Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Przejdź do zawartości
WikisłownikWolny słownik
Szukaj

furia

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia:Fúriafúria

furia (język polski)

[edytuj]
wymowa:
IPA: [ˈfurʲja],AS: [furʹi ̯a], zjawiska fonetyczne:zmięk.i  j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1)złość,wściekłość,gniew
(1.2)uosobieniezłości,wściekłości,gniewu
odmiana:
(1.1-2)
 
przypadekliczba pojedynczaliczba mnoga
mianownikfuriafurie
dopełniaczfuriifurii / furyj[1]
celownikfuriifuriom
biernikfurięfurie
narzędnikfuriąfuriami
miejscownikfuriifuriach
wołaczfuriofurie
przykłady:
(1.1)Mójprzyjacielwpadłwfurię.
(1.2)Tekobietybyłyjakszalejącefurie.
składnia:
kolokacje:
(1.1)doprowadzać /doprowadzićdo furii •atak furii •wpaśćw furię
synonimy:
(1.1)amok,szał,wściekłość,biała gorączka,szewska pasja,pasja,irytacja;wulg.kurwica
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.furiatm,furiatkaż
przym.furiacki
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.furiazłość, w mitologii rzymskiej bogini zemstyFuria
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „furia” w:Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk,Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.

furia (język hiszpański)

[edytuj]
wymowa:
IPA: [ˈfu.ɾja]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1)gniew,furia,wściekłość
(1.2)szał,amok,obłęd
(1.3)gwałtowność,żywiołowość,impet,siła
(1.4)przen.o osobie:furiat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1)enajenadoporla furiadoprowadzonydofuriiabandonarseala furiawpaśćwfuriędesatarla furia (dealguien)wzbudzić (czyjś)gniew
(1.2)accesode furiaporywszału
(1.3)la furiadelmargwałtownośćmorza (sztormu) •la furiadelvientosiławiatru
(1.4)estarhechouna furia (czyli:estarfurioso)byćwściekłym
synonimy:
(1.1)ira,furor(zob. uwagi),cólera,rabia
(1.2)demencia,locura,enajenación,enloquecimiento
(1.3)violencia,fiereza,impetuosidad,vehemencia,fuerza,ímpetu
antonimy:
(1.1)calma,serenidad
(1.2)cordura
(1.3)calma,tranquilidad,mansedumbre
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.enfurecer,enfurecerse
przym.furioso,przest.furiente
przysł.furiosamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.furĭa
uwagi:
(1.1) terminfuror odnosi się do wewnętrznego gniewu, podczas gdyfuria wyraża uzewnętrznienie tego uczucia.[1]
źródła:
  1. www.thefreedictionary.com

furia (interlingua)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1)furia,złość,wściekłość,gniew
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1)accessode furianapadzłościfuriadiscatenateniepohamowanafuria
synonimy:
(1.1)cholera,irritation,ira,furor,rabie,rage,phrenesia
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.furiositate
przym.furiose,infuriate
czas.furiarinfuriar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

furia (język łaciński)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1)wściekłość,namiętność[1]
odmiana:
(1.1) furia, furiae (deklinacja I)
przypadekliczba pojedynczaliczba mnoga
mianownikfuriafuriae
dopełniaczfuriaefuriārum
celownikfuriaefuriīs
biernikfuriamfuriās
ablatywfuriāfuriīs
wołaczfuriafuriae
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „furia” w:Alojzy Jougan,Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha,Poznań - Warszawa - Lublin1958,s. 275.

furia (język włoski)

[edytuj]
wymowa:
IPA: /'fu.rja/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1)złość,wściekłość,furia
(1.2)impet,szał,gwałtowność
(1.3)przen.ogromnypośpiech
odmiana:
(1.1-3)lp furia;lm furie
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1)andare su tutte le furiewpaśćwszał
(1.2)la furiadelventoimpetwiatrua furia didzięki (czemuś),wskutek (czegoś)
(1.3)avere furiaśpieszyć siębardzoin fretta e furiawogromnympośpiechu,bardzoszybko
synonimy:
(1.1)furore,rabbia,collera,agitazione,pazzia
(1.2)forza,impeto,impetuosità,foga
(1.3)fretta,precipitazione,premura,urgenza
antonimy:
(1.1)calma,serenità,tranquillità
(1.3)lentezza,flemma
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.furiataż,furiosom,infuriamentom
czas.furiare,infuriare
przym.furente,furiale,furibondo,furioso,infuriato
przysł.furiosamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.furia
uwagi:
źródła:
Źródło: „https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=furia&oldid=8264664
Kategorie:
Ukryte kategorie:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp