Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Przejdź do zawartości
WikisłownikWolny słownik
Szukaj

z

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia:-zZz-z.zzz²ŹźŻżż.ŽžƵƶȤȥɀⱿʐʑζз
Podobna pisownia Podobna pisownia:Ζ (alfabet grecki)

z (użycie międzynarodowe)

[edytuj]
znaczenia:

symbol

(1.1)metrol.zepto-,przedrostek oznaczający 10-21wartości modyfikowanej jednostki
(1.2)mat.trzecia ze współrzędnych wkartezjańskimukładziewspółrzędnych dla przestrzeni trójwymiarowych
(1.3)mat.zmiennarzeczywista,symbol używany zwłaszcza, gdy symbolexiyoznaczają inne zmienne
(1.4)mat.zmiennazespolona
(1.5)wmiędzynarodowym alfabecie fonetycznym:spółgłoskaszczelinowadziąsłowadźwięczna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.3)zob.teżukład współrzędnych kartezjańskich w Wikipedii
(1.5)zob.teżspółgłoska szczelinowa dziąsłowa dźwięczna w Wikipedii
źródła:

z (język polski)

[edytuj]
ptakwychodzi z (2.1)rury
deser z (2.4)truskawek
człowiekpatrzy z (2.6)dachu
słoiki z (2.9)ogórkami
człowiek z (2.10)koniem
wymowa:
(1)IPA: [zet],
(2)IPA: [z] przed słowami rozpoczynającymi się głoską dźwięczną;IPA: [s] przed słowami rozpoczynającymi się głoską bezdźwięczną; tworzy sylabę z pierwszą sylabą następnego słowa; zobacz też:uwagi poniżej;
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1)jęz.trzydziestaliterapolskiegoalfabetu;zob.teżz w Wikipedii

przyimek

(2.1)…wskazujący punkt początku ruchu
(2.2)…wskazujący źródło
(2.3)…wskazujący okres
(2.4)…wskazujący składnik, materiał
(2.5)…wskazujący przyczynę
(2.6)…wskazujący miejsce znajdowania się
(2.7)…wskazujący na cel wykonywania czynności
(2.8)…opisujący związek
(2.9)…wskazujący zawartość
(2.10)…wskazujący towarzystwo

partykuła

(3.1)pot.…poprzedzająca liczbę lub określenie czasu, oznaczająca ich przybliżenie
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(2.1)SamolotzKopenhagidoGdańskalecitylko50minut.
(2.2)WszystkieteinformacjepochodzązInternetu.
(2.3)KupiłamsobiebroszęzXVwieku.
(2.4)Ugotowałemzupęzjarzyn.
(2.5)Zwierzęwyłoztęsknoty.
(2.7)Człowiekwykonujeczynnościzjajkiem.
(2.8)Żylijakkotzpsem.
(2.9)Przysłanomikopertęzbiałymproszkiem.
(3.1)Dajmizdziesięćzłotychnatezakupy.
składnia:
(2.1-6) z +D.(kogoś / czegoś)
(2.7-10) z +N.(kimś / czymś)
kolokacje:
synonimy:
(2.1-6, 2.8-10)ze
(3.1)ze,mniej więcej,około
antonimy:
(2.8-10)bez
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
od A do Zz reguły
etymologia:
(2.1-6)zredukowana postaćprasł.*jьz[1]
uwagi:
(1.1) zobacz też:aAąĄbBcCćĆdDeEęĘfFgGhHiIjJkKlLłŁmMnNńŃoOóÓpP(q)(Q)rRsSśŚtTuU(v)(V)wW(x)(X)yYzZźŹżŻ
(2.1-7) i (3.1) przyjmują formęze, jeśli słowo następujące po przyimku zaczyna się zbitką spółgłosek, zwłaszcza zawierającąz,ż,ź,s,ś lubsz (sybilanty)
tłumaczenia:
źródła:
  1. Witold Mańczak,O zjawisku, które w tekstach polskich występuje w ponad 60% wyrazów, „Poznańskie Spotkania Językoznawcze” nr 29/2015, s. 66.

z (język afrykanerski)

[edytuj]
zapisy w ortografiach alternatywnych:
odpowiednik arabski: ظ, ض, ذ
wymowa:
IPA: /z/
znaczenia:

litera

(1.1) z,minuskuła dwudziestej szóstej litery alfabetu afrykanerskiego
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1)majuskuła:Z;nazwa litery:set
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) występuje w zapożyczeniach z innych języków oraz w wyrazach dźwiękonaśladowczych
(1.1) zobacz też: a A b B c C d D e E f F g G h H i I j J k K l L m M n N o O p P q Q r R s S t T u U v V w W x X y Y z Z
źródła:

z (język angielski)

[edytuj]
wymowa:
wymowa brytyjska,IPA: /zɛd/
wymowa amerykańska,IPA: /ziː/
znaczenia:

litera

(1.1)dwudziesta szósta litera angielskiego alfabetu, nazywanazed (poza USA i Filipinami) lubzee (w USA i na Filipinach)
odmiana:
(1.1)lp z;lm z's
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też:aAbBcCdDeEfFgGhHiIjJkKlLmMnNoOpPqQrRsStTuUvVwWxXyYzZ
źródła:

z (język czeski)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1)z,ze
odmiana:
przykłady:
(1.1)TisíceNěmcůzbývaléNDR,kteřínemajípráci,hledajízaměstnánívPolsku.TysiąceNiemcówzbyłejNRD,którzyniemająpracy,szukajązatrudnieniawPolsce. (z Internetu)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

z (język dolnołużycki)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

przyimek, wyrażający…

(1.1)związek,wspólnotę
(1.2)sposób,narzędzie,środek (łącznie z narzędnikiem)
(1.3)atrybut,cechę
odmiana:
przykłady:
(1.1)BramborskagranicujozPólskejuBrandenburgiagraniczyzPolską
(1.2)znožomkšajaśkroićnożem
(1.3)kokotzcerwjenympjerom.Kogutzczerwonympiórkiem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
przed wyrazami zaczynającymi się od spółgłosek syczących oraz niektórymi połączeniami spółgłoskowymi przybiera formęze
źródła:

z (język kaszubski)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1)z
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

z (język kataloński)

[edytuj]
wymowa:
dialekt wschodniIPA: /ˈzɛ.tə/,dialekt zachodniIPA: /ˈze.ta/
fonem:IPA: /z/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1)literadwudziesta szósta,czyliostatnia,literaalfabetukatalońskiego,minuskuła literyZ
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1)zeta
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr.ζ
uwagi:
źródła:

z (język litewski)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

litera

(1.1)jęz.minuskułatrzydziestej pierwszejliteryalfabetulitewskiego[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1)majuskułaZ
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: a ą b c č d e ę ė f g h i į y j k l m n o p r s š t u ų ū v z ž
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „z” w:Bendrinės lietuvių kalbos žodynas, ekalba.lt, Lietuvių kalbos institutas.

z (język słowacki)

[edytuj]
Zz
veľké Z,malé z (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1)z (litera,czterdziesty piątyznaksłowackiegoalfabetu)

przyimek

(2.1)z,ze
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(2.1)vyjsť zdomu
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
od a do z /od a po z
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: a á ä b c č d ď dz e é f g h ch i í j k l ĺ ľ m n ň o ó ô p q r ŕ s š t ť u ú v w x y ý z ž
źródła:

z (język węgierski)

[edytuj]
Zz
nagyZéskis z (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1)jęz.minuskuła trzydziestej dziewiątej litery alfabetu węgierskiego
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też:aábccsddzdzseéfggyhiíjkllymnnyoóöőprsszttyuúüűvzzs
źródła:

z (język zulu)

[edytuj]
wymowa:
IPA: /z/
znaczenia:

litera

(1.1)minuskuła dwudziestej szóstej (ostatniej) litery alfabetu zuluskiego
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1)majuskuła:Z
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Źródło: „https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=z&oldid=8613680
Kategorie:
Ukryte kategorie:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp