Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Saltar para o conteúdo
Wikipédia
Busca

Code Lyoko

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
(Redirecionado deCode Lyoko: Evolution)
Esta página cita fontes, mas não cobrem todo o conteúdo
Esta páginacita fontes, mas quenão cobrem todo o conteúdo. Ajude ainserir referências (Encontre fontes:Google (notícias • livros • acadêmico • imagens livres • WP refs)  • ABW  • CAPES).(Agosto de 2020)
Code Lyoko
EmPortugal:Código Lyoko (nos DVDs)
Informações gerais
FormatoSérie de desenho animado
GênerosComédia
Drama
Aventura
Ação
Ficção Científica
Criado porThomas Romain
Tania Palumbo
Dirigido porJérôme Mouscadet
ElencoJodi Forrest
David Gasman
Matthew Géczy
Mirabelle Kirkland
Sharon Mann
Barbara Weber-Scaff
Tema de abertura"Um mundo mais seguro" porBruno Correia em Portugal
"Un Monde Sans Danger" por Julien Lamassonne na França
Tema de encerramento"Un Monde Sans Danger" (Instrumental) (Temporada 1)
Break Away (Instrumental) por Subdigitals (Temporadas 2-4)
País de origem França
Idioma originalFrancês
Temporadas4 (Code Lyoko)
1 (Code Lyoko Evolution)
Episódios97 (Code Lyoko)
26 (Code Lyoko Evolution)
Produção
ProdutoresAntefilms (1ª Temporada)
Moonscoop (2ª-4ª Temporada)
DuraçãoAprox. 20-26 minutos
Exibição original
EmissoraFrançaFrance 3
França Canal J
Estados UnidosCartoon Network
Estados UnidosDisney XD
BrasilJetix
EspanhaCanal Panda
EspanhaCartoon Network
PortugalCanal Panda
PortugalPanda Biggs
MoçambiqueTVM
Transmissão3 de Setembro de200321 de Julho de2007
Cronologia

Code Lyoko foi umasérie animadafrancesa deficção científica criada por Thomas Romain e Tania Palumbo no ano de2003, produzida pelaAntefilms na primeira temporada e pela MoonScoop no especial, na segunda, na terceira e na quarta temporada, todos eles associados aos canaisFrance 3 e Canal J. É feita emdesenho animado, ainda que grande parte dos capítulos ocorrem em um mundo virtual chamadoLyoko, totalmente em3D.

Transmissão

[editar |editar código-fonte]

 França

[editar |editar código-fonte]

Code Lyoko foi exibido peloFrance 3 eCanal J naFrança.

 Brasil

[editar |editar código-fonte]

NoBrasil, a série foi exibida através do extintoJetix, que chegou a transmitir até a terceira temporada, repetindo-a novamente do início em seguida.

Portugal Portugal

[editar |editar código-fonte]

EmPortugal, a primeira temporada do desenho animado estreou noCanal Panda em2007, a segunda em2008, a terceira e a quarta em2009, ambas em inglês com legendas em português.

Em2009, foi exibido peloBiggs (naquela altura ainda eraPanda Biggs), em inglês com legendas em português, desta vez, com as restantes temporadas.

No início dadécada de 2010, oCanal Panda repetiu todas as temporadas com dobragem portuguesa.

Em2012, foram lançados 2 volumes de DVDs, com os 6 primeiros episódios da primeira temporada.

 Moçambique

[editar |editar código-fonte]

EmMoçambique, a série foi transmitida pelaTVM.[1]

 Estados Unidos

[editar |editar código-fonte]

NosEstados Unidos, a série foi exibida peloCartoon Network e pelaKabillion.

Impacto em Portugal

[editar |editar código-fonte]

EmPortugal, Code Lyoko estreou noCanal Panda em2007, em inglês com legendas, e tornou-se um sucesso televisivo. Quando a série animada estreou, o Canal Panda era o canal infantil mais visto da televisão portuguesa. Já havia também naquela altura oCartoon Network (rede inglesa da união europeia), mas ainda operava em inglês e o sinal bloqueava às 20h para dar lugar aoTCM e oDisney Channel era um canal pago na televisão por cabo, daí nem todas as crianças o poderem ter naquela altura. Assim como oPanda Biggs, que surgiu em 2009, mas que operava apenas quem tinha a ZON (atual NOS), onde acabou por ser emitido um ano depois.

O sucesso que a série animada obteve foi tão grande entre crianças e pré-adolescentes que alguns anos mais tarde o Canal Panda voltou a passar a série animada com uma dobragem portuguesa, e anos depois de ter sido retirado da televisão começaram a surgir vídeos de episódios amadores na Internet e algumas pessoas dePortugal ainda chegaram a contactar aDreamia para pedirem uma reposição da série animada. Além do seu sucesso naFrança, Code Lyoko foi umhit internacional, conquistando audiências em países como aEspanha e osEstados Unidos, mas foi em Portugal que se notou o seu impacto. Com o forte interesse emséries animadas influenciadas em animes e o Canal Panda como um dos poucos acessos não-exclusivos à programação infanto-juvenil foram fatores que contribuiram para o sucesso da série, que foi tal, que nos dias de hoje há jovens adultos que ainda reveem os episódios oficiais noYouTube.

Lançamento na internet

[editar |editar código-fonte]

Com a falência do grupoMoonscoop em2014, a nova detentora dos direitos da série,Dargaud Media, começou a distribuir a série gratuitamente em diversas línguas em vários canais oficiais noYouTube e até naNetflix. Infelizmente, oPortuguês de Portugal não estava incluído em ambos, o que não impediu fãs de criarem os seus próprios canais utilizando gravações antigas das transmissões doCanal Panda ouFandubs. De momento, infelizmente, não há gravações públicas dos episódios do 89 ao 95, o que deixa a dobragem portuguesa com os últimos 6 episódios perdidos até ao momento.

Em2019, foi colocada a primeira temporada com a dobragem original naHBO Portugal, mais tarde sucedida pelaHBO Max. Foi removida do ar algures no primeiro semestre de2023.

História

[editar |editar código-fonte]

A série trata-se de quatro adolescentes da Academia Kadic, chamados Jeremy, Yumi, Odd e Ulrich, que descobrem Aelita, uma humana virtual, e viajam para Lyoko por meio de Scanners Vitualizadores numa fábrica abandonada, para defender a Terra.[2]

Uma identidade digital maligna, chamada X.A.N.A, criada por Franz Hopper, um antigo professor de ciências (pai de Aelita), pretende dominar o mundo. Ela ataca o mundo real ativando torres em Lyoko, geralmente uma de cada vez (apesar de já ter sido provada a capacidade de ativar até cinco torres ao mesmo tempo no episódio "Franz Hopper"), que atuam como prolongamentos de X.A.N.A no mundo real, ou seja, quanto mais torres ativadas, mais "estragos" são provocados na terra (ou então X.A.N.A fica mais forte).

O grupo precisa se virtualizar através de um dos três scanners da fábrica abandonada, mas apenas Yumi, Ulrich, Aelita e Odd já foram vistos virtualizados. Quando se virtualizam, ganham um avatar virtual. Jeremy, o cérebro do grupo, já foi a Lyoko duas vezes: na primeira, ficou preso entre o mundo real e o virtual, mas manteve a aparência 2D. Na segunda vez não foi mostrada sua aparência em 3D, mas ao voltarem, Odd e Ulrich afirmaram que ele ficava "ridículo".

A missão dos três guerreiros é ajudar Aelita a encontrar e entrar na torre ativada, entre as 85 torres distribuídas pelos cinco setores de Lyoko: de Gelo, do Deserto, da Floresta, das Montanhas e o Setor 5 (Quinta Região em PT-BR), enquanto Jeremy se encarrega de detetar os monstros da X.A.N.A. e guiá-los até às torres. Enquanto todos estão em Lyoko, Jeremy fica na fábrica, onde controla uma interface, ligada diretamente ao super-computador. Aelita deve desativar a torre, entrando nela e digitando na interface o código "Lyoko". Só assim podem deter o ataque da X.A.N.A contra o mundo real. Mas como os alunos e professores se lembram das coisas estranhas que ocorrem durante o ataque da X.A.N.A, há um programa no super-computador que regressa no tempo antes do ataque acontecer. Este "recurso" é também usado pela X.A.N.A para aumentar seu poder, pois cada vez que Jeremy ativa o recurso de voltar no tempo, a X.A.N.A fica mais forte.

Depois de o tempo voltar atrás, apenas Jeremy, Odd, Yumi, Aelita e Ulrich se lembram do que aconteceu, pois todos os que foram scaneados pelo menos uma vez pelo super-computador estão imunes aoRegresso ao Passado. No entanto, oRegresso ao passado não pode desfazer a morte nem devolver a vida às pessoas, e por isso os guerreiros de Lyoko têm que desativar a torre antes que seja tardedemais. Devem também manter Lyoko em segredo, para que ninguém descubra, pois assim poderiam desligar o super-computador e Aelita morreria.

Ao final, os guerreiros de Lyoko convocam William para juntar-se ao grupo para ajudar em suas missões, porém, tomado pelo poder, não se preocupa com os perigos, e é capturado pelo Schyphozoa ("Medusa" em Code Lyoko: Evolution), assim, tornando-se prisioneiro daX.A.N.A.

Garage Kids

[editar |editar código-fonte]

Garage Kids foi um projeto criado em2001, cuja base foi "usada" em Code Lyoko. A concepção original é semelhante a Code Lyoko, tratando-se dos mesmos personagens, com exceção de Aelita, que não existia. Todos os 4 amigos, assim como em Code Lyoko, estavam lutar contra uma identidade digital (X.A.N.A em Code lyoko), Lyoko era chamado de Xanadu (pronúncia: Zenado). Uma das principais diferenças é que em Garage Kids, os poderes eram mantidos mesmo quando na terra, a Yumi por exemplo, tinha poderes de telecinetica, e o Ulrich podia correr rápido com o seu SuperSprint (os dois poderes presentes em Code Lyoko, mas quando em Lyoko).

Personagens

[editar |editar código-fonte]

Personagens principais

[editar |editar código-fonte]

Os personagens principais deste desenho são formados pelos cinco guerreiros de Lyoko:Aelita Schaeffer,Jeremy Belpois,Odd Della Robia,Ulrich Stern eYumi Ishiyama.

Além dos cinco guerreiros, outrospersonagens principais dessa série incluem o sexto guerreiro deLyokoWilliam Dunbar, ocachorro de estimação doOddKiwi, o pai daAelitaFranz Hopper (cujo nome verdadeiro é Waldo Schaeffer) e o antagonista da sérieX.A.N.A.

Personagens secundários

[editar |editar código-fonte]

Esta é a lista depersonagens secundários deCode Lyoko. Alguns desses personagens foram importantes para os guerreiros deLyoko, como o professor deeducação físicaJim Moráles, que ajudou oJeremy a materializar aAelita no episódioCode: Earth (Código: Terra) e aSissi, que já foi temporariamente um membro do grupo deLyoko no episódioX.A.N.A Awakens (O Despertar de X.A.N.A.), mas traiu o grupo contando o segredo para o seu pai.

Professores e funcionários

[editar |editar código-fonte]

Os professores e funcionários do Colégio Kadic são um dos personagens da sérieCode Lyoko, que não tem muita participação na série, com exceção deJim Moráles, que várias vezes descobriu o segredo dos guerreiros deLyoko e, algumas vezes, ajudou o grupo.

Monstros de X.A.N.A

[editar |editar código-fonte]

Osmonstros de X.A.N.A. são os aliados deX.A.N.A., que ajudam a sua mestre a impedir toda a ação dos guerreiros deLyoko.

Todos osmonstros entram em modo de auto-destruição logo que o olho de X.A.N.A. é atingido, com exceção doScyphozoa'.

Lyoko

[editar |editar código-fonte]

O mundo virtual deLyoko é formado por cinco setores: o doGelo,do Deserto,do Bosque,das Montanhas e oSetor 5. Cada um dos quatro setores externos possui 21 torres, mais uma no Setor 5, totalizando 85 torres.

Além desses cinco setores, ainda existe oMar Digital, que é uma conexão entre as redes mundiais (Internet), mas os guerreiros deLyoko só podem viajar por uma nave marinha chamadaSkidbladnir; se cairem no Mar Digital, são virtualizados para sempre e o seu código digital é espalhado pela rede, ou seja, nunca mais podem regressar (salvo raras exceções).

Episódios

[editar |editar código-fonte]
SérieTemporadaEpisódiosEstreia OriginalFim OriginalEstreia em PortugalFim em Portugal
Code Lyoko1263 de setembro de 200325 de fevereiro de 200416 de Setembro de 200725 de Outubro de 2007
22631 de Agosto de 20058 de Fevereiro de 200624 de Janeiro de 20084 de Março de 2008
3139 de Setembro de 20068 de Novembro de 20061 de Junho de 200817 de Junho de 2008
43013 de Agosto de 200710 de Novembro de 20071 de Agosto de 20099 de Setembro de 2009
5/Evolution2619 de Dezembro de 2012??9 de Março de 20135 de Dezembro de 2015

Lista de episódios com o título em português:

Especial

[editar |editar código-fonte]
  • A X.A.N.A. acorda - 1ª Parte
  • A X.A.N.A. acorda - 2ª Parte

Temporada 1

[editar |editar código-fonte]
  • 1 - Urso de Peluche Gozilla
  • 2 - É Preciso Ver para Crer
  • 3 - Férias no Nevoeiro
  • 4 - Diário de Bordo
  • 5 - Grande Falha
  • 6 - Dilema Cruel
  • 7 - Problema de Imagem
  • 8 - Fim de Cena
  • 9 - Satélite
  • 10 - A Rapariga dos sonhos
  • 11 - A Praga
  • 12 - O Ataque das Vespas
  • 13 - Mesmo a Tempo
  • 14 - A Armadilha
  • 15 - Ataque de Riso
  • 16 - Claustrofobia
  • 17 - Amnésia
  • 18 - Música assassína
  • 19 - Fronteira
  • 20 - Os Robôs
  • 21 - Gravidade Zero
  • 22 - Rotina
  • 23 - Bater no fundo
  • 24 - Canal Fantasma
  • 25 - Código: Terra
  • 26 - Começo em falso

Temporada 2

[editar |editar código-fonte]
  • 27 - Nova Ordem
  • 28 - Território Inexplorado
  • 29 - Exploração
  • 30 - Um Grande Dia
  • 31 - Senhor Puck
  • 32 - Dia de São Valentim
  • 33 - Mistura Final
  • 34 - Ligação Perdida
  • 35 - Hora da Verdade!
  • 36 - Marabunta
  • 37 - Interesse em Comum
  • 38 - Tentação
  • 39 - Uma Péssima Viragem
  • 40 - Ataque de Zombies
  • 41 - Ultimato
  • 42 - Uma bela confusão
  • 43 - O Beijo de X.A.N.A.
  • 44 - Vertigem
  • 45 - Guerra Fria
  • 46 - Déjà Vu
  • 47 - Topo de Forma
  • 48 - Está Aí Alguém?
  • 49 - Franz Hopper
  • 50 - Contacto
  • 51 - A revelação
  • 52 - A chave

Temporada 3

[editar |editar código-fonte]
  • 53 - Em Cheio no Coração
  • 54 - Lyoko Menos Um
  • 55 - Marmoto
  • 56 - Falsa Chefia
  • 57 - Aelita
  • 58 - O Pretendente
  • 59 - O Segredo
  • 60 - Insanidade Temporária
  • 61 - Sabotagem
  • 62 - Ninguém em Particular
  • 63 - Problemas a triplicar
  • 64 - Duplo Sarilho
  • 65 - Última ronda

Temporada 4

[editar |editar código-fonte]
  • 66 - O William regressa
  • 67 - Duplo golpe
  • 68 - Ato de Abertura
  • 69 - Estragar quarto
  • 70 - Skidbladnir
  • 71 - Viagem Inaugural
  • 72 - Formação de Choque
  • 73 - Réplica
  • 74 - Prefiro não falar disso
  • 75 - Chuveiro Quente
  • 76 - O Lago
  • 77 - Perdida no Mar
  • 78 - Ratos de Laboratório
  • 79 - Direito de se Gabar
  • 80 - Dia de Cão
  • 81 - Falta de Boa Vontade
  • 82 - Memória Distante
  • 83 - Pouca Sorte
  • 84 - Míssil Guiado
  • 85 - Granada de Kadic
  • 86 - Enigma Canino
  • 87 - Uma Odisseia Espacial
  • 88 - Primos Removidos
  • 89 - Música que Acalma a Besta Selvagem
  • 90 - Medusa
  • 91 - Má Ligação
  • 92 - Suores Frios
  • 93 - De volta à Terra!
  • 94 - Lutar até ao final
  • 95 - Ecos do Passado

Aceitação e prémios

[editar |editar código-fonte]

Code Lyoko foi votado como o melhor programa pelos telespectadores na França, mas também alcançou fama internacional. O programa foi votado como um dos melhores doCartoon Network e doKabillion nosEstados Unidos, sendo no Cartoon Newtork votado como o 3º melhor desempenho em 2006 e 4º lugar nas visualizações mensais de 2010 noKabillion. O programa alcançou sucesso naEspanha como um dos programas mais vistos doClan TVE; naItália no canalRai 2. Ele também obteve sucesso na Finlândia e Reino Unido, além de ganhar o prêmio France's Prix de l'Export 2006 por animação em dezembro de 2006.[3]

Controvérsias e preocupações

[editar |editar código-fonte]

Impacto dramático

[editar |editar código-fonte]

A partir da década de 2020,Code Lyoko começou a receber criticas de alguns países, devido aos abusos infantis que a X.A.N.A causava em grande parte dos episódios. Existem inúmeros episódios em que crianças da pré-adolescência são eletrocutadas, queimadas e até quase mortas pelo vilão do programa. Várias cenas da Aelita a fugir de homens de negro também foram apontadas como "tentativa de abuso", além de uma cena em que se tenta suícidar num dos episódios para salvar o mundo.

Rumores sobre material destruído

[editar |editar código-fonte]

Uma página wiki de Code Lyoko liberou informações que sugeriam que a MoonScoop no processo de montagem dos episódios removeu algumas cenas:

No episódio "Ataque de Zombies" (episódio 40, lançado durante a 2ª temporada) é considerado o primeiro e o único episódio da série a ter vários cortes por parte da própria MoonScoop. O episódio foi mundialmente transmitido, mas várias cenas desse episódio foram destruídas pela própria MoonScoop e nunca saíram do estúdio.

Em "Ronda final" (episódio 65, lançado durante a 3ª temporada), houve uma cena em que William esfaqueia Yumi com seu "Zweihänder" e a cena censurada mostrou como a espada atravessou o peito de Yumi. Esta cena foi excluída porque foi considerada muito violenta e inadequada para um público jovem.

Controvérsias orientais

[editar |editar código-fonte]

Após o último episódio da segunda temporada (onde a Aelita se tenta suicidar depois de desligar o supercomputador e perto do final do episódio fica temporariamente morta), a série foi impedida de continuar a passar noJapão de modo a proteger o público infantil. Atualmente ainda não existe uma dobragem das duas últimas temporadas produzidas por lá.

Dublagem / Dobragem

[editar |editar código-fonte]
PersonagensOriginalFrançaDublagemBrasilDobragemPortugal
1ª, 2ª, 3ª Temporadas + Episódios (66, 67, 69, 70, 76, e 77) Temporada 44ª Temporada
Jeremy BelpoisRaphaëlle BruneauThiago LongoCharles EmmanuelMaria Camões
Aelita Schaeffer (Stones)Sophie LandresseAdriana PissardiniLuiza CézarCarla Garcia
Odd Della RobbiaRaphaëlle BruneauUlisses BezerraRodrigo AntasMário Bomba
Yumi IshiyamaGéraldine FrippiatFátima NoyaAdriana TorresPaula Pais
Ulrich SternMarie-Line LanderwijnYuri ChesmanWirley ContaiferTiago Retré
Elizabeth Delmas (Sissi)Carole BaillienRosely GonçalvesJullieCarla Garcia
NicholasRaphael FerreiraJorge Paupério
HerbPedro AlcântaraPaula Pais
Hiroki IshiyamaGuylaine GibertTiago Retré
William DunbarMathieu MoreauThiago KeplmairRenan VidalQuimbé
Jim MoralésFrédéric MeauxTatá GuarnieriMarco Ribeiro
Franz HopperArnaud LéonardHélio VaccariPietro Mário
Anthea SchaefferMaria Camões
Mr. DelmasBruno MullenaertsFábio VillalongaAndré BelissarJorge Paupério
RosaPaula Pais
Catherine RebeloRaphaëlle BruneauRita AlmeidaLetícia QuintoIsabel Queirós

Estúdio Português de Dobragem: 112 Studios

Histórico (Code Lyoko Evolution)

[editar |editar código-fonte]

O site oficial da série publicou em 2012 o lançamento de "Code Lyoko Evolution". Previsto para 2013, "Code Lyoko Evolution" foi uma série emLive-Action, dividido no mundo real com atores reais e o mundo virtual em 3D.

Para o elenco foram feitos audições em França com adolescentes para os papéis principais, o elenco ficou assim dividido:

Elenco

[editar |editar código-fonte]
Atores/AtrizesPersonagens
Léonie BerthonnaudAelita Schaeffer (Stones)
Marin LafitteJeremy Belpois
Gulliver BevernaegeOdd Della Robbia
Quentin MerabetUlrich Stern
Mélanie TranYumi Ishiyama
Diego MestanzaWilliam Dunbar
Pauline SerieysLaura Gauthier

Outros

[editar |editar código-fonte]
Atores/AtrizesPersonagens
Eric SoubeletMr. Delmas
Clémency HaynesElisabeth "Sissi" Delmas
Hugues MassignatFranz Hopper
Sophie FougèreSuzanne Hertz
Bastien ThelliezJim Morales

[4]

Referências

  1. «Programação da Semana».tvm.co.mz.TVM. Consultado em 27 de novembro de 2024.Cópia arquivada em 20 de maio de 2009 
  2. Viganó, Roberta (19 de agosto de 2004).«Aventura Secreta». Editora Abril.Revista Recreio: 8-10. Consultado em 15 de março de 2021 
  3. MoonScoop Group-Partners and Awards MoonScoop. Retrieved 2011-06-20.
  4. «" Code Lyoko"». Moonscoop 

Ligações externas

[editar |editar código-fonte]
Obtida de "https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Code_Lyoko&oldid=69078921#Histórico_(Code_Lyoko_Evolution)"
Categorias:
Categorias ocultas:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp