Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Przejdź do zawartości
WikisłownikWolny słownik
Szukaj

ir

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia:.iriirIRIrir-Írírîr

ir (esperanto (morfem))

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1)iść
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
czas.iri,iraĉi,iradi,irigi,aliri,antaŭiri,antaŭeniri,ĉirkaŭiri,deiri,disiri,ekiri,eliri,eniri,flankeniri,foriri,ĝisiri,kuniri,laŭiri,malantaŭeniri,malsupreniri,misiri,postiri,preteriri,piediri,reiri,rondiri,subiri,supreniri,suriri,ŝipiri,ŝteliri,trairi,transiri,vojiri
rzecz.iro,irado,irejo,irilo,aliro,eliro,elirejo,elirvojo,elirmalpermeso,eniro,enirejo,preterirejo,Ĉieliro,piedirado,piediranto,piedirantino,sunsubiro,senelirejo,trairejo,transirejo,transiro
przym.irebla,alirebla,transira,piedira
przysł.piedire
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku1905 (Fundamento de Esperanto).Baza Radikaro Oficiala:grupa 2.
źródła:

ir (język hiszpański)

[edytuj]
wymowa:
IPA: [iɾ]
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1)zależnie od środka lokomocji:iść,jechać,jeździć,lecieć
(1.2)pasować,byćodpowiednimdoczegoś
(1.3)prowadzić,wieść
(1.4)nosić,byćubranywcoś
(1.5)iść,wieść się,toczyć się
(1.6)chodzić,uczęszczać (nacoś)
(1.7)wprowadza wyliczenie, wielokrotność powtarzanej czynności
(1.8)działać,chodzić,funkcjonować
(1.9)być (wokreślonymstanie)
odmiana:
(1)koniugacja III: czasownik nieregularny, modelir
 
 notas
  • Do końcówki 1. os. lp. czasupresente de indicativo dodaje się jotowaną spółgłoskę „y”.
  • Rdzeń otrzymuje spółgłoskę „v” w czasiepresente de indicativo i w formie lp. trybuimperativo (tú).
  • Otrzymuje końcówki fleksyjne pierwszej koniugacji w czasachpresente (indicativo/subjuntivo) ipretérito imperfecto
    (indicativo)
    , zamieniając w tym ostatnim początkową literę „a” samogłoską „i”.
  • Rdzeń otrzymuje grupę liter „fu” w czasachpretérito perfecto simple,pretérito imperfecto (sub.) ifuturo (sub.),
    tracąc w tych ostatnich początkową samogłoskę „i” końcówki fleksyjnej.
  • Końcówka fleksyjna 3. os. lp. czasupretérito perfecto simple przybiera formę samogłoski „e”.
  • Rdzeń otrzymuje grupę liter „vay” w czasiepresente de subjuntivo.
  • Początkowa samogłoska „i” w gerundio przechodzi w spółgłoskę „y”.
  • Forma lp. trybuimperativo (vos) pochodzi od czasownikaandar.
  • Zgodnie z reguła pisowni nie akcentuje się wyrazów jednosylabowych:vais, fui, fue.
formas no personalesinfinitivogerundioparticipio
simplesiryendoido
compuestashaber idohabiendo ido
formas personalesnúmero singularnúmero plural
modo indicativoyo,vosél,ella
usted
nosotros
nosotras
vosotros
vosotras
ellos,ellas
ustedes
presentevoyvasvavamosvaisvan
pretérito imperfectoibaibasibaíbamosibaisiban
pretérito perfecto simplefuifuistefuefuimosfuisteisfueron
futuro simpleiréirásiráiremosiréisirán
condicional simpleiríairíasiríairíamosiríaisirían
 tiempos compuestos
pretérito perfecto compuestohe idohas idoha idohemos idohabéis idohan ido
pretérito pluscuamperfectohabía idohabías idohabía idohabíamos idohabíais idohabían ido
pretérito anteriorhube idohubiste idohubo idohubimos idohubisteis idohubieron ido
futuro compuestohabré idohabrás idohabrá idohabremos idohabréis idohabrán ido
condicional compuestohabría idohabrías idohabría idohabríamos idohabríais idohabrían ido
modo subjuntivoyo,vosél,ella
usted
nosotros
nosotras
vosotros
vosotras
ellos,ellas
ustedes
presentevayavayasvayavayamosvayáisvayan
pretérito imperfectofuerafuerasfuerafuéramosfueraisfueran
fuesefuesesfuesefuésemosfueseisfuesen
futuro simplefuerefueresfuerefuéremosfuereisfueren
 tiempos compuestos
pretérito perfectohaya idohayas idohaya idohayamos idohayáis idohayan ido
pretérito pluscuamperfectohubiera idohubieras idohubiera idohubiéramos idohubierais idohubieran ido
hubiese idohubieses idohubiese idohubiésemos idohubieseis idohubiesen ido
futuro compuestohubiere idohubieres idohubiere idohubiéremos idohubiereis idohubieren ido
modo imperativovosustednosotros
nosotras
vosotros
vosotras
ustedes
presenteveandávayavayamosidvayan
przykłady:
(1.1)Ellavaacasadesumadretodosloslunes.Onajeździ/chodzido (domu)swojejmatkiwkażdyponiedziałek.
(1.1)AlquilamosdosautocaresparairdeexcursiónaMadrid.Wynajęliśmydwaautokary,abypojechaćnawycieczkędoMadrytu.
(1.1)Meteestaropaenlacestayvealaterrazaatenderla.Włóżbieliznędokoszykaiidźnatarasrozwiesić.
(1.1)Tuvequeiraurgenciasporquemepicóunaabeja.Musiałem/ampójść/pojechaćnapogotowie,boukąsiłamniepszczoła.
(1.1)Veoquehoynoestásmuycatólico;mejorquédateencasaynovayasaltrabajo.Widzę,żeniejesteśdzisiajwzbytdobrymstanie;lepiejzostańwdomuinieidźdopracy.
(1.1)EstandoenVeneciafuimosporprimeravezengóndola.BędącwWenecji,porazpierwszypłynęliśmygondolą.
(1.1)Fueronalcineandandopese aquellovía a cántaros.Poszlidokinapieszo,mimo żelało jak z cebra.
(1.1)Loschicosibandetrás desusprofesoresylaschicasdelante.Chłopcyszlizaswymiprofesorami,adziewczynkiz przodu.
(1.1)Vayamosaeserestauranteitaliano,hoymeapeteceunalasaña.Chodźmydotejwłoskiejrestauracji,dziśmamochotęnalasagne.
(1.1)Recuérdamequevayamañanaaldentista,queaseguroquesemeolvidará.Przypomnijmi,żebymposzedł/poszłajutrododentysty,bojana pewnozapomnę.
(1.2)Estebolsonovaconestoszapatos.Tatorebkaniepasujedotychbutów.
(1.2)Elmoradotevamuybien.Fioletbardzodobrzecipasuje.
(1.3)Estecaminovaalpueblo.Tadrogawiedziedowioski.
(1.4)Elreyibadeuniforme.Królnosiłmundur (byłubranywmundur).
(1.5)Tenemosgrandesbeneficiosporqueelnegociovamuybien.Mamydużezyski,ponieważinteresidziebardzodobrze.
(1.5)Lamentoquelascosashayan idotanmalúltimamenteentretuhermanoy.Przykromi,żesprawysięostatniotakźlepotoczyłymiędzytobąatwoimbratem.
(1.6)Novoyaeserestaurantedesde queencontréunamoscanadandoenmisopa.Niechodzędotejrestauracji,odkiedyznalazłemmuchępływającąwmojejzupie.
(1.6)¿creesquevaldrá la penaquesigayendoaaquelcursodecocinauna vez quemedeneltrabajo?Porquedudoquemesobretiempoparaesasdistracciones.Czysądzisz,żebędzie wartodalejchodzićnatamtenkursgotowania,gdyjużdostanępracę?Bowątpię,bymmiał/aczasnatakierozrywki.
(1.6)Micolegaibamuchodeputasypescóelsida.Mójkumpelchodziłczęstonakurwyinabawił sięaidsa.
(1.7)Yavantresvecesseguidasquellegotarde.Alapróximaseguramentemepondrán de patitas en la calle.Jużtrzecirazpod rządsię spóźniam.Następnymrazemna pewnomniewyrzucą na bruk.
(1.8)Hoytodovaa bulto,a ciegas,yse hacemal,onose hace.[1]Dzisiajwszystkofunkcjonujena oko,na ślepo,irobisięźlealbosięnierobi.
(1.8)Tuactuaciónvaen detrimento demisintereses.Twojepoczynaniadziałająna szkodęmoichinteresów.
(1.9)Lapolicíaaveriguóqueelconductordelautobúsibaborracho.Policjaustaliła,żekierowcaautobusubyłpijany.
składnia:
(1.4) ir +de
kolokacje:
(1.1)iralcine /atrabajar → iśćdokina /dopracyira pieiśćpiechotą,iśćna piechotęiralaconsultaiśćdoprzychodniirdecompraschodzićnazakupyirdeexcursióniśćnawycieczkęiralcieloiśćdoniebairenbicicleta /encoche /enmonopatínjeździćnarowerze /samochodem /nadeskorolceirenaviónleciećsamolotemirenbarcopłynąćstatkiemcorreveidileplotkarz,plotkarka
(1.4)irenbikininosićbikini
(1.5)irviento en popaiść jak po maśle
synonimy:
(1.2)pot.pegar
(1.3)conducir
(1.4)llevar (puesto)
(1.7)llevar
(1.8)funcionar,andar,pot.chutar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.irse,caminar
przym.ido
rzecz.idaż
związki frazeologiczne:
ir a (peryfraza czasownikowa)
ir contra (la) corrientepłynąć pod prąd
ir echando lechespot.wulg.popylać,grzać,zapieprzać,zwiewać
a donde fueres, haz lo que vieresjeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one
a la tercera va la vencidado trzech razy sztuka
dando y dando, la gotera va horadandokropla drąży skałę
ir por lana y volver trasquiladowyjść jak Zabłocki na mydle
quien lengua ha, a Roma va;preguntando se va a Romakto pyta, nie błądzi
quien quita lo que da, al infierno vakto daje i odbiera, ten się w piekle poniewiera
tanto va el cántaro a la fuente, que al fin se rompedopóty dzban wodę nosi, dopóki mu się ucho nie urwie
etymologia:
łac.ire
uwagi:
źródła:
  1. Concepción Arenal,El pauperismo (1856)

ir (język litewski)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

łącznik

(1.1)i
odmiana:
przykłady:
(1.1)Kepėjaskepoduonosirbandelės.Piekarzpieczechlebyibułki.
składnia:
kolokacje:
(1.1)Bosnija ir Hercegovina
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ir (język portugalski)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1)iść,jechać
odmiana:
(1.1)zob.odmiana czasownika ir
przykłady:
(1.1)Agoravouparacasa.Terazidędodomu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ir (język wilamowski)

[edytuj]
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

zaimek dzierżawczy

(1.1)ich
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Źródło: „https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=ir&oldid=8215220
Kategorie:
Ukryte kategorie:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp