sistema é regido pelo Regulamento n.º 16 de 28 de outubro de 1993 sobre Educação Vocacional e Técnica, Bolsas e Orientação Profissional. O dinamarquês continua a ser a principal língua de ensino. Nuuk tem um colégio de formação de professores bilingue e uma universidade bilingue. No final dos seus estudos, todos os alunos devem passar num teste de língua groenlandesa.

O ensino superior é oferecido na Gronelândia: educação universitária, formação de jornalistas, formação de professores do ensino primário e secundário inferior, formação de assistentes sociais, formação de educadores sociais e formação de enfermeiros e auxiliares de enfermagem. Os estudantes groenlandeses podem continuar a sua educação na Dinamarca, se assim o desejarem e tiverem meios financeiros para o fazer. Para admissão em instituições de ensino dinamarquesas, os candidatos groenlandeses são colocados em pé de igualdade com os candidatos dinamarqueses. Bolsas de estudo são concedidas a estudantes groenlandeses que são admitidos em instituições de ensino dinamarquesas. Para ser elegível para estas bolsas, o candidato deve ser cidadão dinamarquês e ter tido residência permanente na Gronelândia durante pelo menos cinco anos. O período total de residência fora da Gronelândia não pode exceder três anos.

Questões sociais

[editar |editar código]

A taxa desuicídio na Gronelândia é muito elevada. Segundo um censo de 2010, a Gronelândia tema taxa de suicídio mais alta do mundo.[202][203] Em 2021, um estudo relatou que houve 45 suicídios, correspondendo a uma taxa de 81 por 100.000 habitantes anualmente. Isto foi aproximadamente oito vezes mais elevado do que na Dinamarca.[204] Outro problema social significativo é uma elevada taxa de alcoolismo.[205] A taxa de consumo de álcool atingiu o pico na década de 1980, quando era o dobro da da Dinamarca; em 2010 tinha caído ligeiramente abaixo da da Dinamarca. Os preços do álcool são muito mais altos na Gronelândia do que na Dinamarca, o que significa que o consumo tem um grande impacto socioeconómico.[206][207] A prevalência doVIH/SIDA tem sido elevada, atingindo um pico na década de 1990, quando o número de mortes relacionadas com a SIDA também era relativamente alto. Através de várias iniciativas, a prevalência (juntamente com a taxa de mortalidade, através de tratamento eficaz) diminuiu e é agora baixa, cerca de 0,13% na década de 2010,[208][209] abaixo da da maioria dos outros países. Nas últimas décadas, o desemprego tem sido geralmente um pouco acima do da Dinamarca;[210] em 2017, a taxa era de 6,8% na Gronelândia,[211] em comparação com 5,6% na Dinamarca.[212]

Contraceção forçada de mulheres inuit

[editar |editar código]

Nas décadas de 1960 e 1970, numa época em que a população estava a aumentar, 4.500 mulheres e raparigas inuit da Gronelândia (aproximadamente metade de todas as mulheres férteis) receberamdispositivos intrauterinos (DIU) por médicos dinamarqueses. Por vezes, raparigas (com apenas 12 anos) eram levadas diretamente da escola para ter estes dispositivos inseridos, sem a permissão dos pais. O procedimento também foi realizado em algumas raparigas inuit em internatos na Dinamarca. Em 2022, o Ministro da Saúde dinamarquês Magnus Heunicke anunciou uma investigação sobre as decisões que levaram à prática e à sua implementação.[213] Médicos groenlandeses também realizaram os mesmos procedimentos ilegais em várias mulheres inuit após a Gronelândia assumir o controlo do seu sistema de saúde em 1991.[214]

Direitos LGBTQ

[editar |editar código]

Os direitos LGBTQ na Gronelândia estão entre os mais extensos do mundo, relativamente semelhantes aos da Dinamarca. Pessoastransgénero podem alterar a designação de género nos seus documentos de identidade oficiais. Uma lei aprovada em 2016 por decreto permite mudanças legais de género com base na autodeterminação.[215][216] Desde 2010, a Gronelândia tem leis que proíbem odiscurso de ódio contra pessoas LGBTQ+. O Parlamento aprovou uma Lei sobre Igualdade de Tratamento e Não Discriminação em 2024, que proíbe toda a discriminação com base em "orientação sexual,identidade de género,expressão de género, [e] características de género", entre outras características. A lei também cria um Conselho de Igualdade de Tratamento para gerir queixas de discriminação e um Conselho de Igualdade para promover a não discriminação.[217]

Economia

[editar |editar código]
Ver artigo principal:Economia da Gronelândia
Descarga do navio de abastecimentoVestlandia operado pelaRoyal Arctic Line no porto deUpernavik, Gronelândia (2007)

O fator mais importante na economia é a ajuda financeira da Dinamarca, principalmente na forma dobloktilskud (subvenção global). Em 2024, obloktilskud foi de 4,3 mil milhões de coroas, representando um terço das receitas públicas.[218] Além disso, o estado dinamarquês cobriu as despesas do poder judicial e da defesa, que juntas foram estimadas em mais de 1 milhão de coroas.[219] Para o período de 2019 a 2023, a ajuda financeira dinamarquesa à Gronelândia atingiu uma média de 5,4 mil milhões de coroas dinamarquesas (724 milhões €) por ano, representando mais de 20% do PIB do território,[220] acima dos 3,6 mil milhões de coroas em 2009.

O PIB em 2023 foi de 22,9 mil milhões de coroas, e o PIB per capita foi de 405.000 coroas, equivalente ao das economias médias da Europa.[183] A economia teve um bom desempenho no início da década de 2020, apesar da pandemia, da crise energética e da guerra na Europa. As condições económicas favoráveis foram resultado de boas condições para a indústria e fortes investimentos em infraestruturas.[221]

Sermiligaaq, uma das mais de 60 aldeias (dinamarquês:bygder)

A economia é altamente dependente da pesca. A pesca representa mais de 90% das exportações.[222] A indústria de camarão e peixe é de longe a maior fonte de rendimento.[190] A pesca de camarão é regulada por quotas baseadas na avaliação do Instituto de Recursos Naturais da Gronelândia (Pinngortitaleriffik) sobre o que constitui um nível biologicamente sustentável de pesca. A Gronelândia é abundante em minerais,[222] mas a extração tem sido limitada. Uma empresa estatal, a Nunaoil, foi criada para ajudar a desenvolver a indústria de hidrocarbonetos. No entanto, em julho de 2021, a Gronelândia proibiu toda a nova exploração de petróleo e gás no seu território depois de funcionários governamentais terem dito que o "preço ambiental da extração de petróleo é demasiado alto".[223]

A eletricidade tem sido tradicionalmente gerada por centrais elétricas a petróleo ou diesel, mesmo havendo um grande excedente de potencialenergia hídrica. Existe um programa de construção de centrais hidroelétricas. A primeira e maior é a Central hidroelétrica de Buksefjord. Há planos para construir uma grande fundição de alumínio, utilizando energia hídrica para criar um produto exportável. Espera-se que grande parte da mão de obra necessária seja importada.[224]

O setor público, incluindo empresas públicas e os municípios, desempenha um papel dominante na economia. Cerca de metade das receitas do governo provém de subsídios do governo dinamarquês, um importante suplemento ao PIB. Em 2022, o setor público na Gronelândia teve despesas de 12,8 mil milhões de coroas, enquanto a receita totalizou 13,5 mil milhões de coroas.[183]

A Gronelândia sofreu uma contração económica no início da década de 1990. Desde 1993, a economia melhorou. O Governo Autónomo da Gronelândia (GHRG) tem seguido uma política fiscal rigorosa desde o final da década de 1980, o que ajudou a criar excedentes no orçamento público e uma inflação baixa. Desde 1990, a Gronelândia tem registado um défice na balança comercial após o encerramento da última mina de chumbo ezinco restante nesse ano.

Transportes

[editar |editar código]

O transporte aéreo liga a Gronelândia internamente e com outras nações. Existe tráfego marítimo regular, mas as longas distâncias levam a tempos de viagem longos e baixa frequência. Há virtualmente nenhumas estradas entre cidades porque a costa tem muitos fiordes que exigiriam serviço de ferry para ligar uma rede rodoviária. A única exceção é uma estrada de cascalho com 3 milhas de comprimento entreKangilinnguit e a antiga cidade mineira decriolita deIvittuut.[225] A falta de agricultura, silvicultura e atividades rurais semelhantes significou que muito poucas estradas rurais foram construídas. A Gronelândia não tem caminhos-de-ferro de passageiros.

Uma estrada de terra de uma faixa projetada principalmente paraveículos todo-o-terreno (secundariamente parabicicletas e caminhadas) está em construção entreKangerlussuaq eSisimiut. Em junho de 2023, a estrada estava prevista para conclusão em 2024.[226] Um relatório no jornalSermitsiaq declarou a estrada concluída em 2021,[227] mas trabalhos de manutenção e problemas de lama[228] causaram atrasos. Existem planos para expandir a estrada para uma estrada de cascalho de duas faixas, mas uma data para o início da sua construção não foi anunciada.[229]

Há 13 aeroportos civis registados e 43 heliportos;[183] a maioria deles não pavimentados e localizados em áreas rurais. Todos os assuntos de aviação civil são tratados pela Autoridade de Transportes Dinamarquesa. A maioria dos aeroportos tem pistas curtas e só pode ser servida por aviões especiais bastante pequenos em voos bastante curtos. Os voos intercontinentais ligam principalmente aCopenhaga ou aoReykjavík-Keflavík. As viagens entre destinos internacionais (exceto a Islândia) e a maioria das cidades exigem uma troca de avião em Nuuk.

AAir Greenland é a companhia aérea de bandeira da Gronelândia

OAeroporto de Nuuk (GOH) é o hub e porta de entrada internacional para o transporte aéreo de passageiros internacionais e domésticos, após ter passado por uma grande expansão em 2024. AAir Greenland é a companhia aérea de bandeira da Gronelândia. AIcelandair fornece serviços durante todo o ano para aeroportos da Gronelândia. Voos sazonais e charter são oferecidos por outras companhias aéreas.[230][231] Até 2024, oAeroporto de Kangerlussuaq (SFJ) era a principal porta de entrada internacional para a Gronelândia, mas fica longe da proximidade das maiores áreas metropolitanas da capital.[232][233] Os aeroportos deIlulissat (JAV) eNarsarsuaq (UAK) são aeroportos domésticos que servem voos internacionais limitados para a Islândia e estão ambos a ser reconstruídos e expandidos para permitir que aeronaves maiores sirvam o aeroporto até 2026, o último numa nova localização mais perto deQaqortoq.[234][235]

O transporte marítimo de passageiros é servido por vários ferries costeiros. AArctic Umiaq Line faz uma única viagem de ida e volta por semana, demorando 80 horas em cada direção.[236] O transporte marítimo de carga é tratado pela empresa de navegaçãoRoyal Arctic Line de, para e através da Gronelândia. Fornece oportunidades de comércio e transporte entre a Gronelândia, a Europa e a América do Norte.

Mineração

[editar |editar código]

A Gronelândia é um local muito difícil para extrair recursos naturais por várias razões, incluindo condições meteorológicas extremas e uma forte comunidade ambientalista.[237] O New York Times relatou em março de 2025 que, apesar de dezenas de projetos exploratórios, existem apenas duas minas ativas.[237] Em janeiro de 2025, o professor de economia dinamarquês Torben M. Andersen avaliou que a mineração não desempenharia um papel significativo na economia durante pelo menos os próximos dez anos.[238] Apesar de um quadro legal para a mineração, alguns empreendimentos e mais de 30 anos de esforços da Gronelândia para atrair investimento americano, o sucesso tem sido limitado, e a crença num rápido boom mineral é cada vez mais vista como um miragem geopolítica.[239]

A Gronelândia é frequentemente retratada como rica em minerais deterras raras, mas os especialistas argumentam que esta promessa é em grande parte ilusória, pois a mineração permanece limitada devido aos altos custos, falta de infraestruturas e capacidade mínima de refinação local. Embora a ilha contenha recursos, minerais semelhantes são mais abundantes e acessíveis noutros países como os EUA, Brasil, Vietname e China, tornando a Gronelândia uma opção não competitiva. A UE instou a Gronelândia a restringir o desenvolvimento pela República Popular da China de projetos de minerais deterras raras, uma vez que a China representa 95% do fornecimento mundial atual. No entanto, no início de 2013, o governo disse que não tinha planos para impor tais restrições.[240]

A mineração de depósitos derubi começou em 2007. Em 2017, novas fontes derubi foram descobertas, prometendo melhorar a indústria de gemas na Gronelândia.[241] Outras perspetivas minerais incluem ferro,urânio, alumínio, níquel,platina,tungsténio,titânio ecobre. A empresa estatal Nunamineral foi lançada na Bolsa de Valores de Copenhaga para angariar mais capital para aumentar a produção de ouro, iniciada em 2007.

Turismo

[editar |editar código]

O turismo na Gronelândia aumentou significativamente entre 2015 e 2019, com o número de visitantes a aumentar de 77.000 por ano para 105.000.[242] Uma fonte estimou que em 2019 as receitas deste aspeto da economia foram de cerca de 450 milhões de coroas (67 milhões de dólares). Como muitos aspetos da economia, isto abrandou drasticamente em 2020 e em 2021, devido às restrições exigidas como resultado dapandemia de COVID-19;[243] uma fonte descreve-o como sendo a "maior vítima económica do coronavírus" (a economia global não sofreu demasiado até meados de 2020, graças às pescas "e um substancial subsídio de Copenhaga").[244] O objetivo da Gronelândia para o retorno do turismo é desenvolvê-lo "bem" e "construir um turismo mais sustentável a longo prazo".[245]

O acesso à Groenlândia é feito pelos aeroportos deIlulissat,Kangerlussuaq,Nuuk,Narsarsuaq,Kulusuk e Nerlerit Inaat emIttoqqortoormiit.[246] Algumas atrações turísticas mais procuradas atualmente são:[247][248][249]

Cultura

[editar |editar código]

A cultura groenlandesa é uma mistura da cultura inuit tradicional (Kalaallit, Tunumiit, Inughuit) e da cultura escandinava. A cultura inuit, ou kalaallit, tem uma forte tradição artística, que remonta a milhares de anos. Os Kalaallit são conhecidos por uma forma de arte de figuras chamadastupilak ou "objeto espiritual". As práticas tradicionais de criação artística florescem emAmmassalik.[250] Omarfim decachalote continua a ser um meio valorizado para a escultura.[251]

Belas-artes

[editar |editar código]

Os Inuit têm a sua própria tradição de artes e ofícios; por exemplo, esculpem tupilaks, esculturas de figuras de monstros vingadores praticadas nas tradições xamanistas.[252] Esta palavra kalaallisut significa alma ou espírito de uma pessoa falecida e descreve uma figura artística, geralmente com não mais de 20 cm de altura, esculpida principalmente em marfim de morsa, com uma variedade de formas invulgares. Esta escultura representa na verdade um ser mítico ou espiritual; no entanto, geralmente tornou-se um mero objeto de coleção devido à sua aparência grotesca para os hábitos visuais ocidentais. Os artesãos modernos ainda usam materiais indígenas como lã de boi-almiscarado e de ovelha, pele de foca, conchas,esteatite, chifres de rena ou pedras preciosas.

A história da pintura groenlandesa começou com Aron von Kangeq, que retratou as antigas sagas e mitos groenlandeses nos seus desenhos e aguarelas em meados do século XIX. No século XX, desenvolveram-se a pintura de paisagem e animal, bem como a gravura e ilustração de livros com coloração por vezes expressiva. Foi principalmente através das suas pinturas de paisagem que Kiistat Lund e Buuti Pedersen se tornaram conhecidos no estrangeiro. Anne-Birthe Hove escolheu temas da vida social groenlandesa. Existe um museu de belas-artes em Nuuk, oMuseu de Arte de Nuuk.

Mídia

[editar |editar código]

Kalaallit Nunaata Radioa (KNR) é a empresa pública de radiodifusão da Gronelândia. É um membro associado da Eurovisão e da redeNordvision. Quase cem pessoas estão diretamente empregadas pela empresa, que é uma das maiores do território.[253] Nuuk tem a sua própria estação de rádio e televisão. O canal de televisão Nanoq Media, criado em 2002, é a maior estação de televisão local da Gronelândia, alcançando mais de 4.000 famílias como membros recebedores, o que corresponde a cerca de 75% de todas as famílias em Nuuk.[254]

Dois jornais são publicados na Gronelândia, ambos distribuídos nacionalmente. O semanárioSermitsiaq é publicado todas as sextas-feiras, enquanto a versão online é atualizada várias vezes ao dia. É nomeado em homenagem à montanha Sermitsiaq, localizada a cerca de 15 km a nordeste de Nuuk, e era distribuído apenas em Nuuk até à década de 1980. O bi-semanalAtuagagdliutit/Grønlandsposten é publicado todas as terças e quintas-feiras, em groenlandês comoAtuagagdliutit e em dinamarquês comoGrønlandsposten, com todos os artigos publicados em ambas as línguas.

Música

[editar |editar código]
Nive Nielsen em 2016, cantora e compositora groenlandesa

Opatrimónio musical da Gronelândia mistura formas inuit tradicionais com géneros modernos. A dança e canção do tambor inuit tradicional, conhecida comoqilaatersorneq, é uma pedra angular da cultura groenlandesa.[255] Oqilaat, um tambor de armação feito de madeira à deriva oucostelas de morsa e coberto com estômago ou bexiga de animal, é tocado batendo na borda por baixo com uma vara. Estas performances serviam vários propósitos, incluindo entretenimento, cerimónias espirituais e resolução de conflitos através de duelos de canção, onde os participantes satirizavam-se mutuamente para resolver disputas.[256] Em 2021, aUNESCO reconheceu a dança e o canto do tambor inuit como parte doPatrimónio Cultural Imaterial da Humanidade.[257][258][255]

A chegada de missionários cristãos no século XVIII levou à supressão das danças do tambor, consideradaspagãs. Foram substituídas pelo canto coralpolifónico, influenciado por hinos alemães daHerrnhuter Brüdergemeinde.[259] Os baleeiros europeus introduziram instrumentos como o violino e o acordeão, levando ao desenvolvimento dokalattuut, ou polca groenlandesa, caracterizada por danças de ritmo acelerado realizadas durante encontros comunitários.[260][261][262]

Na época contemporânea, a Gronelândia tem uma cena musical vibrante. A banda Sumé, ativa na década de 1970, foi pioneira namúsica rock groenlandesa com letras politicamente carregadas que defendiam a independência cultural.[263] Nanook, formada em 2008, é uma banda depop rock conhecida por cantar emgroenlandês e rejeitar ofertas para mudar para inglês, enfatizando a autenticidade cultural.[264][265] Outros artistas notáveis incluemChilly Friday (rock),Siissisoq (rock), Nuuk Posse (hip hop) e Rasmus Lyberth (folk), que se apresentou na final nacional dinamarquesa para oFestival Eurovisão da Canção de 1979 em groenlandês. Simon Lynge destaca-se como o primeiro artista solo groenlandês a lançar um álbum em todo oReino Unido.[266]

Culinária

[editar |editar código]

O prato nacional da Gronelândia é o suaasat, uma sopa feita de carne de foca. A carne de mamíferos marinhos, caça, aves e peixe tem um grande papel na dieta. Devido à paisagem glacial, a maioria dos ingredientes vem do oceano.[267] As especiarias raramente são usadas além de sal e pimenta.[268] O café groenlandês é um café de sobremesa "flamejante" (aceso antes de servir) feito com café, uísque, Kahlúa, Grand Marnier e natas batidas. É mais forte que o familiar café de sobremesa irlandês.[269]

Desporto

[editar |editar código]

O desporto é uma parte importante da cultura groenlandesa, uma vez que a população é geralmente bastante ativa.[270] Os desportos populares incluem ofutebol, oatletismo, oandebol e oesqui. O andebol é frequentemente referido como o desporto nacional,[271] e a seleção nacional masculina foi classificada entre as 20 melhores do mundo em 2001. O andebol e o futebol são desportos muito populares, sendo este último praticado por uns 10% da população.[272][273] A Gronelândia tem excelentes condições paraesqui,pesca,snowboard, escalada em gelo e escalada em rocha, embora omontanhismo e ocaminhada sejam preferidos pelo público em geral. Embora o ambiente seja geralmente pouco adequado para o golfe, há um campo de golfe em Nuuk.

Filiação ao handebol internacional

[editar |editar código]

Entre todas as federações internacionais desportivas, apenas aFederação Internacional de Handebol reconhece a Gronelândia como uma federação independente, fazendo parte da Confederação Norte-Americana de Handebol, uma das três subdivisões daFederação Pan-Americana de Handebol.[274][275]

A equipe nacional masculina conseguiu se classificar para oCampeonato Mundial de Handebol nas edições de2001,2003, e2007.[276][277][278]

Em 2018, a cidade de Nuuk sediou o XV Pan-Americano de Handebol Masculino. Foi a primeira vez que a Groenlândia organizou um campeonato continental de handebol. O torneio contou com 12 seleções e concedeu três vagas para oCampeonato Mundial de Handebol Masculino de 2019. Todas as 43 partidas foram realizadas no Godthåbhallen, principal pavilhão poliesportivo da capital, com capacidade para aproximadamente 1.000 espectadores.

Filiação às ilhas e ao Ártico

[editar |editar código]

A ilha também é membro da Associação Internacional dos Jogos das Ilhas, o que lhe dá direitos de participação nos bianuaisJogos das Ilhas; e também nosJogos de Inverno do Ártico. Em 2002,Nuuk sediou junto comIqaluit, na província canadense deNunavut a edição daquele ano.[279][280]

A Groenlândia ganhou, então, o troféu de "fair play" que também ganhara em 1994.[281]

Ver também

[editar |editar código]
Outros projetosWikimedia também contêm material sobreGronelândia:
CommonsImagens emedia noCommons
CommonsCategoria noCommons
WikivoyageGuia turístico noWikivoyage
WikidataBase de dados noWikidata

Referências

  1. «Population increased by 96 in second quarter of 2025».stat.gl. Statistics Greenland. Consultado em 5 de outubro de 2025 
  2. «Greenland in Figures 2025»(PDF).stat.gl. Statistics Greenland. Consultado em 5 de outubro de 2025 
  3. «Population of Greenland».Greenlandic Population as of 2022. Consultado em 12 de agosto de 2022.Cópia arquivada em 4 de agosto de 2023 
  4. Greenland in Figures 2013(PDF). [S.l.]: Statistics Greenland.ISBN 978-87-986787-7-9.ISSN 1602-5709. Consultado em 2 de setembro de 2013.Cópia arquivada(PDF) em 21 de setembro de 2013 
  5. «GDP per capita (Current US$) - Greenland | Data». Consultado em 9 de janeiro de 2025.Cópia arquivada em 27 de março de 2023 
  6. «Greenland (Denmark)». Appears to be simply Denmark's HDI published on the 1997 report.United Nations Environment Programme. 2 de março de 1998. Consultado em 26 de março de 2009 
  7. ab«Grønland går over til selvstyre» (em dinamarquês). TV 2. 21 de junho de 2009. Consultado em 21 de novembro de 2025 
  8. (em dinamarquês)Law of Greenlandic SelfruleArquivado em 2012-02-08 noWayback Machine (see chapter 7)
  9. «Gronelândia».Infopédia. Consultado em 17 de janeiro de 2025 
  10. «Grønland» (em dinamarquês).Den Store Danske Encyklopædi – Grande Enciclopédia Dinamarquesa. Consultado em 12 de maio de 2018 
  11. «Grønland» (em norueguês).Store norske leksikon - Grande Enciclopédia Norueguesa. Consultado em 12 de maio de 2018 
  12. «Gronelândia».Infopédia. Consultado em 17 de janeiro de 2025 
  13. abcThe Fate of Greenland's VikingsArquivado em 2011-01-11 noWayback Machine, por Dale Mackenzie Brown,Archaeological Institute of America, 28 de fevereiro de 2000
  14. «Saqqaq-kulturen kronologi». Museu Nacional da Dinamarca. Consultado em 2 de agosto de 2013.Cópia arquivada em 7 de dezembro de 2013 
  15. Saillard J, Forster P, Lynnerup N, Bandelt HJ, Nørby S (2000).«mtDNA variation among Greenland Eskimos: the edge of the Beringian expansion».American Journal of Human Genetics.67 (3): 718–26.ISSN 0002-9297.PMC 1287530Acessível livremente.PMID 10924403.doi:10.1086/303038 
  16. Greenland in Figures 2012(PDF). [S.l.]: stat.gl.ISBN 978-87-986787-6-2.ISSN 1602-5709. Consultado em 10 de fevereiro de 2013.Cópia arquivada(PDF) em 13 de novembro de 2012 
  17. ab«EUA querem "negociações imediatas" para adquirir a Gronelândia, diz Trump em Davos». Euronews. 21 de janeiro de 2026. Consultado em 21 de janeiro de 2026 
  18. ab«Premiê diz que Groenlândia deve estar preparada para possível invasão dos EUA». G1. 20 de janeiro de 2026. Consultado em 21 de janeiro de 2026 
  19. ab«"O mundo não estará seguro a não ser que tenhamos o controlo total e absoluto da Gronelândia", insiste Trump». Diário de Notícias (Portugal). 19 de janeiro de 2026. Consultado em 21 de janeiro de 2026 
  20. ab«Trump anuncia tarifas sobre Dinamarca, Reino Unido e outros 6 países europeus que enviaram tropas à Groenlândia». BBC News. 17 de janeiro de 2026. Consultado em 21 de janeiro de 2026 
  21. Mcghee, Robert (3 de abril de 2015).«Thule Culture».Canadian Encyclopedia. Historica Canada. Consultado em 1 de junho de 2015.Cópia arquivada em 20 de novembro de 2015 
  22. «Population of Greenland». Consultado em 12 de agosto de 2022.Cópia arquivada em 4 de agosto de 2023 
  23. «Population density (people per sq. km of land area)». Banco Mundial. Consultado em 3 de novembro de 2012.Cópia arquivada em 5 de junho de 2013 
  24. «Vedvarende energi». Nukissiorfiit. Consultado em 28 de março de 2023.Cópia arquivada em 10 de junho de 2024 
  25. Eirik the Red's Saga. [S.l.]: Gutenberg.org. 8 de março de 2006. Consultado em 6 de setembro de 2010.Cópia arquivada em 11 de maio de 2011 
  26. "How Greenland got its name"Arquivado em 2012-03-19 noWayback Machine.The Ancient Standard. 17 de dezembro de 2010.
  27. abGrove, Jonathan (2009).«The place of Greenland in medieval Icelandic saga narrative».Journal of the North Atlantic.2: 30–51.doi:10.3721/037.002.s206.Cópia arquivada em 11 de abril de 2012 
  28. Rasmus Ole Rasmussen.«Grønland» (em dinamarquês). Lex – Danmarks Nationalleksikon (Lex – Enciclopédia Nacional da Dinamarca). Consultado em 19 de janeiro de 2025 
  29. Carsten Ryytty.«Leif Eriksson» (em sueco). SO-rummet. Consultado em 20 de janeiro de 2025 
  30. Jonathan Grove (outubro de 2009).The Place of Greenland in Medieval Icelandic Saga Narrative.2. [S.l.]: Journal of the North Atlantic. pp. 30–51.ISSN 1935-1933.doi:10.3721/037.002.s206 
  31. Stern, p. 89
  32. «Maps of Inuit Nunangat (Inuit Regions of Canada)». Inuit Tapiriit Kanatami. 5 de setembro de 2008. Consultado em 20 de junho de 2019 
  33. Michael Fortescue, Steven Jacobson, Lawrence Kaplan (2010).Comparative Eskimo Dictionary with Aleut Cognates. Fairbanks: Alaska Native Language Center. p. 167.ISBN 978-1-55500-109-4  !CS1 manut: Nomes múltiplos: lista de autores (link)
  34. Carina Ren, Kirsten Thisted (2021).Branding Nordic indigeneities.14. [S.l.]: Journal of Place Management and Development. p. 310.ISSN 1753-8335.doi:10.1108/JPMD-01-2020-0007 
  35. Inge Kleivan (2011).Et sprogligt perspektiv på grønlandsk identitet: Hvad kaldes grønlændere na dansk. Aarhus: Aarhus Universitetsforlag.ISBN 978-87-7124-492-2 
  36. abBo Elberling,Inge Seiding, Daniel Thorleifsen, Kuupik V. Kleist, Kåre Hendriksen e Bo Naamansen.«Grønland» (em dinamarquês). Lex – Danmarks Nationalleksikon (Lex – Enciclopédia Nacional da Dinamarca). Historie. Consultado em 23 de janeiro de 2026.”Quando, em 1979, após um referendo, foi introduzido o autogoverno (hjemmestyre), foi dado o primeiro passo no caminho para um país mais independente e a construção de uma sociedade com base nas premissas da própria população. Em 2009, essa evolução continuou com a introdução do autogoverno. Isso aconteceu após um referendo, no qual uma grande maioria votou a favor da Groenlândia como país autônomo na comunidade do reino com a Dinamarca e as Ilhas Faroé (selvstyre).” (Da man i 1979, efter folkeafstemning, indførte hjemmestyre, var det første skridt på vejen mod et mere selvstændigt land og opbygningen af et samfund på befolkningens egne præmisser. I 2009 fortsatte den udvikling, da Selvstyret blev indført. Det skete efter en folkeafstemning, hvor der var et stort flertal for Grønland som selvstyrende land i rigsfællesskab med Danmark og Færøerne.)  !CS1 manut: Nomes múltiplos: lista de autores (link)
  37. Grønnow, B. (1988). «Prehistory in permafrost: Investigations at the Saqqaq site, Qeqertasussuk, Disco Bay, West Greenland».Journal of Danish Archaeology.7 (1): 24–39.doi:10.1080/0108464X.1988.10589995 
  38. Møbjerg, T. (1999). «New adaptive strategies in the Saqqaq culture of Greenland, c. 1600–1400 BC».World Archaeology.30 (3): 452–65.JSTOR 124963.doi:10.1080/00438243.1999.9980423 
  39. «The history of Greenland – From dog sled to snowmobile». Greenland.com. Consultado em 10 de setembro de 2011.Cópia arquivada em 27 de setembro de 2011 
  40. «Migration to Greenland – the history of Greenland». Greenland.com. Consultado em 10 de setembro de 2011.Cópia arquivada em 5 de setembro de 2011 
  41. Rasch, M.; Jensen, J. F. (1997). «Ancient Eskimo dwelling sites and Holocene relative sea-level changes in southern Disko Bugt, central West Greenland».Polar Research.16 (2): 101–15.Bibcode:1997PolRe..16..101R.doi:10.3402/polar.v16i2.6629 
  42. Ramsden, P.; Tuck, J. A. (2001).«A Comment on the Pre-Dorset/Dorset Transition in the Eastern Arctic».Anthropological Papers of the University of Alaska. Nova Série.1: 7–11.Cópia arquivada em 8 de abril de 2022 
  43. Grønnow, B. (1986). «Recent archaeological investigations of West Greenland caribou hunting».Arctic Anthropology.23 (1/2): 57–80.JSTOR 40316103 
  44. Rowley, G. (1940). «The Dorset culture of the eastern Arctic».American Anthropologist.42 (3): 490–99.doi:10.1525/aa.1940.42.3.02a00080 
  45. Gulløv, H. C.; Appelt, M. (2001). «Social bonding and shamanism among Late Dorset groups in High Arctic Greenland».The archaeology of shamanism. [S.l.]: Routledge. p. 146.ISBN 0-415-25255-5 
  46. Gulløv, H. C. (1996).In search of the Dorset culture in the Thule culture. The Paleoo Cultures of Greenland. [S.l.]: Copenhaga: Danish Polar Center (Publicação No. 1). pp. 201–14 
  47. Kudeba, N. (19 de abril de 2014). Capítulo 5, "Exploradores Nórdicos de Erik, o Vermelho a Leif Erikson", emCanadian Explorers.
  48. «Viking Settlers in Greenland».Encyclopedia.com (em inglês). Consultado em 18 de dezembro de 2023.Cópia arquivada em 10 de junho de 2024 
  49. Boraas, Tracey (2002).Sweden. [S.l.]: Capstone Press. p. 24.ISBN 0-7368-0939-2 
  50. abcDiamond, Jared (2006).Collapse: How Societies Choose to Fail or Succeed. Harmondsworth [Eng.]: Penguin.ISBN 978-0-14-303655-5 
  51. abArnold C. (junho de 2010) "Cold Did In the Norse",Earth Magazine. p. 9.
  52. Behringer, Wolfgang (9 de setembro de 2009).Kulturgeschichte des Klimas: Von der Eiszeit zur globalen Erwärmung (em alemão). Munique: Dt. Taschenbuch-Verlag.ISBN 978-3-406-52866-8. Consultado em 18 de setembro de 2022.Cópia arquivada em 24 de junho de 2023 
  53. Alley, R.; Mayewski, P.; Peel, D.; Stauffer, B. (1996).«Twin ice cores from Greenland reveal history of climate change, more».Eos, Transactions American Geophysical Union.77 (22): 209–10.Bibcode:1996EOSTr..77R.209A.doi:10.1029/96EO00142. Consultado em 16 de agosto de 2019.Cópia arquivada em 14 de abril de 2018 
  54. "Why societies collapseArquivado em 2012-08-02 noWayback Machine". ABC Science.
  55. Patterson, W. P.; Dietrich, K. A.; Holmden, C.; Andrews, J. T. (23 de março de 2010).«Two millennia of North Atlantic seasonality and implications for Norse colonies».Proceedings of the National Academy of Sciences.107 (12): 5306–5310.Bibcode:2010PNAS..107.5306P.PMC 2851789Acessível livremente.PMID 20212157.doi:10.1073/pnas.0902522107 
  56. abIngstad, Helge; Stine Ingstad, Anne (2000).The Viking Discovery of America: The Excavation of a Norse Settlement in L'Anse Aux Meadows, Newfoundland. [S.l.]: Breakwater Books. pp. 28–.ISBN 1-55081-158-4 
  57. Bishop, Rosie R., et al. "A charcoal-rich horizon at Ø69, Greenland: evidence for vegetation burning during the Norse landnám?."Journal of Archaeological Science 40.11 (2013): 3890–902
  58. Leone, Mark P.; Knauf, Jocelyn E. (2015).Historical Archaeologies of Capitalism. [S.l.]: Springer. p. 211.ISBN 978-3-319-12760-6 
  59. Folger, Tim.«Why Did Greenland's Vikings Vanish?». Consultado em 13 de março de 2017.Cópia arquivada em 17 de março de 2017 
  60. Trigger, Bruce G.; Washburn, Wilcomb E.; Adams, Richard E. W. (1996).The Cambridge History of the Native Peoples of the Americas. [S.l.]: Cambridge University Press. p. 331.ISBN 0-521-57393-9 
  61. Stefansson, Vilhjalmur (1938).Unsolved Mysteries of the Arctic. [S.l.]: The Macmillan Company. pp. 17–36.ISBN 978-1-878100-95-5. Consultado em 21 de janeiro de 2026 
  62. «Inuit were not the first people to settle in the Arctic».CBC. 28 de agosto de 2014. Consultado em 21 de janeiro de 2026 
  63. «Portuguese Explorers». www.elizabethan-era.org.uk. Consultado em 27 de abril de 2012 
  64. Nebenzahl, Kenneth.Rand McNally Atlas of Columbus and The Great Discoveries (Rand McNally & Company; Génova,Itália; 1990);The Cantino Planisphere, Lisbon, 1502, pp. 34–37.
  65. Carlos Augusto Trojaner de Sá (2019).«O Império Colonial Dinamarquês: Uma Análise Preliminar».Revista Historiador (12). 114 páginas. DEPENDÊNCIAS NORUEGUESAS: ILHAS FAROÉ, GROELÂNDIA E ISLÂNDIA.ISSN 2176-1116. Consultado em 11 de janeiro de 2025 
  66. Anders Hansson; et al.«Grönland» (em sueco).Nationalencyklopedin (Enciclopédia Nacional Sueca). Kolonitiden. Consultado em 10 de janeiro de 2025 
  67. abNils Petter Thuesen, Roger Pihl, Helge Giverholt.«Grønland» (em norueguês).Store norske leksikon (Grande Enciclopédia Norueguesa). Historie. Consultado em 10 de janeiro de 2025  !CS1 manut: Nomes múltiplos: lista de autores (link)
  68. Legal Status of Eastern GreenlandArquivado em 2011-05-11 noWayback Machine, PCIJ Series A/B No. 53 (1933)
  69. America First Committee (1941).In Danger Undaunted: The Anti-Interventionist Movement of 1940–1941. [S.l.]: Hoover Institution Press.ISBN 0-8179-8841-6 
  70. Morison, Samuel Eliot (1975).History of United States Naval Operations in World War II, Volume 1: The Battle of the Atlantic September 1939 – Maio 1943. Boston: Little, Brown and Company. p. 62 
  71. Speer, Albert.Inside the Third Reich, 1971.
  72. «Eske Brun – det moderne Grønlands ophavsmand?». Sermitsiaq. 24 de novembro de 2010. Consultado em 19 de abril de 2012 
  73. «Deepfreeze Defense».Time. 27 de janeiro de 1947. Consultado em 14 de maio de 2008.Cópia arquivada em 21 de fevereiro de 2009 
  74. Miller, John J. (7 de maio de 2001).«Let's Buy Greenland! — A complete missile-defense plan».National Review.Cópia arquivada em 7 de janeiro de 2010 
  75. Ver artigo 2 do Acordo de Defesa da Groenlândia de 1951:https://avalon.law.yale.edu/20th_century/den001.asp
  76. abBeukel, Erik (2010). «The Greenland Issue». In: Rytter, Jens Elo.Phasing Out the Colonial Status of Greenland, 1945–54: A Historical Study. Col: Meddelelser om Grønland.37. [S.l.]: Museum Tusculanum Press. pp. 56–57.ISBN 978-87-635-2587-9.ISSN 0106-1062 
  77. Weiss, Erik D. "Cold War Under the Ice: The Army's Bid for a Long-Range Nuclear Role, 1959–1963."Journal of Cold War Studies, vol. 3, no. 3, 2001, pp. 31–58. [[suspicious link removed] JSTOR website] Consultado em 12 de abril de 2025.
  78. Petersen, Nikolaj (17 de dezembro de 2007).«The Iceman That Never Came». Scandinavian Journal of History Volume 33, 2008 – Issue 1.Scandinavian Journal of History.33: 75–98.doi:10.1080/03468750701449554. Consultado em 15 de agosto de 2020.Cópia arquivada em 24 de março de 2022 
  79. «A Radioactive Cold War Military Base Will Soon Emerge From Greenland's Melting Ice».Smithsonian. 5 de agosto de 2016. Consultado em 20 de agosto de 2019.Cópia arquivada em 20 de agosto de 2019 
  80. ab«Cataclysmic cargo: The hunt for four missing nuclear bombs after a B-52 crash».The Washington Post. 21 de janeiro de 2018. Consultado em 20 de agosto de 2019.Cópia arquivada em 7 de junho de 2020 
  81. Grønlands historie danmarkshistorien.dk
  82. Loukacheva, Natalia (2007).The Arctic Promise: Legal and Political Autonomy of Greenland and Nunavut. [S.l.]: University of Toronto Press. p. 25.ISBN 978-0-8020-9486-5.Cópia arquivada em 13 de abril de 2016 
  83. Murphy, Matt (14 de junho de 2022).«Whisky Wars: Denmark and Canada strike deal to end 50-year row over Arctic island».BBC. Consultado em 10 de janeiro de 2025 
  84. Stern, pp. 55–56
  85. Cowell, Alan (26 de novembro de 2008).«Greenland Vote Favors Independence».The New York Times. Consultado em 4 de maio de 2010.Cópia arquivada em 17 de abril de 2009 
  86. «Vejledende folkeafstemning om selvstyre ? 25-11-2008» (em gronelandês). SermitValg. 26 de novembro de 2008. Consultado em 26 de novembro de 2008.Cópia arquivada em 8 de dezembro de 2008 
  87. «CIDOB – Secession and Counter-secession. An International Relations Perspective».CIDOB. p. 70. Consultado em 19 de maio de 2018.Cópia arquivada em 27 de janeiro de 2018 
  88. Descrição da Lei do Autogoverno da Gronelândia na página web do Ministério de Estado dinamarquêsArquivado em 2014-09-22 noWayback Machine "A Lei do Autogoverno prevê que as autoridades do Autogoverno assumam um número de novas áreas de responsabilidade, tais como a administração da justiça, incluindo o estabelecimento de tribunais; o serviço prisional e de liberdade condicional; a polícia; a área relacionada com o direito das sociedades, contabilidade e auditoria; atividades de recursos minerais; aviação; direito da capacidade jurídica, direito da família e direito das sucessões; estrangeiros e controlos fronteiriços; o ambiente de trabalho; bem como a regulação e supervisão financeira, cf. Anexos I e II da Lei do Autogoverno."
  89. Gronelândia dá passo em direção à independência da DinamarcaArquivado em 2018-07-18 noWayback Machine.The Daily Telegraph (21 de junho de 2009). Consultado a 29 de setembro de 2012.
  90. (Em da)Lars Løkke Rasmussen (3 de junho de 2009).«Lov om Grønlands Selvstyre»(PDF). Christiansborg Slotsplads. Consultado em 7 de janeiro de 2026.Cópia arquivada(PDF) em 8 de fevereiro de 2012 
  91. «Nearly independent day».The Economist. 20 de junho de 2009. Consultado em 20 de junho de 2009.Cópia arquivada em 25 de junho de 2009 
  92. «Greenland set for self-rule».The Australian. 19 de junho de 2009. Consultado em 20 de junho de 2009.Cópia arquivada em 24 de junho de 2009 
  93. Boswell, Randy (19 de junho de 2009).«Greenland takes big step towards full independence».Canwest News Services. Canada.com. Consultado em 20 de junho de 2009.Cópia arquivada em 24 de junho de 2009 
  94. abBryant, Miranda (6 de janeiro de 2026).«Why is Donald Trump renewing calls for takeover of Greenland?».The Guardian. Consultado em 15 de janeiro de 2026 
  95. «Danish intelligence classifies Trump's America as a security risk».Politico. Consultado em 6 de janeiro de 2026 
  96. «Amid Greenland dust-up, Denmark says US is a national security risk».USA Today. Consultado em 13 de janeiro de 2026 
  97. Cook, Lorne (7 de janeiro de 2026).«Trump threats against Greenland pose new, potentially unprecedented challenge to NATO».The Washington Post. Consultado em 21 de janeiro de 2026 
  98. «The Island of Greenland».Hidden Journeys – explore the world from the air. Consultado em 8 de julho de 2014.Cópia arquivada em 14 de julho de 2014 
  99. «Demographic Yearbook – Table 3: Population by sex, rate of population increase, surface area, and density»(PDF).United Nations Statistics Division. 2008. Consultado em 24 de setembro de 2010.Cópia arquivada(PDF) em 24 de dezembro de 2010 
  100. «Boundary dispute». Global Affairs Canada. 14 de junho de 2022. Consultado em 17 de julho de 2023.Cópia arquivada em 16 de junho de 2022 
  101. «IPCC Climate Change 2001: Working Group I: The Scientific Basis». Grida.no. Consultado em 6 de setembro de 2010.Cópia arquivada em 16 de dezembro de 2007 
  102. «WMO verifies −69.6°C Greenland temperature as Northern hemisphere record».World Meteorological Organization. 22 de setembro de 2020.Cópia arquivada em 18 de dezembro de 2023 
  103. «Nuuk, Greenland – Detailed climate information and monthly weather forecast».Weather Atlas (em inglês). Yu Media Group. Consultado em 17 de agosto de 2019.Cópia arquivada em 17 de agosto de 2019 
  104. Keisling, Benjamin; Nielsen, Lisbeth; Hvidberg, Christine; Nuterman, Roman; DeConto, Robert (2020).«Pliocene–Pleistocene megafloods as a mechanism for Greenlandic megacanyon formation».GeoScienceWorld.48 (7): 737–741.Bibcode:2020Geo....48..737K.doi:10.1130/G47253.1. Consultado em 19 de novembro de 2024 
  105. Schneider, D. (2003).«American Scientist Online – Greenland or Whiteland?». Sigma Xi. Consultado em 3 de março de 2008.Cópia arquivada em 10 de maio de 2011 
  106. «Find Greenland Icecap Bridges Three Islands» (97). Ellensburg Daily Record.The Associated Press. 24 de outubro de 1951. p. 6. Consultado em 13 de maio de 2012.Cópia arquivada em 12 de abril de 2016 
  107. «The National Park». Greenland.com. Consultado em 18 de junho de 2013.Cópia arquivada em 27 de junho de 2013 
  108. «Kaffeklubben Island - Island in Arctic Circle, History».Britannica (em inglês). Consultado em 27 de dezembro de 2024 
  109. Jancik, John (2004).«Jensenland, historical timeline of the search for the northernmost point of land on Earth».American Alpine Club. Consultado em 27 de dezembro de 2024 
  110. Burress, Charles (17 de junho de 2004).«BERKELEY / Romancing the north / Berkeley explorer may have stepped on ancient Thule».SFGATE (em inglês). Consultado em 27 de dezembro de 2024 
  111. «The 'Northernmost Island in the World' is actually an iceberg».LeisterGroup (em inglês). 25 de setembro de 2022. Consultado em 27 de dezembro de 2024.Cópia arquivada em 15 de novembro de 2024 
  112. Höning, Dennis; Willeit, Matteo; Calov, Reinhard; Klemann, Volker; Bagge, Meike; Ganopolski, Andrey (27 de março de 2023). «Multistability and Transient Response of the Greenland Ice Sheet to Anthropogenic CO2 Emissions».Geophysical Research Letters.50 (6).doi:10.1029/2022GL101827 
  113. Noël, B.; van Kampenhout, L.; Lenaerts, J. T. M.; van de Berg, W. J.; van den Broeke, M. R. (19 de janeiro de 2021). «A 21st Century Warming Threshold for Sustained Greenland Ice Sheet Mass Loss».Geophysical Research Letters.48 (5).Bibcode:2021GeoRL..4890471N.doi:10.1029/2020GL090471.hdl:2268/301943 
  114. Kjeldsen, Kristian K.; Korsgaard, Niels J.; Bjørk, Anders A.; Khan, Shfaqat A.; Box, Jason E.; Funder, Svend; Larsen, Nicolaj K.; Bamber, Jonathan L.; Colgan, William; van den Broeke, Michiel; Siggaard-Andersen, Marie-Louise; Nuth, Christopher; Schomacker, Anders; Andresen, Camilla S.; Willerslev, Eske; Kjær, Kurt H. (16 de dezembro de 2015). «Spatial and temporal distribution of mass loss from the Greenland Ice Sheet since AD 1900».Nature (em inglês).528 (7582): 396–400.Bibcode:2015Natur.528..396K.PMID 26672555.doi:10.1038/nature16183.hdl:1874/329934 
  115. Mouginot, Jérémie; Rignot, Eric; Bjørk, Anders A.; van den Broeke, Michiel; Millan, Romain; Morlighem, Mathieu; Noël, Brice; Scheuchl, Bernd; Wood, Michael (20 de março de 2019).«Forty-six years of Greenland Ice Sheet mass balance from 1972 to 2018».Proceedings of the National Academy of Sciences.116 (19): 9239–9244.Bibcode:2019PNAS..116.9239M.PMC 6511040Acessível livremente.PMID 31010924.doi:10.1073/pnas.1904242116 
  116. Stendel, Martin; Mottram, Ruth (22 de setembro de 2022).«Guest post: How the Greenland ice sheet fared in 2022».Carbon Brief. Consultado em 22 de outubro de 2022.Cópia arquivada em 22 de outubro de 2022 
  117. Briner, Jason P.; Cuzzone, Joshua K.; Badgeley, Jessica A.; Young, Nicolás E.; Steig, Eric J.; Morlighem, Mathieu; Schlegel, Nicole-Jeanne; Hakim, Gregory J.; Schaefer, Joerg M.; Johnson, Jesse V.; Lesnek, Alia J.; Thomas, Elizabeth K.; Allan, Estelle; Bennike, Ole; Cluett, Allison A.; Csatho, Beata; de Vernal, Anne; Downs, Jacob; Larour, Eric; Nowicki, Sophie (30 de setembro de 2020). «Rate of mass loss from the Greenland Ice Sheet will exceed Holocene values this century».Nature.586 (7827): 70–74.Bibcode:2020Natur.586...70B.PMID 32999481.doi:10.1038/s41586-020-2742-6 
  118. «Greenland enters melt mode».Science News. 23 de setembro de 2013. Consultado em 14 de agosto de 2012.Cópia arquivada em 5 de agosto de 2012 
  119. «Record melt: Greenland lost 586 billion tons of ice in 2019».phys.org (em inglês). Consultado em 6 de setembro de 2020.Cópia arquivada em 13 de setembro de 2020 
  120. Barnes, Adam (9 de agosto de 2021).«'Massive melting event' torpedoes billions of tons of ice the whole world depends on».The Hill. Consultado em 24 de agosto de 2021.Cópia arquivada em 25 de agosto de 2021.Ice cores show that these widespread melt events were really rare prior to the 21st century, but since then, we have had several melt seasons. 
  121. Patel, Kasha (19 de agosto de 2021).«Rain falls at the summit of Greenland Ice Sheet for first time on record».Washington Post. Consultado em 24 de agosto de 2021.Cópia arquivada em 19 de agosto de 2021.Rain fell on and off for 13 hours at the station, but staff are not certain exactly how much rain fell...there are no rain gauges at the summit because no one expected it to rain at this altitude. 
  122. «Ice Sheets – Earth Indicator». National Aeronautics and Space Administration (NASA). 2026. Consultado em 7 de janeiro de 2026.Cópia arquivada em 3 de janeiro de 2026 
  123. Shepherd, Andrew; Ivins, Erik; Rignot, Eric; Smith, Ben; van den Broeke, Michiel; Velicogna, Isabella; Whitehouse, Pippa; Briggs, Kate; Joughin, Ian; Krinner, Gerhard; Nowicki, Sophie (12 de março de 2020).«Mass balance of the Greenland Ice Sheet from 1992 to 2018».Nature (em inglês).579 (7798): 233–239.ISSN 1476-4687.PMID 31822019.doi:10.1038/s41586-019-1855-2.hdl:2268/242139. Consultado em 23 de outubro de 2022.Cópia arquivada em 23 de outubro de 2022 
  124. Bamber, Jonathan L; Westaway, Richard M; Marzeion, Ben; Wouters, Bert (1 de junho de 2018). «The land ice contribution to sea level during the satellite era».Environmental Research Letters.13 (6): 063008.Bibcode:2018ERL....13f3008B.doi:10.1088/1748-9326/aac2f0.hdl:1983/58218615-dedd-43a8-a8ea-79fb83130613 
  125. Fox-Kemper, B.; Hewitt, H.T.; Xiao, C.; Aðalgeirsdóttir, G.; Drijfhout, S.S.; Edwards, T.L.; Golledge, N.R.; Hemer, M.; Kopp, R.E.; Krinner, G.; Mix, A. (2021).«Chapter 9: Ocean, Cryosphere and Sea Level Change»(PDF).Climate Change 2021: The Physical Science Basis. Contribution of Working Group I to the Sixth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. Col: AGU Fall Meeting Abstracts. [S.l.]: Cambridge University Press, Cambridge, UK and New York, NY, US. Consultado em 22 de outubro de 2022.Cópia arquivada(PDF) em 24 de outubro de 2022 
  126. abAschwanden, Andy; Fahnestock, Mark A.; Truffer, Martin; Brinkerhoff, Douglas J.; Hock, Regine; Khroulev, Constantine; Mottram, Ruth; Khan, S. Abbas (19 de junho de 2019).«Contribution of the Greenland Ice Sheet to sea level over the next millennium».Science Advances (em inglês).5 (6): 218–222.Bibcode:2019SciA....5.9396A.PMC 6584365Acessível livremente.PMID 31223652.doi:10.1126/sciadv.aav9396 
  127. «Melting Greenland ice sheet may affect global ocean circulation, future climate».Phys.org. 22 de janeiro de 2016. Consultado em 25 de janeiro de 2016.Cópia arquivada em 19 de agosto de 2023 
  128. Yang, Qian; Dixon, Timothy H.; Myers, Paul G.; Bonin, Jennifer; Chambers, Don; van den Broeke, M. R.; Ribergaard, Mads H.; Mortensen, John (22 de janeiro de 2016).«Recent increases in Arctic freshwater flux affects Labrador Sea convection and Atlantic overturning circulation».Nature Communications.7.Bibcode:2016NatCo...710525Y.PMC 4736158Acessível livremente.PMID 26796579.doi:10.1038/ncomms10525 
  129. Bakker, P; Schmittner, A; Lenaerts, JT; Abe-Ouchi, A; Bi, D; van den Broeke, MR; Chan, WL; Hu, A; Beadling, RL; Marsland, SJ; Mernild, SH; Saenko, OA; Swingedouw, D; Sullivan, A; Yin, J (11 de novembro de 2016). «Fate of the Atlantic Meridional Overturning Circulation: Strong decline under continued warming and Greenland melting».Geophysical Research Letters.43 (23): 12,252–12,260.Bibcode:2016GeoRL..4312252B.doi:10.1002/2016GL070457.hdl:10150/622754 
  130. Canadell, J.G.; Monteiro, P.M.S.; Costa, M.H.; Cotrim da Cunha, L.; Cox, P.M.; Eliseev, A.V.; Henson, S.; Ishii, M.; Jaccard, S.; Koven, C.; Lohila, A. (2021).«Global Carbon and Other Biogeochemical Cycles and Feedbacks»(PDF).Climate Change 2021: The Physical Science Basis. Contribution of Working Group I to the Sixth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. Col: AGU Fall Meeting Abstracts. [S.l.: s.n.] pp. 673–816.Bibcode:2021AGUFM.U13B..05K.ISBN 978-1-009-15789-6.doi:10.1017/9781009157896.007. Consultado em 20 de março de 2024.Cópia arquivada(PDF) em 6 de abril de 2023 
  131. «How Greenland would look without its ice sheet».BBC News. 14 de dezembro de 2017. Consultado em 7 de dezembro de 2023.Cópia arquivada em 7 de dezembro de 2023 
  132. Armstrong McKay, David; Abrams, Jesse; Winkelmann, Ricarda; Sakschewski, Boris; Loriani, Sina; Fetzer, Ingo; Cornell, Sarah; Rockström, Johan; Staal, Arie; Lenton, Timothy (9 de setembro de 2022).«Exceeding 1.5°C global warming could trigger multiple climate tipping points».Science (em inglês).377 (6611).ISSN 0036-8075.PMID 36074831.doi:10.1126/science.abn7950.hdl:10871/131584. Consultado em 22 de outubro de 2022.Cópia arquivada em 14 de novembro de 2022 
  133. Armstrong McKay, David (9 de setembro de 2022).«Exceeding 1.5°C global warming could trigger multiple climate tipping points – paper explainer».climatetippingpoints.info (em inglês). Consultado em 2 de outubro de 2022.Cópia arquivada em 18 de julho de 2023 
  134. Bochow, Nils; Poltronieri, Anna; Robinson, Alexander; Montoya, Marisa; Rypdal, Martin; Boers, Niklas (18 de outubro de 2023).«Overshooting the critical threshold for the Greenland ice sheet».Nature.622 (7983): 528–536.Bibcode:2023Natur.622..528B.PMC 10584691Acessível livremente.PMID 37853149.doi:10.1038/s41586-023-06503-9 
  135. Christ, Andrew J.; Rittenour, Tammy M.; Bierman, Paul R.; Keisling, Benjamin A.; Knutz, Paul C.; Thomsen, Tonny B.; Keulen, Nynke; Fosdick, Julie C.; Hemming, Sidney R.; Tison, Jean-Louis; Blard, Pierre-Henri; Steffensen, Jørgen P.; Caffee, Marc W.; Corbett, Lee B.; Dahl-Jensen, Dorthe; Dethier, David P.; Hidy, Alan J.; Perdrial, Nicolas; Peteet, Dorothy M.; Steig, Eric J.; Thomas, Elizabeth K. (20 de julho de 2023). «Deglaciation of northwestern Greenland during Marine Isotope Stage 11».Science.381 (6655): 330–335.Bibcode:2023Sci...381..330C.PMID 37471537.doi:10.1126/science.ade4248 
  136. abSaros, Jasmine E.; Hazukova, Vaclava; Northington, Robert M.; McGowan, Suzanne (21 de janeiro de 2025).«Abrupt transformation of West Greenland lakes following compound climate extremes associated with atmospheric rivers».Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America.122 (4).Bibcode:2025PNAS..12213855S.PMC 11789078Acessível livremente.PMID 39835905.doi:10.1073/pnas.2413855122 
  137. McCarthy, Michael (24 de abril de 2007).«An island made by global warming».The Independent. London. Consultado em 4 de maio de 2010.Cópia arquivada em 30 de agosto de 2008 
  138. «Place of the Year». Blog.oup.com. 3 de dezembro de 2007. Consultado em 6 de setembro de 2010.Cópia arquivada em 15 de outubro de 2009 
  139. Publications, Usa Int'L Business. Denmark Company Laws and Regulations Handbook: Strategic Information and Basic Laws. Place of Publication Not Identified: Intl Business Pubns Usa, 2015. 20–21. Print.
  140. Revkin, Andrew C. (28 de abril de 2008).«Arctic Explorer Rebuts 'Warming Island' Critique».The New York Times. Consultado em 6 de setembro de 2010.Cópia arquivada em 27 de setembro de 2010 
  141. «Banded iron formation (BIF) deposits»(PDF). 9 de março de 2013. Consultado em 20 de abril de 2021.Cópia arquivada(PDF) em 9 de março de 2013 
  142. «Mineralienatlas – Fossilienatlas».www.mineralienatlas.de (em alemão). Consultado em 20 de abril de 2021.Cópia arquivada em 10 de junho de 2024 
  143. Marzola, Marco; Mateus, Octávio; Milàn, Jesper; Clemmensen, Lars B. (3 de março de 2018). «A review of Palaeozoic and Mesozoic tetrapods from Greenland».Bulletin of the Geological Society of Denmark.66: 21–46.Bibcode:2018BuGSD..66...21M.ISSN 2245-7070.doi:10.37570/bgsd-2018-66-02 
  144. López-Rojas, Víctor; Clemmensen, Lars B.; Milàn, Jesper; Wings, Oliver; Klein, Nicole; Mateus, Octávio (30 de setembro de 2022). «A new phytosaur species (Archosauriformes) from the Upper Triassic of Jameson Land, central East Greenland».Journal of Vertebrate Paleontology (em inglês).42 (3).Bibcode:2022JVPal..42E1086L.ISSN 0272-4634.doi:10.1080/02724634.2023.2181086 
  145. Beccari, Victor; Mateus, Octávio; Wings, Oliver; Milàn, Jesper; Clemmensen, Lars B. (novembro de 2021). «Issi saaneq gen. et sp. nov.—A New Sauropodomorph Dinosaur from the Late Triassic (Norian) of Jameson Land, Central East Greenland».Diversity (em inglês).13 (11): 561.Bibcode:2021Diver..13..561B.ISSN 1424-2818.doi:10.3390/d13110561.hdl:10362/128951 
  146. Lallensack, Jens; Klein, Hendrik; Milán, Jesper; Wings, Oliver; Mateus, Octávio; Clemmensen, Lars (2017). «Sauropodomorph dinosaur trackways from the Fleming Fjord Formation of East Greenland: evidence for Late Triassic sauropods».Acta Palaeontologica Polonica.62.ISSN 0567-7920.doi:10.4202/app.00374.2017.hdl:10362/33146 
  147. Dinerstein, Eric; Olson, David; Joshi, Anup; Vynne, Carly; Burgess, Neil D.; Wikramanayake, Eric; Hahn, Nathan; Palminteri, Suzanne; Hedao, Prashant; Noss, Reed; Hansen, Matt; Locke, Harvey; Ellis, Erle C; Jones, Benjamin; Barber, Charles Victor; Hayes, Randy; Kormos, Cyril; Martin, Vance; Crist, Eileen; Sechrest, Wes; Price, Lori; Baillie, Jonathan E. M.; Weeden, Don; Suckling, Kierán; Davis, Crystal; Sizer, Nigel; Moore, Rebecca; Thau, David; Birch, Tanya; Potapov, Peter; Turubanova, Svetlana; Tyukavina, Alexandra; de Souza, Nadia; Pintea, Lilian; Brito, José C.; Llewellyn, Othman A.; Miller, Anthony G.; Patzelt, Annette; Ghazanfar, Shahina A.; Timberlake, Jonathan; Klöser, Heinz; Shennan-Farpón, Yara; Kindt, Roeland; Lillesø, Jens-Peter Barnekow; van Breugel, Paulo; Graudal, Lars; Voge, Maianna; Al-Shammari, Khalaf F.; Saleem, Muhammad (2017).«An Ecoregion-Based Approach to Protecting Half the Terrestrial Realm».BioScience.67 (6): 534–545.ISSN 0006-3568.PMC 5451287Acessível livremente.PMID 28608869.doi:10.1093/biosci/bix014 
  148. ab«Greenland Wildlife».Redaction. The Great Danish Encyclopedia. 2014. Consultado em 8 de outubro de 2015.Cópia arquivada em 13 de março de 2016 
  149. "Greenland".Encyclopædia Britannica, Décima Primeira Edição.
  150. «Animal life in Greenland – an introduction by the tourist board».Greenland Guide. Narsaq Tourist Office. N.d. Consultado em 1 de maio de 2012.Cópia arquivada em 27 de abril de 2012 
  151. Møller, P. R.; Nielsen, J.; Knudsen, S. W.; Poulsen, J. Y.; Sünksen, K.; Jørgensen, O. A. (2010).«A checklist of the fish fauna of Greenland waters».Zootaxa.2378 (1): 1–84.ISBN 978-1-86977-468-4.OCLC 551668689 
  152. «Economy and Industry in Greenland – Naalakkersuisut».naalakkersuisut.gl. Consultado em 17 de agosto de 2019.Cópia arquivada em 2 de abril de 2019 
  153. Durinck, Jan; Falk, Knud (1996). «The distribution and abundance of seabirds off southwestern Greenland in autumn and winter 1988–1989».Polar Research.15 (1): 23–42.Bibcode:1996PolRe..15...23D.doi:10.3402/polar.v15i1.6634 
  154. Mehlum, Fridtjof (abril de 1989).Summer distribution of seabirds in northern Greenland and Barents Seas. Col: Skrifter.191. [S.l.]: Norsk Polarinstitutt.ISBN 82-90307-53-5 
  155. «Greenland». PeakVisor. Consultado em 2 de outubro de 2023.Cópia arquivada em 12 de outubro de 2023 
  156. Seabird Harvest in the Arctic – Prepared by the Circumpolar Seabird Group (CBird) (Relatório). Conservation of Arctic Flora and Fauna. Setembro de 2008. Consultado em 2 de outubro de 2023.Cópia arquivada em 29 de setembro de 2023 
  157. «Inatsisartut» (em gronelandês). Inatsisartut.gl. Consultado em 29 de dezembro de 2020.Cópia arquivada em 17 de agosto de 2018 
  158. "O poder executivo é atribuído ao Rei."A Constituição da Dinamarca – Secção 3.Arquivado em 2011-07-10 noWayback Machine
  159. "O corpo de Ministros formará o Conselho de Estado, no qual o Sucessor do Trono terá um lugar quando atingir a maioridade. O Conselho de Estado será presidido pelo Rei..."A Constituição da Dinamarca – Secção 17.Arquivado em 2011-07-10 noWayback Machine
  160. A Monarquia hojeArquivado em 2015-02-15 noWayback MachineA Monarquia Dinamarquesa (kongehuset.dk). Data de acesso: 16 de junho de 2012
  161. "O Rei não responderá pelas suas ações; a sua pessoa será sacrossanta."A Constituição da Dinamarca – Secção 13.Arquivado em 2011-07-10 noWayback Machine
  162. Jakobsen, Uffe; Larsen, Henrik (2 de janeiro de 2024). «The development of Greenland's self-government and independence in the shadow of the unitary state».The Polar Journal.14 (1): 9–10, 20–21.Bibcode:2024PolJ...14....9J.ISSN 2154-896X.doi:10.1080/2154896X.2024.2342117 
  163. Citação:
  164. Citação:
  165. Jonatan Robbert, Larsen (7 de janeiro de 2025).«OVERBLIK: Hvad bestemmer Grønland selv?».DR. Consultado em 7 de janeiro de 2025 
  166. Gronelândia vota por mais autonomia,[1]BBC News, 26 de novembro de 2008
  167. «EU Relations with Greenland». European Union. Consultado em 3 de outubro de 2020.Cópia arquivada em 9 de junho de 2011 
  168. «Overseas Countries and Territories (OCT)». European Union. Consultado em 3 de outubro de 2020.Cópia arquivada em 13 de agosto de 2011 
  169. Folketinget – Folketinget.dkArquivado em 2015-06-28 noWayback Machine. Ft.dk. Consultado a 21 de junho de 2016.
  170. Naduk Kleemann, Grønlands Statistik.«Grønland i tal 2021»(PDF) (em dinamarquês). Grønlands Statistik. Consultado em 19 de janeiro de 2025 
  171. Peter A. Friis e Rasmus Ole Rasmussen.«Grønland – geografi» (em dinamarquês). Lex – Danmarks Nationalleksikon (Lex – Enciclopédia Nacional da Dinamarca). Consultado em 19 de janeiro de 2025 
  172. Kåre Hendriksen, Bo Naamansen.«De fem storkommuner (Grønland)» (em dinamarquês). Lex – Danmarks Nationalleksikon (Lex – Enciclopédia Nacional da Dinamarca). Consultado em 28 de janeiro de 2025 
  173. «2024 Population» (em inglês). Statistics Greenland. Consultado em 27 de janeiro de 2025 
  174. «Arctic».Ministério da Defesa da Dinamarca. 19 de fevereiro de 2021 
  175. «Trump reportedly wants to 'buy' Greenland. This is what it's like at the US's Arctic base there».Business Insider. 16 de agosto de 2019. Consultado em 19 de agosto de 2019.Cópia arquivada em 19 de agosto de 2019 
  176. Handbook on Geopolitics and Security in the Arctic. [S.l.]: Springer. 2020. p. 79 
  177. Hansen, H. C. (16 de novembro de 1957).«Danish Prime Minister Gives Tacit Go-Ahead For U.S. Nuclear Weapons in Greenland». The Nautilus Institute. Consultado em 20 de março de 2009.Cópia arquivada em 6 de novembro de 2007 
  178. «A Top-Secret US Military Base Will Melt Out of the Greenland Ice Sheet».VICE Magazine. 9 de março de 2019. Consultado em 20 de agosto de 2019.Cópia arquivada em 20 de agosto de 2019 
  179. «The Cold War's Missing Atom Bombs».Der Spiegel. 14 de novembro de 2008. Consultado em 20 de agosto de 2019.Cópia arquivada em 27 de junho de 2019 
  180. «US B-52 nuclear bomber crash in Greenland 51 years ago has ill Danes seeking compensation».Fox News. 3 de junho de 2019. Consultado em 20 de agosto de 2019.Cópia arquivada em 8 de junho de 2019 
  181. Corera, Gordon (10 de novembro de 2008).«Mystery of lost US nuclear bomb». BBC News. Consultado em 22 de agosto de 2019.Cópia arquivada em 23 de outubro de 2017 
  182. «US left nuclear weapon under ice in Greenland».The Daily Telegraph. 11 de novembro de 2008. Consultado em 20 de agosto de 2019.Cópia arquivada em 20 de agosto de 2019 
  183. abcde«Greenland in Figures 2025»(PDF).stat.gl 22.ª ed. Statistics Greenland.ISBN 978-87-986787-9-3.ISSN 1604-7397 
  184. «Greenland». Stalvik.com. Consultado em 6 de setembro de 2010.Cópia arquivada em 23 de setembro de 2010 
  185. «The World Factbook – Central Intelligence Agency».cia.gov. Consultado em 3 de outubro de 2020.Cópia arquivada em 9 de janeiro de 2021 
  186. «Grønlændere i Danmark»(PDF).Statistics Greenland (em dinamarquês). 22 de junho de 2023 
  187. Moltke, Ida; Fumagalli, Matteo; Korneliussen, Thorfinn (2015).«Uncovering the Genetic History of the Present-Day Greenlandic Population».American Journal of Human Genetics.96 (1): 54–69.PMC 4289681Acessível livremente.PMID 25557782.doi:10.1016/j.ajhg.2014.11.012 
  188. «Danish doubts over Greenland vote».BBC News. 27 de novembro de 2008. Consultado em 10 de fevereiro de 2013.Cópia arquivada em 7 de dezembro de 2012 
  189. Kleinschmidt, Samuel 1968 (1851): Grammatik der grønlændischen Sprache : mit teilweisem Einschluss des Labradordialekts. Hildesheim : Olms, 1968.
  190. ab«Greenland».CIA World Factbook. Consultado em 15 de maio de 2007.Cópia arquivada em 9 de janeiro de 2021 
  191. «Travelling in Greenland». Greenland Representation to the EU, Greenland Home Rule Government.Cópia arquivada em 16 de maio de 2014 
  192. Mennecier, Philippe (1978).Le tunumiisut, dialecte inuit du Groenland oriental: description et analyse, Collection linguistique, 78, Societé de linguistique de Paris.
  193. «Atlas of the world's languages in danger».unesdoc.unesco.org. Consultado em 21 de fevereiro de 2023.Cópia arquivada em 11 de novembro de 2020 
  194. «Sermersooq will secure Eastern Greenlandic» (em dinamarquês).Kalaallit Nunaata Radioa. 6 de janeiro de 2010. Consultado em 19 de maio de 2010.Cópia arquivada em 16 de maio de 2016 
  195. Taboo, Personal and Collective Representations: Origin and Positioning Within Cultural Complexes. [S.l.]: Taylor & Francis. 2019.ISBN 978-1-351-03988-8. Consultado em 18 de setembro de 2022.Cópia arquivada em 20 de setembro de 2022 
  196. Sørensen, Leif Kiil (29 de novembro de 2000).«Grønlandsk bibel præsenteret - Kristeligt Dagblad». Kristeligt-dagblad.dk. Consultado em 6 de setembro de 2010.Cópia arquivada em 11 de maio de 2011 
  197. «Bells ring a wake-up call for climate justice».Conselho Mundial de Igrejas. 14 de dezembro de 2009. Consultado em 30 de agosto de 2010.Cópia arquivada em 25 de março de 2012 
  198. «Grønland, Grundloven og Gejstligheden»(PDF). Consultado em 30 de abril de 2012.Cópia arquivada(PDF) em 25 de abril de 2012 
  199. «Constitution of Denmark – Section IV»(PDF). Consultado em 22 de setembro de 2016.Cópia arquivada(PDF) em 1 de março de 2016.A Igreja Evangélica Luterana será a Igreja Estabelecida da Dinamarca e, como tal, será apoiada pelo Estado. 
  200. «Folkekirken, medlemmer 2012–2025 [BEDKIRK]».Statistikbanken (em dinamarquês) 
  201. «The only Muslim in Greenland who fasts for 21 hours».The Jazba Blog. 8 de agosto de 2011. Consultado em 26 de janeiro de 2020.Cópia arquivada em 1 de agosto de 2020 
  202. «The Suicide Capital of the World».Slate. 9 de outubro de 2009. Consultado em 13 de março de 2013.Cópia arquivada em 4 de março de 2013 
  203. «Rising suicide rate baffles Greenland». Consultado em 13 de março de 2013.Cópia arquivada em 23 de março de 2013 
  204. Thulstrup, Kasper Mosholm (17 de setembro de 2023).«Grønland vil gøre op med rekordmange selvmord blandt børn og unge».DR (em dinamarquês). Consultado em 12 de janeiro de 2025 
  205. "Greenland profile – Overview"Arquivado em 2018-09-18 noWayback Machine.BBC News.
  206. Aage, H. (2012).«Alcohol in Greenland 1951–2010: consumption, mortality, prices».International Journal of Circumpolar Health.71.PMC 3525923Acessível livremente.PMID 23256091.doi:10.3402/ijch.v71i0.18444 
  207. Madsen, M. H.; Grønbæk, M.; Bjerregaard, P.; Becker, U. (2005). «Urbanization, migration and alcohol use in a population of Greenland Inuit».International Journal of Circumpolar Health.64 (3): 234–45.PMID 16050317.doi:10.3402/ijch.v64i3.17987 
  208. Bjorn-Mortensen, K.; Ladefoged, K; Obel, N.; Helleberg, M. (2013).«The HIV epidemic in Greenland – a slow spreading infection among adult heterosexual Greenlanders».Int J Circumpolar Health.7232.PMC 3577920Acessível livremente.PMID 23431117.doi:10.3402/ijch.v72i0.19558 
  209. «Nye tilfælde af HIV blandt unge». Naalakkersuisut. 13 de outubro de 2019. Consultado em 22 de novembro de 2019.Cópia arquivada em 23 de novembro de 2019 
  210. «Arbejde». europas-lande.dk. Consultado em 22 de novembro de 2019.Cópia arquivada em 23 de novembro de 2019 
  211. «Unemployment rate». Statistics Greenland. 2017. Consultado em 22 de novembro de 2019 
  212. «Euro area unemployment at 8.7%, December 2017»(PDF).Eurostat. Consultado em 22 de novembro de 2019.Cópia arquivada(PDF) em 12 de fevereiro de 2018 
  213. «Inuit Greenlanders demand answers over Danish birth control scandal».BBC News. 30 de setembro de 2022. Consultado em 1 de outubro de 2022.Cópia arquivada em 1 de outubro de 2022 
  214. «Grønland har ansvar for 15 spiralsager». Sermitsiaq. Consultado em 20 de outubro de 2024 
  215. «§2, Imm. 3, Qitiusumik Inunnik Nalunaarsuiffik pillugu inatsisip (CPR pillugu inatsit) allanngortinneqarneranik inatsisit Kalaallit Nunaannut atuutilersinneqarnerannik peqqussut (Groenlandês)»(PDF). Consultado em 1 de setembro de 2020 
  216. «§2, Stk 3., Anordning om ikrafttræden for Grønland af love om ændring af lov om Det Centrale Personregister (Dinamarquês)». Consultado em 1 de setembro de 2020 
  217. «Greenland (Denmark)».database.ilga.org. Consultado em 30 de dezembro de 2024 
  218. Winther, Bent (6 de janeiro de 2025).«Selvstændighed? Mette Frederiksen har det stærkeste kort på hånden».Berlingske. Consultado em 6 de janeiro de 2025 
  219. «Redegørelse om rigsfællesskabet 2024. Afgivet af statsministeren (Mette Frederiksen) den 28 Fevereiro 2024. ft.dk.»(PDF). Consultado em 20 de novembro de 2025 
  220. «Pressure on Greenland for more Danish aid, U.S. presence» (em inglês). Financial Mirror. 20 de janeiro de 2025. Consultado em 13 de janeiro de 2026 
  221. Bjerregaard, Søren (1 de novembro de 2023).«Mangel på arbejdskraft øger behovet for stram økonomisk politik i Grønland».Banco Nacional da Dinamarca (em dinamarquês). Consultado em 12 de janeiro de 2026 
  222. abWalsh, Maurice (28 de janeiro de 2017).«'You can't live in a museum': the battle for Greenland's uranium».The Guardian.ISSN 0261-3077. Consultado em 28 de janeiro de 2017.Cópia arquivada em 29 de janeiro de 2017 
  223. COHEN, LI (16 de julho de 2021).«Greenland halts new oil exploration to combat climate change and focus on sustainable development». CBC. Consultado em 20 de julho de 2021.Cópia arquivada em 19 de julho de 2021 
  224. «Greenland's red hot labour market».Nordic Labour Journal. 12 de outubro de 2011. Consultado em 10 de fevereiro de 2013.Cópia arquivada em 1 de fevereiro de 2013 
  225. «Greenland – Transportation».www.iexplore.com. Consultado em 10 de outubro de 2018.Cópia arquivada em 10 de outubro de 2018 
  226. «ATV-sporet mellem Sisimiut og Kangerlussuaq bliver færdig næste år» (em dinamarquês). Qeqqata Kommunia. 25 de maio de 2023. Consultado em 30 de dezembro de 2023.Cópia arquivada em 30 de dezembro de 2023 
  227. «ATV-sporet mellem Kangerlussuaq og Sisimiut er færdig» (em dinamarquês). Sermitsiaq. 25 de setembro de 2011. Consultado em 30 de dezembro de 2023.Cópia arquivada em 22 de junho de 2023 
  228. «Hönnun vegar á milli Sisimiut og Kangerlussuaq – verkfræðilegar áskoranir í óbyggðum Grænlands» (em islandês). Verkís. 3 de julho de 2023. Consultado em 30 de dezembro de 2023.Cópia arquivada em 30 de dezembro de 2023 
  229. «Forslag: Naalakkersuisut bør punge ud til grusvej til omkring 500 mio. kr.» (em dinamarquês). Sermitsiaq. 27 de março de 2023. Consultado em 30 de dezembro de 2023.Cópia arquivada em 30 de dezembro de 2023 
  230. «Nuuk Airport».www.mit.gl. Consultado em 21 de setembro de 2019.Cópia arquivada em 3 de setembro de 2019 
  231. «tripsta». Consultado em 3 de janeiro de 2020.Cópia arquivada em 21 de setembro de 2019 
  232. «Mittarfeqarfiit, Grønlands Lufthavne, Greenland Airports Today's Flights Airports Kangerlussuaq airport – mit.gl».www.mit.gl. Consultado em 21 de setembro de 2019.Cópia arquivada em 22 de setembro de 2019 
  233. «City, high-rise apartments, cosy atmosphere, culture, rock, gourmet restaurants, cafés, fashion outlets, art, the national museum and the university – all the ingredients of a capital – Nuuk».www.airgreenland.gl. Consultado em 21 de setembro de 2019.Cópia arquivada em 21 de setembro de 2019 
  234. «"Delays in Ilulissat Airport Construction Project Push Opening to 2026" | en.365Nyt» (em inglês). 28 de maio de 2024. Consultado em 14 de outubro de 2024.Cópia arquivada em 10 de setembro de 2024 
  235. «Ilulissat Airport».www.mit.gl. Consultado em 21 de setembro de 2019.Cópia arquivada em 17 de setembro de 2019 
  236. Woodman, Georg (18 de outubro de 2017).2033-The Century After: How the World Would Look/Be If Nazi Germany & Empire Japan Had Won World War II (em inglês). [S.l.]: Strategic Book Publishing & Rights Agency.ISBN 978-1-68181-946-4. Consultado em 18 de setembro de 2022.Cópia arquivada em 20 de setembro de 2022 
  237. abGettleman, Jeffrey; Tekeli, Maya; Buckley, Chris (3 de março de 2025).«For Greenland's Minerals, the Harsh Reality Behind the Glittering Promise».The New York Times. Consultado em 5 de março de 2025 
  238. Winther, Bent (6 de janeiro de 2025).«Selvstændighed? Mette Frederiksen har det stærkeste kort på hånden».Berlingske (em dinamarquês). Consultado em 12 de janeiro de 2026 
  239. «Geologist warns prospect of a mineral bonanza in Greenland is a mirage».Cbs News. Consultado em 19 de abril de 2025 
  240. Chinese Workers—in Greenland?Arquivado em 2013-02-13 noWayback Machine 10 de fevereiro de 2013BusinessWeek.
  241. «Greenland Rubies: What We Know At This Point | National Jeweler».www.nationaljeweler.com. Consultado em 17 de agosto de 2019.Cópia arquivada em 17 de agosto de 2019 
  242. «Tourism Statistics Report 2019, Greenland»(PDF). Consultado em 12 de janeiro de 2022.Cópia arquivada(PDF) em 4 de fevereiro de 2021 
  243. «Greenland's Economy Autumn 2020, Summary»(PDF). Consultado em 27 de março de 2021.Cópia arquivada(PDF) em 17 de abril de 2021 
  244. «Greenland's economy is poised to rebound in 2021, 2 June 2020». 2 de junho de 2020. Consultado em 27 de março de 2021.Cópia arquivada em 22 de maio de 2023 
  245. Stephanie Vermillion (24 de março de 2021).«Greenland Is Approaching Tourism Slowly—And Taking Lessons from Iceland, 24 March 2021». Consultado em 20 de janeiro de 2022.Cópia arquivada em 16 de janeiro de 2022 
  246. Naduk Kleemann, Grønlands Statistik.«Grønland i tal 2024»(PDF) (em dinamarquês). Grønlands Statistik. 26. Turisme. Consultado em 19 de janeiro de 2025 
  247. Mark Stratton.«Toda a gente fala da Gronelândia. Como é visitá-la?». CNN Portugal. Consultado em 23 de janeiro de 2025 
  248. «Visit Greenland» (em inglês). Grønlands Selvstyre (Região Autónoma da Gronelândia). Consultado em 23 de janeiro de 2025 
  249. Nielsen, Svend Erik (2023).Turen går til Grønland (em dinamarquês). Copenhaga: Politikens Forlag. p. PÁGINA. 192 páginas.ISBN 9788740079869 
  250. Hessel, p. 20
  251. Hessel, p. 21
  252. «The making of a tupilak and its consequences».Museon. Consultado em 5 de janeiro de 2022.Cópia arquivada em 5 de janeiro de 2022 
  253. «Kalaallit Nunaata Radioa (KNR)».knr.gl. Consultado em 19 de abril de 2021.Cópia arquivada em 28 de janeiro de 2023 
  254. «Nanoq Media».nanoqmedia.gl. Consultado em 19 de abril de 2021.Cópia arquivada em 19 de abril de 2021 
  255. ab«Drum dance and drum song – Trap Greenland» (em inglês). Consultado em 15 de maio de 2025 
  256. «Qilaat – The Greenlandic frame drum».greenlandicpopularmusic (em inglês). Consultado em 15 de maio de 2025 
  257. «Inuit drum dancing and singing – UNESCO Intangible Cultural Heritage».ich.unesco.org (em inglês). Consultado em 15 de maio de 2025 
  258. «UNESCO honours Inuit drum dancing».United Nations Western Europe (em inglês). 15 de dezembro de 2021. Consultado em 15 de maio de 2025 
  259. «Denmark.dk: Official website – Denmark – Greenland: an Overview». 12 de fevereiro de 2006. Consultado em 15 de maio de 2025.Cópia arquivada em 12 de fevereiro de 2006 
  260. «Kalattuut – Greenlandic style – Trap Greenland» (em inglês). Consultado em 15 de maio de 2025 
  261. «Kalattuut – Greenlandic polka».greenlandicpopularmusic (em inglês). Consultado em 15 de maio de 2025 
  262. «Music in Greenland».Visit Greenland (em inglês). Consultado em 15 de maio de 2025 
  263. Bours, Etienne (2000). "Sealskin Hits". In Broughton, Simon; Ellingham, Mark (eds.).World Music, Vol. 1: Africa, Europe and the Middle East. McConnachie, James and Duane, Orla (Ed.).Rough Guides. p. –145.ISBN 1-85828-636-0
  264. «Roskilde-aktuelle Nanook: et fænomen fra Grønland».gaffa.dk (em dinamarquês). 7 de janeiro de 2019. Consultado em 15 de maio de 2025 
  265. «Elsner bræður og Ísbjarnarguðinn».RÚV. 25 de abril de 2015. Consultado em 15 de maio de 2025 
  266. «Interview: Simon Lynge – singer/songwriter».The Scotsman (em inglês). 14 de janeiro de 2010. Consultado em 15 de maio de 2025 
  267. «Greenland – Greenlandic cuisine – Official Greenland Travel Guide». 14 de abril de 2010. Consultado em 16 de julho de 2019.Cópia arquivada em 14 de abril de 2010 
  268. «Greenland – Traditional Greenlandic food – Official Greenland Travel Guide». 27 de março de 2010. Consultado em 16 de julho de 2019.Cópia arquivada em 27 de março de 2010 
  269. «Greenland – Greenlandic coffee – Official Greenland Travel Guide». 30 de março de 2010. Consultado em 28 de julho de 2019.Cópia arquivada em 30 de março de 2010 
  270. Wilcox and Latif, p. 109
  271. Wilcox and Latif, p. 110
  272. Bodil Karlshøj Poulsen.«Sportsforeninger i Grønland» (em dinamarquês). Lex – Danmarks Nationalleksikon (Lex – Enciclopédia Nacional da Dinamarca). Consultado em 28 de março de 2025 
  273. Evandro Delgado.«Como é o futebol na Gronelândia, a gigante ilha pretendida por Donald Trump? Entre icebergs e baleias, joga-se a Liga mais curta do Mundo». SAPO Desporto. Consultado em 28 de março de 2025 
  274. «ihf.info». International Handball Federation. Consultado em 1 de maio de 2012 
  275. «ghf.gl». Grønlands Håndbold Forbund. Consultado em 1 de maio de 2012 
  276. «ihf.info»(PDF). International Handball Federation. Consultado em 1 de maio de 2012 
  277. «ihf.info»(PDF). International Handball Federation. Consultado em 1 de maio de 2012 
  278. «ihf.info». International Handball Federation. Consultado em 1 de maio de 2012 
  279. «IIGA - Members Profile». International Island Games Association. Consultado em 1 de maio de 2012 
  280. «Arctic Winter Games». Gif.gl. Consultado em 1 de maio de 2012. Arquivado dooriginal em 25 de março de 2007 
  281. «Hodgson Trophy Winners». Arcticwintergames.org. Consultado em 1 de maio de 2012 

Bibliografia

[editar |editar código]
  • Bardarson, I. (ed. Jónsson, F.) "Det gamle Grønlands beskrivelse af Ívar Bárðarson", (Copenhagen, 1930) (Em da).
  • CIA World Factbook, 2000.
  • Conkling, P. W.et al. (2011). The Fate of Greenland: Lessons from Abrupt Climate Change, co-authored with Richard Alley, Wallace Broecker and George Denton, with photographs by Gary Comer, MIT Press, Cambridge, Massachusetts.
  • Hessel, Ingo (2006).Arctic Spirit. Vancouver, BC: Douglas and McIntyre.ISBN 978-1-55365-189-5 
  • Lund, S. (1959). «The Marine Algae of East Greenland. 1. Taxonomical Part».Meddr Gronland.156 (1): 1–245 
  • Lund, S. (1959). «The Marine Algae of East Greenland. 11. Geographic Distribution».Meddr Gronland.156: 1–70 
  • Oldendow, Knud.(1958). "Printing in Greenland".Libri: International Journal of Libraries & Information Services 8 (3/4): 223–62.
  • Sowa, F. (2013). «Indigenous Peoples and the Institutionalization of the Convention on Biological Diversity in Greenland».Arctic Anthropology.50 (1): 72–88.doi:10.3368/aa.50.1.72 
  • Sowa, F. (2013).Relations of Power & Domination in a World Polity: The Politics of Indigeneity & National Identity in Greenland. In: Heininen, L.Arctic Yearbook 2013. The Arctic of regions vs. the globalized Arctic. Akureyri: Northern Research Forum, pp. 184–198.www.arcticyearbook.com/ay2013.Arquivado em 2015-02-19 noWayback Machine
  • Sowa, F. (2014).Greenland. in: Hund, A.Antarctica and the Arctic Circle: A Geographic Encyclopedia of the Earth's Polar Regions. Santa Barbara, California: ABC-CLIO, pp. 312–316.
  • Steffen, Konrad, N. Cullen, and R. Huff (2005). "Climate variability and trends along the western slope of the Greenland Ice Sheet during 1991–2004",Proceedings of the 85th American Meteorological Society Annual Meeting (San Diego, California).
  • Stern, Pamela (2004).Historical Dictionary of the InuitRegisto grátis requerido. Lanham, Maryland: The Scarecrow Press.ISBN 0-8108-5058-3.OCLC 54768167 
  • Wilcox, Jonathan; Latif, Zawiah Abdul (2007).Cultures of the World: Iceland. [S.l.]: Marshall Cavendish.ISBN 978-0-7614-2074-3. Consultado em 18 de setembro de 2022.Cópia arquivada em 10 de junho de 2024 

Ligações externas

[editar |editar código]
Países
Territórios dependentes
Dinamarca
Bandeira Europeia
Espanha
França
Itália
Países Baixos
Portugal
Norte
Longínquo

&
Polo norte
Islândia &
Groenlândia
Passagem
do Noroeste

&
Norte do Canadá
Passagem
do Nordeste

&
Ártico
Russo
Pomors • Kochi • Willoughby,Chancellor • Barentsz • Mangazeya • Hudson • Poole • Cossacos siberianos • Perfilyev • Stadukhin • Dezhnev,Popov • Ivanov • Vagin,Permyakov • Grande Expedição do Norte:Bering,Chirikov,Malygin,Ovtsyn,Minin,V. Pronchishchev,M. Pronchishcheva,Chelyuskin,Kh. Laptev,D. Laptev • Chichagov • Lyakhov • Billings • Sannikov • Gedenschtrom • Wrangel,Matyushkin • Anjou • Litke,Lavrov • Pakhtusov,Tsivolko • Middendorff • Expedição austro-húngara:Weyprecht,Payer • Vega:A.F. Nordenskiöld,Palander • USSJeannette:DeLong • Quebra-gelo • Yermak:Makarov • Zarya:Toll,Kolomeitsev,Matisen,Kolchak • Sedov • Rusanov,Kuchin • Expedição Brusilov:Sv. Anna,Brusilov,Albanov,Konrad • Wiese • Nagórski • Taymyr,Vaygach:Vilkitsky • Maud:Amundsen • AARI:Samoylovich • Begichev • Urvantsev • Sadko:Ushakov • Glavsevmorput:Schmidt • Aviaarktika:Shevelev • Sibiryakov:Voronin • Chelyuskin • Krasin • Gakkel • Quebra-gelo nuclear:NSLenin,classeArktika
Oceano
Antártico
Era Heróica
API,IGY &
Estações de
pesquisa
Sul
Longínquo
&
Polo sul
Controle de autoridade
Identificadores taxonómicos
Identificadores
Obtida de "https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Gronelândia&oldid=71722907"
Categorias:
Categorias ocultas:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp