Cnezo (emlatim:cnezus/knezus; emcroata:knez; emsérvio:кнез;romaniz.:knez; embúlgaro:княз;romaniz.:knyaz) é um título eslavo encontrado na maioria daslínguas eslavas e que denota um statusnobiliárquico real. Ele é geralmente traduzido como "príncipe" ou, mais raramente, como "duque", mas nenhuma das duas formas é suficientemente acurada pois "cnezo" é uma palavra derivada doproto-germânicokuningaz (rei).[1] Nas fonteslatinas, o título é geralmente traduzido comoconde (comes) oupríncipe (princeps). O termo ainda era utilizado no início doséculo XX entre os nobres eslavos.
Atualmente, o termo cnezo é ainda utilizado como a tradução mais comum de "príncipe" nas literaturas da Bósnia, Croácia e Sérvia. Outra tradução possível ékraljević (emesloveno: kraljevič), que significa "pequeno rei" ou "real", como emKraljević Marko, embora o termo seja utilizado para se referir a um príncipe ou princesa de linhagem real, filho ou filha de um rei. Knez é atualmente um sobrenome muito comum em alguns países da antigaIugoslávia, principalmente aCroácia,Montenegro eSérvia, mas também entre imigrantes naEslovênia e naBósnia.
A forma feminina,transliterada dobúlgaro e dorusso éknyaginya (emrusso: княгиня) —kniahynia; emcroata:kneginja. Em russo, a filha de um cnezo é umaknyazhna (emrusso: княжна); emcroata:kneginjica, e o filho,knyazhich (emrusso: княжич); emcroata:knežević.
O significado do termo mudou bastante durante a história. Inicialmente era utilizado para se referir um líder tribal. Posteriormente, com o desenvolvimento deestados feudais, tornou-se o título do monarca e, entre oseslavos orientais como osrus', tradicionalmente significavaducado ouprincipado (emrusso: княжество -kniazhestvo; emucraniano: князівство -kniazivstvo). Nas fontes medievais latinas, aparecia geralmente comorei ouduque.
Na Bulgária,Simeão I assumiu o título deczar em 913 e naRússia de Quieve, conforme crescia o grau de centralização, o monarca passou a ser chamado de grão-cnezo (Великий Князь,velikiy knyaz; lit. "grão-príncipe ougrão-duque; fem.:velikaya knyaginya). Ele governava umVelikoe Knyazhestvo (Великое Княжество) (grão-ducado) subdividido em estados vassalos menores (udel,udelnoe kniazhestvo ouvolost) governados por umudelny kniaz ou simplesmente cnezo.
Conforme oCzarado da Rússia conseguiu predominar sobre a maior parte do território antigo daRússia de Quieve, o grão-cnezoIvã IV da Rússia, em 1547, foi coroado czar. A partir doséculo XVIII, o título foi ressuscitado para ser utilizado pelos filhos e netos, pelo lado paterno, dosimperadores russos.
Cnezo também continuou como um título hereditário nanobreza russa descendente pelo lado paterno deRodrigo (Rurik; como os Belozersky, Belosselsky-Belozersky, Repnin, Gorchakov) ouGediminas (Galitzine, Troubetzkoy). Membros dosruríquidas e dosgedimínidas eram chamados de "príncipe" quando governavam seus minúsculos principados medievais semi-independentes e, depois que eles foram absorvidos pela Moscóvia, as famílias se mudaram para a corte na capital e receberam autorização para manterem seus títulos.
A partir doséculo XVIII, o título ainda era ocasionalmente concedido peloczar: a primeira vez porPedro, o Grande, ao seus aliadoAlexandre Menshikov) e novamente porCatarina, a Grande, ao seu amanteGregório Potemkin. Depois de 1801, com a incorporação daGeórgia aoImpério Russo, os variados títulos dos nobres locais foram traduzidos para o russo como cnezos, o que provocou grande controvérsia. De forma similar, muitos pequenos nobrestártaros afirmara seu direito de serem chamados cnezos por serem descendentes deGengis Cã.
Finalmente, durante o período do Império (1809-1917), aFinlândia era oficialmente chamada deGrão-Ducado da Finlândia (ou Grão-Principado) (emfinlandês:Suomen suuriruhtinaskunta; emsueco:Storfurstendömet Finland; emrusso:Velikoye Knyazhestvo Finlyandskoye).
Depois daindependência da Bulgária em 1908, o cnezoFernando se tornou o czar Fernando e os termos cnezo eknyaginya começaram a ser utilizados pelos filhos do imperador - o herdeiro do trono, por exemplo, era chamado de cnezo deTarnovo (Knyaz Tarnovski).
Em partes da Sérvia e do oeste da Bulgária,knez era o título informal do ancião ou prefeito da vila ouzadruga até oséculo XIX.
Referências
↑Isabel de Madariaga: Tsar into emperor: the title of Peter the Great. In: Ragnhild Marie Hatton et al: Royal and Republican Sovereignty in Early Modern Europe. Cambridge University Press, 1997, p. 354.