Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Przejdź do zawartości
WikisłownikWolny słownik
Szukaj

nos

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia:noosNOSnossnósnösnøsnōsnősnǫs

nos (język polski)

[edytuj]
nos (1.1)człowieka
nos (1.1)psa
nosy (1.2)ubutów
nos (1.3)samolotu
wymowa:
,IPA: [nɔs],AS: [nos]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1)anat.częśćtwarzypowyżejust,międzyoczami,narządzmysłuwęchu,częśćukładuoddechowego,równieżuzwierząt;zob.teżnos w Wikipedii
(1.2)koniecbuta
(1.3)dzióbsamolotu
(1.4)st.pol.dziób

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(2.1)reg. białost.alkoholik
odmiana:
(1.1-4)
 
(2.1)
 
przypadekliczba pojedynczaliczba mnoga
mianowniknosnosy
dopełniacznosanosów
celowniknosowinosom
bierniknosanosów
narzędniknosemnosami
miejscowniknosienosach
wołacznosienosy
przykłady:
(1.1)Babciu,dlaczegomasztakiwielkinos?
(1.2)Testarebutymająnosyzadartedogóry.
(1.3)Nanosiebombowcaumieszczonodziałko.
składnia:
kolokacje:
(1.1)duży /mały /zadarty / … nos •zapchany /zakatarzony nos •w nosie •na nosie •dłubać w nosiewysmarkać /wytrzeć nos •chusteczkado nosa •kropledo nosa
synonimy:
(1.1)środ.kinol;reg. pozn.kliber,kluber,kluka;gw. lwow.pachniarz
(1.3)dziób
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.nosówkaż,nosaczm,Nosalm,e-nosm,nosowanien,nosowośćż,nosaciznaż
zdrobn.nosekm,noseczekm
zgrub.nochalm,nosiskon
czas.nosowaćndk.
przym.nosowy,nosówkowy,nosaty,przynosowy,beznosy
przysł.nosowo
związki frazeologiczne:
czekoladowy nosdać prztyczka w nosdać się jak niedźwiednikowi za nos wodzićdać po nosiedostać po nosiedostać prztyczka w noselektroniczny nosgrać na nosie /zagrać na nosieiść jak krew z nosakaczy noskontent jakby go bocian nosem iskałkręcić na coś nosemKrólewski Nosmieć w nosiemieć po dziurki w nosiemieć mleko pod nosemmieć muchy w nosiemieć nosanie widzieć dalej niż czubek własnego nosa /widzieć tylko koniec swojego nosa /widzieć tylko koniec własnego nosamówić pod nosemnie wychylać nosanos jak hamulec od karuzelinos jak klamka od zakrystiinos jak lotnianos jak wytrychodprawić z długim nosempasuje jak pięść do nosapilnować własnego nosapodpierać się nosemprzejść koło nosaprzyciąć nosaspuścić nos na kwintę /opuścić nos na kwintę /zwiesić nos na kwintęsprzątnąć sprzed nosaspuścić nosŚwięty Nosutrzeć nosa /przytrzeć nosawciągnąć nosemwodzić za noswsadzać nos w nie swoje sprawy /wścibiać nos w nie swoje sprawyzadzierać nosazwąchać pismo nosemzwiesić nos
przysłowia:gdzie cztery nianie, tam dziecko bez nosaim bucik starszy, tym bardziej nosa zadzierakłos, co ziarna nie zawiera, dumnie w górę nos zadzierakto z panami nos swój mierzy, tego dola bywa smutną: gdy ma krótszy, to naciągną, jeśli dłuższy, to go utnąnie nos dla tabakiery, ale tabakiera dla nosanie nos dla tabakiery, lecz tabakiera dla nosanie wsadzaj nosa do cudzego prosanie wścibiaj nosa, gdzieś nie dał groszanie wychylaj nosa, to ci go nie przytrąnie zje mucha człeka, choć na nos siadaniedźwiedzia gdy przemożesz, za nos wodzić możesznos w sos, zęby w otręby, nogi w pierogiod białego wina nos też czerwieniejepyszny, wyżej gębę niżeli nos trzymaspiczasty nos i broda – diabeł w nich drzemie i niezgoda
etymologia:
prasł.*nosъ[1]
uwagi:
tłumaczenia:
(2.1)zobacz listę tłumaczeń w haśle:alkoholik
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.

nos (język chorwacki)

[edytuj]
nos (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1)anat.nos
odmiana:
(1.1)lp nos, nosa, nosu, nos, nosom, nosu, nose;lm nosovi, nosova, nosovima, nosove, nosovima, nosovima, nosovi
przykłady:
(1.1)Akobudešlagaonarastićetinos!Jakbędzieszkłamać,towyrośniecidługinos!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

nos (język czeski)

[edytuj]
nos (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1)anat.nos
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym.nosní
związki frazeologiczne:
tahat za nos
etymologia:
uwagi:
źródła:

nos (język dolnołużycki)

[edytuj]
nos (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1)anat.nos
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też:Indeks:Dolnołużycki - Części ciała
źródła:

nos (język francuski)

[edytuj]
wymowa:
IPA: /no/
znaczenia:

przymiotnik dzierżawczy

(1.1)forma przymiotnikanotre używana przed rzeczownikami w liczbie mnogiej,nasi,nasze
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

nos (język hiszpański)

[edytuj]
wymowa:
IPA: [nos]
znaczenia:

zaimek, forma fleksyjna

(1.1)forma słaba zaimka osobowego 1.os.lm (nosotros/as) w funkcji dopełnienia bliższegonas
(1.2)forma słaba zaimka osobowego 1.os.lm (nosotros/as) w funkcji dopełnienia dalszegonam
(1.3)forma słaba zaimka osobowego 1.os.lm (nosotros/as) w postaci zaimka zwrotnegosię
odmiana:
(1)
 
osobazaimki akcentowanezaimki nieakcentowane
w funkcji
podmiotu
w funkcji
przydawki
dopełnienie przyimkowedopełnienie
bliższe
dopełnienie
dalsze
zwrotne
zwrotne+con
lp1.yoconmigome
2.ticontigote
vos
3.mél,grzecz.usted1consigolo,le2le
se3
se
żella,grzecz.usted1la
nelloellolo
lm1.mnosotrosnos
żnosotras
2.mvosotros4os4
żvosotras4
3.mellos,grzecz.ustedes1consigolosles
se3
se
żellas,grzecz.ustedes1las
  1. Formy grzeczniościoweusted/es są zaimkami 2. os., lecz łączą się z formami czasowników w 3. os. i zgadzają się również z pozostałymi formami zaimkowymi w tej osobie.
  2. Akceptowany w języku oficjalnym przypadek „leísmo” (głównie w Hiszpanii), gdy zaimek odnosi się do osoby płci męskiej (ayerle vi lubayerlo vi).
  3. Przybiera formę „se”, gdy poprzedza inny zaimek nieakcentowany w funkcji dopełnienia bliższego (se lo dije zamiast*le lo dije).
  4. W Ameryce, zachodniej Andaluzji i na Wyspach Kanaryjskich wszystkie zaimki 2. os. lm. pokrywają się z formami 3. os. (m.in.ustedes zastępujevosotros/as).
przykłady:
(1.1)Nosvieroncontigo.Widzielinasztobą.
(1.2)Nosdijeronquevendrías.Powiedzielinam,żeprzyjdziesz.
(1.3)Nos hemos peleadoporunapequeñez.Pokłóciliśmy/łyśmysięobłahostkę.
składnia:
(1.1-3) zawsze na początku grupy werbalnej oprócz form enklitycznych bezokolicznika, imiesłowu czynnego (gerundio) i trybu rozkazującego, jak również pozostałych form o czysto literackim charakterze:escribirnos,amándonos,levántanos,véonos
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.nos
uwagi:
(1.3) w pozycji enklitycznej czasownika w formie 1.os.lm (zwykle w trybie rozkazującym) powoduje utratę końcowej spółgłoski „s”:levantar >levantemos >levantémonos (postać zwrotna „levantarse”)
źródła:

nos (język kaszubski)

[edytuj]
nos (1.1)
wymowa:
IPA: /nɔs/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1)anat.nos[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1)kòzer,cnik
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
praindoeur.*(H)nā̆s-
uwagi:
źródła:
  1. https://iecor.clld.org/languages/kashubian

nos (język kornijski)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1)noc
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz kornijski, kliknij naEdytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźćpod tym linkiem.

nos (język łaciński)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) 1os.lmM.,B. od zaimkaja (my,nas)
odmiana:
(1.1)zobacz odmianę w aneksie
przykłady:
(1.1)salvanoszbawnas
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

nos (język portugalski)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1)nam
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim.nosso
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

nos (język prowansalski)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1)my
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz prowansalski, kliknij naEdytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźćpod tym linkiem.

nos (slovio)

[edytuj]
nos (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
нос
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1)anat.nos
odmiana:
(1.1)lm nosis
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

nos (język słowacki)

[edytuj]
nos (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1)anat.nos
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1)dlhý /krivý /orlí nos •dýchať nosom
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym.nosový,nosný
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

nos (język słoweński)

[edytuj]
wymowa:
IPA: /ˈnóːs/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1)anat.nos
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też:Indeks:Słoweński - Części ciała
źródła:

nos (język szwedzki)

[edytuj]
nos (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1)zool.pysk
odmiana:
(1.1) en nos, nosen, nosar, nosarna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też:części ciała zwierząt w języku szwedzkim
źródła:

nos (język walijski)

[edytuj]
wymowa:
IPA: /noːs/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1)noc
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

nos (język waloński)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1)my
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz waloński, kliknij naEdytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźćpod tym linkiem.

nos (język węgierski)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

partykuła

(1.1)więc,no
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
węg.no +és
uwagi:
źródła:

nos (język wilamowski)

[edytuj]
zapisy w ortografiach alternatywnych:
noss
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1)mokry
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1)troüg
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Źródło: „https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=nos&oldid=8541342
Kategorie:
Ukryte kategorie:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp