wymowa: znaczenia: rzeczownik
(1.1)mama (1.2)anat. sutek odmiana : przykłady: składnia: kolokacje : synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: wymowa: znaczenia: rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1)mama odmiana : (1.1)lp mamma, mömmu, mömmu, mömmu (mamman, mömmuna, mömmunni, mömmunnar);lm mömmur, mömmur, mömmum, mamma (mömmurnar, mömmurnar, mömmunum, mammanna) przykłady: składnia: kolokacje : synonimy: antonimy: (1.1)pabbi hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: zobacz też:Indeks:Islandzki - Rodzina źródła: wymowa: znaczenia: rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1)pierś [ 1] (1.2)wymię [ 1] (1.3)mamusia ,matka [ 1] odmiana : (1.1-3) mamma, mammae przykłady: składnia: kolokacje : synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: rzecz. Mammalia związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: 1 2 3 Hasło „mamma” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski , wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 403 . wymowa: znaczenia: rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1)mama odmiana : przykłady: składnia: kolokacje : synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: (1.1) zobacz też:Indeks:Łotewski - Rodzina źródła: wymowa: ⓘ znaczenia: rzeczownik
(1.1)matka odmiana : przykłady: składnia: kolokacje : synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (bokmål), kliknij naEdytuj , dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźćpod tym linkiem . wymowa: znaczenia: rzeczownik
(1.1)matka odmiana : przykłady: składnia: kolokacje : synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij naEdytuj , dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźćpod tym linkiem . wymowa: znaczenia: rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1)mama [ 1] odmiana : (1.1) przykłady: składnia: kolokacje : synonimy: (1.1)mūmi ,mutrīka antonimy: (1.1)tāti ,tawīks hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: wymowa: znaczenia: rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1)matka [ 1] odmiana : przykłady: składnia: kolokacje : synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: wymowa: ⓘ znaczenia: rzeczownik, rodzaj wspólny
(1.1)mama [ 1] odmiana : (1.1) en mamma, mamman, mammor, mammorna przykłady: składnia: kolokacje : (1.1)tonårsmamma synonimy: (1.1)mor ,moder antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: (1.1) zobacz też:rodzina w języku szwedzkim źródła: ↑ Lexin , Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen zapisy w ortografiach alternatywnych: wymowa: znaczenia: rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1)mamusia ,mama [ 1] odmiana : przykłady: składnia: kolokacje : synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: zobacz też:Indeks:Wilamowski - Rodzina źródła: