Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Przejdź do zawartości
WikisłownikWolny słownik
Szukaj

ser

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia:seersérsërşeerşerşêr

ser (język polski)

[edytuj]
ser (1.1)
ser (1.1)
wymowa:
,IPA: [sɛr],AS: [ser]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1)spoż.kulin.produktspożywczyw postacigęstejmasy,otrzymywanyzmlekakrowiego,koziego,bądźowczego;zob.teżser w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
 
przykłady:
(1.1)Wbieguzrobiłdwiekanapkizserem.
składnia:
kolokacje:
(1.1)żółty serbiały serser pleśniowy • sertopiony • serdojrzewającyser podpuszczkowyser szwajcarski • sermarynowanyser smażonyjeść /jadać ser • serkrojony /tarty /wkawałkuplaster sera •deska serów
synonimy:
(1.1)gw.(Górny Śląsk)kejza
antonimy:
hiperonimy:
(1.1)nabiał
hiponimy:
(1.1)brie,bryndza,camembert,cheddar,ementaler,feta,gołka,gorgonzola,gouda,mascarpone,mozzarella,oscypek,parmezan,twaróg
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.sernikm,serniczekm,sernicaż,serowiecm,serowarstwon,serownikm,serowniaż,serwatkaż,serowatośćż
zdrobn.serekm
przym.serowy,serny,serowaty,sernikowy,serwatkowy,seropodobny
związki frazeologiczne:
śmiać się jak głupi do serasłony jak ser pińczowskikto ser jada, pies go nie ukosi, złodziej go nie okradnie i nie starzeje siękto ma ser z chlebem, godem nie umrze
etymologia:
(1.1) zprasł.*syrъ
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

ser (język aragoński)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1)być
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz aragoński, kliknij naEdytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźćpod tym linkiem.

ser (język asturyjski)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1)być
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ser (esperanto (morfem))

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1)med.surowica
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz.sero,seraĵo,serumo,laktosero
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem nie został oficjalnie zatwierdzony.
źródła:

ser (język galicyjski)

[edytuj]
wymowa:
IPA: [seɾ]
znaczenia:

czasownik

(1.1)być,istnieć
(1.2)stać się,zdarzyć się
(1.3)gram.łącznikbyć

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1)byt,istnienie,istota
(2.2)osoba
odmiana:
(1)zob.Aneks:Język galicyjski - koniugacja czasownika ser
(2)lm seres
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(2.2)ser humanoczłowiek
synonimy:
(1.1)existir,haber
(1.2)ocorrer,pasar,suceder
(2.2)persoa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ser (język hiszpański)

[edytuj]
wymowa:
IPA: [seɾ]
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1)być

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1)byt,istnienie,istota
odmiana:
(1.1)koniugacja II: czasownik nieregularny, modelser
 
 notas
  • Wszystkie formypresente de indicativo zmienają rdzeń lub otrzymują nieregularne końcówki fleksyjne.
  • Otrzymuje końcówki fleksyjne pierwszej koniugacji w czasiepretérito imperfecto, tracąc rdzeń i zamieniając
    charakterystyczną końcówkę „ab” grupą liter „er”.
  • Rdzeń otrzymuje grupę liter „fu” w czasachpretérito perfecto simple,pretérito imperfecto (sub.) ifuturo (sub.),
    tracąc w tych ostatnich początkową samogłoskę „i” końcówki fleksyjnej.
  • Końcówka fleksyjna 3. os. lp. czasupretérito perfecto simple przybiera formę samogłoski „e”.
  • Rdzeń otrzymuje końcową samogłoskę „e” przed głoską [a] w czasiepresente de subjuntivo.
  • Zgodnie z regułą pisowni nie akcentuje się wyrazów jednosylabowych.
  • Pomimo że formy lp. trybuimperativo są jednosylabowe, otrzymują akcent graficzny, aby odróżnić je od zaimka
    zwrotnego"se" (tilde diacrítica).
formas no personalesinfinitivogerundioparticipio
simplessersiendosido
compuestashaber sidohabiendo sido
formas personalesnúmero singularnúmero plural
modo indicativoyo /vosél,ella
usted
nosotros
nosotras
vosotros
vosotras
ellos,ellas
ustedes
presentesoyeres
sos
essomossoisson
pretérito imperfectoeraeraseraéramoseraiseran
pretérito perfecto simplefuifuistefuefuimosfuisteisfueron
futuro simpleseréserásseráseremosseréisserán
condicional simpleseríaseríasseríaseríamosseríaisserían
 tiempos compuestos
pretérito perfecto compuestohe sidohas sidoha sidohemos sidohabéis sidohan sido
pretérito pluscuamperfectohabía sidohabías sidohabía sidohabíamos sidohabíais sidohabían sido
pretérito anteriorhube sidohubiste sidohubo sidohubimos sidohubisteis sidohubieron sido
futuro compuestohabré sidohabrás sidohabrá sidohabremos sidohabréis sidohabrán sido
condicional compuestohabría sidohabrías sidohabría sidohabríamos sidohabríais sidohabrían sido
modo subjuntivoyo,vosél,ella
usted
nosotros
nosotras
vosotros
vosotras
ellos,ellas
ustedes
presenteseaseasseaseamosseáissean
pretérito imperfectofuerafuerasfuerafuéramosfueraisfueran
fuesefuesesfuesefuésemosfueseisfuesen
futuro simplefuerefueresfuerefuéremosfuereisfueren
 tiempos compuestos
pretérito perfectohaya sidohayas sidohaya sidohayamos sidohayáis sidohayan sido
pretérito pluscuamperfectohubiera sidohubieras sidohubiera sidohubiéramos sidohubierais sidohubieran sido
hubiese sidohubieses sidohubiese sidohubiésemos sidohubieseis sidohubiesen sido
futuro compuestohubiere sidohubieres sidohubiere sidohubiéremos sidohubiereis sidohubieren sido
modo imperativovosustednosotros
nosotras
vosotros
vosotras
ustedes
presenteséseaseamossedsean
(2.1)lm seres
przykłady:
(1.1)Soyalemán.JestemNiemcem.
(1.1)Losplátanosmadurossonamarillos.Dojrzałebananyżółte.
(2.1)Losseresvivosse reproducen.Istotyżywerozmnażają się.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1)estar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
czasownik „być” wyrażający cechy stałe (narodowość, zawód, psychiczne lub fizyczne cechy trwale związane z przedmiotem); porównaj z „estar
źródła:

ser (interlingua)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1)być (=esser)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1)esser
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ser (język kataloński)

[edytuj]
wymowa:
centr. in-occ.IPA: [ˈse]
bal.IPA: [ˈsə]
sept.IPA: [ˈsɛ]
val.IPA: [ˈseɾ]
znaczenia:

czasownik

(1.1)być
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ser (język portugalski)

[edytuj]
wymowa:
IPA: [ser]
znaczenia:

czasownik

(1.1)być
odmiana:
(1.1)zob.odmiana czasownika ser
przykłady:
(1.1)Soupolaca.JestemPolką.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1)ser to czasownik być wyrażający cechy stałe;por.estar
źródła:

ser (język rumuński)

[edytuj]
wymowa:
IPA: /ser/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1)med.serum,surowica
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij naEdytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźćpod tym linkiem.

ser (język węgierski)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1)spoż.przest.piwo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1)sör
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Źródło: „https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=ser&oldid=8436280
Kategorie:
Ukryte kategorie:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp